ID работы: 11327736

Одуванчиковое море

Гет
R
Завершён
367
автор
Размер:
192 страницы, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
367 Нравится 634 Отзывы 60 В сборник Скачать

9. Оу, похоже, я не вовремя.

Настройки текста

14 июня. Мондштадт. Город Мондштадт. Таверна «Доля Ангелов». Время: 21:35…

— Дилюк, душка, неужели ты выпил?       Молчание нарушила Лиза, не сдержавшись. Она была шокирована не менее, чем Джинн, сидевшая рядом с ней. Владелец таверны лишь хмуро посмотрел на ухмыляющегося Кэйю. — Не благодарите, леди. — капитан кавалерии был явно доволен этим достижением. — Это, конечно, всё «весело», но… — задумалась Джинн над ситуацией, пытаясь хоть как-то поддержать Дилюка. — Заставлять кого-то пить в одиночку, да ещё и не закусывая — это не лучшая затея. — Я пойду, сделаю тогда заказ у Чарльза. — сказала Лиза, вставая из-за стола. — Тебе что-то взять, Джинн? — Я бы не отказалась от грибной пиццы и полусладкого вина из одуванчиков 10-летней выдержки. — ответила Действующий Магистр. — И мне прихвати парочку грибных шашлычков с «Полуденной смертью»! — вставил своё Кэйа с довольным лицом, на что Дилюк устало выдохнул. — Отлично, я скоро вернусь. Заодно поговорю с барменом. — и библиотекарь ушла на первый этаж к барной стойке. — Я пока отойду ненадолго в кухню к путешественнику. Он просил меня показать ему, как я делаю свои фирменные фруктовые шашлычки. — подмигнул брату Кэйа, после чего тут же смылся, оставив этих двоих одних. Дилюк сразу понял, к чему он клонит, от чего тот слегка ударил по столу левым кулаком. — Дилюк? Ты в порядке? — Джинн была слегка напугана, хотя ожидала подобной реакции. — Ха… Прошу меня простить. Я… — глаза молодого владельца винокурни слипались, а правая рука сжимала кружку. — Если претит, то не заставляй самого себя. — накрыла она своей ладонью кружку, обратив тем самым его внимание на себя. — Предоставь это мне. — Джинн, не стоит. — внезапно настоял на своём Дилюк. — Как владелец винокурни может не знать вкуса вина, которое было взращено многими поколениями и им же самим?       Она не знала, что сказать на это, ведь он был прав. Но его печальный вид тревожил её ещё сильнее, от чего Джинн выхватила эту кружку с вином из руки Дилюка и выпила её залпом. Перед девичьими глазами внезапно всё замерцало. — Какое же оно «дубовое»…! — Джинн только сейчас осознала, что сделала фатальную ошибку, за которую она может очень сильно поплатиться утром. Она ощутила вкус кисловатого винограда, едва подслащённого цветком-сахарком. Не смотря на то, насколько сильно полусухое вино ударило в голову, послевкусие было выше всяких похвал. Гуннхильдр надолго запомнила этот вкус. — Джинн, не стоило без разбору пить это вино. — Дилюк явно был обеспокоен её состоянием, но та и носом не повела. — Удивительно, как ты ещё держишься, после того, как выпил в одиночку целую бутылку. — сказала она, ставя осушённую кружку обратно. Её щёки были красными от только что выпитого ею вина. — Опять эта чрезмерная забота о других… — пробурчал он, отвернувшись от неё. — Пора бы и о себе подумать. — Ты говоришь в точности, как моя мать!       Внезапно для себя эти двое поняли, что говорили на несколько повышенных тонах, чем обратили на себя внимание других посетителей не только на втором этаже. Это заставило их пристыдиться сказанных ими слов. — В очередной раз убеждаюсь, что мне не стоит пить. — сказал Рагнвиндр, нервно выдохнув. — Говорить правду, будучи в состоянии алкогольного опьянения, обычное дело. — ответила лишь она, стараясь успокоить как его, так и себя саму. — Прости, если была груба, я… — хотела было встать из-за столика Джинн, но её руку накрыла сверху мужская ладонь. — Побудь здесь ещё немного. — сказал Дилюк, явно смущаясь внутри себя своих же слов. В этот момент к ним подошла Лиза. — Оу, похоже, я не вовремя. — библиотекарь кокетливо посмеялась, смущая этих двоих ещё сильнее. Она вновь села за стол. — А где Кэйа? — Отошёл ненадолго. — ответил Дилюк, убрав свою ладонь с руки Джинн. — Понятно. — в этот миг Минчи заметила покрасневшее лицо подруги, а после уже опустевший стакан. — Милая, ты уже начала и без меня? — Я лишь хотела по…! — Ох уж это твоё чувство ответственности. — казалось, она вот-вот засмеётся, но Лиза сдерживала себя, лишь бы не расстроить свою подругу. — Да ладно тебе, не дуйся. — А кто говорил, что я дуюсь? — Джинн посмотрела на подругу, ухмыльнувшись и изогнув брови. Владелец винокурни же почувствовал себя как не в своей тарелке. — А вот и я! — явил себя Кэйа, поднявшись по ступенькам к ребятам. — Надеюсь, я ничего не пропустил? — Нет. — ответила Лиза, искоса посмотрев на Джинн и Дилюка. — Нам вот-вот принесут наш заказ. — Отлично. — плюхнулся одноглазый на своё место. — Дилюк, ну как послевкусие? — Хмпф. — нахмурился Рагнвиндр. — Каким и должно быть. — Ну что это за ответ… — обиженно сказал капитан, наливая тому в кружку вина. — А где же профессионализм винокура? — Полусухое, красное, спиртовое. Оставляет после себя кисловатое послевкусие. — ответил Дилюк тут же, выхватив кружку. — Это ты хотел услышать? — В точку! — Здравствуйте, ваш заказ! — подошла к столику Ноэлль с двумя подносами. Горничная Ордо Фавониус очень удивилась, заметив за столиком Действующего Магистра и владельца винокурни «Рассвет». — Спасибо, Ноэлль. — сказала приветливо Лиза, принимая заказ, после чего Ноэлль тут же ушла вниз, к барной стойке. — Налетайте, ребята.

Мондштадт. Винокурня «Рассвет». Гостевая. Время: 04:20…

      Лунный свет безмолвно проникал через окна внутрь родового поместья Рагнвиндров и, одновременно, винокурни «Рассвет». Одиноко горел в камине огонёк. В прихожей не было никого, кроме Аделинды, прикорнувшей прямо на стуле, в ожидании молодых господ. Едва парадная дверь скрипнула, женщина проснулась и подбежала ко входу. Главная горничная лицезрела такую картину: слегка пошатывающийся Дилюк тащил на своей спине в стельку пьяного Кэйю. Она едва сдерживала себя, чтобы не засмеяться с подобной ситуации. — Господин Дилюк, куда расположить господина Кэйю? — Я его сам донесу. Иди отдыхать. — пробурчал он, таща капитана на спине. От этих двоих так и разило спиртом. — Слушаюсь. Спокойной ночи, Господин Дилюк. — и Аделинда, не решившись перечить, ушла в свои покои.       Рагнвиндр чувствовал себя крайне измождённым. Он и не думал, что ему собственноручно придётся тащить до дома полуживую тушку своего сводного брата, отбиваясь при этом от парочки хиличурлов по пути. Эта ситуация казалась Дилюку в край немыслимой. Но всё происходило на самом деле. Из его головы в тоже время не уходила Джинн, которая поддерживала его на протяжении всего их ночного совместного застолья. Он очень надеялся, что этот образ запомнится в его сознании после похмелья. И вот, Дилюк кое-как приковылял по привычке на второй этаж, где находились их с Кэйей комнаты. Капитан кавалерии всё также находится в плачевном состоянии: одиннадцатая кружка «Полуденной смерти» была явно для него лишней. Старший притащил кое-как младшего в комнату и «заботливо» сбросил его со своих плеч на кровать. — Ну и что мне с тобой делать? — сказал сам себе Дилюк, смотря на своего сладко посапывающего брата. — Ха… Ну и чёрт с тобой…! — собрался было он уйти из комнаты, но сонливость и алкоголь внезапно взяли своё. Дилюк уснул прямо у входа.

15 июня. Мондштадт. Город Мондштадт. Родовое поместье Гуннхильдр. У парадного входа. Время: 04:08…

— Лиза, нам утром выходить на работу. — сказала недовольно Гуннхильдр, прощаясь с подругой у входа в своё родовое поместье. — Конечно, милашка. — одуванчиковое вино бурно бродило в организме Минчи, что было заметно по её слишком растянутой, но при этом кокетливой улыбке. — Увидимся! — и Лиза пошла к себе, слегка ковыляя по дороге. — О, Селестия… — выдохнула Джинн, закрывая за собой дверь. Она потихоньку направилась наверх, в свою комнату, стараясь никого не разбудить. Это был хороший день перед субботней рутиной для празднования Луди Гарпастум.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.