ID работы: 11327736

Одуванчиковое море

Гет
R
Завершён
367
автор
Размер:
192 страницы, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
367 Нравится 634 Отзывы 60 В сборник Скачать

29. Спектакль?

Настройки текста

5 июля. Мондштадт. Город Мондштадт. Родовое поместье клана Гуннхильдр. Банкетный зал. Время: 21:03…

      Игристое лилось рекой, а музыканты взяли небольшую отдышку после достаточно долгого второго танца. Разговоры и суета в одно мгновение заполонили зал, когда все увидели, как Дилюк Рагнвиндр вёл под руку старшую дочь мадам Гуннхильдр со стороны коридора, ведущего на балкон. Джентльмен поддерживал леди, ведя её к матери. Многие начали гадать, что же случилось. — С леди Джинн что-то произошло? — Наверное, на ней лица нет. — заметила леди Роксана, подув на себя веером. — Может, переутомилась? Я слышала, что она часто не спала по несколько дней подряд, будучи Действующим Магистром. — Ох, бедняжка. Да и к тому же она — будущая глава дома Гуннхильдр. — Глава Рагнвиндр, видимо сразу почуял неладное и привёл её к мадам. Настоящий джентльмен. — отметила леди Хлоя, стараясь увести разговор в немного другое русло, что ей блестяще удалось. — «С тебя теперь две бутылки вина, Дилюк!» — Да, не то, что некоторые. — в сей миг многие молодые леди поймали на себе хмурый и удручающий взгляд главы клана Лоуренс, стоявшего неподалёку. — Его брат, сэр Кэйа, также великолепен. — сказала тут же леди Лилиен, прикрывая улыбку за своим веером. — Не буду спорить. Господин Крепус воспитал настоящих мужчин из своих сыновей. — леди то и дело продолжали восхищённо роптать. — 'Тц, что вы в них такого нашли? ' — взъерепенился неподалёку Шуберт Лоуренс, хмуро попивая вино. В его голове тем временем вертелись разного рода мысли, а руки были в лёгком треморе, отчего вино в его бокале чуть ли не выплёскивалось. Всё происходящее знатно капало ему на мозги. — Мистер Лоуренс, вам нехорошо? — подошёл к аристократу Кэйа. На лице капитана играла некая усмешка вместе с беспокойством, кое он пытался показать. — Всё просто прекрасно, сэр Кэйа! Можете не беспокоиться. «Исчезни с глаз моих долой, чужеземное отродье!» — поднёс Шуберт к губам бокал, пытаясь остановить свой тремор. Того дико раздражало присутствие рыцарей Ордо Фавониус, а в особенности его племянницы Эолы, что когда-то он считал надеждой всего клана. Он питал презрение к любому своеволию, что было абсолютно нетипично для жителя свободного государства. — Ох, ну как скажете. Я просто подумал, что вам понадобилась помощь. «Я буду тебя бесить ровно столько, сколько это возможно сейчас, Шуберт. Мне ли не знать, как ты меня терпеть не можешь?» — ответил Кэйа, небрежно разведя руками. На лице Шуберта дрогнула пара мускулов и, казалось, он вот-вот вспылит, но прозвучала новая мелодия у оркестра — это был третий танец. — Какая досада. Я обещал одной прекрасной леди потанцевать с ней. За сим откланяюсь. — «Наконец ты уйдёшь из моего поля зрения!» Ох, молодость так прекрасна, сэр Кэйа! Ступайте. Не заставляйте леди ждать.       Хотелось подстроить козни, уличить в чём-то, насолить кому-то… В голове Лоуренса то и дело одна мысль сменялась другой, пока он наблюдал за тем, как молодые люди вальсировали в центре зала под чарующие ноты вальса композитора из Снежной. Постепенно его мысли утопли в пучине музыки, что было абсолютно всем на руку.       В тоже время Дилюк и Джинн продолжали свою «игру». Мадам Гуннхильдр спокойно им подыгрывала, демонстрируя всячески своё беспокойство о состоянии своей старшей дочери. Экхарт, ставший также невольным актёром данной сцены, пытался не спалиться, так как того чуть смех не продрал. — Простите меня великодушно, но мне нужно идти: я обещал леди Хлое станцевать один танец. — попросил прощения Дилюк, немного склонив голову в почтении. — Ничего, господин Дилюк. Я всё понимаю. — смиренно ответила Джинн, присевшая на мягкий стул. Изображать усталость ей даже не приходилось — она сильно вымоталась за последние пару дней. Однако объятия и поцелуи, которыми её одаривал Рагнвиндр некоторое время назад на балконе, дали ей некое ощущение бодрости. Также она знала, что он будет танцевать с девушкой, что уже была помолвлена. Причин для ревности у неё не было на этот счёт. Сейчас же он ласково поцеловал её тыльную сторону ладони в качестве извинения. — Тогда, с вашего позволения, я пойду, но смею вас заверить, что вернусь как можно скорее.       Джинн оставалось лишь проводить его взглядом, ласково и чуть мученически улыбаясь. Однако, она смело признавала в тот момент то, что многие леди на него смотрят со взглядом, полным самых разных желаний. Они также ревностно прожигали её, хотя ещё секунду назад беспокоились о её состоянии. Фредерику пригласил на танец бывший муж, отец Джинн и Барбары. Удивлению сестёр, конечно, не было предела, но что уж поделать — вино сделало своё дело. Пастор также не на шутку волновалась о состоянии сестры, отчего стояла рядом с ней. Их спокойствие же, однако, стали нарушать другие джентльмены.       Тем временем Дилюк, танцуя с Хлоей, периодически посматривал на Джинн. Он открыто показывал своё беспокойство о ней, но в тоже время не мог нарушить обещание. Но вот, когда к ней стали подходить другие джентльмены и уже чуть ли не в открытую заигрывать, в нём взыграла злость и желание здесь всё сжечь. Но ему стоило держать себя в руках до самого конца. — Леди Джинн, не хотите немного отдохнуть в моей компании? Только я и вы, как вам?       Едва долетели до него эти слова, как глаза Рагнвиндра заискрились от бешенства. Леди Хлоя смогла его незаметно одёрнуть, чем немного привела в чувство. — Если не продержишься, то будешь должен мне ещё три бутылки. — проговорила она, не переставая танцевать с ним в паре. Дилюк во мгновение остыл. — Дорогуша, а ты знал, что ты слишком уж горячий, когда злишься? — Не твоего ума дело, Ганешью. — отрезал Рагнвиндр, ведя подругу в танце. — Ох, фамильярничать стал аж. Неужели и вправду ревнуешь её к тем отбросам? — съязвила Хлоя, увидев, как Гуннхильдр тактично и элегантно отшила молодого человека. — Джинн не такая уж и легкодоступная девушка. — Знаю. Я просто беспокоюсь за неё. — в его голосе читалась тоска. Но таковы были реалии мира аристократов: с одной встречаться, а с другой танцевать в банкетном зале. — Помнится мне, она тебе нравится ещё с тех времён, когда у вас были те черепашки. — Давай не будем вспоминать прошлое? — Ладно, а так хотелось, хи-хи. — украдкой посмеялась девушка, на что Дилюк заметно стал суровее. И вот, третий танец наконец завершился. — Дерзай, дорогуша. Кольцо само себя не подарит. — Хмпф… — усмехнулся Дилюк после поклона. — «Это будет интересно.»       Танцующие ушли из центральной части банкетного зала. У них появились ещё новые темы для обсуждения. Рагнвиндра же это нисколько не волновало. Сейчас же он возвращался к Гуннхильдрам, к которым, как ни кстати, подошёл Магистр Ордо Фавониус. — О, Дилюк! Рад с тобой снова встретиться. — бодро произнёс рыцарь Ордо Бореалис, взяв бокал вина с фуршета. — Почту за честь, Великий Магистр. — сказал, скрепя сердцем, Дилюк. — Господин Дилюк, вы вернулись. — Джинн промолвила данные слова слегка смущённо. Конечно, такое она сделала для вида, но… — Я не могу позволить вам ни на йоту усомниться во мне, леди Джинн. — без какой-либо наигранности ответил Рагнвиндр, тепло улыбнувшись. — Думаю, нужно заканчивать весь этот спектакль. — Спектакль? О чём вы говорите? — спросил Варка, будучи в замешательстве.       Лёгкий и пронзительный звон бокала обратил на себя внимание всей публики. Никто, кроме единиц, не понимал, что сейчас будет. В сей момент Дилюк обратил на себя внимание абсолютно всех в этом зале. — Прошу прощения за то, что прервал всех вас, но у меня есть то, что мне очень хотелось бы сказать с самого начала при всех вас. — начал Рагнвиндр, ставя бокал и чайную ложку на фуршет. Он заметил, как некоторые гости стали перешёптываться. — Леди Джинн… Нет, просто Джинн. — Рагнвиндр смотрел ей прямо в глаза, не обращая внимания на других. Сама Джинн стояла и слушала его с замиранием сердца. — Я не мастер толкать подобного рода речи, поэтому спрошу прямо. — на этих словах Дилюк сел на одно колено перед Джинн и достал футляр. — Ты выйдешь за меня?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.