ID работы: 11329028

Помешательство

Слэш
PG-13
Завершён
93
автор
Размер:
27 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 13 Отзывы 26 В сборник Скачать

Неизбежность

Настройки текста
Время проходит быстро. Утекает из рук также легко и неуловимо, как вода. Ускользает их рук как длинная алая нить, в погоне за которой сбиваешь ноги в кровь. Все тщетно. Все было решено ещё давным давно. В момент, когда был сожжён дом, а руки в первые запачкались в чужой крови. Своей смерти Мориарти не боялся, ничуть. Он принял это со временем и по-своему нетерпеливо дожидался. Смерть – это логический конец любого человека. Некоторые умирают совсем рано, на заре своей жизни. Другие живут практически столетие. Мориарти твердо решил, что умрет в двадцать четыре года, покончив жизнь самоубийством. Весь план был идеален. Льюис, стоило Уильяму заговорить о своей смерти, отговаривал его и пытался убедить, что это необязательно. Мориарти упрям. Даже слишком. Что-то решив для себя, он упрется в эту цель и будет идти до неё до конца. А потом появляется он. Шерлок Холмс. Детектив, весьма способный и умеющий правильно использовать свою черепную коробку. Ребячлив, своим поведением он выбивается из рамок общественности и неизбежно привлекает к себе внимание. Уильям как и все клюнул на этот крючок, но не мог уйти без ответа подобному выпендрёжу. Поэтому решил принять участие в небольшом шоу. И это стало неизбежной запятой. Последующая встреча в поезде и в Дареме..Между Уильямом и Шерлоком неизбежно начала образовываться тесная связь. Мориарти противится этому, не позволяет им сблизиться. До тех пор, пока Холмс словно сдается и прекращает попытки. Даже не верилось, что не повезло клюнуть на такую очевидную уловку. Дружба. Подружиться с Шерлоком было в тягость, не смотря на ту радость и уют, которую он приносил с собой. Уильям не понимал, почему заслуживал от Холмса такого теплого отношения. — «Вроде прошел всего месяц..» — Мориарти потерялся во времени и в пространстве, плохо помня, даже где живёт. — «но звучит как целая вечность.» В голове ещё мелькают картинки, когда Шерлок пробирается под ночь в комнату к Уильямому. После возникала приятная тишина, которая радовала слух. Будучи наедине с друг другом, они понимали все без слов. Переживания, мысли, чувства и эмоции. До финального акта плана Мориарти курил редко, но ради Шерлока делал исключения. Тот заручился принести любимые дорогие сигареты. И принёс. Та ночь была воистину волшебной. Встречи с Холмсом стали отдушиной, рядом с ним Уильям забывал про то, что задыхается в море крови. Шерлок уникальный человек. Потрясающий. Он трепещет остатки желания Уильяма жить, так соблазняет изменить планы и продолжить существовать, словно ни в чем не бывало. Когда никого рядом нет, улыбка Шерлока особенная. Кажется, что натянутая. Но при этом такая искренняя. Мориарти попался на это и даже не сопротивлялся, когда однажды Шерлок неожиданно захотел его обнять. В ушах до сих пор звенит, лёгкие фантомно наполняются водой. Тело покалывает от ощущения близкой смерти. Вот, все. Смерть дышит в затылок, осталось лишь принять её. Оглушающе громкий крик Шерлока заставил тогда открыть глаза и наблюдать. Просто наблюдать. Голос Холмса кажется тихим, едва слышным под толщей воды. Но слышен. Надломленный, нервный и разрывающийся от беспокойства. И чего-то ещё такого странного, но очень знакомого. Может, отчаяния? Смерть Уильяма была неизбежна. Он должен был умереть, чтобы британцы начали меняться, чтобы страна началась меняться в лучшую сторону. Мориарти помнит, как его тогда накатило волной бушующих эмоций. «Хаах..», — собственный нервный смешок порой отдавался в кошмарах. Тело двигалось само по себе, словно получив безмолвный приказ. Это было неизбежно. Холмсу стоило лишь сказать его имя в заданном тоне, как Уильям, сам того не понимая, совершает попытки всплыть. В памяти отсутствовали некоторые фрагменты. Вот он уже прячется за опорой моста и пытается перевести дух, а в следующий момент на Шерлока опускается цепкий взгляд Мориарти. Холмс не так далеко отсюда рвался следом прыгнуть в реку, он что-то громко доказывал, пока его пытались сдержать трое крепких мужчин. А через неделю Уильям уже держит свежий выпуск газеты, где рассказывается о пропаже с поля зрения прессы именитого детектива Шерлока Холмса. Было ли это неизбежно? Хотелось сказать, что нет. Мориарти чувствовал вину, что своей смертью заставил Шерлока, такую яркую звезду на ночном небе, ослабить свое свечение. Холмс мог для многих стать проводником, кем и стал для Мориарти. Таким светлым и комфортным лучом света среди бесконечной тьмы этого несправедливого мира. В голове засели слова Льюиса. «Достаточно всего одного человека, который признал твою ценность, чтобы найти силы жить». Точную формулировку Уильям давно не помнил, старательно выбрасывая из головы это фразу, пока она не возвращалась бумерангом. Мориарти боролся с нежеланием признавать Холмса как свое спасение. Но это было раньше. Теперь Уильям четко, неизбежно признал эту мысль. Нравилось ли Мориарти то, что из-за него Холмс доводил себя до такого состояния? Конечно же нет! Это просто ужасно, без сильного сожаления читать газету было невыносимо. Что уж было говорить о том, чтобы увидеть Шерлока с темными синяками под глазами. Холмс выглядел настолько измученным, что Уильям не мог не корить себя. Насколько сильно Шерлок был обижен на него? У Уильяма дёргалась улыбка, об этом совершенно не хотелось думать.

***

Сейчас ведь все так хорошо. Мориарти кусает губу. Он просто в очередной раз хочет сбежать от проблемы. Уильям моргает, возвращаясь в реальность. Сейчас Шерлок лежит на одной кровати с Уильямом. Изначально, номер был на двоих. Предложил сдвинуть кровати в одну Мориарти, на что получил короткую вспышку раздражения. Шерлок так реагирует всегда, когда его четко выстроенные планы нарушаются. Воспоминания вызвали короткий смешок. Уильям лежал на боку, подпирая лицо согнутой в локте руке, наблюдая за спящим Шерлоком. Холмс был повернут к нему лицом, однако переодически просыпался или дёргался во сне. Даже во сне лицо детектива содержало в себе какое-то неведомое напряжение, от которого просыпалось волнение. Но всё-таки Холмс выглядел гораздо спокойнее, когда мог вытянуть руку и нащупать возле себя другое тело. Когда Уильям проснулся в пять утра, он обнаружил руку Шерлока, которая трогала его лицо. Это было довольно забавно, но причина заставляла мгновенно помрачнеть. После Холмс пощадил его и всё-таки просто приобнял за торс. К девяти часам утра Шерлок наконец-то полностью просыпается и трет глаза в тщетных попытках вернуться в реальность. Но в одно мгновение он просто замирает и жмурит глаза. Поджимает и вгрызается в губы, сдирая с них кожу. Уильям вскидывает бровь, через несколько секунд он наконец-то понимает в чем дело. — Я здесь. Я рядом. — Мориарти говорит тихо, шёпотом. Слишком резко взаимодействовать с человеком в подобном состоянии – идея плохая. Поэтому Уильям сначала лишь говорит, желая достучаться до Холмса. — Ты поймал меня. Теперь я не уйду. — Продолжает Мориарти, стараясь заметить хоть одном изменение в Шерлоке сейчас. — Ты можешь коснуться меня и поймёшь, что это правда. Холмс долгожданно хоть как-то реагирует. Слабо приоткрывает рот, но не глаза. Уильям на это не может смотреть без боли где-то там, за ребрами. Потому что Шерлок, раньше такой непредсказуемый, неуправляемый и ребячливый, стал таким мрачным. Словно неживым. Мориарти выдерживает это, снова начиная говорить: — Я понимаю, что ты пережил за это время. Но все равно не смогу предоставить это во всех красках. Однако..я знаю это чувство, когда не хватает какого-то человека. Тянется тишина. Шерлок моргает, из своей упрямости не давая себе открыть глаза. — Мне тоже не хватало тебя. Слова Мориарти раздается как гром среди безоблачного неба и заставляют сглотнуть. — Поэтому я могу понять тебя. Рука Холмса дёргается и он сильнее стискивает рукой одеяло, но молчит, глаза не открывает. Слишком сладкая ложь. Он слышал её тысячу раз в своих кошмарах! Но теперь это все так реально. Шерлок помнит тепло объятий и прикосновений, помнит перед собой улыбку Уильяма – помнит все! Тогда почему идея открыть глаза пробирает до дрожи? Когда это ему удалось стать таким трусом? Голос Мориарти не может быть ничем имитирован – в этом нет сомнений. «Пальцы дрожат только из-за того, что придется перестать убегать от проблем», — убеждал себя детектив. Ничто другое его волновать и не может, не так ли? Проблемы для взрослых, а он, как Лестрейд и говорил, просто ребенок в теле взрослого. Однако Холмс не был глуп и понимал, что это чушь. Не просто чушь, глупая несуразица, сказка для детей. Для тех, кто хочет спрятаться в иллюзиях и вымысле. Шерлок рвано выдыхает через рот, словно собирается разозлиться. Уильям вопросительно склоняет голову, но хранит тишину – сейчас не его ход. — Не неси чепуху. — Парировал Холмс, рывком усаживаясь на кровати. — Я сейчас проснусь, верно? Это все не имеет смысла. У меня шизофрения? Почему я вижу то, чег.. — Детектив прокашлялся, исправляясь. — кого нет? С Мориарти спадает улыбка, его лицо теряет эмоции. Уильям качает головой, поднимается с постели и даже не думает развернуться лицом к собеседнику. Облокотившись руками о подоконник, в такт известной только ему музыке он качает головой вновь. Поджимает губы, стараясь держать себя в руках. — Кажется, даже Ваше подсознание теперь неспособно обмануть Вас. К горлу подступил комок. Шерлок был уверен, что его стошнит прямо здесь и сейчас. Он ошибся в своем суждении. Голос Мориарти может быть сымитирован. Кто, как ни Холмс помнит его так хорошо? Особенно, эти теплые улыбки и те самые объятия, как в ту ночь? В ночь, когда не нужны были слова. Застоявшийся запах сигарет, убаюкивающая тишина. Сквозь темноту ночи при слабом лунном свете все равно виднелся силуэт аристократа. Не просто аристократа, а знаменитого Уильяма Джеймса Мориарти! Но громкость имени и происхождение не имели значения. Имело вас лишь то, что интерес вызываемый Уильямом порой мешал просто здраво мыслить. Рядом с Мориарти не хотелось вспоминать о насущных проблемах, лишь только о том, как выиграть в очередной партии. — Это было смешно. И, что же, с кем я тогда обнимался на причале? — Шерлок выдавливает из себя слова, но он рьяно хочет поймать все от этой встречи. — Надеюсь, не с фонарным столбом? — Усмешка горечью придает фразе не тот окрас. — Вы знаете ответ. — Знаю. Я хочу его услышать от тебя. Понимаешь? — Холмс поднимается с кровати, резко открывая глаза. Да, как и ожидалось. По шагам было не трудно определить, Уильям правда сейчас стоит у окна. — Это ведь наша последняя встреча, не так ли? Я разгадал твою загадку, Лиам. Я обманывал себя и тешил надеждой. Я нашел ответ. Молчание. Тяжёлое, обременяющее. Незнакомое и неприятное. Создающее огромный камень, тянущий на дно. Такое молчание казалось неправильным. Оно должно быть умиротворяющим, дающим надежду на следующую встречу. Таким теплым и заставляющим почувствовать тело лёгким и хрупким как снежинка, которую способен унести слабый порыв ветра. — Вы правы, Мистер Холмс. — Соглашается Мориарти, кивая головой, и решает пойти на компромисс. — На причале сидел человек, такой же одинокий на тот момент, как и Вы. Думаю, ваши слова поддержки были крайне неуместны. — Уильям вздыхает, цитируя Холмса. — «Ваш погибший брат был ублюдком, который бил уличных собак. Он получил по заслугам, когда его загрызли псы».— Мориарти ненадолго замолкает. — Но заметив его печаль, которую видели по утрам в зеркале на Бейкер-стрит, не содержались. Пытались достучаться до него, какого-то ответа, а потом обняли. — Уильям развернулся лицом к постели, к Шерлоку, опираясь поясницей о подоконник. — Этот человек выглядел иначе, чем я. Но вы решили, что это просто парик. — . . . Шерлок молчит, ничего говорит, просто смотрит в алые глаза напротив. Он надеется увидеть насмешку, хищный и опасный взгляд, взгляд победителя. Разве Мориарти не хотелось посмеяться над ним? Но детектив увидел в глазах Уильяма сожаление. — Снег. — Неожиданно прерывает тишину Мориарти, замечая за окном снег. Комнатушка на двоих казалась очень маленькой и тесной, здесь едва вмещались кровати и всего навсего один сундук. Благо в сундуке существовала небольшая стенка, которая помогало разделить вещи. Скрипящий пол из старого дерева, всего два окна на противоположных стенах. Но сейчас, пока Холмс вопросительно оглядывался, это место показалось чертовски огромным. — Снег? Ты серьезно? — Шерлок в недоумении, сокращая расстояние и оставливаясь в шаге от Мориарти. — Сейчас тебя интересует это? Глупо тратить на это время. — Протестовал Холмс, понимая, что в любую секунду он может проснуться. Время неизбежно утекало из рук. Шерлок не мог найти себе места, чувствуя, как в нем все больше копится беспокойство. Внутри все стягивалось в тугой узел. Плечи напряжены, руки сжаты в кулаки. Холмс не знал, сколько у него времени. Может ещё девять часов, а может и всего минута. Будь даже день или два! Этого недостаточно, слишком мало. Слишком мало времени, слишком много хотелось успеть. Вместо ответа Уильям отворачивается, вновь опирается руками о подоконник и прикрывает глаза. Холмс чувствует что-то, что не может описать это сам для себя. Опустошение? Разочарование? Понимание, что он не всесилен? Что все его домыслы были лишь помешательством? Ах, как же это слово чудесно описывало его. Шерлок помешался на мысли, что Уильям может быть жив. И теперь горький привкус на языке не давал вдохнуть. Дышать тяжело. Голову начала захлестывать паника, захотелось что-нибудь разбить. Возможно, свою голову о стену. Что может быть хуже испорченных надежд? Тех, которые давали мотивацию двигаться дальше и не упасть духом. Что может быть хуже потери веры? Веры в простое чудо. Такая чепуха. Нет, помешательство. Шерлок слишком зациклился на своих чувствах и скатился на дно, не желая выбраться отсюда. Вот уж великий детектив! Перестал слушать голос разума, отталкивал всех людей от себя. И что? Чего он добился? Холмсу показалось, что он потерялся в реальности и прошел целый час. А на деле – не больше секунды. Плавный выдох через нос. Преодолев себя, Шерлок расслабил руки и опустил их по швам. Так много хотелось сделать, но что именно? Казалось бы, вот он, Уильям, пусть и лишь призрак, объект, созданный воображением. Этот Мориарти не станет сопротивляться, он ведь плод фантазий Шерлока, а не настоящий человек. Кажется, Джон был прав с самого начала. Но поездка сюда определенно того стоила. Столкнуться с реальностью, не смотря на её суровость и холодный прием, гораздо лучше, чем путаться в самообмане и бесконечно спотыкаться, падать и падать. Холмс стоял, по его мнению, в долгой нерешительности. А после тряхнул головой и без слов подошёл ближе, встав слева от Мориарти. — Снег. — Повторяет фразу Уильяма детектив, соглашаясь и всматриваясь в пейзаж впереди. Все замело снегом. «Красиво», — короткое слово витало в мыслях. И ничео более. Снег словно укрывал всех от проблем, а утром наверняка здесь будет слышен детский смех. Будут слеплены снеговики, оставлены снеги ботинок. Будет много чего. Но в этом "будет" не будет Уильяма. Нужно ли Шерлоку отправляться в "будет"? Имеет ли это смысл? Он встанет утром, в совершенно незнакомой стране с незнакомыми людьми. И неизбежно потеряется, чтобы забыться. — Как поживает Мистер Ватсон? — Нарушает тишину Мориарти, решая вновь начать разговор. Шерлок чувствует себя ещё хуже. Неужели в его голове стал забываться образ Мориарти? Образ гения, с которым не нужно было говорить на такие глупые и исключительно формальные избитые темы? Это просто не могло случиться! Тогда почему именно это..Холмс нахмурился и потянулся к сигаретам в кармане брюк, но остановился. Пальцы едва задели одежду, как глаза открылись шире. Шерлок скосил взгляд в сторону в понимании – и это его раздражало ещё сильнее. — Ты прав, Лиам. Я приехал сюда не один. И я должен купить духи для Мисс Хадсон. А ещё Лестрейд говорил про интересное дело и..— Чем больше Холмс загибал пальцы, тем сильнее его глаза открывались и ему ещё меньше хотелось верить в то, что он это говорит. — Я понимаю, к чему ты клонишь. — Я рад. — Лишь короткая фраза в ответ. — И всё-таки ты мне не солгал, хитрюга. — Шерлок прикрывает глаза, усмехаясь. — Ты останешься со мной. Пусть и это наша последняя встреча, но от факта твоего соседства в моей голове я не избавлюсь. Странно это осознавать. — Мне жаль, что мне никогда не понять того, что ты переживаешь сейчас. Я думал, я смогу услышать тебя. Законы жизни ужасны, не так ли? Если бы я услышал твой голос, все случилось ровно так, как ты хотел. — Уильям переходит на «ты» и от этого что-то в Шерлоке победно ликует. — Ровно так, как я придумал. — Исправляет собеседника Шерлок. — Как много я придумал, пока был в помешательстве? — Тебе придется найти ответ на этот вопрос самому. — Мог бы этого и не говорить. — Я верю в то, что ты сильнее меня и сможешь справиться с этим. Шерлок цыкает, сам не знает от чего. Он пытался понять свои встречи с Уильямом логически, но не выходило. Детектив словно говорил напрямую со своим мозгом сейчас. Может Холмс сделал некий образ Мориарти в чертогах разума и поэтому он был словно реальный? Или все происходящее просто осознанные сны? Кажется, это тоже один из вопросов, на который придется найти ответ. Молчание. Умиротворяющее, неизбежно дающее глупую надежду на следующую встречу. Теплое и заставляющее почувствовать тело лёгким и хрупким как снежинка, которую способен унести слабый порыв ветра. — Спасибо тебе за все, Лиам. Проведенное с тобой время было лучшим. Я не мог и представить, что мне попадется под руку настолько интересное дело. — Холмс улыбался, но сейчас ему это было не в тяжесть. Охватывающее спокойствие было необычным. — И то, что я когда-нибудь влюблюсь. Глупо как-то вышло. Уильям приоткрыл глаза, направляя взгляд в сторону Шерлока. Детектив, чувствуя на себе чужой взгляд, тоже открыл глаза и удержал зрительный контакт. — Если это была попытка закончить нашу историю романтично, вышло ужасно. — С улыбкой отвечает Мориарти, смягчая взгляд. — В романах грустный конец сопровождается слезами, просьбами вернуться и смертями. — Мне придется терпеть тебя всю оставшуюся жизнь, это моя месть. — Усмехается Холмс. — Зачем мне понапрасну тратить слезы, если ты и так рядом? — И то верно. — Соглашается Мориарти, кивая головой. Шерлок опирается спиной о подоконник, более смотреть неподвижно за окно было невыносимо. Поддавшись в сторону, он протянул руку к лицу Мориарти, сам не зная зачем. Чтобы поцеловать, взглянуть на его лицо сейчас или просто из-за мимолётной прихоти коснуться Уильяма? Картинка резко размылась и Холмс пошатнулся, схватившись рукой за стену. — До скорой встречи, Шерлок. Три слова, но Холмс встретил их как можно негостеприимнее и попытался зацепиться за плечо Уильяма, но безуспешно. Три слова, но они были противнее чем скрип ногтей по доске. Ещё хуже, это было неизбежно. До скорой, но несуществующей в будущем, встречи.. хах.

***

Шерлок распахнул глаза от того, что его кто-то теребит. Кажется, это какой-то мальчишка. Холмс на это не обратил внимания, сосредоточившись на себе. Сейчас он лежит на кровати и смеется, глядя на трещину в потолке. Странное спокойствие до сих пор окутывало его. Пряча до этого глаза в сгибе локтя, он поднялся рывком с кровати и распахнул дверь на улицу. Кажется, кто-то протестовал. Возможно, на улице мороз и стоит одеться. Но сейчас это неважно. Холмс успокаивается, перестает смеяться, только улыбается. На улице снег, на нем оставлены следы сапог, слеплены снеговики, там и здесь раздается детский смех. Неподалёку отсюда уже виднеется обеспокоенный Ватсон, который наконец-то смог заметить друга черт знает где от центра города. Шерлок усаживается на ступеньках, теребит по волосам мальчишку, который все ещё отчаянно протестовал. Оказывается, это не номер гостиницы, а какой-то забытый домишко. Но Холмс на это не обращал внимания. Он поднял взгляд к ещё серому небу, с которого падали редкие снежинки. — Вправду снег.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.