At least I'm not Alone

Перевод
G
В процессе
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 22 страницы, 6 816 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Chapter 1: Prologue

Настройки
… … Громкий звук * потряс комнату. Он проснулся в панике, дрожа всем телом, пытаясь ухватиться за что-нибудь. "Хм? Он думал "Где я? Он снова подумал. Он выбрался из помещения, в котором находился, и обнаружил, что находится в классе. "Класс?" Он повернулся, чтобы найти место, где он был раньше. «Шкафчик… как… я сюда попал». Его мысли забились, когда он начал расхаживать по комнате. *Бам* Он резко повернул голову, чтобы найти шум, который изначально разбудил его, и нашел мальчика. Нет, не мальчика, а... робот? Хотя на первый взгляд он выглядел как мальчик. Он молча смотрел, как он стонет от боли и смотрит на него снизу вверх. —Э-ЭЙ, КТО ТЫ? — крикнул робот. —Почему ты кричишь? Мне следовало бы спросить у тебя то же самое, — сказал он, слегка позабавившись тем фактом, что разговаривает с настоящим роботом. —Ой. Я прошу прощения. Меня зовут K1-B0, я Абсолютный Робот, но, пожалуйста, называй меня Киибо. —Сказал он, гордо подняв руки до талии. —Кибо ... подожди, а у роботов есть члены? — Мальчик засиял, и он проникся неподдельным любопытством и волнением. —Что!? — Робот удивился —Просто шучу! В любом случае, я тоже должен представиться. — Он наклонился вперед. — Меня зовут Ома Кокичи, я Абсолютный Верховный Лидер. — Кокичи отступил и продолжил. — У моей злой организации более 10 000 последователей. — Парень говорил с яркой улыбкой. — Более 10 000 людей? Как она называется? — Киибо засиял — Ни-ши-ши! Я не могу сказать! Тогда это уже не будет секретом! — Думаю, ты прав... Что ж, может, нам стоит немного осмотреться? Это может помочь нам понять ситуацию, в которой мы находимся, — выражение лица Кибо слегка изменилось. Он казался более обеспокоенным, чем раньше. — Хорошо! Давай, металлическая голова — сказал Кокичи, выбегая через дверь. — Эй! Это робофобия! Я должен подать на это в суд! — крикнул Кибо, преследуя мальчика. Они выбежали из класса и некоторое время оглядывались, отчаянно пытаясь выяснить, в какой они ситуации и где может быть выход. Примерно через десять минут они обнаружили двойную дверь и шкафчики, выстроенные в ряд на стенах с каждой стороны. — Шкафчики? — Ага! Какой наблюдательный Робот! Ой, смотри, на нем твое имя! — сказал Кокичи. Киибо повернулся и посмотрел на шкафчики. — Гм, и так, здесь всего шестнадцать имен, включая мое и твоё. Я не знаю, что здесь происходит, но похоже, что здесь есть другие. — Киибо нервно прохрипел. —Что ж, есть только один способ узнать! — Кокичи распахнул двойные двери, и, конечно же, были и другие ученики, одетые в странную, необычную одежду. — НАКОНЕЦ-ТО ПРИШЛИ!— прокричала девушка в ярко-розовой одежде. — Тогда эти двое - последние. — сказал высокий мальчик с зелёными волосами. «Как некомфортно» — подумал Кокичи. Там стояли четырнадцать других учеников, о которых говорил робот. Все казалось не к месту. Чувства борьбы или бегства разливались по телу Кокичи, когда тревога зажала ему горло, и он умолял, чтобы его отпустили. — Что ж, раз уж это последние два, мы все должны представиться и разобраться в нашей ситуации, — сказал зелёноволосый мальчик. У него был низкий голос, который звенел в ушах Кокичи, успокаивая его беспокойство. — Меня зовут Амами Рантаро, и я забыл свой талант. Это кажется странно, но я уверен, что скоро вспомню его. — Рантаро нервно рассмеялся, почёсывая затылок. Лицо Кокичи немного покраснело. Ома почувствовал себя немного смущённым, когда глубокие зелёные глаза посмотрели на него. Он перевел взгляд и смог восстановить самообладание. Он повернулся и посмотрел на него. —Не может вспомнить свой талант… Интересно. — подумал низкий парень. Медленно, но точно все представились, хотя он на самом деле не обращал внимания. Ома мог думать только о зелёноволосом мальчике и его загадочном таланте. Для него это было так странно, что он никак не мог вспомнить свой талант. Это совершенно невозможно, их таланты составляют всю их жизнь, забыть свой талант означает, что вы забыли целую часть своей жизни! Его мысли были прерваны, когда из ниоткуда возникли четыре больших экзисала. Очевидно, все ученики были напуганы. — Юху-ху! Проснись и сияй, медвежонок! — сказал существо. — Кяаааа! — Все! Отойди за Гонту! — Ч-что, черт возьми? Это… монстры? — Ого! Это так круто! — глаза Кокичи сверкнули — К-кто бы они ни были, им лучше убить его и спасти меня напоследок! — Хорошо, расслабься, не нужно паниковать… Нам, вероятно, ничего не угрожает. — сказал Рантаро, беззаботно подходя к экзисалу. (Салу хахаха) — Что ты хочешь от нас? Полагаю, это то, для чего нужны эти пистолеты, скажи нам, что тебе нужно — Серьезный голос Рантаро эхом разнесся по спорт-залу, отчего мурашки пробежали по спине Кокичи. — ЕГО - А - УБИЙСТВО - ИГРА — сказал существо роботизированным голосом. — А что? — нервно спросил девушка по имени Тенко. — Ну, если я правильно его расслышал, я думаю, он сказал… — начал Кибо, но его оборвали. — А - УБИЙСТВО - ИГРА — повторилось снова. — Ух, он снова это сказал Существа начали спорить друг с другом. Кокичи снова погрузился в размышления. —«Убийственная игра?» — Он даже не знает, что это значит. Ома погрузился в мысли, пока голос не вернул его к реальности. — Ах, мои дети дерутся! Свет в спорт-зале включился, и на сцене с подиума выскочил большой чучело, напоминающее медведя. — Я бог этого нового мира! И директор этой высшей академии! Единственный и неповторимый, Монокума! Приятно познакомиться! — Двухцветный медведь кричал по всему залу. —«Ой.» — подумал Кокичи. —«Так что, это не шутка?» В этот момент Кокичи посмотрел на Рантаро, у которого, казалось, было нейтральное выражение лица. Это вызвало у него интерес ещё больше, когда он начал думать. — «Что ты знаешь, Рантаро...» — Меня очень беспокоит, что это за убийственная игра, которую вы упомянули, что именно это означает? — серьезно спросил Рантаро. — Пу-пу-пу, я хочу, чтобы вы, абсолютные, поучаствовали в игре на убийства! — Монокума засиял. Все посмотрели друг на друга, казалось, все боялись что-либо сказать — Убийственная игра? Мы? — потрясенно сказала Каэде. —Перестань шутить! — Сказал Киибо. Кровь Кокичи закипела. — «Игра.» — подумал он. — «Как мы можем получать удовольствие от этой игры, если нас заставляют убивать друг друга? Игры должны быть весёлыми!» — Глаза Кокичи начали немного слезиться, но тут же стряхнул их, опасаясь сломать свой характер. Монокума и другие ученики говорили об этой убийственной игре, что-то о классных испытаниях, казнях и попытках Каеде найти выход. — Убийственный семестр в школе, это как игра. — сказал Рантаро, когда его глаза потемнели. Кокичи наблюдал, как знакомая дрожь пробегает по его коже. — Хотя не похоже, что это будет скучно — выпалил Кокичи. — Мы никогда не будем участвовать в убийственных играх! — сказала Акаматсу. — Ну, если ты так думаешь, мне просто придется убить вас всех! — Монокума рассмеялся, когда его высокий голос заполнил зал. Он замолчал, в этот момент все молча приняли свою ситуацию. Кокичи взглянул на Рантаро с непонятным выражением лица. Рантаро оглянулся на Кокичи и улыбнулся грустной улыбкой. Монокума и моноабы ушли, оставив студентов в спорт-зале. После нескольких минут бормотания все решили, что они разделятся и найдут выход. Когда Рантаро уходил, Ома почувствовал легкое похлопывание по плечу. — Ой! Привет, Амами-чан! — Кокичи улыбнулся и наклонился вперёд, чтобы привлечь его внимание. — Привет, Ома-кун .. Тебе что-то нужно? — сказал Рантаро. Он слегка наклонил голову, ожидая ответа. — Ну, видимо, мы ищем выход, и ты здесь самый интересный! И так, я хочу пару! Ты не можешь сказать «Нет» — сказал низкий, стиснув кулак. — Не похоже, что у меня сейчас большой выбор, правда?— —Не-а!
Примечания:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник