ID работы: 11333805

Пир на Бисерном пароме

Слэш
NC-17
В процессе
78
автор
Размер:
планируется Мини, написано 27 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 18 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 7. Кровавая жатва

Настройки текста
      Путешественник почувствовал твёрдую землю не сразу. После того, как отчаянно извивающееся на волнах тело выловили, его некоторое время держали на руках, пытаясь привести в себя. Но Итэр, наконец-таки откашляв всю попавшую в лёгкие воду, лишь тихо засопел, будто замертво обмякнув на плече Сяо. Так и не приходя в себя. Поглаживая пострадавшего по спине, адепт успокаивал его. Хотя тот, провалившись в глубокий сон от переутомления, совершенно не замечал этого. В итоге Сяо пришлось отпустить возлюбленного на палубу, аккуратно укутав в сорванную с одного из столов скатерть, дабы согреть продрогшее до костей тело. Всё происходило так быстро, что гости не успели и рты открыть. Этот мальчишка, появившийся из неоткуда и испортивший веселье, вёл себя так, будто кроме него тут никого не было! Что за безобразное и неуважительное отношение к таким почётным персонам, как они?       Какой-то старик, спрятавшийся в самом дальнем углу, чтобы пощупать тело обнажённого молодого человека, как позорная крыса, сейчас кричал громче всех:       — Как ты посмел! А ну пошёл вон! Почтеннейшая Воля Небес, как это понимать?! — рычал он, брызжа слюной. — Какое хамство! Какая наглость!       Нин Гуан лишь презрительно зыркнула на него, прищурившись, словно только что услышала жужжание какого-то мерзкого насекомого. Этот писклявый голосок, эти маленькие бегающие из стороны в сторону пугливые глазёнки и трясущиеся руки выводили её из себя.       Живо замолчав и отступив на пару шагов, мужчина снова слился с окружением. Но взгляд, полный ненависти, зыркнул в сторону адепта, что говорило о многом. Если бы не Воля Небес, этот сумасшедший, скорее всего, бросился бы на Сяо с кулаками. Так или иначе, его бы ждал один конец — верная смерть.       Не обращая никакого внимания на переполошённого гостя, адепт склонил голову перед Нин Гуан. То ли смеясь над её положением, то ли действительно выказывая почтение перед представительницей Жоу Жань.       — Моракс! — взревела она, прожигая Властелина Камня взглядом. — Как это понимать?! Живо отгони свою псину! Он нарушает условия нашего договора!       Могло показаться, что Глава Цисин в самом деле вышла из себя, но её ледяной голос, пусть и на повышенных тонах, звучал скорее требовательно, чем агрессивно. В тоне звучали нотки презрения к Архонту. И на то действительно было основание. Как он — божество контрактов — мог нарушить одну из множества своих договорённостей?!       Но на неё даже не обратили внимания, заставляя чувствовать себя неловко абсолютно всех окружающих. Казалось, что в ноги Воли Небес упало не только Ли Юэ, но и Властелин Камня, которого по имени они называть не решались даже мысленно. Но она, демонстрируя свою власть, не видела ничего зазорного в смешении имени своего бога с грязью. Так или иначе, он когда-то из неё вышел.       — Кто это сделал? — достаточно чётко произнёс Сяо, осмотрев палубу Парома.       Никто не ответил. Задержав дыхание, все решили затаиться, чтобы не попасть под руку власть имущим. Даже они — почётные гости Бисерного парома — не имели права вмешиваться в дела богов и их последователей. Осторожно разойдясь кто куда, люди смотрели то на Нин Гуан, то на якшу, то на Чжун Ли, продолжающего избивать Чайлда. Тот давно потерял сознание от обильного количества побоев. Но до этого мало кому было дело.       — Верни мальчишку, — спокойно процедила Нин Гуан, протянув к Сяо руку.       — Кто? — повторил адепт.       Дело встало на мёртвую точку. Прямо тут разбирательства с нерадивым якшей Глава Цисин устроить не могла, но и пожертвовать репутацией Бисерного парома тоже. Оставалось действовать осторожно. Так, чтобы вернуть Путешественника из плена и избавиться от незваного гостя.       — Твой бог, — достаточно чётко и громко процедила она, не скрывая своей издевательской усмешки, присущей только самым мерзким из садистов.       — Что? — нахмурился Сяо, сочтя её ироничный ответ очередной провокацией.       — Твой бог это сделал. Вон тот Архонт, смотри, — указывая пальцем на взбесившееся божество, Нин Гуан по прежнему ухмылялась. — Смотри что он творит с бедным мальчиком. Кажется, Путешественнику повезло. Его просто хотели утопить, а не избить до смерти. Господин Чжун Ли не простил своего спутника за то нападение на Ли Юэ. Как жаль. Его сердце такое каменное, — посмеявшись над собственной шуткой, Воля Небес обошла Сяо вокруг. Её глубокий голос пленил и пугал. Эта женщина умела вводить в ужас одной своей речью даже нечеловеческих существ. Вот она — высшая из людей, взращенная культурой, ими же и подаренной.       Насторожившись, он продолжал прижимать Итэра к себе. Ситуация была крайне неприятная. Но то, как Моракс, разорвав клыками руку Чайлда, начал её пожирать, отразило шок даже на лице адепта. Древнее хтоническое божество, так долго сдерживающее голод, начало поедать своего некогда возлюбленного. Достаточно забавно, если смотреть на это, как на результат их пылкой и горячей любви друг к другу.       Он рвал плоть кусками и, даже не пытаясь прожевать, глотал. Волокнистое мясо свисало с разодранных ран, а кровь не переставала сочиться. Словно в этом человеке она и вовсе не могла кончится. Тем не менее, тело медленно леденело, теряя жизненную силу.       — Эй, ты пугаешь гостей! Это должно быть весело, а не страшно! — дав подзатыльник Чжун Ли, Бэй Доу стащила раненного Чайлда со стола. — И раз начал, то делись со всеми, жадное животное. Тут каждому хочется урвать кусок от этого проклятого террориста!       Даже не боясь последствий, которыми могли её одарить Воля Небес и Властелин камня, она подняла Аякса за шкирку, словно маленького слепого котёнка.       — Как же тебя зовут-то по итогу? То ли ребёнок какой-то, то ли Аякс, то ли Тарталья. Тфу на тебя! Отдадим кости твоей «псине». Вон как она тебе руку изодрала. И хоронить не придётся. Сегодня выдастся славный пир. Мяса оказалось больше, чем планировалось, — внимательно осмотрев безжизненное лицо, женщина швырнула его на пол. — Уберите это с палубы и разделайте. Самые вкусные места достанутся Воле Небес. Она, как ни кто другой, пострадала от его действий!       Заразившись смелостью капитана Алькорна, гости начали выползать из укрытий, раз за разом выкрикивая: «Да!», «Так ему!», «Грязная свинья из Фатуи!». Но запала на долго не хватило, ибо откуда-то сверху послышался ещё один пронзительный голос. Ещё более страшный, чем искажённый смех Главы Цисин:       — Более мерзких тварей не сыскать во всём Тэйвате… — он был печальным, но на столько властным, что каждый замер в оцепенении, не в силах взглянуть на его источник. — Мой мальчик, что же они сотворили с тобой?.. — тяжёлые шаги по деревянной палубе вселяли инстинктивный ужас, а лица, осмелившиеся взглянуть на ещё одного «гостя», отразили полное недоумение.       Подойдя к искалеченному и изодранному телу любимого, древний цилинь нежно обхватил его сильными руками и скорее прижал поближе к себе. Так, чтобы не разбередить полученные им ранения.       — Аякс, мой мальчик, — продолжил звать его Чжун Ли, но ничего, кроме слабого дыхания в ответ слышно не было. — Этот человек, совершивший так много зла, не держал за душой и тени грязного умысла. Но вы, каждый день кичась своими достойными поступками, держите за душой самое страшное зло. Из раза в раз люди приходят сюда. Из раза в раз они делают одно и то же. Несмотря на это, сегодня я в самый первый раз пожалел о том, что когда-то приложил свои усилия к возведению этого города. Каждый из вас умрёт от моей руки. Плоть каждого будет поглощена мной. Я сожру вас, а останки скормлю древним голодным тварям со дна Разлома… Заставлю ваших родных смотреть… А потом и они сами станут чьим-то ужином. А может быть погибнут от истощения и голода…       Полный печали и скорби, он продолжал монотонным голосом рассказывать, как будут мучиться люди, которых настигло возмездие за сотворённое с его возлюбленным. Осторожно перевязывая кровоточащие раны Чайлда кусками рваной одежды, Архонт не переставал проверять его состояние. Пусть, открыв глаза, Аякс и испугается внешнего вида Чжун Ли, зато придёт в себя и больше не заставит своего мужчину волноваться. Такой сильный и по-глупому бесстрашный человек оказался таким же хрупким, как и все. Не смог скрыться от жестокой линчи. А палачом должен был стать именно его любимый. Действительно жестоко.       Поняв, что все взгляды прикованы к Архонту, Сяо медленно прошёл к борту парома и растворился в воздухе, вместе с дрожащим от холода Итэром, перед этим легонько поцеловав того в макушку.       Всё, что будет дальше происходить на Бисерном пароме — не его дело. Те, кто сделал с Путешественником подобное, скоро сдохнут. Это главное. Не было смысла задерживаться там надолго и подвергать изнурённого юношу ещё большей опасности.       — Теперь всё будет хорошо, — прошептал Чжун Ли на ухо Аяксу, плотно укутав в мантию, которой прежде были покрыты его плечи.       Даже с еле дышащим возлюбленным на руках он спешил свершить свою месть сию минуту.       — Моракс… — посмеялся «Чжун Ли», чьё тело с головы до пят было покрыто кровью Чайлда. — Его задница — чудо. Жаль только, что теперь в мясо раздроблена, — существо захрипело, перестав так точно копировать речь Архонта. Сквозь бархатный низкий тембр проскальзовал мерзкий скрежет, мало напоминающий человеческий голос.       Не обращая внимания на него, Чжун Ли схватил Бэй Доу, которая стояла к нему ближе всего. Намотав длинные волосы на кулак, он оторвал её от палубы, взглянув в лицо. Женщина не издала ни единого звука, который мог бы выдать страх в её глазах. Держалась по-глупому гордо. Это вызвало почтение в глазах многих гостей парома. Вот только, бросилась бы она в ноги этому древнему зверю, вероятность пережить сегодняшнюю ночь заметно бы возросла.       — Не знаю, чего ты хочешь, но я не сожалею ни о чём. И всё ещё хочу, чтобы эта рыжая свинья сдохла. Архонт ты, а может быть ещё кто… Плевать. Я не боюсь смер… — схватив говорящую макушку, Моракс сжал кулак, от чего хрупкая человеческая черепушка лопнула, а всё содержимое плашмя попадало на палубу.       Длинные когти цилиня проникли глубоко, сквозь черепную коробку и вынули головной мозг наружу. Сейчас он напоминал ничем не примечательный кусок мяса. Предложил бы какой-нибудь торговец такое на рынке — каждый из присутствующих незамедлительно бы купил. Мало того, что выглядит неплохо, так ещё и совсем свежее! Но мечты о мясе стоило отложить, ведь через иную секунду оно скрылось в клыкастой пасти Моракса.       Причмокивая и громко глотая каждый кусок, он съел всё, пока присутствующие открыто пялились. Ещё секунду назад они боялись даже слушать его голос, а тут, выкатив глаза наружу, почти с возмущением таращились.       — Даже ваши внутренности мерзкие. Может быть у тех, что помладше, они будут вкуснее… — пробормотал Чжун Ли, а жуткие золотые глаза тут же изловили в толпе молодого экзорциста. Который, закрыв собой Си Цю, внимательно наблюдал за происходящим, в уме придумывая пути отступления. Тут было важно хотя бы не попасться под руку. До этого момента.       Архонт в самом деле хотел было провернуть с ним точно такой же номер, но, увидев что-то в глазах юноши, отступил, сразу же потеряв интерес. Замена нашлась быстро: мужчина, спрятавшийся под столом и больше всех трясущийся от страха, был убит таким же способом. Кажется, его тело показалось Чжун Ли особенно вкусным, поэтому, оторвав ещё и руку, цилинь обглодал с неё всё мясо в долю секунды.       — Всех вас сожру… — прорычал он, начиная без разбора нападать на гостей парома.       Настолько ли безразборна была эта кровавая баня — непонятно. Но палубу заполонила паника. Кричали все, кто ещё стоял на ногах. Живые и мёртвые смешались в одну кашу. Кто-то пытался прятаться, кто-то сам себе вспарывал горло, не желая быть умерщвлённым таким страшным способом. Кто-то убивал тех, кто сумел найти укрытие, дабы самому схорониться в тайнике. Не редко таких, в самый подходящий момент, настигала когтистая лапа божества.       И тут, когда паром был практически зачищен, Моракс остановился. Не ясно по какой причине, но среди гостей были те, кто ещё не просто дышал, но и стоял на прежнем месте, не страшась Архонта. На них он просто не обратил внимание. Теперь его интересовало другое: тот самозванец, что с улыбкой наблюдая за происходящим, продолжал в разные стороны размахивать всё ещё стоящим половым органом, находясь в образе Чжун Ли.       Моракс бы ни за что не обнажился перед другим человеком. Если этот человек не его возлюбленный, разумеется. Поэтому такое нахальство выглядело ещё более оскорбительным.       Перепачканный кровью обидчиков своего любимого, он изо всех сил старался схоронить его от произошедшего кровопролития. Ни одна душа не смогла ранить Чайлда, ни одна капля крови не упала на его совсем побледневшее лицо. Пусть вид Чжун Ли в самом деле был устрашающим, а рассудок, на первый взгляд, помутился, он всё так же рьяно берёг дорогого сердцу человека.       — Грязное порождение Бездны… — вырвался из горла Моракса неистовый рёв.       — Я-то грязное порождение? — горько усмехнулся самозванец, приняв своё изначальное обличие. То, что было даровано ему самой Бездной.       — Ах ты! — гневно бросила Нин Гуан, увидев, что тот, с кем она многочисленно делила стол переговоров, оказался обычным Чтецом Бездны.       — Моракс… — посмеялся он. — Ты понял всё позднее, чем я ожидал. Ты знаешь, что их двоих не должно существовать в этом мире. Они умрут. Либо сами, либо от наших рук. Так или иначе, срок жизни их не велик. Наслаждайся этим мальчишкой, пока можешь. А ты, предательница своего же народа, выясни наконец, чего на самом деле хочешь…       Оскорблённая Воля Небес, совсем потерявшая самообладание, хотела было напасть на него, как вдруг тело слуги Бездны разорвалось на месте без чьего-либо вмешательства. Ошмётки покрыли всю палубу, украсив Бисерный паром ещё одним оттенком алого. Почти все насильники, убийцы, воры и безумцы, прикрывающиеся деньгами и богатством были мертвы. Но это не было возмездием. Кара действительно настигла их. Но не потому что они представляли собой что-то тёмное и мерзкое, а потому что проявили неосторожность и глупость — сунули нос туда, где его запросто могут оторвать. Их божество — ещё больший преступник, мирилось со всем, но не стерпело покушения на то, что принадлежит ему.       — Смертник, — пробубнил Чжун Ли, глядя на дрожащие веки своего любимого. — Пошли домой, дорогой, — поцеловав рыжую макушку, Архонт растворился в воздухе точно также, как и появился. Выжившим, оставшимся на Бисерном пароме, оставалось лишь внимательно рассматривать последствия буйства древнего воинствующего божества. В ранние годы своего существования он бы не просто вырезал на пароме всех, но и уничтожил бы всё Ли Юэ, подобно мелкому террористу, которого гости совместными усилиями пытались изжить с этого света.       Если бы не «Чжун Ли», это бы вряд ли удалось сделать так просто. А ведь у них почти получилось.       У НИХ почти получилось убить того, кто опустился в Бездну и смог вернутся из неё живым. У НИХ почти получилось убить их главного противника — Итэра, который так отчаянно рвётся вперёд, копая там, где не надо.       Но это ещё не всё. Они предприняли только первую попытку. Чем больше попыток, тем больше шанс на успех. Однажды ангелы окрасят землю кровью хтони, которая её и породила. Если бы не скрытые мотивы присутствующих, если бы не вмешательство со стороны, если бы не Бездна, которая одурманила некоторых из гостей, всё было бы иначе. Эти люди сами способствуют своему уничтожению. Так зачем же Бездне прикладывать к этому хоть какие-то усилия?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.