Сказка, ставшая явью

NC-17
Завершён
175
автор
Фэндом:
Размер:
49 страниц, 25 341 слово, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
175 Нравится 45 Отзывы 60 В сборник

Сказка, ставшая явью

Настройки
      После той жуткой истории, которую Итэру поведал Анемо Архонт прошло несколько недель. Путешественник ничего не сказал Чжун Ли о том, что услышал. Неизвестно как тот бы отреагировал. Хотя, что тут уже можно было поделать? Что прошло, то прошло. Венти сразу почувствовал лёгкость, когда выговорился Эфиру. Он по-прежнему считал, что той смерти можно было бы избежать, но теперь это не так его гложило.       Итэр целыми днями проводил время вместе с Мораксом. Казалось будто времени у них осталось совсем чуть-чуть, хотя на самом деле его было хоть отбавляй. Путешественника иногда одолевали грустные мысли о том, что же будет с ним после того, как его срок пребывания в этом мире подойдёт к концу, но старался не слишком на этом зацикливаться.       Однажды вечером, когда Чжун Ли отошёл на несколько часов по делам, Итэр сидел в комнате и читал очередную книгу. Неожиданно кто-то постучался. Путешественник напрягся, однако сразу успокоился, когда увидел небольшой конверт, который кто-то просунул под дверью. Интересно, кто же мог слать письма Мораксу? Любопытство взяло верх и Итэр подошёл взглянуть на него одним глазом. Оно было довольно симпатично оформлено. Видимо, человек написавший его, был очень педантичным. Эфир не смог устоять и аккуратно развернул конверт. То, что он там увидел заставило его немного взгрустнуть.       «Здравствуй, Чжун Ли. Я хотел бы с тобой встретиться ненадолго сегодня вечером в глазурном павильоне. Надо обсудить кое какие вещи. Я завтра собираюсь обратно в Снежную, а то там уже забеспокоились, где я пропадаю. Я вряд ли вернусь, поэтому хотел немного поболтать напоследок. Я знаю как плохо я поступал и хотел бы извиниться перед тобой за все те ужасы, что я творил. Сам не понимаю, что на меня тогда нашло. Сейчас я уже в своём уме, если можно так выразиться. Если ты не захочешь приходить я пойму. Буду ждать тебя к семи возле входа в ресторан.       

С любовью, Чайльд.»

      Итэр, прочитав это, сразу понял, что Чжун Ли вряд ли придёт туда, ибо он был очень зол на Тарталью с того последнего случая. Путешественник немного поразмышлял и пришёл к выводу, что сам бы хотел встретиться с ним и поговорить. Безумная идея? Да, скорее всего. Но почему-то сейчас Итэр не ощущал того страха, что был тогда. Возможно, это и было как раз из-за того, что эта сущность как-то подтолкнула Чайльда на все те действия, что он делал. Он же всё-таки тоже любил Чжун Ли, да и любит сейчас, наверное.       Вечерело. Эфир сидел в комнате и ждал возвращения Гео Архонта, но того до сих пор не было. Скорее всего его снова заставили побегать туда-сюда. Итэр взглянул на часы. Они показывали без двадцати семь. Взяв свою волю в кулак, путешественник быстро собрался и направился к глазурному павильону. Пока он шёл туда сто раз подумал не совершает ли он ошибку? Возле входа в ресторан он заметил рыжеволосого парня, который стоял, опираясь на стену. Когда Тарталья увидел Итэра перед собой, он крайне удивился, а потом опустил взгляд в пол.       — Зачем ты здесь? — тихо спросил Чайльд, не поднимая взгляд.       — Я пришёл поговорить, — спокойно сказал Итэр.       — Я… Мне не о чем с тобой разговаривать. Я жду другого человека, — сказал Тарталья, упорно рассматривая свои туфли.       — Он не придёт. Может, всё же найдётся тема для разговора? — спросил путешественник, подходя ближе.       Тарталья словно ошпаренный отодвинулся от него. Его взгляд был полон сомнений и печали.       — Лучше не подходи ко мне. Я не знаю, что могу вытворить, — сказал он и наконец-то взглянул Итэру в глаза.       — Я чувствую, что ты не причинишь мне вреда. Пойдём поговорим, — мягко сказал путешественник и жестом пригласил предвестника Фатуи в ресторан.       Тарталья был удивлён. Точнее, он был шокирован таким спокойным поведением Итэра. Он же ему столько боли причинил в прошлом. Он бы этого не простил, но этот парень был явно слишком добрым. Чайльд всё же решил зайти вслед за ним в заведение. Там, скорее всего, будут ещё люди. Кто-нибудь его точно оттащит, если вдруг ему что-то снова взбредёт в голову.       Путешественник присел за столик. Аякс занял место напротив него. Наступило неловкое молчание. Итэр размышлял как бы им завязать разговор. Однако вдруг Чайльд решил первым заговорить.       — Послушай, Итэр. Я хочу попросить прощения у тебя и у Чжун Ли, — выдохнув, сказал он.       По нему было видно, что он и правда искренне раскаивался о своих поступках. Путешественник немного улыбнулся. Он сам не хотел с ним прощаться на какой-то странной ноте.       — Всё в порядке. Я же жив, — сказал Эфир и заказал себе несколько блюд.       Тарталья немного расслабился и последовал его примеру.       — Я не знаю, что на меня тогда нашло. Я был полон злости. Я действительно хотел тебя убить. Хорошо, что меня вечно кто-то останавливал, — сказал Чайльд и немного улыбнулся.       Итэр заметил, что эта его улыбка теперь не казалась какой-то наигранной. Она и правда была от чистого сердца. Наверное, это проклятие отпустило его. Или как назвать эту способность всех настраивать против себя? Они начали ужинать. Итэр рассказал ему всю правду о себе, а также про эту особенность. Тарталья, закончив слушать собеседника, приподнял брови.       — Так вот почему я был сам не свой. Это всё объясняет. Всё равно прости меня. Даже если я был под воздействием какой-то дурной ауры или что-то в этом духе, я бы мог как-то противостоять этому, но я просто пустил всё на самотёк, — сказал Чайльд, допивая уже остывший чай.       — Я прощаю тебя, — мягко сказал Итэр и улыбнулся.       Тарталья хотел ему что-то ответить, но не смог. В ресторан забежал разъярённый Чжун Ли. Он быстро создал возле Итэра непробиваемый щит, а сам уже хотел нападать, однако путешественник встал, тем самым как бы защищая Чайльда. Моракс вопросительно взглянул на Эфира. Почему тот резко стал на защиту этого негодяя?       — Подожди, он не сделал мне ничего плохого. Мы просто разговаривали. Убери оружие, пожалуйста, — сказал Итэр.       Чжун Ли искоса взглянул на Чайльда, но отметил про себя, что тот действительно был не вооружён, да и выглядел довольно добродушно. Тарталья испуганно смотрел на Моракса и понимал почему тот такой агрессивный в его сторону. Он решил пока ничего не говорить, чтобы не вызвать на себя ещё больший гнев мужчины.       Гео Архонт всё же убрал оружие, но не спускал глаз с Тартальи. Он присел рядом с Итэром. Путешественник вкратце рассказал ему о том, что они тут обсуждали до его прихода, а ещё он сообщил про письмо, что пришло ему днём. Чжун Ли лишь криво усмехнулся, когда услышал это.       — Ты думал, что я так спокойно приду с тобой поговорить после того, что ты сделал? — грозно спросил Чжун Ли.       — Нет, я прекрасно понимал, что ты не придёшь. Просто решил испытать удачу, — признался Чайльд, смотря в пустую тарелку.       Чжун Ли перевёл взгляд на Итэра. Тот был вполне спокоен. Моракс тоже позволил себе немного расслабиться. Они ещё немного посидели все вместе, а потом Тарталья решил снова испытать удачу и попытаться поговорить с Гео Архонтом наедине буквально несколько минут. Чжун Ли вопросительно посмотрел на путешественника, который энергично закивал головой в знак того, чтобы тот всё же поговорил.       Моракс вместе с предвестником Фатуи отошли на несколько метров от Итэра, который уже что-то разглядывал в соседнем магазине. Чжун Ли сложил руки на груди и выжидающе посмотрел Чайльду в глаза. Тот немного замялся, но всё решил сказать.       — Я лишь хотел извиниться перед тобой за всё то, что я сделал с Итэром. Хотел бы, чтобы ты меня простил, — сказал Тарталья.       — Если я скажу, что простил тебя, ты оставишь нас в покое? — спросил Моракс.       — Да, я завтра отправляюсь в Снежную и вряд ли вернусь, поэтому и хотел с тобой попрощаться на хорошей ноте, — сказал Чайльд, улыбнувшись.       — На самом деле я видел, что Итэр тебя простил. Я понимаю, что это было из-за того, кем он на самом деле являлся, поэтому я на тебя зла не держу, — сказал Чжун Ли.       — Правда? Боже, спасибо! Я… я никогда вам больше не помешаю, обещаю! — радостно сказал Чайльд.       — А, да, ещё одно. Я тебя люблю, но это уже не столь важно, — добавил Тарталья и, резко развернувшись на каблуках, пошёл прочь.       Чжун Ли посмотрел ему вслед. Этот Чайльд, вроде, не такой уж плохой человек, просто они встретились слишком поздно. Когда-то около пяти тысяч лет назад Гео Архонт уже встретил того, кому посвятит всю жизнь. Мужчина развернулся и заметил неподалёку того самого человека, который что-то выискивал на витрине магазина. Чжун Ли мягко улыбнулся и направился к своей жемчужине, что так давно отыскал на берегу моря. Итэр, заметив, что Гео Архонт идёт к нему, подбежал и неожиданно обнял его. Моракс обнял его в ответ. Женщина за витриной немного смутилась, увидев их, но потом внезапно подозвала путешественника. Эфир отошёл от Чжун Ли и подбежал обратно к прилавку. Она что-то отдала ему и он, поблагодарив её, снова подошёл к любимому.       — Я хочу сказать тебе кое что очень важное, — сказал Итэр и уже хотел что-то сделать, как Моракс опередил его.       — Итэр, свяжешь ли ты со мной всю твою жизнь? — спросил Чжун Ли, встав на одно колено, и протягивая ему небольшую коробочку.       Путешественник не поверил своим глазам. Неужели? Чжун Ли же не особо любил эти традиции, или всё же решил передумать? У Итэра в уголках глаз заблестели слёзы счастья. Он лишь коротко кивнул любимому и позволил надеть красивое нефритовое кольцо на свой палец.       — Я так счастлив. Я люблю тебя Чжун Ли, — сказал Эфир и поцеловал Гео Архонта прямо посреди площади.       — Я обещаю тебе, мы счастливо проживём все оставшиеся годы, — сказал Моракс и повёл путешественника обратно в свою комнату, которая была ему так любезно предоставлена Ху Тао целых пятьдесят лет назад.       По пути обратно Итэр подумал, что всё то, что с ним происходило было не зря. Иногда всем нужны какие-то испытания и трудности, чтобы стать сильнее. У него их было предостаточно. Оставшееся же время он хотел посвятить себе и Чжун Ли. Он желал, чтобы все эти годы стали для него настоящей сказкой. Сказкой, которая обязательно закончится на счастливой ноте.
Примечания:
175 Нравится 45 Отзывы 60 В сборник
Отзывы (7)