ID работы: 11335985

О семейной жизни Малфоев

Гет
PG-13
Завершён
78
Пэйринг и персонажи:
Размер:
44 страницы, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 33 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 21 (Северус)

Настройки текста
      — Северус Тобиас Снейп! — на сердитый тон своего бывшего наставника я не обратил никакого внимания.       Гораций вновь вернулся в стены Хога, заняв моё место. Иронично правда? В юности я его сменил, а теперь все наоборот. Я наконец-то добился от Дамблдора должности профессора ЗОТИ.       — Профессор? — я отрываю взгляд от страницы книги, с силой её захлопывая.       — Почему в лаборатории такой бардак?!       — У меня так всё идеально! — прошипел я в ответ на это оскорбление.       После его возвращения моя спокойная жизнь закончилась. Слизнорт доводил меня до седых волос! То, понимаете, у меня паучок паутину в углу сплёл, то за сутки налетевшая пыль покрыла верхние полки стеллажей с ингредиентами, то котёл плохо вычищен!       — Идеально говоришь?.. Ну-ка, пойдём, - ладно, старческий маразм никто не отменял. Мы спустились в лабораторию. Меня чуть инфаркт не схватил! На полу куски разбитых флаконов и лужи зелья, куча грязных котлов, на столе полнейший хаос!       — Ну что идеально, Северус? - вот это его манера совмещать сарказм со злостью меня убивает.       — Меня. Здесь. Сегодня. Не было, - отчеканил я, разворачиваясь, чтобы вернуться в комнату к шикарному писанию и чашке горячего какао.       — Это, по-твоему, сделал я? -       Я такого не говорил…       — Бегом на верх! — прорычал Гораций.       Ну я собственно туда и собирался. Я пожал плечами и вернулся в комнату. В лаборатории была возня. Уверен, всё будет убрано в ближайшее время.       Усевшись обратно, я вернулся к книге, попивая горячий напиток.       — Северус, скажи мне: какое наказание ты получал за беспорядок в лаборатории в юности? — странный вопрос от наставника заставил меня насторожиться.       — Если не ошибаюсь, то сорок розг, - пробормотал я, перелистывая страницу.       — Всё верно. Вперёд, — Гораций указал на мой письменный стол, ласково улыбнувшись.       — Вы сейчас серьёзно? — вот теперь совсем не смешно.       — Серьёзнее некуда, Северус. Натворил дел — теперь отвечай за содеянное.       — Я этого не делал! — возразил я и вскочил с дивана.       — Больше некому, — Слизнорт подтолкнул меня к столу.       — Я уже не маленький!       — А проколы, как у малолетнего. Если ты сейчас же не подчинишься, то порку получишь публичную.       Я не понаслышке знаю, что наставник держит своё слово. Мне не нравится перспектива наказания, но публичное наказание мне не нравится в десятки раз больше.       — Смелее, Северус, — Гораций нетерпеливо стучит по руке только что трансфигурированной розгой. Мда, вот не думал, что снова окажусь в таком положении. Пришлось снять штаны и бельё, упереться руками в стол.       — Спину прогни, — Мерлин, пожалуйста, вразуми его!       Прогибаюсь, иначе влетит за не подчинение.       — Ш-ш, - первый удар прилетает всегда больно и неожиданно.       Я не слушаю этих нотаций: знаю их наизусть. Розга с хорошей силой целует мою задницу. Первый десяток даётся довольно легко, несмотря на то, что удары пересекают предыдущие. Второй десяток заставляет кожу серьёзно гореть, но и сами удары становятся тяжелее. Я опускаю голову на сложенные руки, закусывая руку, чтобы не проронить болезненного стона. На третьем десятке из глаз текут предательские слёзы моей слабости. Мерлин, как же стыдно! Я, взрослый человек, получаю по попе от наставника! На четвёртом десятке я пытаюсь уйти от кусачих ударов, но Гораций с силой прижимает меня к столу. Пару ударов прилетает на самой больное место, заставляя выгнуться в спине.       — Вставай, Северус, — командует наставник, в его голосе больше нет строгости.       Я поднимаюсь со стола, с трудом возвращая штаны на место. Мне стыдно смотреть ему в глаза, просто втыкаю в пол, стирая влажные дорожки с щёк.       — Северус, посмотри на меня, — наставник подцепляет пальцами мой подбородок.       — Простите, сэр, — это всё, что я могу ему сказать.       — Я надеюсь, ты усвоил урок, Северус, — его рука опускается мне на плечо.       — Усвоил, сэр.       — Прекрасно. И помни никакого обезболивающего, - кинул Слизнорт и вышел из моих комнат.       Я поплёлся в спальню. Я плюхнулся на кровать лицом вниз. — Крёстный, что случилось? — Драко робко заглянул в мою спальню.       — Всё хорошо, - прошептал я, пытаясь предать голосу привычный тон.       — Зачем ты врёшь, — я чувствую, как под весом ребёнка, прогибается кровать. — Ты плохо себя чувствуешь? Что-то болит?       Я отрываю голову от подушки, поднимая глаза на белобрысое чудо.       — Одуванчик, всё хорошо.       — Ты так расстроился из-за бардака в лаборатории? Я обещаю, что всё уберу, — крестник положил руку мне на спину, нежно поглаживая.       — Так это ты сделал? — грустно усмехнулся я, утыкаясь носом в подушку.       — Прости, я хотел подготовится к паре по зельям, но что-то пошло не так.       — Дракон, уйди, пожалуйста, — прошу я, понимая, что прямо сейчас размажу его по стенке.       — Сев, ты сильно на меня обиделся? - очень робко спрашивает Драко, убирая свою руку.       Ребёнок боится, что я обижусь и перестану контактировать с ним. Для Драко это самое страшное наказание — безразличие.       — Как ты думаешь сам, если из-за тебя влетело мне? — прошипел я.       Конечно, в этом есть и моя вина. Я не уследил за ребёнком. Но если Драко накосячил, почему сразу не убрал?       — Так розга на диване была не мне приготовлена? — пискнул ребёнок. — Кто тебя так?       — Слизнорт… — я поворачиваюсь на спину, зарывая руки в волосы.       Дракон быстро ложится рядом, обнимая меня и утыкаясь носом в грудь.       — Прости, я не хотел. Если ты считаешь, что я заслужил хорошей порки, то я не буду сопротивляться.       Наивный ребёнок. Я упускаю руку на его спину, крепче прижимая к себе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.