Глава 1. Дорога в неизвестность
31 октября 2021 г., 14:06
— Патрик, подойди сюда. – Я услышал зов отца и направился к нему. — Что случилось?
— Ты же помнишь, какой сегодня день? – Отец вопросительно уставился на меня.
— Эээ… день, когда я убираю дом? – Почесав затылок, я огляделся.
— Нет, сегодня Иззет везёт товар в столицу, а ты едешь с ним, чтобы попасть в торговую палату.
— Точно, я уж и позабыл совсем! – Я всплеснул руками и прошёл вглубь кухни.
— Тебе пора купить фанаса, раз такая голова дырявая у тебя. – Я усмехнулся в ответ на ворчание своего старика.
В детстве родители читали мне разные книги, в которых у всех главных героев был подручный помощник фанас или таймас, в зависимости от положения героя в обществе. Но всё, что они делали в виде помощи, так это ворчали своим хозяевам о том, что каждый их шаг опасен. Поэтому до сих пор я считаю, что это бессмысленная трата денег.
— Во сколько выдвигаемся?
— Найди Иззета и узнай. До обеда он соберет товар по деревне, а там и в путь, поэтому поспеши. Не забудь, мне нужно, чтобы ты вернулся домой с письмом из торговой палаты!
— Понял, понял, — я подошёл к большому деревянному столу и налил в стакан свежей родниковой воды, отпив, я произнёс, — Кстати, а что в этом письме? Иззет и сам может забрать…
— Патрик! – Я не успел договорить, как отец приблизился и заглянул в глаза, — Я не могу сказать тебе, что там находится, пока что, но это я могу доверить только себе или своему сыну. Сегодня мне нужно быть в деревне, поэтому поедешь ты. Ты зайдешь в палату, скажешь, что за письмом для Эрнаута Дэгана. Регистратор вынесет тебе конверт с большой красной печатью и попросит расписаться в журнале. Ты сделаешь всё, как велено, и вернёшься обратно с Иззетом.
— Так точно, капитан Дэган! – я выпрямил спину и расправил руки по швам, будто я солдат, получающий указание от командира, а после издал смешок.
— Какой же ты еще оболтус. – Отец скрыл улыбку и слегка замахнулся рукой, чтобы потрепать меня за волосы, но я вовремя уклонился. – Иди к Иззету.
Почти выйдя их кухни, я почувствовал взгляд на себе и обернулся.
Папа остался стоять на том же и посмотрел вслед такому взрослому, но одновременно такому юному мальчишке и невольно улыбнулся, а после вновь обратился лицом к окну, оглядывая свою землю.
Уже в небольшом коридоре между кухней и выходом из дома я услышал, как он тяжело вздохнул и произнес:
— Как же он вырос, милая моя Элли. Спасибо, что приглядываешь за нами.
На секунду показалось, что пару ударов сердца приносят физическую боль всему организму. Я вспомнил её светлый образ, который навсегда запечатлелся в моей памяти, вспомнил, как она всегда целовала меня на ночь и моментально ощутил её нехватку в моей жизни и в жизни отца. Я тихо вздохнул, выскочил во двор и направился вдоль центральной дороги, которая проходила через всю нашу деревню. Дорога была длинная, неширокая. Границы размыты из-за пыли. Трава обок дороги небольшая, но ярко-зелёная. Иногда встречаются незатейливые цветочки. По обе стороны в виде силуэтов виднеются дома, похожие друг на друга. Деревня маленькая, но такая родная, ведь тут прошло всё мое детство и юность. Замерев на секунду, я легко вздохнул и огляделся. Иззет должен быть где-то рядом.
Этот парень уже давно работает извозчиком товаров. Сколько я себя помню. Всем фермерам не выгодно каждый день ездить в столицу и сбывать продукцию, и он вызвался быть водителем за оплату, конечно же. С тех пор малыш Иззет кормит свою семью, хотя раньше его мамаша кричала на весь двор о том, какой он никчемный трусливый мальчишка. Думается мне, что кричала она всё это под клеуром, знаменитым крондовским напитком, дурманящим разум и сердце, но не мне судить. Однако сейчас всё встало на свои места.
После недолгого блуждания по улицам деревни, я заметил медленно идущую повозку – она то мне и нужна. Я рванул к нему навстречу.
— Привет, дружище!
—Привет, Патрик. Ты со мной? – Он остановил упряжку и склонил голову в мою сторону.
— Да, отец просил забрать что-то в торговой палате. – Я не стал спрашивать разрешения и просто залез в повозку.
— Тогда поехали, а то заболтался с тобой и опаздываю! – Он недовольно хмыкнул, и лошадь тронулась с места.
Я подумал: с каких пор две фразы – это заболтался? Хотя чему удивляться, в этом весь Иззет.
Дорога выдалась долгой: вначале прохладный ветер нежно укутывал нас и словно убаюкивал, обволакивая в прохладные потоки, но внезапно ворвалось палящее солнце и стало совсем тяжко. Оно не просто грело нас, оно, словно, хотело испепелить. Поэтому нам приходилось несколько раз останавливаться, чтобы напоить лошадь. От того мы задерживались в столицу не меньше, чем на час. Страх приехать к закрытию палаты усилился, а мои попытки уговорить Иззета ехать быстрее не увенчались успехом:
— Иззет, твоя кляча не может передвигать копытами быстрее?
— Знаешь сколько ей лет? Как мне и тебе вместе взятым – представь, как ей тяжело.
— Лошади столько не живут!
— Да что ты в этом понимаешь… — Извозчик отмахнулся, и я понял, что диалога дальше не выйдет.
Вскоре я увидел столицу Кронда. Казалось, что до неё рукой подать, но мы проехали еще минут тридцать, прежде чем пересечь черту города. Проезжая часть перешла в каменную кладку там, где начинается граница столицы. Сам город огорожен большой стеной, по периметру которой расположены дозорные башни и стрелковые пункты. Въезд в город начинается с большой арки и двух смотровых башен. У правой башни внизу есть дверь, в которой находятся кабинеты проверяющего и комнаты отдыха гвардейцев.
На въезде у нас проверили документы и отправили в дозорную крепость на проверку товара и уплату налога. Мы остановились у большой каменной башни и ожидали, когда выйдет проверяющий. Моё терпение подходило к концу, как вдруг открылась большая деревянная дверь, и показался грузный мужчина с белыми длинными волосами, убранными назад в хвост, и на плече которого, сидел красный таймас. Он показывал финансовое состояния своего владельца и то, что тот относится к высшему сословию. За ним из двери не менее вальяжно вывалилась большая черная арадена — большое поисковое животное, которое выглядит как игуана, её чешуйчатые лапищи лениво шаркали, пока она направлялась к повозке.
Мы ступили на землю и взглянули на мужчину. Он заговорил первый:
— Ну-с… — Мужчина обошел повозку вокруг и приподнял ткань, которой были накрыты товары.
— Мы приехали из деревни Бордон на столичную ярмарку. – Иззет заговорил, ведь он проходил эту процедуру каждую неделю, но мне на секунду показалось, что он нервничает.
— Да—с… мне уже сказали. – Блондин остановился напротив нас и склонил голову набок, словно говорит с какими-то зверушками.
— Что от нас требуется? – Иззет поддержал диалог.
— Стоять и ждать, всего-то. Тото, иди сюда, для тебя есть работёнка. – Мужчина обернулся к арадене, и та побежала к повозке. Одним ловким движением и она запрыгнула внутрь так, что на землю свис большой массивный хвост. Тото откинул пастью ткань, под которой лежали товары, и словно пловец прыгает в воду, нырнул в продукцию. Я внимательно наблюдал за процессом, так как для меня это был первый опыт, а вот извозчик от чего-то даже голову не повернул в сторону происходящего.
— Дружище, ты только глянь, какая смешная арадена. Я раньше про них только в книжках читал, а тут настоящая, да еще и такая красивая. – Я зачаровано и тихо заговорил с Иззетом.
— А… — Он, словно, очнулся ото сна и мельком взглянул сначала на меня, а после на Тото. – Да, красивая.
И только я хотел спросить о его странном состоянии, как вдруг арадена издала очень странный и громкий звук. Он был похож на звук, который издали бы все клаксоны в мире одновременно. Мы все развернулись к повозке.
— Так—с, так—с, так—с…. И что нашел малыш Тото? – Проверяющий подошёл к повозке и оценивающе посмотрел на нас.
Арадена ловким прыжком, (удивительно, как такая массивная штука может так легко прыгать), оказалась на земле с большим черным мешком в зубах. Он подбежал к своему хозяину и встал рядом с его ногами. В эту же секунду по руке, а после и по ноге, проверяющего побежал багровый таймас и юркнул в этот мешок. Тут же существо вылезло из него и вернулось на плечо. Мужчина склонил голову, а таймас что-то зашептал ему на ухо.
— Мальчишки решили поиграть в алхимиков? Ах, как плохо. – Проверяющий нахмурил брови и оглядел нас с ноги до головы, словно оценивая, что с нас можно поиметь.
— Не понимаю, о чем вы? — Я посмотрел на мешок, а потом снова на блондина.
— Решили привезти запрещенный обсидиан в Кронд, чтобы варить свои зелья и думали, что никто не узнает? – Белокурый проверяющий достал из за пояса большой нож, и ловким движением ударил по сгибам повозки так, что все товары высыпались на землю.
— Что же вы делаете? Это же свежие продукты! – Меня так возмутило его поведение, что я поддался вперёд, пытаясь исправить происходящие. В эту же секунду по обе мои руки встали два гвардейца в серебряной броне и схватили меня за плечи.
— Мне плевать на твои овощи и фрукты, я лишь требую, чтобы соблюдались правила, а ты, щенок, пытаешься провести в столицу запрещённый товар, который может навредить жителям Кронда, и ты еще смеешь спрашивать, что я делаю? – От прежней пассивности ни осталось и следа, его тон стал не просто строгим, а режуще-опасным. Казалось, что еще секунду, и он воткнёт все свои ножи мне в живот.
Мы все взглянули на Иззета, который до этого момента стоял, будто он каменное изваяние, и он рванул с места.
Он сбежал.
Растерянная охрана сначала взглянула в сторону удаляющегося извозчика, а потом на проверяющего.
— Чего встали, идиоты?! – Закричал тот. – Быстро поймать и привести ко мне!
Гвардейцы, что держали мне, побежали в сторону ворот столицы и скрылись с поля видимости. Остались только я, проверяющий, арадена и таймас.
— Хорошо, что не побежал, может твое наказание будет легче, чем у твоего подельника. – Проговорил мужчина и повернулся ко мне спиной, а в это время откуда-то возникли еще два гвардейца, которые завели мне руки за спину.
— Вы не поняли, я не при чем! Я просто ехал в столицу за письмом из торговой палаты, ехал как попутчик и всё! Да и Иззет простой торговый посредник. Ему кто-то подбросил запрещённые товары! Поймите же! – Я стал брыкаться и пытаться высвободиться, однако гвардейцы только сильнее сжимали мою кожу.
— Ну, конечно, не при чем. Я и не надеялся на другой ответ.
— Поймите, мне очень нужно получить письмо для отца, Эрнаута Дэгана. Прошу… — Я взмолился и обессиленно повис на руках охраны.
— А мне нужно, чертов ты обманщик, чтобы в моём родном государстве был порядок! – Проверяющий резко развернулся ко мне и схватил за грудки.
— Ну-ну, будет тебе, Хуберт. – Мы оба повернули голову в сторону и увидели, как оттуда, куда бежал пару минут назад Иззет, вышел высокий парень в черном костюме.
Его одежда, прическа, походка и манера поведения выдавали в нём аристократа и человека не бедствующего. Он поправил рукой темные волосы средней длины и подошёл ближе к нам.
— Ансель! – Воскликнул проверяющий и отпустил мою одежду.
— Неужто не рад меня видеть? – Молодой человек широко улыбнулся.
— Чего ты хочешь? – Раздраженно спросил Хуберт. Было видно, как проверяющий сильно напрягся.
— Я хочу, чтобы перестал играть в патриота и помог мне в одном деле. – Харизма Анселя бежала вперёд него. Он говорил словно кот, просящий у хозяйки сметаны.
— В каком? Ансель, если это опять твои мутные дела… — Проверяющий затараторил.
— Тише, будет тебе, не нервничай, — Парень в костюме перебил его и сделал шаг еще ближе, так, что я уже не мог слышать их диалог. Он склонился над его ухом и что-то заговорил. Мужчина с белыми волосами округлил глаза, и к его щекам прилила краска, в то время как Ансель довольно взглянул на меня.
— Отпустите его. – Четко проговорил проверяющий и уставился на двоих в форме. После секунды непонимания они выпустили меня из своих рук. Ненадолго я растерялся, я уже начал готовить оправдания для отца, но вскоре опомнился и обратился к мужчине в черном костюме:
— Господин Ансель, я не знаю, что вы сказали проверяющему, но спасибо. Всё это полное недоразумение. — Я протянул ему руку, на что в ответ мужчина сделал так же.
— Прости, как я могу к тебе обращаться?
— Патрик. Патрик Дэган.
— Патрик… — Он протянул моё имя, а после вновь продолжил, — Отлично, Патрик
Дэган, проедем ко мне в поместье?
— Ох, благодарю за жест гостеприимства, но у меня очень срочное дело и
мне нужно идти.
Ансель усмехнулся и склонил голову в бок, осматривая меня.
— Ах, приятель, я зову тебя не на чаепитие, нам нужно обсудить детали сделки.
— Какой сделки? — Я непонимающе осмотрелся.
— Неужели ты думал, что я по доброте душевной решил спасти молодого парня, который провозит запрещенные алхимические материалы?
В его голосе смешались усмешка и холод, приправляя всё это каплей наглости. Казалось, что его фраза звучит как приказ, невыполнение которого приведет к чему-то очень плохому.
— Господин Ансель… я …
— Да—да, тебе нужно куда—то спешить… звучит интересно, расскажешь по дороге. — Мужчина взял меня под руку и повел вперед.
— Я не могу поехать с вами. — Я замер на месте.
Ансель вздохнул и закатил глаза.
— Меня начинает утомлять ситуация, в которой я пытаюсь затащить к себе в дом молодого мальчишку, а он отказывается. Но раз уж тебе так не хочется, то Хуберт всегда будет рад тебя видеть за решеткой. Да, малыш Хуби? — На последней фразе мужчина широко улыбнулся и повернул голову в сторону Хуберта. — Что скажешь?
Я посмотрел в ту же сторону на проверяющего, который надевал на арадену большую железную цепь, а после повернулся к Анселю, поджал губы и махнул головой.
— Вот и славно!