Часть 2
31 октября 2021 г., 18:07
Примечания:
Примечание автора: Вау! Я так поражен откликом на мою первую главу, что просто не могла дождаться, когда напишу вторую. Большое вам спасибо за вашу поддержку и комментарии, они очень много значат. Я понимаю, что Шерлок ведет себя немного по-другому в том отношении, что он не такой публичный и обидчивый в телешоу, но я думаю, что будь он женат на ком-то и любить это сделало бы его более человечным. И я также подумала, что это было мило в любом случае, пожалуйста, просмотрите! Спасибо!
Джон и Шерлок уютно устроились под одеялом на диване и смотрели "Доктора кто" в субботу вечером. Джону всегда нравилось смотреть это, и Шерлоку нравилось смотреть, сможет ли он перехитрить доктора и все понять.
Поэтому Джон прижался к груди мужа, совершенно довольный. Они были в пижамах, и у обоих на столике стояли кружки с чаем.
Внезапно небольшая щель в занавесках осветилась вспыхивающим светом красного и синего.
Полиции нужна была помощь Шерлока.
"Ну что, будем готовиться сейчас или заставим их умолять?" - спросил Шерлок.
"Не будь таким злым"- поддразнил его Джон.
Шерлок улыбнулся: "Я хочу заставить их умолять. Донаван и Андерсон оба назвали меня фриком, а тебя чудаком за то, что ты женился на мне. Мне все равно, что они думают обо мне, но мне не все равно, если они оскорбят тебя" - сказал Шерлок.
Джон улыбнулся и кивнул, соглашаясь с планом.
Не прошло и минуты, как Лестрейд и Донаван появились в дверях и вошли.
"Шерлок, Джон. Нам нужна ваша помощь в этом деле" - сказал Лестрейд, встав перед телевизором.
Шерлок покачал головой: "Я помог тебе всего два дня назад. Разве ты не видишь, что я наслаждаюсь уютной ночью со своей второй половинкой?" Шерлок надул губы для пущего эффекта.
"И в«Доктор кто» как раз самый лучший момент" - добавил Джон.
"Я думал, что ты захочешь этого, Шерлок, это сложный вопрос" - сказал Донаван.
"Неужели ты не можешь прожить один день без меня?" - спросил Шерлок.
"Не заставляй меня умолять, Шерлок" - сказал Лестрейд.
"Хорошо, я не заставляю тебя умолять, но если ты этого не сделаешь, я не пойду с тобой" - сказал Шерлок с озорной улыбкой.
Лестрейд выглядел так, словно не знал, что делать. Джон, будучи всегда заботливым Врачом, каким он и является, спас беднягу. Он откинул одеяло и встал, взяв Шерлока за руку и потянув гения за собой, чтобы тот тоже встал.
"Мы будем там через десять минут после вас, напишите нам адрес"- сказал Джон и потащил Шерлока в их спальню, чтобы переодеться.
Через полчаса они прибыли на место происшествия. Это было в отеле рядом с художественной галереей Тейт. Как только Джон помог определить точную причину смерти женщины, Шерлок отключился и начал делать свои выводы, в то время как Джон подошел, чтобы поговорить с двумя людьми, с которыми ему нужно было поработать. Андерсон и Донавон, которые оба выглядели довольно раздраженными, стояли на лестничной площадке с несколькими другими офицерами.
Джон направился прямо к ним, хотя он был невысокого роста, он определенно знал, как заставить людей дрожать от страха. Он стоял там с сердитым взглядом, опустив руки в кулаки по бокам.
"Доктор Ватсон?" - спросил Андерсон.
"Ты можешь это остановить?" - спросил Джон.
"Прекратить что?" - невинно спросил Донавон.
"Перестань называть моего мужа уродом". Другие офицеры, находившиеся поблизости, повернулись, чтобы посмотреть на Джона и нервничающую пару.
"Он не урод, эксцентричный; он есть, но не урод. Шерлок - гений и хороший человек, и ты так завидуешь этому. Я вижу это в твоих глазах. Ты, Донавон, не можешь смириться с тем, что у него есть все, что ты хочешь. Вы хотите прекрасный дом, и чтобы кто-то любил вас, и чтобы кто-то заботился о вас. А ты, Андерсон, не можешь смириться с тем, что он всегда выставляет тебя идиотом. Ну, угадайте что, вы оба идиоты! Перестаньте называть моего мужа уродом, он мой удивительный, умный, высокомерный и невероятный муж, и я больше не буду этого терпеть. Теперь это прекратится, или я могу позволить ему рассказать всему двору о каждом маленьком секрете, который у тебя есть. Спасибо... А теперь я пойду и крепко обниму своего великолепного мужа, потому что мне это нужно, и потому что он стоит прямо за мной с тем, что я называю его удивленным и очаровательным лицом, не так ли?" - сказал Джон.
Донавон и Андерсон кивнули, и Джон обернулся. И он был прав, возможно, у него и нет навыков Шерлока в дедукции, но он знал своего мужа лучше, чем кто-либо другой. Шерлок стоял там с удивленной и очаровательной улыбкой на лице.
"Я знаю, что тебе все равно, что люди думают о тебе, Шерлок, но мне не все равно, когда люди говорят неправду". - сказал Джон.
Шерлок улыбнулся шире и сказал: "Спасибо, Джон". Джон был практически единственным человеком, которого Шерлок поблагодарил, и это заставило сердце Джона наполниться любовью. Джон знал, что он не благодарил Джона за то, что тот прекратил обзываться, Шерлоку, честно говоря, было наплевать на то, что они думали, нет, он благодарил своего мужа за то, что он был одним из немногих людей в мире, которые когда-либо вступались за него и говорили о нем хорошие вещи.
"Мне нужны мои объятия", - сказал Джон.
Шерлок раскрыл объятия, и Джон вошел в него, обнял Шерлока за талию и уткнулся лицом в шею мужа, впитывая комфорт и тепло высокого мужчины, когда тот заключил его в крепкие объятия. Они стояли там несколько минут, пока Лестрейд не сказал: "Ты знаешь, что мне нравится видеть тебя счастливой, но не сейчас, у нас есть дело, которое нужно раскрыть".
Примечания:
Примечание автора: Если я продолжу получать такие замечательные отзывы, я скоро опубликую еще один (не сегодня вечером, но как можно скорее).