Часть 4
3 ноября 2021 г., 23:41
— Сидни уже ушёл?
— Да.
— Ты уверена, что он не переметнётся на сторону Эммы?
— Он?)
***
Зачарованный лес. 15 лет до заклятья.
— Моя дочь, Белоснежка.
Джин поклонился принцессе.
— Здравствуйте)
— И Реджина, моя жена, королева.
Реджина стояла у дерева, обрывая спелые яблоки.
— Здравствуйте.
— Ваше Величество.
…
— В этот день мне не нужны никакие подарки, ибо они меркнут по сравнению с даром всей моей жизни, моей дочерью — Белоснежкой.
Девушка поднялась к отцу на небольшой подиум.
— Каждый день я смотрю на тебя, и ты всё больше напоминаешь мне свою маму. Она, как и ты, была милее всех на свете.
Отовсюду послышались хлопки. Реджина почувствовала, что её кто-то дёргает за подол платья и посмотрела вниз.
Ей помахал Румпельштильцхен, сидящий у её ног.
— Знаю я одну Королеву, помилее будет.
— Ты что здесь делаешь?
— Да смотрю, сидишь, скучаешь, дай думаю, напомню, что пора вживаться в роль, дорогуша.
— О, да что ты? Думаешь, я забыла? С чего ты вообще взял, что Джин в меня влюбится?
— В зеркало то глядела? Иди давай, и не вздумай показаться радостной.
— А то что?)
— А то ребёнку рожки наколдую.
— Тогда все сразу поймут, кто его отец. Чёрт.
— 1:1, но ещё не вечер.
Румпельштильцхен исчез, а Реджина, состроив грустный вид вышла из зала.
…
— С каждым биением сердца я всё сильнее люблю вас. Король прочёл мой дневник и нашёл зеркало. Скоро он всё узнает о нас. Выхода нет.
— Выход всегда найдётся. Твой отец сказал — то, что в этом сундуке освободит тебя.
— Отец? Но его нет во д…ах, отец, конечно. Сказал ли он что внутри?
— Нет, но я знаю, там что-то важное.
Реджина щёлкнула ключом и откинула крышку.
— Гадюки из Аграбы. Эта змея убьёт кого угодно.
— Да, одним укусом. Они обитают у меня на родине, я знаю как опасен её яд, но зачем они тебе?
— В этом мире мне нет счастья. Один укус и я навсегда сброшу оковы. Нам не суждено быть вместе, любовь моя. Может в другой жизни мы обретём друг друга.
— Есть иной выход. Может умереть Король.
— Убьёшь ради меня?
— Я готов на все ради тебя.
Реджина кинулась на шею к мужчине.
— Что бы я делала без тебя?
— Теперь тебе ничего не надо делать.
Джин закрыл крышку и вышел из покоев. Королева с улыбкой смотрела ему вслед.
— Выходи, папочка.
На стуле около зеркала появился Генри.
— И когда же ты успел вернуться?
— Раньше, чем нужно)
Румпельштильцхен переместил себя и Реджину на кровать, нависая сверху.
— Ай да актриса, дорогуша! «Любовь моя», «чтобы я без тебя делала?»
— Что же я слышу, ревность?)
— Да.
Маг припал губами к шее Королевы.
***
— Заседание совета Сторибрука объявляется открытым. Начнём с чтения протокола нашего прошлого собрания.
— Простите, мадам мэр. У меня информация, на которую я хочу обратить внимание совета.
— Здесь заседание, а не открытый форум, Сидни. Его членам неинтересно слушать пьяные жалобы опозорившего себя журналиста. Так что сядьте.
— Мне тоже есть что сказать совету!
— Мисс Свон, на этом собрании обсуждаются только вопросы, касающиеся Сторибрука.
— Например, дело мэра, укравшего тысячи долларов, чтобы построить себе ещё один дом?
Со всех сторон послышались возгласы.
Мистер Голд ударил пару раз тростью о пол и наступила тишина.
— У меня два дома в этом городе, всем известный 108-й и загородный, так скажите, шериф, целесообразно ли мне строить ещё один, даже не говоря о том, что я не бедствую и могу позволить себе такие расходы из личного кошелька…не из городского? Вы сами сядете или вам надо помочь?
— Хотите запугать меня? Запугать, как всех в этом городе? Нет, не выйдет. Я держу в руках документы, доказывающие, что эта женщина, ваш мэр, присвоила средства городского бюджета, чтобы построить себе дом в лесу…третий, если мои подсчёты верны.
А «опозоривший себя журналист» был уволен, только за то, что пошёл против неё, усомнился в её честности. Вот, что случается с людьми, несогласными с мэром. Вы утверждаете, что действуете на благо всех нас, но это не так. Правда состоит в том, что вы преступница, которая думает только о себе самой. Вот ваше истинное лицо, и настало время жителям Сторибрука об этом узнать.
— Вы правы, мисс Свон, я в лесу строю, — Реджина достала из кармана пульт от проектора — детскую площадку.
На экране появился макет сооружения.
— Да, я признаюсь, что взяла бюджетные деньги, чтобы построить детскую площадку, где бы мой сын Генри и все другие дети Сторибрука могли спокойно и безопасно играть.
— Но этой землёй владеет мистер Голд, почему он не мог отдать вам её просто так? По-семейному.
— Да, так уж сложилось, что мой муж владеет почти всей городской землёй, но это не значит, что он будет «дарить» её. Даже мне. Поздравляю, вы добились своего, мисс Свон. Показали всем моё истинное лицо. Надеюсь, теперь довольны?
— А я, вообще-то, не отказался бы от ещё одного домика, — поднял руку Голд.
Все вокруг рассмеялись, а Эмма села на место.
…
— Мисс Свон, можно вас? Наедине.
Сидни ушёл в сторону кафе.
— Не знаю, что вы там хотели доказать, но теперь вы с усердием займётесь своим делом. То есть, блюсти закон, а не нарушать. Я знаю, что это вы вскрыли мой офис посреди ночи.
— Не прикидывайтесь овечкой.
— Вы же видели, мне нечего скрывать.
— Пока нечего.
— Ну, а пока вы не нашли ничего более существенного, чем презрительный взгляд в мою сторону, держитесь от меня и моей семьи подальше. А главное, подальше от Генри.
— Но это…
— Это не обсуждается. Я не доверяю вам, шериф. И даже если бы захотела, ни один судья не сможет обвинить меня в превышении полномочий. Вы не увидите моего сына, пока не разрешу. И сейчас, я запрещаю.
***
Сидни сел на противоположный от мэра край диванчика.
— Ну?
— «У вас появился союзник.
— Теперь нас не облапошат.» — донеслось из диктофона.
— Купилась)
— С потрохами.
— Просто шедевр, Сидни. От и до.
Сидни продвинулся чуть ближе, сокращая между ними расстояние.
— Рад угодить.
— В доверие ты втёрся. Теперь можно и поиграть.
— Что бы она не сделала, куда бы не пошла, вы узнаете.
— Что бы я без тебя делала, Сидни)
— Да, чтобы мы без вас делали, мистер Глас. Будем ждать звонка)
Голд сел между женой и журналистом, положив руку Реджине на колено.
— До свидания, госпожа мэр. Мистер Голд.
— Раньше он мне больше нравился.
— Зеркалом?
— Да.
***
— Прелестно. Какая встреча. Я вас всюду ищу, мистер Френч.
— Через неделю всё отдам.
— Мы условия ссуды чётко оговорили. Забирай.
Не то охранник, не то передвижной шкаф сел за руль фургончика.
— Стойте! Стойте! Сегодня День Святого Валентина. Это же…у меня там роз на тысячу! Дочь поможет мне продать и я всё отдам.
— Можно мне букетик?
— Конечно, конечно. Для мэра Миллс?
— А есть варианты?
— Розы? Красные, да?
— Интуиция?
— Да вы же только их ей дарите.
— Точно.
Цветочник протянул Голду большой букет.
— Мы договорились? Завтра?
— Я откланиваюсь, продолжайте без меня. Передайте дочери, что работать не придётся.
— Так дела не делаются, Голд! Вот мерзавец! Это произвол!
Фургон со свистом улетел вдоль улицы.
— Развлекаешься?) — спросила Реджина, стоящая через дорогу.
— У мистера Френча неудачный день, согласись, с кем не бывает?
— А что за цветы? Нашёл себе кого-то?
— Да нашёл одну, стоит здесь, температура ниже нуля, а она с пальто на распашку.
— Какие мы заботливые. Спасибо)
Реджина вдохнула цветочный запах вперемешку с морозным.
— В цвет шарфика. День Святого Валентина, дорогая. Дома или ресторан?
— В прошлый раз ты ресторан закрыл на весь вечер, так что не утруждайся, дома в 7, согласен?
— Как я могу спорить с Королевой?) Ты на работу?
— В магазин.
— Тогда я зайду домой за ключами от лавки, и даю слово, до вечера не потревожу.
Голд поцеловал жену.
— До вечера.
— До вечера.
***
Зачарованный лес. 9 лет до заклятья.
— Пап, а можно я постучу?
— Как пожелает Принцесса.
Девочка сильно ударила ногой в дверь.
— А ты знаешь, что стучат руками?
— А так громче.
— Ну-ка полетели.
Румпельштильцхен взял дочь на руки и в момент, когда отворилась дверь, переместился в кресло в зале. Всю комнату озарил детский смех.
Рыцарь наставил клинок на мага.
— Ну здесь же дети.
Тёмный опустил дочь на пол, взял оружие из рук воина и протянул его девочке.
— На, поиграй.
— А мама говорила…
— А мы маме не скажем.
— Ну ладно)
Эстелла убежала из зала.
— Я получил ваше послание. Что-то в духе «Помогите», «Спасите», «На помощь»! На что я отвечу…вполне возможно. Я спасу ваш городок, но не бесплатно)
— Мы обещали заплатить золотом.
— Ах, знаете ли, злато — мой промысел. Мне бы что-нибудь поинтересней. Отдайте-ка мне…её.
Маг указал на девушку, что стояла позади пославшего зов о помощи.
— Нет, — выступил другой мужчина — мы с юной леди обручены.
— Как будто меня это интересует. Я тут не в поисках любви, а в поисках сиделки для той, что бегает по вашим коридорам. Но у вас есть шанс.
Перед магом вдруг пронеслась девочка, но он её поймал и усадил на сгиб руки.
— Элла, детка, тебе нравится…ты кто?
— Бэлль.
— Тебе нравится Бэлль?
— А она умеет играть?
— Умеет.
— Тогда нравится.
— Выходит нет у вас шанса. Без неё, помощи не жди.
— Убирайся. Вон!
— Как изволите.
— Пап, а она?
— Нет, стой! — крикнула в догонку девушка — я пойду с ними.
Принцесса улыбнулась.
— Нет.
— И не думай!
— Никто из вас не в праве решать за меня. Я ухожу.
— Это не навсегда, смотря сколько выдержишь.
— Мои друзья, родные будут жить?
— Даю слово.
— Даю и я. Что уйду с вами на такой срок, которой понадобится.
— Идёт)
***
Голд открыл дверь дома 108.
Точнее толкнул, ведь она, почему-то, была не запрета. За вечно всё контролирующей Реджиной он такого не замечал, поэтому достал пистолет из-за вазы на верхней полке в коридоре.
Пройдя чуть дальше, он услышал шорох сзади и развернулся.
— Шериф Свон.
— Соседи позвонили. Входная дверь взломана.
— Спасибо, я заметил. Похоже, дом ограбили.
— Заметьте, далеко не в первый раз мы сталкиваемся на кражах.
— Что поделать. Меня многие не жалуют. Шериф Свон, ступайте домой. Я знаю, кто похититель, так что дальше я сам.
— Не выйдет. Это ограбление, то есть — преступление. Если вы всё не расскажете, я вас задержу за препятствие правосудию.
— Хорошо, только выйдем из дома. Я обещал не тревожить сегодня нашего мэра, привык держать слово.
— Ладно.
Голд закрыл дверь своим ключом.
— Его зовут Мо Френч. Он цветочник, и не вернул мне долг по кредиту. Недавно по этому поводу у нас был небольшой спор.
— Хорошо. Найду его и проверю.
— Если только я не найду его первым. Кто роет ямы другим, тот сам в них попадает.
— Это угроза?
— Поговорка.
…
— Получите.
Эмма кивнула в сторону стола, где были расставлены некоторые вещи из его дома.
— Вы оказались правы насчёт Мо. При обыске всё нашлось.
— А сам он где?
— Вот-вот поймаем.
— Дело, значит, ещё не сделано.
— Преступление раскрыто за пол дня. Что-то не так?
— Всё не так. Самого ценного тут нет.
— Поймаем его — вытрясем.
— Если я не поймаю его первым.
***
— Ваше Величество, свет мой, можно тебя отвлечь…а что ты сделала?
— Элла попросила перекрасить светлые тона её комнаты в тёмные, а что?
— Ладно, видно гены стали проявляться. Знакомься, это…
— Бэлль, — напомнила девушка.
— Бэлль. Новая сиделка для Эллы.
— Мы об этом говорили.
— Я помню, что ты против, меня это тоже в восторг не приводит, но Принцесса попросила, папа сделал.
— А Принцессу папа где потерял?
— Мама!
Девочка залетела в покои и обняла Королеву за ноги, в силу роста.
Реджина присела на колени перед дочерью.
— Она нужна тебе?
— Я буду с ней играть, когда вы заняты.
— Может передумаешь?
— Я — Принцесса, я приказываю оставить её здесь!
Бэлль улыбнулась.
— Эй-эй, ладно. Но под твою ответственность, ясно?
— Хорошо.
— Хорошо.
…
— Элла, есть минутка?
— Есть.
Девочка отвлеклась от игры с новой «подругой» и подошла к матери.
Реджина надела на её маленькую голову корону.
— Тяжёлая.
— Мне нужно проверить всё по размеру, не давит, не скатывается?
— Нет. У меня такой красивой ещё было.
— Корона крон-принцессы. Переходит к старшей наследнице в 6 лет. В нашем случае, к единственной.
— А Белосн…
— Нет.
— Ну ладно. Мам, мне тебе кое-что на ушко сказать надо.
Реджина нагнулась к девочке.
— А ты можешь вернуть Бэлль?
— Почему это?
Принцесса взяла Реджину за голову, потому что та повернулась к ней лицом и прошептала:
— Она не умеет как вы играть, с ней неинтересно.
— Уверена?
Эстелла кивнула.
— Бэлль, идём.
— Но мы не доиграли.
— Я должна повторять?
Бэлль встала. Девочка взяла её за руку.
— Ты хорошая, попроси папу научить тебя играть и приходи)
— Хорошо, Ваше Высочесво)
Больше они не встречались, один час игры не отпечатался в памяти маленькой Принцессы, а память Бэлль была изрядно подправлена.
***
Голд открыл дверцы цветочного фургончика, приехав в дом за городом.
— Вот ведь штука какая: от меня ещё никто никогда не убегал.
Ростовщик направил на него дуло пистолета.
— Пошёл.
Цветочник под прицелом зашёл в дом и сел на деревянный стул, а сам хозяин дома перевернул другой спинкой вперёд, взял трость и устроился перед пленным.
— Дай объяснить, только…дай объяснить.
— О, я весь в предвкушении. Весь в предвкушении.
Голд надавил концом трости на горло.
— Сейчас я дам тебе перевести дух и ответить всего на два вопроса. Первый — Почему из всех вещей этого дома ты спрятал у себя только эту? Второй — каким образом ты её сломал? Условия игры понятны?
— Д.да
— Тогда начнём.
— Без фургона мне никак.
— Нет, дружок, я спрашивал не об этом.
Мужчина получил рукоятью трости по рёбрам.
— Голд! Не надо!
— Почему ты взял её? Почему ты взял её?!
Ещё один удар.
— Нет! Нет! Она просто показалась мне самой дорогой, из всего, что лежало там!
— Это всё?! Из-за дороговизны? Хотел продать кому-то?!
Ещё удар.
— Да!
— Как она сломалась?
— Я бежал, она выпала, и тут машина!
Удар.
— Переехала машина?!
Удар.
— Я не виноват!
Удар.
— Не виноват?!
Удар.
— Не виноват?! Она принадлежала моей дочери! Ты сломал её!
Удар!
— Уничтожил! Это единственное, что у нас осталось от неё! Её нет! И она не вернётся!
Он замахнулся ещё раз, но трость в воздухе задержала Эмма.
— Хватит!
…
— Жизненно важные органы, вроде как, целы. Вы везунчик, мистер Голд.
— Странное представление о везении.
— А у вас странное о правосудии. За что вы его так?
— Он вор.
— Неадекватная реакция на кражу безделушек. Что вы там кричали про то, что «она не вернётся»? О чём это? Про кого? Скажите, может я помогу.
— Нет, шериф, вы все не так поняли.
— Значит, не сотрудничаем?
— Извините, жена звонит, я должен был быть дома 20 минут назад, волнуется.
— Придётся Реджине поволноваться. Вы арестованы.
***
— Мисс Свон, какого чёрта?
Реджина ворвалась в участок.
— Кажется, я выхожу, — донеслось из-за решётки.
— А ты молчи, до тебя очередь не дошла.
— Мадам мэр? Какие-то проблемы?
— Да, мой муж сидит у вас, вместо того чтобы сидеть за столом дома, потрудитесь объяснить.
— Мистер Голд напал на цветочника Мо Френча. За это и был задержан.
— Он выходит.
--Я…так не думаю. Проведём разбирательство, там посмотрим.
— Мисс Свон!
— Не повышайте на меня голос.
— Реджина, я завтра разберусь, иди домой.
— Рум…уголовник мой, я сказала помолчать. Эмма, у нас две перспективы: первая — ты закрываешь дело, его не начав, и мы спокойно расходимся, вторая — он остаётся здесь, я запрещаю видеться тебе с Генри совсем, приставлю к нему охрану и отправлю на домашнее обучение. Ты знаешь, я могу. Простой выбор, шериф, дерзай.
— Ты не сделаешь этого.
— О, правда?)
— Если ещё раз что-то подобное…
— Да-да-да, ничего подобного больше. Так?
— Так.
— Вот видите.
Эмма достала ключи и пошла к решётке, замок щёлкнул.
— Мисс Свон, я вам заплачу, оставьте меня здесь, хотя бы на пару дней.
— Это кто там квакает?
— Извините, но если я и хочу вам насолить, то лучшего варианта мне не представится. Свободен.
— Джина, дорогая, как день прошёл?
— Он ещё не закончился.
…
— А Генри нет дома?
— Он у друзей. А ты здесь.
— А я здесь…
— Какого чёрта ты творишь, Румпельштильцхен?!
— У меня есть причина! Весомая!
— Удиви меня!
— Элла!
— Чего? Она то здесь причём?
— Мо. Мо Френч обокрал нас сегодня.
— Так вот почему, я часов наручных не нашла.
— Он не только часы украл.
Голд достал части серебряной короны.
— Нет…
— У меня крышу снесло, я не знаю, что случилось.
— Ладно, причина веская. Ты же сможешь починить?
— Нет.
— Нет?
— Корона не отсюда, необычная.
— Правда?
— Для этого нужна магия.
— Которой у нас нет.
— Помнишь тот запас на крайний случай? Сейчас именно он. Мы знаем, кому она принадлежала, и что больше у нас ничего нет.
— Конечно, да. В лавке?
— Да.
— Я съезжу.
***
Спустя два дня.
Голд проснулся в своей постели от каких-то непривычных звуков. Реджина ходила по спальне в нижнем белье, собираясь, и что-то напевала себе под нос.
— У кого-то хорошее настроение?
— Да) Белоснежка теперь потаскуха, Кэтрин пропала и скоро в этом обвинят её же, сегодня праздник, отличный день.
Королева поцеловала мужа и показала ему 2 варианта одежды.
— Этот или этот?
Она по очереди прикладывала каждый к себе, пока Румпельштильцхен не выхватил оба и повалил её на себя.
— Этот.
— Мы опоздаем)
— Мы задержимся)
…
Мужчина застегнул молнию на платье и накинул пальто на плечи жены.
— Ну как, готова?
— Да, отдам Сидни распечатки телефонных звонков, а там ещё какие-нибудь дела прилепятся.
— У меня встреча с одним из гномов.
— По поводу?
— Хочет катерок свой продать.
— Возьмёшь?
— Нет, просто прокачусь до пристани.
— Тогда вечером у мэрии?
— Ты так хочешь на этот праздник?
— Я мэр, Румпель, я должна там быть, да и к тому же, давно у нас праздников не было.
— Хорошо, тогда до вечера.
— Люблю тебя.
— И я тебя.
Голд оставил лёгкий поцелуй на губах Королевы и они разъехались в разные стороны.
***
— Не холодно, Ваше Величество?
— Когда-нибудь мы доиграемся и нас услышат)
— Не нравится, когда называют Королевой?
— Как от Генри отбиваться будем?
— Справедливо.
Внезапно на всей площади погас свет.
— Очень интересно.
— Свечи?
— Ну пошли.
Реджина и Румпель подошли к стойке со свечами.
— Мисс Миллс, мистер Голд, — начала Мэри-Маргарет — две или одну?
— Давайте две.
Голд достал из кошелька пару купюр.
— Это на 150 долларов больше, чем нужно.
— Я сегодня настроен на благотворительность.
— Держи, сестрёнка…мисс Миллс.
— Всё в порядке, спасибо)
— А можно называть тебя сестрёнкой?
— Нет.
— Понял, — усмехнулся Голд.
— Там кажется Принца забрали в участок.
— Ну, видимо игра началась.