Часть 5
5 ноября 2021 г., 03:48
Зачарованный лес. 3 года до заклятья.
— А тебя не настораживает, что замок пуст?
Белоснежка и Ворчун шли по коридорам замка, стук ботинок эхом разносился на расстояния вперёд.
— Тот стражник сказал, что Королева и Румпельштильцхен в летнем дворце, а Эстелла осталась здесь.
— Так и где же стража?
— Распустила.
— В честь чего это?
— Она мне не нужна.
В конце коридора появилась девочка.
— Белоснежка, что-то забыла?
— Та волшебная дрянь, что ты ей дала. В ней зло, она изменилась.
— Естественно изменилась, оно отняло любовь, в её душе пустота. А это, увы, неизлечимо. Ей уже никогда…не стать такой как прежде) Но вам это неинтересно, верно?
Элла подошла ближе к Белоснежке.
— Так зачем вы меня искали?
— Нужна помощь. Как убить Королеву?
Девочка рассмеялась.
— Прости что?) Ты просишь у меня совета, как убить мою мать? А впрочем…у тебя всё равно не выйдет.
— Белоснежка, не вздумай, ей нельзя доверять. В чём подвох, Ваше Высочество?
— Подвох? Нет такого. Она испытает судьбу, потерпит поражение, а я посмотрю и посмеюсь.
— Почему ты так уверена, что Королева не умрёт?
— Это не важно.
Девочка исчезла, но через секунду вернулась с луком и стрелой.
— Так, и что с этим делать?
— Перехвати её по дороге. Завтра они едут в замок отца.
В руке Белоснежки появилась карта.
— Там отмечено, откуда стрелять, чтобы тебя не заметили. А стрела, пущенная из этого лука, найдёт свою цель)
— Согласишься, дальше пойдёшь одна.
— Разумеется одна.
Элла улыбнулась и испарилась.
…
— Эстелла! Покажись!
— Проходной двор сегодня, Принц…или не Принц)
— Сделка короля Георга с твоим отцом не была дружеской услугой.
— Чего ты хочешь?
— Я насчёт Белоснежки. Она жаждет крови Королевы, и за помощью приходила к тебе.
— Было дело.
— Что ты с ней сделала?!
— У, не очень то благородно на ребёнка меч наставлять.
— Да какой ты ребёнок? Рассказывай сказки про невинность кому-то другому.
— Что же ты, и драться со мной будешь?)
— Буду, если понадобится.
— И не факт, что выиграешь. А вопрос твой про Белоснежку не по адресу. Кто разбил ей сердце? Если бы не ты, она бы не выпила зелье, избавляющее от мук. Не стала бы другой.
— Разрушь те чары, любое заклятье можно снять.
— Да, можно, любовью.
— Поцелуй любви? Он заставит проснуться?
— Однозначно. Только как подарить его той, кто неведомо где?
— Твоя цена?
— О, что ты. Я не Тёмный, со мной сделки заключать не обязательно. Считай это…подарком)
— Подарок от тебя? Слабо верится.
— Выход там же, где и вход.
— Где она?
— На пути к Королевской дороге. Вот её точный маршрут.
Элла отдала Принцу карту.
— Только поторопись, если она убьёт маму, всё её зло перейдёт в её сердце.
— Почему ты так спокойно говоришь о смерти Королевы?
— Тик-так, дорогуша, тик-так!
Принц выбежал из зала.
***
— Ключи уже у Генри?
— Я тебе больше скажу, они уже у Эммы.
— Отлично. Нужно дать ей понять, что за всем этим стоим мы.
— Но не давать точных улик.
— Если всё пройдёт как нужно, Эмма Свон увидит нас во всей красе.
— Не хватало мне этого.
— Чего?
— Интриг, злобных планов.
— Они уже наняли адвоката?
— Да, уже назначил встречу с прокурором на завтра.
— Потянет время, мы же не хотим её и вправду посадить. Мы можем присутствовать?
— Ты на правах мэра — да. А я просто смогу.
Реджина улыбнулась.
— Кто у нас там прокурор?
— Король Георг.
— Я надеюсь, он не изменил своему характеру.
— А что Принц? — продолжил Голд.
— Он меня настораживает. Лунатить начал, ходит к Хопперу.
— Не вскроет ли наш доктор то, что не следует?
— Вопрос дня.
***
Королева и её отряд под знамениями Зачарованного леса медленно, на чёрных конях, проезжали по заснеженной дороге, по бокам которой толпились селяне.
Белоснежка, прицелившись, отпустила стрелу, но вдруг её перебила другая, так и не долетев до Королевы. Через секунду в плечо Белоснежки прилетела ещё одна, больно впиваясь в плоть. Схватившись за рану, она осмотреть.
У двух деревьев на другой стороне стояли Принцесса и Румпельштильцхен.
— Я же говорила, что посмеюсь. Королевские игры, дорогуша, — пронеслось у девушки в голове, но она видела, что Эстелла не открывала рта, лишь улыбалась, как и её отец…как и её мать, что смотрела в сторону Белоснежки.
Закинув луки на плечо, они присоединились к отряду, забрав лошадей у двух стражников.
А к разбойнице подбежал Принц.
***
— Нужно чтобы все поняли, мне скрывать нечего.
— Золотые слова, мисс Бланшар. Я Спенсер — окружной прокурор. Приступим?
— Да.
…
— Узнав о вашем романе, мисс Ноллан — покойная — пришла к вам в школу и устроила сцену. Всё правильно?
— Ею двигало чувство обиды.
— Она вас ударила по лицу, не так ли?
— Да, но…
— И вы пришли в ярость?
— Это была не ярость. А сочувствие к той, кому я причинила боль.
— Мисс Бланшар, мы не в зале суда, и я не буду вас судить. Давайте будем откровенны.
— Я и так ничего не скрываю.
— Жена человека, которого вы любите, даёт вам публично пощёчину. Любой бы испытал унижение и чувство гнева.
— Естественно, но я…
— И вам не захотелось дать волю этому гневу?
— Конечно же нет!
— Как-то мне в это не верится.
— Почему?
— Потому что Кэтрин Ноллан вам мешала.
— Я этого не говорила!
— Довольно. Моя клиентка больше не будет отвечать на вопросы.
— Ваша клиентка согласилась на беседу, заявив, что ей нечего скрывать.
— Да, мне нечего скрывать!
— Каков же ваш ответ? Вы хотели избавиться от Кэтрин?
— Нет.
— При том, что она стояла между вами и Дэвидом? Даже после пощёчины, после того, как вы стали в городе изгоем?
— Да, я стала отверженной! Не будь её Дэвид был бы со мной! Да, она мне мешала! Вы это хотели услышать?
— Мистер Голд, мисс Миллс, вы знаете, что у вас одинаковые улыбки? Одинаково кровожадные.
— Спасибо, мисс Свон)
***
— Чем могу, шериф Свон?
Румпельштильцхен вышел на крыльцо своего дома.
— Ваша жена дома?
— Нет.
— Чтож, разницы никакой. Откройте, пожалуйста, дверь вашего гаража.
— С какой это стати?
— С такой, что у меня есть ордер на обыск.
— А основание?)
— Вот обломок, с места, где нашли сердце. Я подумала, а не осмотреть ли его повторно? А затем поступил анонимный звонок, мол некто видел Реджину с лопатой, неподалёку от моста.
— Думаете, она взяла бы в руки лопату и стала рыть? Увольте, если кто-то подобное и видел, то только во снах. И…анонимный звонок?
— Полагаю, никто не рискует злить мэра. Так откроете гараж или я как-нибудь сама?
Голд закрыл дверь и пошёл к гаражу.
…
— И где она?! Где лопата?!
— О чём вы, шериф?
— Вы всё знали.
— Откуда, позвольте узнать?
— Мэри-Маргарет не виновна. Она этого не заслужила.
— Мисс Бланшар — обманщица и убийца. В чём вы бы сейчас не обвиняли Реджину, вашу подругу осудят. А сейчас, на выход.
***
— Не самый удачный день?
Реджина подошла к камере Мэри-Маргарет.
— Что вам здесь нужно?
— Да вот, зашла позлорадствовать.
— Как это понимать?
— Слушание начнётся завтра утром и закончится быстро. Вас вышлют из Сторибрука навеки, так что мы никогда не увидимся.
— Я невиновна! Когда и как я успела вам досадить, Реджина, я не знаю, но поверьте, мне жаль…мне очень жаль.
— Извинения не принимаются)
— Умоляю, будьте милосердны! Я этого не заслужила, не убивала Кэтрин!
— О, я знаю. Но кара заслужена. До завтра, мисс Бланшар. Я зайду перед тем, как вас заберут.
…
На Мэри-Маргарет надели наручники и вывели из участка.
— Джина, я думаю, уже можно выпускать.
— Можно.
Голд закрыл за собой дверь.
— Мисс Свон, можно вас?
— Мадам мэр.
— Мисс Свон, я приглашаю вас сегодня к нам на ужин.
— В честь чего это?
— Я уверена, вы знаете по какому поводу.
Реджина направилась к выходу.
— Во сколько хоть?
— В 7 удобно?
— Да, я буду.
— Ну конечно будете)
***
Королева, Тёмный и Спасительница сидели за одним столом. Реджина и Румпельштильцхен по одну сторону, Эмма по другую.
— Я знаю, что это вы двое.
— Возьмите салат, мисс Свон, Джина потрясающе готовит.
— Не уходите от разговора.
— Для этого пирога я лично собирала яблоки со своего дерева.
Эмма ударила по столу, от чего тёмные улыбнулись.
— Зачем вы подставили Мэри-Маргарет? Чем она вам так насолила? Или просто показательное выступление?
— Да.
— Что «да»?
— Просто показательное выступление.
— Что?
— Никто не собирался упекать её за решётку. Кэтрин вернулась, значит она свободна.
— Тогда зачем?
— Вы много раз говорили, что вас не запугать. Что мы ничего не сможем сделать. Что ж, вы увидели на что мы способны. Если бы мы дошли до конца, Мэри-Маргарет бы уже везли в тюрьму строгого режима. И теперь, вы напуганы.
— Ни капли.
— О, правда? Видишь ли, твой дар — поиск лжи, а мой…я вижу страх, чувствую его. Ты боишься нас, Эмма)
— Психопаты.
Свон встала из-за стола и быстро пошла выходу.
— Я не договорила. Сидни Глас — виновен во всем. Он даст показания.
— С чего вдруг мне их принимать?
— С того, что страх заставляет делать то, чего не хочешь)
***
— Любовь моя, у меня отличные новости.
— Эмма уехала из города?
— Я нашёл Бейя!
Реджина поперхнулась утренним кофе. Откашлявшись, она продолжила:
— Чего?
— Помнишь «Августа»?
— Этот странный байкер — твой сын?
— Да. Я видел в его номере изображение кинжала с моим именем, потом спросил у Голубой, он ищет отца, с которым давно поссорился.
Румпельштильцхен сел на корточки перед стулом, на котором сидела жена и взял её руки в свои, поцеловав.
— Всё сходится)
— Почему он не сказал сразу?
— Мы расстались на ужасной ноте, милая, ему нужно время.
— Это и вправду отличные новости) Я могу чем-то помочь?
— Нет, Джина, мы должны сами всё решить.
— Я понимаю. Если всё будет хорошо, в чём я уверена, приводи его к нам. Здесь он жить не захочет, уже взрослый, но никто не отменял ужины)
— Обязательно.
***
Румпельштильцхен проследил за Августом и встретил его рядом со Сторибрукским лесом.
— Я знаю кто вы такой. И знаю что вам здесь нужно.
— Раз так, можно говорить начистоту, папа?
— Ты был прав, Бей. Ты всегда был прав. Я струсил, у меня не хватило духу. Понимаю, слабое оправдание, но ты должен знать: с тех пор, как ты исчез, пересёк границы времени и пространства, я каждый день искал тебя где только мог. И когда, наконец, нашёл, я…конечно, прошлого не вернёшь, не возместишь потерянные годы. Я тебя прошу сделать то, что ты делал всегда. Прояви великодушие, прости меня.
На глазах выступили слёзы.
— Мне так жаль, сынок. Прости меня.
Мужчина обнял Голда.
— Мой мальчик. Дорогой мой мальчик. Ты сможешь меня простить, скажи?
— Я простил тебя, папа. Давно простил.
— Ты, вроде, искал кинжал.
— Подумал, если он и сейчас при тебе, значит ты прежний.
— Он больше не действует на меня, Реджина нашла способ.
— Хорошо. А как там Эстелла? Где она? Почему нет в городе?
— Она…стой. Ты исчез за несколько столетий до её рождения. В книге о ней ничего нет, в книге вообще о нас с Реджиной почти ничего нет. Откуда ты знаешь про неё?
— Я…
— Откуда?!
Тишина.
— Ты не мой сын. Ты не Бейлфайер.
— Папа, что ты такое говоришь?
— Довольно! Всё кончено, Бут, или как вас там. Пора ответить на кое-какие вопросы, дружок. К чему этот театр? Почему было просто не подойти?
— Чтобы ты отдал мне кинжал. Чтобы эмоции заслонили все разумные доводы. Неужели я на него похож?
— Откуда ты знаешь про мою дочь? Здесь о ней никто ничего не знает.
— А кто и знал, то уже позабыл.
— Но ты то помнишь. Выходит, ты не отсюда, а из моего мира.
— Раз ты об этом спрашиваешь, значит уже знаешь ответ.
— Чтож, с этим мы разобрались.
Голд прижал самозванца к стволу дерева.
— Кто рассказал тебе обо мне и кинжале?
— Маленькая фея.
— И зачем он тебе? Если ты знаешь, кто я, значит, ты знаешь, кто Я. Шансов победить в нашей стычке у тебя почти никаких. И всё же, ты решил рискнуть. Почему? Безрассудство или отчаяние? Или всё вместе?
— Потому что я умираю.
— Что?
— Я болен. И поможет мне только чудо.
Румпельштильцхен отступил.
— Ты сохранишь мне жизнь?
— Она всё равно на исходе. Хочу посмотреть, как ты будешь мучиться. И ещё, не произноси больше её имя.
***
— Мисс Бланшар.
— Мадам мэр.
— Вернулись к детям?
— Да. Как замечательно, что всё закончилось.
— Генри забыл обед, вы его не видели?
— Видела, с матерью.
— Извините?
— Эмма привела его.
— Я мать Генри, а Эмма — та, кто от него отказалась. Я думаю, эту историю пересказывать не нужно.
— Она хочет вернуть его назад.
— Она что?!
— Сказала, что вы и мистер Голд — психопаты, что не так далеко от правды.
— Какие-то проблемы?
— Уже нет. Хотя кое-кто очень постарался обставить все так, будто бы я — убийца.
— Да. Сидни Гласс. Он уже за решёткой.
— Речь не о Сидни.
— Спросите подругу. Он признался.
— Разумеется.
— Вы на что-то намекаете?
— Ещё как.
— Где мой сын?
— Мам? Ты что тут делаешь?
Генри подбежал сзади, а Мэри-Маргарет вернулась в школу.
— Принесла твой обед.
— Спасибо.
Реджина подтолкнула сына в сторону лавочки.
— Генри, надо что-то делать. Пора перевести тебя в класс к другому учителю.
— Почему нельзя учиться у мисс Бланшар? Потому что вы её подставили?
— Генри! По-твоему, мы способны на такое чёрное дело?
— Конечно, вы ведь Злая Королева и Тёмный маг.
— Довольно. Не путай реальность со сказками. Мисс Бланшар зря дала тебе ту книгу и пусть скажет спасибо, что я её не уволила.
— А попробуй, попытайся. Не получится! Чтобы вы не делали, Белоснежка всё равно найдёт своё счастье. Они с Принцем будут вместе. Чары рассеются, и добро победит! А я переводиться не стану.
— Генри!
Но мальчик уже убежал на урок.
***
Вырвав пару проводов под капотом, Реджина «пыталась всё починить». Её «старания» заметил Дэвид и подошёл поинтересоваться в чём дело.
— Что? Сломалась?
— Не заводится. Полный багажник продуктов, телефон сел, не могу позвонить мистеру Голду, пожалуй, не самый удачный день.
— Так, посмотрим.
Дэвид наклонился к рулю.
— Аккумулятор сел.
— Что?
— Троса у меня нет, но могу подбросить вас домой на своей.
— Нет-нет, я не хочу вас утруждать. Дойду до лавки, там решим.
— Долго же шагать на другой конец города будете. Вы ведь не хотите заиметь багажник растаявшего мороженого?
— Точно нет.
…
— Спасибо, вы мой рыцарь в сияющей броне.
— Скорее в трикотаже, но всегда пожалуйста.
— А оставайтесь у нас на ужин? Нам с Генри столько не съесть, и у нас в меню лазанья)
— А как же…
— Он сегодня с ночёвкой на работе. Инвентаризация или ещё что, я так и не поняла.
— Хорошая идея)
— Заходите. Пакеты оставьте на кухне, по коридору и направо.
Реджина взяла со стола записку, на которой было написано «маме», и неважно, что написала она это сама, а сам лист был пуст.
— От кого это?
— Генри решил остаться поужинать с Арчи после занятия, не дома.
— Мне жаль.
— В последнее время он готов быть где угодно, лишь бы не со мной. Но я напрасно гружу вас своими проблемами. Наверное, вы уже передумали оставаться.
— Нет-нет, что вы, я обожаю лазанью, а мистер Голд недавно так расхваливал ваши блюда, что не терпится попробовать)
— И где же он заикался о домашней кухне?
— Обедали вместе в кафе.
— Понятно. Что ж, придётся немного подождать.
…
— И как?
— Ничего вкуснее не пробовал) Да, вы умеете творить чудеса. Даже не знаю, как буду расплачиваться за такой ужин.
— Что вы, вы и так меня сегодня эвакуировали.
— Бросьте. Последние две недели стали для меня настоящим испытанием на прочность, и вы всегда были рядом.
— А как иначе? Я ведь за вас отвечаю, раз уж вы мой — найдёныш)
— Знаете, а я ведь до сих пор не знаю, как всё случилось.
— Что случилось?
— То, как вы меня нашли.
— А кроме меня этого никто не знает. Я работала допоздна, ночь выдалась холодная, -10 наверное. А по дороге домой я вспомнила, что телефон остался в офисе. Помню, подумала: «Ну и пусть, не так уж он мне и нужен «, но…что-то заставило меня развернуться и поехать обратно.
— А где вы меня увидели?
— На обочине дороги, без сознания, холодного как лёд. Врачи сказали, ещё минут 10, и вас уже было бы не спасти. Удивительно, согласитесь?
— Не забудьте вы телефон, вас бы на той дороге не оказалось.
— Да, ужасная авария. Знаете, одна моя знакомая в молодости тоже попала в подобную ситуацию.
— Её нашли на обочине?)
— Нет, но авария была. Она так долго восстанавливалась, вечно какие-то то-ли сны, то-ли ведения.
— Ведения?
— Странно, да?
— У меня тоже было что-то подобное. Я видел Мэри-Маргарет, только…она была другой, длинные волосы, платье. Я все твердил «не убивай», а после очнулся.
— И часто это повторяется?
— Нет, было всего раз, я тогда к доктору Хопперу ходил. Больше не стал.
— Думаю, это правильное решение, доктор Хоппер — первоклассный психотерапевт, но эти ведения чуть не свели ту мою знакомую с ума.
— Да, вы правы. Оставлю всё как есть, сейчас ведь всё в порядке.
— Это хорошо)
— Уже вечер, я, пожалуй, пойду.
— Да, конечно. Заходите ещё как нибудь.
— Обязательно, ещё раз спасибо за лазанью!
Реджина закрыла за ним дверь.
Спустя полчаса она снова отворилась.
— Я дома!
Румпельштильцхен прошёл на кухню, из-за мучившей его жажды.
— Реджина, спустись, пожалуйста.
Тишина в ответ.
— Реджина Миллс, у тебя есть ровно пять секунд чтобы спуститься на кухню!
Послышался стук каблуков.
— Ты чего разорался?
— Это что?
— Тарелка.
— Я вижу, что это тарелка. Почему две мокрые тарелки стоят у раковины? Генри мне написал, что пошёл гулять и к ужину не вернётся, меня дома не было, отсюда вопрос: с кем ты ужинала, пока меня не было дома?
— Боже мой, Румпель.
Реджина забрала тарелку из рук мужа и поставила на место.
— Успокойся. Нужно было узнать, о состоянии Дэвида, вот я и пригласила его на ужин, чтобы аккуратно спросить.
— Точно?
— Конечно. Думаешь, я променяла бы Тёмного мага на Прекрасного Принца?)
Королева сложила руки за шеей мужа.
— А тебя только моя магия привлекает?
— Ну есть ещё кое-что)
— Правда?
Реджина поцеловала мужа так страстно, как только могла.
— Правда.