The Part Of Us

R
В процессе
26
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 42 страницы, 13 712 слов, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник

Глава вторая. По ту сторону моста

Настройки
Вблизи городка Терре-Хот, Индиана Шел пятый час за рулем, Нэнси устало потерла шею и взглянула на попутчика. Джоэл отвернулся к приоткрытому окну, и женщина не видела его лица, но, судя по ровному дыханию, он задремал. Небо затянуло тучами, приближался дождливый вечер. Нэнси съехала на обочину и, заглушив двигатель, принялась копаться в рюкзаке в поисках своей карты автомобильных дорог, которую прихватила в каком-то заброшенном книжном магазине. – Что ты делаешь? – пробормотал Джоэл, потирая глаза. – Ищу путь в объезд, – разворачивая потертую карту, ответила женщина, – наверное, я где-то проскочила поворот. Мужчина выглянул за окно, впереди, в нескольких метрах от пикапа стоял большой потрепанный временем знак, оповещающий путников о прибытии в населенный пункт, название которого прочесть было невозможно. – Нам бы в город, – мужчина ткнул пальцем в приборную панель, где горела оранжевая лампочка. – Нет, – буркнула Нэнси. – Нет? Нам нужен бензин. Женщина поджала губы, между бровей залегла глубокая морщина. – Да, но я бы предпочла держаться подальше от городов, там полно банд. – Эта ржавая посудина заглохнет посреди трассы, – настаивал Джоэл, – я думал, весь смысл в том, чтобы не идти пешком. – Мне хватило неприятностей на сегодня. – Нам нужен бензин, – с нажимом повторил Джоэл. Нэнси прикусила нижнюю губу. Он был прав: разжиться топливом в городе было намного проще. – Ладно, – наконец, согласилась она, – надеюсь, это не займет много времени. Уже темнеет. Джоэл осторожно пошевелил левой рукой, боль стала заметно сильнее. Он бросил на Нэнси очередной злой взгляд, отметив при этом, что женщина выглядела уставшей. Наверное, стоило бы остановиться где-нибудь на ночь, Джоэл и сам был не прочь отдохнуть. Тучи над трассой сгущались, и уже скоро мир накрыли сумерки. Нэнси громко выругалась и снова остановила машину. Джоэл, занятый бессмысленным ощупыванием своей больной руки, поднял голову. Ведущий в город мост через реку был сплошь заставлен автомобилями. Женщина пошарила по заднему сиденью и взяла смотанный шланг, который приметила сразу, как они украли пикап. – Попытаем счастья в этих тачках? – предложила Нэнси. – Да, пожалуй, – отозвался мужчина, открыл дверцу и спрыгнул на землю. Спустя полчаса обыска давно брошенных машин, Нэнси злобно выругалась и пнула ржавый фордик по колесу. – Пусто! – воскликнула она и с надеждой взглянула на Джоэла. Тот поднял над головой большую пустую пластиковую канистру, найденную в одном из багажников, и пожал плечами. – Идем в город, – сказал мужчина и добавил командным тоном, – отгони лучше машину. За деревья куда-нибудь. А я посмотрю, как бы нам перебраться… Мост, ведущий в маленький городок Терре-Хот был наполовину разрушен, словно на него когда-то скинули снаряд. Впрочем, скорей всего, так и было. – Есть, босс, – пробормотала Нэнси и, понурив голову, поплелась к пикапу. Женщина вытряхнула из рюкзака большую часть яблок прямо на сиденье, чтобы не утяжелять свою ношу, а затем накинула его на плечи. Когда Нэнси вернулась к мосту, ее спутник уже прошел половину пути. Женщина поспешила за ним и застала Джоэла смотрящим вниз на краю частично обрушившегося моста. Впрочем, часть дороги шириной не более полуметра сохранилась. Мужчина повернулся к Нэнси и слегка улыбнулся. – Дамы вперед. – Мечтай, – хмыкнула Нэнси. Не то, чтобы ее пугала высота, но план выглядел весьма ненадежным, и идти первой не хотелось. Джоэл только пожал плечами и, прижимаясь спиной к остаткам ограждения, боком двинулся на другую сторону. Нэнси пошла следом. Когда противоположный берег был совсем рядом, мужчина почему-то остановился. Нэнси выглянула вперед – и без того хлипкий мостик обрывался. – Вот срань, – пробормотала женщина, – возвращаемся? – Глупости, – отмахнулся Джоэл. – Нет-нет, я знаю, что ты задумал, и я не стану этого делать, слишком далеко! – запричитала Нэнси. Мужчина ничего не ответил и, хорошенько оттолкнувшись, прыгнул, заставив спутницу испуганно ахнуть. – Видишь? – крикнул Джоэл, когда его ноги уже твердо стояли на земле, – Давай, я тебя поймаю! Мужчина бросил канистру для бензина на землю и протянул руки к Нэнси. – Черт, – прошипела она, – ну если я здесь сдохну, клянусь… Женщина резко выдохнула, набираясь смелости, и прыгнула, по приземлении схватив Джоэла за плечи и грязно выругавшись – в больную ногу словно воткнули раскаленную спицу. Нэнси не заметила, как ее спутник стиснул зубы, когда она стиснула его больную руку. – А обратно как? – Нэнси метнула в мужчину недобрый взгляд, но он не ответил. Завоеванный разбушевавшейся природой, Терре-Хот даже в сумерках напоминал цветущую оранжерею. Зелень оплетала стены зданий, заполняла трещины в асфальте, не говоря уж о разросшихся мохнатых газонах. Путники двигались по широкой улице, берущей начало от самого моста. Женщина повернулась к Джоэлу и виновато поджала губы. – Паршиво тебе, да? Мужчина снова помолчал и только вытер покрытый испариной лоб, стараясь игнорировать полыхающую огнем руку. На землю упали первые капли дождя. Джоэл поднял голову, вглядываясь в чернеющее небо, и вздохнул – в ближайшие минуты они оба точно вымокнут до нитки – Тебе нужны лекарства, – Нэнси откинула с лица мокрые волосы, – но без карты, да еще в темноте, мы здесь найдем только неприятности. Как насчет вернуться утром? – Согласен, – кивнул Джоэл. – Мы проходили кинотеатр, – продолжила женщина, – попробуем заглянуть туда? Не дожидаясь ответа, Нэнси развернулась и широким шагом, немного прихрамывая, двинулась обратно. Джоэл поспешил следом. Кинотеатр «Индиана» представлял собой кирпичное двухэтажное здание с большими окнами, большая часть которых, особенно на первом этаже, были заколочены. Нэнси подергала ручку и затем приложила к двери ухо, но изнутри не раздавалось и звука. Женщина отступила на пару шагов, осматриваясь. – Смотри, там на втором этаже окно приоткрыто. Войдем через него, – Нэнси, не медля ни секунды, взобралась на крышу легкового автомобиля, стоящего прям под козырьком здания, и разочарованно вздохнула, – черт, все равно высоко. – Я тебя подсажу, – отозвался Джоэл. – С больной рукой? – удивилась Нэнси. Джоэл ничего не ответил, вскарабкался на машину и сложил руки в замок, приготовившись. – Ладно, – женщина кивнула и, взявшись за плечи спутника, начала взбираться наверх. – Черт! – прошипел Джоэл, – а на вид ты легче! – Пошел ты! – отмахнулась Нэнси, но по голосу было слышно, что она улыбнулась. Пройдя по широкому карнизу вдоль стены, женщина юркнула в окно и, оказавшись в здании, включила фонарик. Внутри кинотеатр выглядел более, чем роскошно. Нэнси сразу представила, сколько мог бы стоить билет на фильм, если это здание выглядело, как настоящий дворец. На первый взгляд здесь было пусто, женщина наскоро огляделась и, заметив лестницу вниз, побежала к входной двери. – Джоэл? – позвала она, – Ты еще там? – А ты уже надеешься, что нет? – фыркнул мужчина. Нэнси с трудом вытащила ржавую трубу, державшую двойные двери вместе, и, впустив спутника внутрь, вернула ее на место. – Давай осмотримся, – бросил Джоэл и двинулся вглубь помещения, подсвечивая себе фонариком, закрепленным на лямке рюкзака. – Хорош командовать, – пробормотала Нэнси себе под нос и пошла за ним. В здании было тихо, только дождь барабанил по крыше и от старости потрескивали деревянные лестницы. – Джоэл, – вдруг позвала Нэнси, – тут кровь, посмотри. Мужчина подошел к напарнице – на полу около двери, где она стояла, действительно было засохшее кровавое пятно. – Кровь старая, – заключил Джоэл и попытался открыть дверь, но с другой стороны ее что-то подпирало. Мужчина навалился сильнее, и из образовавшейся щели в нос ударил сильный запах гниющей плоти. – Боже, ну и вонь! – воскликнула Нэнси, когда дверь наконец-то была открыта. – Неженка, – бросил Джоэл и вошел внутрь. По полу от двери внутрь небольшого кабинета тянулся кровавый след, а в углу, привалившись спиной к стене, сидел разлагающийся труп, на коленях которого покоился раскрытый рюкзак. Нэнси прижала рукав куртки к носу и глухо пробормотала: – Забирай его сумку и давай закроем эту чертову дверь обратно. Мужчина и сам старался не дышать, он схватил рюкзак и поспешил убраться от тела подальше. – Держи, – Джоэл вручил спутнице этот «трофей», – поищу ведро какое-нибудь, нам бы воды набрать, пока дождь идет. Нэнси кивнула и, поднявшись обратно на второй этаж подальше от нестерпимой вони, облегченно упала на диванчик, скинув рюкзаки на пол. Джоэл вскоре обнаружил туалет и, вооружившись там металлическим ведром, продолжил осматривать кинотеатр в поисках пожарной лестницы или чего-то, что помогло бы ему выбраться на крышу. Когда мужчина вернулся с дождевой водой, Нэнси уже зажгла свечу, прилепив ее прямо к низкому стеклянному столику. Женщина сидела на красном диванчике с потрескавшейся обивкой и, задрав штанину до самого колена, перевязывала свою лодыжку. – Антибиотиков у нашего вонючего приятеля не нашлось, – заговорила она, едва Джоэл попал в поле ее зрения, – зато бинтов столько, что хватит на твою мумификацию, если умрешь от инфекции. Мужчина шутки не оценил и только нахмурил брови. – Что с ногой? – жизнь научила Джоэла при виде неизвестных ранений предполагать самое худшее. – Упала с дерева, – буркнула Нэнси. – С дерева? Женщина вскинула брови, словно говоря «не вижу ничего удивительного». – Я собирала яблоки. Большую часть я бросила в машине, но там осталась парочка, – Нэнси мотнула головой в сторону своей сумки, – угощайся, если хочешь. Джоэл умыл лицо прохладной водой, присел на соседний диванчик и только затем подтащил к себе рюкзак Нэнси. Он вытащил крепкое зеленое яблоко, заметив, как во внутреннем кармане блеснула знакомого вида цепочка с кулоном. Мужчина извлек из кармашка серебристый круглый медальон, на одной из сторон которого было выбито «Нэнси Уистлер». – Так ты Цикада? – Эй, – воскликнула женщина и, наклонившись к Джоэлу, вырвала цепочку из его рук и сунула в карман, – я сказала, бери яблоки, а не мои вещи! И я больше не с ними, если тебе интересно. – В общем-то нет, – отозвался мужчина. Закончив со своей ногой, Нэнси обулась и, достав еще одну упаковку бинтов, подсела к Джоэлу, бесцеремонно начав расстегивать его рубашку. – Я сам могу, – проворчал он, в ответ Нэнси нахмурила брови и подняла руки. – Паршиво выглядит, – пробормотала женщина, сняв с плеча Джоэла обрывки футболки, заменявшие бинт, – ты как вообще себя чувствуешь? Нэнси сделала попытку дотронуться до лба мужчины, чтобы проверить его на предмет жара, но тот отстранился. – Не надо со мной нянчиться, я в порядке. До завтра доживу. Просто перевяжи и все. Женщина больше не сказала ни слова. Выполнив просьбу Джоэла, она вернулась на соседний диван и, накрывшись курткой, задремала. Мужчина хотел бы последовать ее примеру, но ноющее плечо с трудом позволило ему забыться. Беспокойный сон в одночасье прервался после очередного запутанного отрывистого кошмара. Джоэл застонал и поднялся, ощупывая руку, его лицо скривилось в болезненной гримасе. Мужчина торопливо огляделся, но Нэнси рядом не было. Как и ее вещей. «Сбежала» – пронеслось у него в голове, но на первом этаже вдруг раздался грохот, сопровождаемый изрядной порцией брани. Джоэл усмехнулся, наскоро умылся и спустился вниз. – Черт, я тебя разбудила? – спросила Нэнси, бросив на мужчину виноватый взгляд. Тот только покачал головой. – Уже светает, – женщина пожала плечами, – мне не спалось. Зато я нашла какую-то карту для туристов. Здесь неподалеку пара аптек, я думала заглянуть, вдруг повезет? Нэнси старалась придать голосу оптимизма, но ее улыбка выглядела скорее вымученной. – Ты же не собиралась идти одна? – уточнил Джоэл, приподняв густые брови. – Я решила, мы можем разделиться. Ты поищешь бензин, а я лекарства. Встретимся у железнодорожного моста, надеюсь, хоть он цел. Это недалеко от того, по которому мы пришли, – она ткнула пальцем в карту. Мужчина скептически цокнул, но спорить не стал. – Я не буду уходить далеко, ничего не случится, клянусь, – на всякий случай добавила Нэнси и выдавила очередную улыбку. Джоэл взглянул на карту, покоившуюся на столе. Изучив расположение аптек и условленного места встречи, он поднял глаза на Нэнси. – Постарайся не влипнуть в неприятности, – со вздохом попросил он. – Я могу за себя постоять, – проворчала женщина. – Это я видел, – бросил Джоэл скорее с сарказмом и двинулся к выходу.

***

Бегло осмотрев очередную полку во второй по счету аптеке, Нэнси со злостью стиснула зубы. – Дерьмо! – прошипела она, направившись к белой двери, за которой надеялась найти складское помещение. Судя по бедламу, что там царил, кто-то уже искал здесь необходимые препараты, причем, не раз. Перерыв все шкафчики, но так и не найдя хоть намека на антибиотики, Нэнси опустилась на корточки, перебирая немногочисленные коробочки, разбросанные по полу. Женщина сунула в рюкзак найденную пачку давно просроченного жаропонижающего и уже собиралась уходить, как ее взгляд упал на оранжевую упаковку, застрявшую между шкафами. Выудив азитромицин, Нэнси с видом победителя направилась к выходу из аптеки, попутно встряхнув коробочку, чтобы убедиться, что таблетки все еще на месте. Чувство вины перед Джоэлом заметно поутихло. – Хорошее начало дня, – радостно сказала она самой себе. Едва женщина переступила порог, как в ее глазах потемнело. Нэнси выронила таблетки и схватилась за нос, пытаясь понять, что произошло. Следующий удар пришелся в живот. Женщина согнулась пополам и упала на колени, мотая головой из стороны в сторону. Не успела Нэнси опомниться, как щелкнула застежка кобуры на ее бедре – кто-то забрал ее пистолет. Снова обретя зрение, женщина быстро вытерла кровь с носа и попыталась отползти подальше, но за подбородок ее ухватила мясистая рука, а в нос ударило смердящее дыхание. – Ты одна здесь, цыпочка? – загорелый мужчина скалил гнилые зубы, взгляд его ярких голубых глаз был так пронзителен, что по шее женщины пробежали неприятные мурашки. – А ты сам проверь, ублюдок! – огрызнулась она, за что получила удар по лицу увесистой ладонью. Голубоглазый стащил с нее рюкзак вместе с арбалетом и отшвырнул подальше. Затем он встал и почесал заросший щетиной подбородок. – Ты б связал ей руки, жаль убивать прям так сразу, – хохотнул он и кивнул куда-то за спину Нэнси. Женщина оглянулась, позади нее стоял молодой парнишка латинской внешности. Он едва ли не трясущимися руками достал из своей сумки узкий ремень, а его напарник тем временем уже шагнул к аптеке. Нэнси закричала вперемешку с отборной руганью, едва латинос к ней притронулся, и даже сделала попытку вырвать его пистолет из-за пояса, но тут же услышала выстрел. Пальнув в воздух, остановившийся на пороге мужик заговорил низким голосом. – Я тебе язык вырву, если будешь так вопить! Он сказал это громко, но так спокойно, что у Нэнси не осталось сомнений в серьезности его намерений. Женщина замолчала. Голубоглазый мерзко улыбнулся и скрылся в аптеке. Латинос предпринял еще одну попытку связать пленнице руки, но она резко ударила его локтем в живот и выхватив из ботинка складной нож вонзила его бандиту в бедро. Парнишка завопил и даже не сопротивлялся, когда женщина забрала его пистолет. Он рухнул на землю, часто дыша и ощупывая ногу, словно не мог решить – вытащить нож или оставить его на месте. Когда напарник выбежал на крики паренька, Нэнси тут же направила на него пистолет. И нажала на спуск. Женщина не жалела пуль, со злости выпустив в грудь ублюдку едва ли не половину обоймы. Бандит упал замертво, Нэнси удовлетворенно выдохнула и снова вытерла все еще кровоточащий нос. Внезапно женщине показалось, что на ее плечи свалился непомерно тяжелый груз, и она прислонилась спиной к стене аптеки и на долю секунды прикрыла глаза. Парнишка все еще завывал, но уже пытался отползти подальше, впрочем, практически безуспешно. Нэнси, сдвинув брови, посмотрела на него – он действительно был совсем молод, на вид не старше двадцати. – Вас только двое? – негромко спросила она. Латинос бросил взгляд на мертвого напарника, потом на женщину и промолчал. Тогда Нэнси сделала широкий шаг к нему и пнула по раненой ноге. Парень взвыл. – Да! Да, только мы! Женщина поджала губы. – И что мне с тобой делать? – выдохнула она. Парнишка захныкал, но взяв себя в руки вдруг затараторил. – Наш лагерь далеко, часа полтора отсюда. Они не слышали выстрелы. Никто о тебе не узнает, только отпусти. Пока я доползу, ты успеешь уйти. Отпусти. Он снова мельком взглянул на другого бандита, на его глаза навернулись слезы. Нэнси отвернулась, ничего не ответив. Она отошла и, присев, вытряхнула на землю содержимое сумок мужчин, откладывая в сторону полезные вещи. В городе было на удивление тихо. Парочка бегунов, с которыми Джоэл разобрался, даже не потратив ни единого патрона, не доставили особых хлопот. Мужчина, поморщившись, сплюнул попавший в рот бензин и быстро сунул шланг в канистру. Он оперся боком на старенький автомобиль, борясь с желанием снова ощупать ноющую намного сильнее по сравнению со вчерашним днем руку. Да, лучше ему было не ввязываться в эту авантюру с пикапом и бандитами, но идея проделать хотя бы пол пути до Бостона «на колесах» казалась такой заманчивой. Теперь оставалось только надеяться, что Нэнси удастся отыскать антибиотики, и это ранение не обернется для него мучительной смертью. Заметив, что топливо из бака больше не льется, Джоэл вытащил шланг и, оценивающе взглянув на почти полную канистру, аккуратно свернул его. Пожалуй, можно было идти к мосту. Но не успел мужчина поднять свою ношу с земли, как в нескольких кварталах от него раздался звук, похожий на хлопок. Выстрел. Всего один. В той стороне, куда в поисках лекарств, ушла Нэнси. Джоэл нахмурил брови, стараясь принять решение. Что, если это не она? Нэнси могла давно вернуться к мосту другой дорогой. Но также могла и столкнуться с зараженными. Или другими людьми. – Блять! – буркнул мужчина, пряча канистру с бензином в машине. Примерно вспомнив расположение аптеки, Джоэл бегом двинулся на звук стрельбы. Когда в скором времени раздались еще выстрелы, он уже не сомневался, что это Нэнси снова во что-то влипла. Не стоило отпускать ее одну. Держа наготове пистолет, мужчина заглянул за угол. Увиденное заставило его вздохнуть с облегчением и выйти из укрытия. Сидящая на земле Нэнси тут же вскинула свое оружие, услышав звуки шагов. – Что ты здесь делаешь? – воскликнула она, опуская пистолет. Джоэл перевел взгляд с трупа на пороге аптеки на хнычущего паренька, сидящего в луже крови. – Пришел спасти твою задницу, – ответил он. – Опоздал, – мрачно бросила Нэнси и поднялась, забросив рюкзак на плечи, – сама справилась. – Сюда на выстрелы могут зараженные сбежаться, – заметил Джоэл. – Мы здесь давно… расчищаем понемногу, – заговорил парнишка, немного путаясь в словах, – вряд ли кто-то появится. Его никто не слушал. Женщина подобрала с земли упаковку таблеток, бросила ее Джоэлу и прошла мимо него, пробормотав: – Не благодари. – Эй, а этот? – мужчина поймал ее за плечо и мотнул головой в сторону молодого бандита. Нэнси закатила глаза и, вернувшись, наклонилась к латиносу, который от испуга уже готов был разрыдаться. – Я заберу, не возражаешь? С этими словами она резко вырвала нож из бедра паренька, и тот истошно закричал, когда кровь брызнула фонтаном. – Через часок помрет, – прокомментировала Нэнси и быстрым шагом, прихрамывая и морщась, направилась в сторону выезда из города, бросив на ходу, – пошли отсюда. Джоэл поспешил за ней, на ходу доставая таблетки из упаковки. Позади все еще выл от боли неудачливый бандит. – Эй, объяснить не хочешь? – проглотив лекарство, спросил Джоэл. – Два ублюдка начистили мне рожу, но я разобралась, – процедила Нэнси, пытаясь оттереть кровь с лица, – ценю твое рвение, но спасать меня не нужно. Бензин у нас есть? Джоэлу оставалось только кивнуть – вступать в дальнейшие переговоры с этой злой, как цепной пес, барышней больше не хотелось. Остальной путь напарники проделали молча. Когда пикап был заправлен, Нэнси швырнула свои вещи на заднее сиденье и повернулась к спутнику. – Сможешь повести? – тихо попросила она, – У меня что-то руки трясутся. – Конечно, – Джоэл неловко похлопал женщину по спине. Когда злополучный Терре-Хот был давно позади, Нэнси опустила козырек с зеркальцем и вздохнула, отметив, что на переносице теперь останется заметный шрам. Она посмотрела на водителя, не отрывающего внимательного взгляда от дороги. Спустя много молчаливых миль эта тишина уже начала ее тяготить. Хотелось хоть как-то отвлечься. – Я уже столько времени наблюдаю твое хмурое лицо, – заметила Нэнси, – Ты хоть иногда улыбаешься? Я думала, вдвоем как-то веселее будет. Джоэл не ответил. – Может, ты хоть какую-нибудь шутку знаешь? Когда мужчина снова промолчал, Нэнси закатила глаза и отвернулась к окну. – Я рад, что не родился во Франции, – вдруг сказал Джоэл. – Что? – переспросила женщина, – Почему? – Я не умею говорить по-французски. Нэнси закрыла лицо рукой и рассмеялась. – Это худшая шутка, что я слышала, – она хлопнула Джоэла по плечу, – приятель, ты безнадежен!
26 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (1)