The Part Of Us

R
В процессе
26
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 42 страницы, 13 712 слов, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник

Глава третья. Немного о прошлом и туманном будущем

Настройки
Недалеко от Ричмонда, Индиана Джоэл решил, что Нэнси не часто приходилось убивать людей. Во всяком случае, переносила она такие события весьма тяжело. Контрабандист не привык задавать лишних вопросов, так что утренняя стычка его новой попутчицы с бандитами осталась, в общем-то, без лишнего внимания, но перемены в настроении женщины нельзя было не заметить. Нэнси была весьма молчалива, а потом и вовсе перебралась на заднее сидение и с угрюмым лицом отвернулась к окну. Мужчина изредка поглядывал на нее в зеркало заднего вида. Нэнси же, думая, что остается незамеченной, периодически ощупывала свой разбитый нос, рядом с котором уже багровели синяки. Время от времени ее лицо становилось таким несчастным, что Джоэлу показалось, она заплачет, но этого не случилось. «Как она вообще умудрилась выжить в одиночку?», – мелькнуло в голове мужчины, и он, негромко выдохнув, снова перевел взгляд на дорогу. Нэнси почувствовала, как живот свело голодным спазмом. Рассудок говорил ей, что не стоит выпускать из виду мужчину, которого она знала не больше суток, но в то же время почти бессонная ночь и потасовка с утра изрядно лишили женщину сил. Хотелось просто откинуться на сидение и отключиться. Что в конечном итоге и случилось. Поля вокруг сменились густым лесом. На дороге было пустынно, лишь изредка попадались стоящие автомобили, хозяева которых оставили их не один день назад. Раненная рука продолжала ощутимо ныть, и хоть Джоэл не знал, который час, он решил, что, наверное, пришло время принять следующую таблетку. Нэнси спала, развалившись на заднем сидении. Бросив на нее короткий взгляд, мужчина, удерживая руль одной рукой, второй нырнул в карман за коробочкой с заветным лекарством. Машина въехала на деревянный мост через бурлящую реку. Безуспешно пытаясь открыть упаковку одной рукой, Джоэл выругался. Раздался хлопок. Была ли то старая резина или что-то острое попало под колесо, но машину вдруг резко занесло. Швырнув прочь дурацкую коробку, Джоэл крепко схватил руль, пытаясь выровнять автомобиль, но было поздно. Пикап на скорости порядка 65 миль в час влетел в невысокое ограждение и с легкостью пробил его. От удара Нэнси скатилась на пол. Не успела едва очнувшаяся ото сна женщина понять, что происходит, как автомобиль уже оказался в воде. – Джоэл! – завопила она, схватившись за ушибленную во время падения голову. Машина быстро наполнялась ледяной водой. – Надо выбираться, – гаркнул мужчина, опуская стекло. Джоэл, схватив рюкзак, довольно быстро оказался снаружи и отплыл подальше, чтобы воронка от погружавшегося на дно пикапа не затянула его с собой. Не прошло и минуты, как автомобиль полностью оказался под водой, а Нэнси – вместе с ним. Мужчина ждал, но спутница никак не появлялась на поверхности. Джоэл чертыхнулся и снова нырнул. Нэнси чувствовала, как в легких заканчивался кислород, но рюкзак застрял между сидениями, и женщине никак не удавалось его вытащить. Вдруг за лодыжку ее кто-то схватил, Нэнси обернулась и увидела недоумевающее и злое лицо Джоэла. Изо рта женщины вырвалось несколько пузырьков воздуха и, кивнув, она развернулась в тесном автомобиле, схватилась за протянутую мужчиной ладонь и выбралась из пикапа через открытое Джоэлом окно. – Совсем сдурела? – завопил мужчина, едва вдохнул воздуха. Нэнси ничего не ответила, она только часто дышала, пытаясь на плаву откинуть с лица прилипшие мокрые волосы. Она бросила взгляд на мост, отметив, что течение уже довольно далеко унесло их, и так же молча поплыла к берегу. Джоэлу ничего не оставалось, как двинуться следом. Выбравшись на сушу, Нэнси упала на спину прямо на землю, всматриваясь в голубое чистое небо над головой. Джоэл сел неподалеку. – Недолгая вышла поездка, – угрюмо констатировала женщина. – Да, – согласился ее спутник и через пару секунд добавил, – я начинаю думать, ты притягиваешь неприятности. Нэнси повернулась к нему. – Вообще-то это ты был за рулем! – возмутилась она и, закрыв лицо руками, пробормотала, – Жаль арбалет. Знал бы ты, сколько я за него выложила. Прежде, чем женщина успела сказать что-то еще, Джоэл прижал палец к губам. Вставая, он вытащил пистолет, который чудом не потерял в реке, и перевел взгляд на лес, что был позади них. Раздался треск веток, Нэнси напряглась, тоже достала оружие из кобуры и медленно поднялась на ноги. Из гущи деревьев с ружьем наперевес появился молодой парень со светлыми, почти белыми волосами, он подходил медленно и осторожно. Увидев два наставленных на него пистолета, блондин остановился. На его рюкзаке, привязанный за задние лапы, болтался мертвый кролик. – Я видел, как машина съехала с моста. Голос незнакомца оказался довольно низким и грубым и совсем не подходил его внешности: парень был миловиден и худощав. – Решил, вам нужна подмога, – добавил он. – И поэтому наставляешь на нас ружье? – буркнул Джоэл, все так же держа незнакомца на прицеле. – Время неспокойное, – отозвался блондин и, ненадолго задержав взгляд на «украшенном» синяками лице женщины, добавил, – так что скажете? Помощь нужна? – Обойдемся. Джоэл говорил холодным, едва ли не агрессивным тоном в то время, как Нэнси продолжала молчать, не зная, что следует предпринять, и позволив пока своему спутнику руководить ситуацией. – Я серьезно, мы с семьей живем неподалеку, – парень чуть опустил ружье, – у нас можно передохнуть. – Это вряд ли, – упрямо ответил Джоэл, искоса взглянув на Нэнси. Женщина явно не была так непреклонна. Нахмурив лоб и дрожа от холода в мокрой одежде, она переводила взгляд со своего спутника на незнакомца. Наконец, она сделала шаг в бок, подойдя к Джоэлу почти вплотную, и довольно громко прошипела: – Помощь не помешает. Я утопила все свои вещи, а ты ранен. – Я в порядке, – процедил в ответ мужчина. – Нет, приятель, ты и правда паршиво выглядишь, – хохотнув, отозвался блондин. – Неужели? – огрызнулся Джоэл. Незнакомец пожал плечами, повесил ружье на плечо и, не добавив ни слова, двинулся обратно в лес. Нэнси опустила пистолет и, бросив на своего напарника недоумевающий взгляд, поспешила следом. Джоэл развел руками, борясь с желанием вслух крикнуть ей: «Да что не так с тобой?» Когда его спутница на пару с блондином уже почти скрылись за листвой, мужчина, процедив под нос порцию ругательств, пошел тем же маршрутом. – Ты что, за рулем уснула? – блондин, широко улыбнувшись, взглянул на Нэнси, которая шла в метре от него. Женщина хмыкнула и обернулась. Ее напарник шагал чуть поодаль. Встретившись с Джоэлом взглядом, она чуть прищурила глаза и громко, так, чтобы он слышал, заговорила. – Нет, мне просто не повезло с водителем. – А я решил, ты носом о руль ушиблась, – парень абсолютно бестактно вперил взгляд в лицо Нэнси, но, споткнувшись, снова перевел глаза себе под ноги. – Наткнулись на бандитов утром, но им досталось сильнее, – почти радостно пояснила женщина и снова обернулась, словно проверяя, идет ли Джоэл с ними. Мужчина, все еще сжимая в руке револьвер, шел позади, лицо его было мрачным и настороженным. Молодой блондин же Джоэла полностью игнорировал, предпочитая общаться с Нэнси. В какой-то момент он протянул женщине руку и представился. – Картер. – Я Нэнси, – женщина крепко пожала немного мозолистую широкую ладонь. Картер странно просиял, услышав ее имя. – Нэнси, Нэнси, – нараспев произнес он, словно пробуя имя на вкус, – первую школьную любовь моего отца звали Нэнси. А потом он уехал в колледж и женился на моей маме. – Я тоже вышла замуж в колледже, – внезапно выдала Нэнси, словно вот так обмениваться фактами из биографии со случайным знакомым было обычным делом. – Не за него, я надеюсь? – Картер махнул головой в сторону Джоэла, – Уж больно он хмурый. Женщина засмеялась. – Нет-нет, своего мужа я убила. Джоэл так и не понял, всерьез ли она это сказала. Мужчина прикинул, что Нэнси было не меньше тридцати пяти, значит, начало эпидемии как раз застало ее в колледже, так что история про убийство мужа вполне могла быть правдой – людям теперь нередко приходилось направлять дуло пистолета на близких людей, чтобы не позволить им превратиться в чудовищ. А Нэнси все продолжала болтать, она была явно рада новому, куда менее молчаливому собеседнику. – Но поженились мы странно. Автостопом доехали до Лас-Вегаса. Было весело, – Нэнси чуть прикусила губу, задумавшись, – черт, это было так давно, что я с трудом вспоминаю его лицо. Картер, видимо, решил, что беседа принимает какой-то мрачный оборот и воодушевленно вставил: – Видела, какой жирный кролик? Можем приготовить на ужин, – он весело подмигнул Нэнси, – хотя, на многое не рассчитывай, у нас большая семья. – И сколько вас? – пробормотала женщина себе под нос, увлекшись попыткой хоть немного отжать вещи прямо на себе. – Пятеро. – Вас пятеро, а ты ходишь на охоту один? – оставив в покое свою куртку, спросила Нэнси, – Не думаю, что это безопасно. – Могу взять тебя с собой в следующий раз, – Картер многозначительно приподнял брови. Нэнси хлопнула его по плечу, словно старого друга, и заразительно рассмеялась. Если это был флирт, то определенно самый странный в ее жизни. – Думаю, я слишком стара для тебя! – Да, и стреляет она паршиво, – раздался позади низкий голос Джоэла. – Кто-нибудь уже говорил тебе, что ты невыносим, а? – проворчала женщина и, притормозив, слегка толкнула Джоэла в больное плечо, когда он с ней поравнялся. Мужчина скривился, но ничего не ответил. Нэнси же удовлетворенно улыбнулась тому, что ее напарник хоть немного расслабился и заговорил, потому что прежде о присутствии Джоэла напоминал только треск веток под его ногами. Тем временем путники дошли до высокого забора, к нему была пристроена ограда из остро заточенных деревянных кольев и колючей проволоки. – Хорошая работа, – заключил Джоэл, пока они шли вдоль заграждения. – Да, – гордо согласился Картер, – здесь есть пара слабых мест, как-нибудь с отцом доведем до ума. Но здесь почти не бывает зараженных. Джоэл скептически ухмыльнулся. Проигнорировав его, Картер отодвинул заграждение, освобождая путь к калитке. Нэнси вошла первой, а за ней, все еще сомневаясь в этой затее, во двор вошел Джоэл. Картер потратил пол минуты, возвращая защиту на место, и тоже оказался на протоптанной пыльной тропике, которая вела к небольшому двухэтажному дому. – Картер вернулся! Картер! – раздался звонкий детский голос. Мальчишка лет четырех, сидевший прямо на земле у крыльца, подскочил и пулей побежал к блондину. Картер уже наклонился, чтобы подхватить ребенка на руки, как вдруг из дома вышел высокий мужчина в клетчатой рубашке, прижимая приклад винтовки к груди. – Кайл, вернись немедленно! – крикнул он, целясь прямо в незнакомцев. Джоэл так быстро вскинул револьвер, будто этого и ждал. – Ты что делаешь? – возмутилась Нэнси. Ребенок сделал круглые глаза, резко остановился и, раскрыв рот, так и остался стоять на полпути. Тогда хозяин дома сам сделал несколько шагов в сторону забора, оттащил ребенка за воротник и гаркнул: – Живо в дом! Мальчик захныкал, но послушался. Джоэл, чувствуя, что ситуация накаляется, еще крепче сжал в руке револьвер, готовясь в любой момент им воспользоваться. Нэнси неосознанно сделала шаг назад, и ее рука потянулась к кобуре. – Картер, кто это? – голос мужчины был низким и сиплым. – Опусти оружие, – весело хмыкнул парень, даже не притрагиваясь к своему ружью, – все нормально. Это друзья. – Картер, отойди от них. – Пап, ты серьезно? Я обещал, что мы им поможем. Внезапно Нэнси сделала несколько шагов вперед. Джоэл совершил странную попытку схватить ее за руку, чтобы уберечь от глупостей, но женщина только отмахнулась. – Послушайте… сэр, мой друг схватил пулю, какие-то бандиты напали на нас. Посмотрите на мое лицо! А потом мы попали в аварию. Машина съехала с моста, я осталась без вещей. Нам нужна передышка. Пожалуйста. Джоэл не стал ничего корректировать в истории Нэнси, ее голос звучал очень правдоподобно – она лишь немного приукрасила события. Исключив тот факт, что машину они угнали, убив при этом несколько человек. А на крыльцо тем временем вышли другие члены этой семьи – взрослая женщина, очевидно, мать Картера и девушка-подросток. Кайл только боязливо выглядывал из-за двери. Хозяин же дома и не думал опускать винтовку, тогда Нэнси подняла руки в мирном жесте. – Ладно, мы уходим, – она перевела взгляд на Джоэла и добавила злым шёпотом, – опусти ты чертову пушку! – Да брось! – возмутился Картер и сделал несколько шагов к отцу, – Ты сам говорил, выжившие должны помогать друг другу. – Говорил, – согласился мужчина, все еще сверля незнакомцев взглядом, а затем просто закинул винтовку за плечо и молча пошел к дому. Нэнси радостно обернулась, но улыбка тут же сменилась недовольством. – Уберешь ты свой револьвер или нет? – прошипела она Джоэлу. Джозеф Скотт жил в доме в глухом лесу со своей семьей уже много лет. Его жена, Белла, подарила ему троих детей, двое из которых – Кайл и Энджи – родились уже после начала эпидемии. Картер был самым старшим и, можно сказать, единственным защитником в семье, который не боялся уходить в лес, а при необходимости – в город. Остальные члены семьи вели затворнический образ жизни. Белла была маленькой полной женщиной с густыми каштановыми кудрями. Она без умолку болтала, перебирая старые вещи домочадцев и пытаясь найти что-то для Джоэла. Нэнси, уже успев помыться, стояла у дверного косяка и грызла любезно предложенную ей морковку. – Я приготовлю вам с Джоэлом спальню на втором этаже, Энджи согласилась спать с Кайлом, – воодушевленно сказала Белла и вручила гостье стопку вещей. – Вы слишком беспокоитесь, – сказала она, принимая одежду, – но мы очень благодарны вам и вашей семье. – Не злись на Джозефа, – прошептала Белла, выглянув в коридор, – он всего стал бояться. Он бы и в постель клал винтовку, если бы я позволила. Женщина тяжело вздохнула и ушла по своим делам – вероятно, на кухню, чтобы заняться ужином. Нэнси сунула в рот последний кусочек морковки и проследовала в другую сторону. Негромко постучав, она заглянула в ванную. Стоя в одних брюках, Джоэл осторожно разматывал на плече влажный грязный бинт. – Что? – не оборачиваясь и глядя на Нэнси через зеркало, спросил мужчина. – Пришла посмотреть на тебя без рубашки, – беззаботно отозвалась женщина, действительно задержав взгляд на широкой груди Джоэла, которую так же рассматривала через зеркало. Увидев, как напарник нахмурился, уже готовый огрызнуться, Нэнси бросила на тумбочку в ванной стопку вещей и с улыбкой добавила: – Не говнись. Я просто принесла тебе одежду. И если нужна будет помощь с перевязкой, дай знать. Повисла тишина. Нэнси подошла к мужчине, но смотрела не на него, а на свое отражение. – Зрелище паршивое, – грустно выдохнула она, – и чего мне не жилось на улице без зеркал, а? – Ты так и будешь стоять здесь? – Джоэл оперся рукой на край раковины и повернулся к женщине. Нэнси была очень близко, и он почувствовал, что ее волосы пахли парфюмерным мылом. Запах ему понравился. – Белла выделила нам общую спальню, ты знаешь? Может, к вечеру я смогу простить тебе то, что ты решил искупаться, иначе тебе придется спать на полу. Женщина снова смерила его торс взглядом и удалилась прежде, чем Джоэл бросил в ответ какую-нибудь колкость. Ворча под нос, мужчина взял в руки мягкое полотенце. Но не успел он вернуться к тазу с уже немного остывшей водой, как голова Нэнси снова показалась в дверном проёме. Явно пребывая в хорошем настроении, она радостно выглянула из-за косяка. – Надеюсь, ты спишь голым, – громко прошептала она. Джоэл фыркнул и замахнулся на Нэнси полотенцем. Смеясь, женщина отскочила назад и захлопнула за собой дверь. – Боже, – вздохнул Джоэл, но недовольное выражение лица сменилось тенью улыбки. В целом, все было неплохо. За столом стоял гам. Нэнси здесь чувствовала себя, как дома. Она развлекала новых знакомых историями из своей жизни, но удивительным образом обходила стороной тему Цикад, хотя Джоэл понял, что она провела с ними не один год. Но даже будь они наедине, он бы не стал расспрашивать, почему она все же ушла от них. Мужчина ковырял вилкой еду на тарелке, а все семейство Скоттов его просто игнорировало. Джоэл не возражал. – Давно вы вместе? Вопрос, так внезапно заданный Беллой, застал мужчину врасплох. Стало тихо. Джоэл почувствовал, как его буравят несколько пар глаз, поднял глаза на женщину и понял, что она спрашивает о Нэнси. Но его напарница пришла на помощь прежде, чем он решил, что сказать. – О, нет, мы не пара. Мы просто помогаем друг другу, – она протянула к мужчине руку и слегка сжала его плечо. Нэнси почему-то умолчала о том, что знает Джоэла всего два дня, и тут же перевела разговор на другую тему. Мужчина вдруг почувствовал, что очень устал, и когда внимание всех присутствующих снова переключилось на Нэнси, встал и уже направился к лестнице на второй этаж с намерением поскорей лечь спать и забыть этот паршивый день. Хозяин дома, Джозеф, так же тихо пошел следом и тронул гостя за плечо. Джоэл обернулся. – Вы ведь понимаете, что это не навсегда? – Джозеф сверлил Джоэла настороженным взглядом, – Я решил позволить вам эту небольшую передышку, но как только твоей руке станет лучше, я хочу, чтобы вы ушли. Джоэл хотел было сказать, что готов покинуть этот дом хоть сейчас, но вместо этого почему-то посмотрел на Нэнси. Она не слышала этот разговор и, хихикая, как девчонка, о чем-то перешептывалась с Энджи. Его спутница выглядела очень счастливой. Поэтому Джоэл просто кивнул, и Джозеф, решив, что этого достаточно, с миром отпустил гостя наверх. Когда долгий ужин завершился, Нэнси помогла Белле убрать со стола и уже сама собиралась отправиться спать, но Энджи выловила ее по дороге в спальню. Это была худая, еще по-детски хорошенькая девушка-подросток. Лишенная общения с девочками своего возраста, она ухватилась за общество Нэнси, как за спасательный круг, забросав ее вопросами о кино, свиданиях и даже капроновых чулках, рекламу которых видела в старом журнале. Энджи схватила женщину за руку и потащила в какую-то коморку под лестницей. – Я не показывала это маме, подумала, она станет ругаться, – прошептала девушка и прикрыла за собой дверь, когда они оказались в тесном помещении. Энджи дернула за свисающую с потолка веревку, и в чулане тускло вспыхнула лампочка. Девушка принялась перекладывать коробки, ее щеки пылали от возбуждения. Нэнси присела на какой-то ящик, чувствуя, что устала, но отказать Энджи просто не могла. Наконец, девушка выудила из груды всякого хлама какой-то пакет и, закусив губу, протянула его Нэнси. Женщина очень удивилась, обнаружив в нем комплект нежно-розового кружевного белья. – Правда, красота? – нетерпеливо прошептала Энджи, – Это Картер принес для меня, еле уговорила его. Мать убила бы нас обоих, если бы узнала, что он делал в городе. Ты носила такое когда-нибудь? Нэнси пропустила между пальцев нежную ткань и грустно улыбнулась – она уже и забыла, когда в последний раз ее так волновали подобные вещи. – Очень давно, – наконец, ответила она и вернула девочке пакет. – Я прочитала в книге, что в таком можно соблазнить мужчину, – с серьезным выражением лица пояснила Энджи. Нэнси вскинула на девушку удивленные глаза. – Сколько тебе лет? – Мне пятнадцать, – отмахнулась Энджи, пряча свою ценность обратно. – Тогда тебе еще рано думать о таких вещах, – заключила Нэнси и уже собиралась уйти, но девчонка схватила ее за руку. – Какая разница, когда я буду об этом думать, меня все равно никто никогда не полюбит, если я буду сидеть здесь, – отчаянно выдохнула Энджи, глядя на женщину огромными глазами, – родители не выпускают меня из дома! – Ты хоть знаешь, что там, снаружи? – спокойно спросила Нэнси. – Зараженные, – равнодушно ответила девушка. – Не только. Еще там кругом насильники и убийцы. И им плевать, какое на тебе белье, – Нэнси понимала, что говорит жестко, но уже не могла остановиться, – здесь ты в безопасности. Я бы многое отдала, чтобы не бояться, что не доживу до завтра. Энджи отпустила ее руку и отступила. Нэнси сделала попытку улыбнуться и погладила девушку по щеке тыльной стороной ладони. – Это очень хорошо, что у тебя есть семья, которая тебя любит и защищает, Энджи, – ласково проговорила она. Девушка ничего не ответила, и Нэнси, вздохнув, удалилась. – Учить подростков жизни – только этого не хватало, – пробормотала женщина себе под нос, когда вошла в спальню. В комнате было довольно темно, солнце давно село, и только лунный свет мягко проникал в окно. Нэнси нахмурилась, увидев, что кровать была пустой, она обошла ее и обнаружила Джоэла лежащим на полу. – Тебе здесь удобно? – пытаясь подавить смех, спросила она. Мужчина открыл глаза. – Вполне, – пробормотал он. Нэнси пожала плечами, стянула с себя джинсы и, швырнув их на стул, забралась в прохладную постель. Какое-то время в спальне было тихо. – Ты и правда собираешься спать прямо на ковре? – Нэнси свесилась с кровати, и мужчине пришлось отстраниться, потому что ее длинные волосы почти коснулись его лица, – Не думаю, что сейчас время строить из себя джентльмена, так что можешь лечь рядом, тут достаточно места. Женщина улыбнулась и легла обратно, плотно укутавшись в одеяло. – Уже и не думала, что буду лежать на такой удобной кровати, – пробормотала она. Через пару минут после этих слов Джоэл вздохнул, решив, что он действительно напрасно жертвует комфортом, сгреб в охапку подушку вместе с покрывалом и грохнулся на кровать. Но лег он у самого края, подальше от Нэнси. Женщина, лежа на спине, сверлила глазами потолок. – Картер мог оказаться бандитом, – тихо, почти шёпотом, пробормотал Джоэл. – Ты тоже мог, – так же еле слышно ответила Нэнси и прикрыла глаза. Не прошло и половины минуты, как женщина вдруг села на кровати и повернулась к Джоэлу. – Знаешь, я хотела бросить тебя в Терре-Хот. Я проснулась рано, подумала, на кой хрен мне раненый незнакомый мужик? – выпалила она, – Но, когда встречаешь кого-то, кто не пытается тебя убить, как-то даже теряешься. Хоть ты и не самый приятный человек, но доверять тебе можно. – Ты меня не знаешь, – сухо ответил Джоэл. Нэнси ненадолго замолчала. – Уже и не узнаю, – наконец, сказала она и снова легла, – раз машины нет, то нам необязательно идти вместе. Куда ты, кстати, идешь? Джоэл замялся, но все же ответил. – В Бостон. – Там же карантинная зона, – Нэнси повернулась к Джоэлу, но тот лежал к ней спиной. – Да. – Я жила в карантинной зоне, – женщина вздохнула, – ни за что бы туда не вернулась. Джоэл промолчал, лежать на раненой руке было больно, и он снова перевернулся на спину. – Я не убивала мужа, – вдруг сказала Нэнси. Уже задремавший Джоэл вздрогнул от звука ее голоса в тишине. Он ничего не ответил, но Нэнси продолжила говорить. – То есть убила. Но это был уже не он. Его покусал заражённый, мы тогда еще не знали, что это значит. Эпидемия только началась, царил такой хаос. И когда он напал на меня, мне не осталось ничего другого. Мне было 22. – Зачем ты мне это рассказываешь? – напрямую спросил Джоэл. – Наверное, не хотела, чтобы ты думал, будто я считаю, что убивать легко. Или что смерть – это смешно. Не знаю. Мужчина шумно вздохнул, этот откровенный разговор застал его врасплох, но, к счастью, Нэнси сама избавила его от необходимости что-то отвечать. – Доброй ночи, Джоэл, – полушёпотом сказала она и отвернулась. – Отдыхай, – тихо отозвался мужчина, чувствуя, что вот-вот провалится в сон. Остальные ночи, проведённые в чужом доме, были тихими – больше Нэнси на откровения не решалась и даже днем с Джоэлом общалась мало. Зато семейство приняло ее как свою, мужчина даже решил, что вздумай Нэнси остаться, ей бы с удовольствием это позволили. Незаметно пролетели почти две недели, и хоть никто об этом не говорил, и Скотты, и их гости понимали, что вот-вот придет пора прощаться. А пока стоял тёплый солнечный день, и с улицы доносились звуки гитары. Нэнси сидела на скамейке, сложа ногу на ногу и пыталась сыграть какую-то песню, но не доходя и до середины, начинала сначала. Она собрала волосы в пучок на макушке, и вышедший на крыльцо Джоэл мог рассмотреть ее лицо. Женщина морщила лоб и каждый раз, когда пальцы не слушались ее, грязно ругалась. Малыш Кайл сидел по-турецки прямо на земле перед скамейкой и округлял глаза, когда с губ Нэнси срывался очередной поток брани. – Оставь инструмент в покое, – с усмешкой проговорил Джоэл. – Вообще-то я играю для Кайла, – фыркнула женщина, и мальчишка рьяно закивал головой. – Это нельзя назвать игрой, – парировал Джоэл. Нэнси прижала ладонью струны и возмущенно приподняла брови, посмотрев на мужчину. Женщина уже хотела сказать что-нибудь колкое, но вдруг ее взгляд упал на кружку в руках Джоэла. Нэнси потянула носом. – Это кофе? – удивленно спросила она и, когда Джоэл кивнул, добавила, – Ты явно злоупотребляешь гостеприимством. – Вообще-то мы с Картером нашли целый пакет зерен вчера на вылазке, – отмахнулся мужчина и отхлебнул горячего напитка. – Значит, вы наконец-то поладили? – удовлетворенно сказала Нэнси, отложила гитару и, потрепав Кайла по волосам, подошла к мужчине. Мальчик смущенно опустил голову, когда его погладила женская рука, а затем вскочил, быстро отряхнул брючки и затараторил: – Я принесу тебе цветочек, Нэнси, можно? Женщина благосклонно улыбнулась. – Конечно. Только будь на виду. Кайл кивнул, его щеки запылали, и он рванул в другой конец двора. Нэнси тем временем выудила из рук Джоэла горячую кружку и сделала жадный глоток. – Даже почти неплохо, – заключила она и протянула напиток обратно. Джоэл отмахнулся. – Пей, – сказал он, наблюдая за ребенком, который ковырялся в траве в полутора десятках метров от них, – смотрю, тебе нравится с ним возиться. – Да, я люблю детей, – согласилась Нэнси и через пару секунд добавила, – но у меня никогда не будет своих. Джоэл не стал спрашивать подробностей, и просто отвел взгляд. Но Нэнси резво повернулась к нему, задрала футболку и чуть спустила пояс джинсов, демонстрируя длинный шрам поперёк живота. – Попала в аварию еще до эпидемии, – прокомментировала она, – может, оно и к лучшему. Малышам здесь разве место? Мужчина пожал плечами – наверное, она права, но он редко всерьез задумывался о подобных вещах. – У тебя есть дети? От вопроса Нэнси кольнуло где-то в груди. Джоэл замялся, между бровей залегла глубокая морщина. Женщина довольно быстро смекнула, что зашла не на ту дорожку и махнула рукой, мол, не отвечай. – Кайл, возвращайся домой! – крик Беллы, который раздался из дома, был таким громким, что Нэнси даже съёжилась. Она вернула Джоэлу недопитый кофе и побежала к мальчику, который уже шел к ней навстречу, сжимая в ладошке синий цветок. Нэнси подхватила ребенка на руки и понесла домой. Проходя мимо мужчины, она остановилась. – Как плечо? – с улыбкой спросила она. – Почти не беспокоит, – честно ответил Джоэл. – Хорошо, – Нэнси кивнула, ее рука дернулась, будто она хотела прикоснуться к мужчине, но передумала. Она повернула лицо к Кайлу, скорчила рожу и, когда мальчишка громко рассмеялся, скрылась за дверью. Джоэл тяжело вздохнул и нахмурился – куда бы он не пошел, болезненные воспоминания о дочери, которую он потерял так много лет назад, бритвой резали по, казалось бы, давно зачерствевшему сердцу. Нэнси, хлопоча вместе с Беллой по дому, не видела Джоэла до конца дня. Ужин припозднился и, когда все собрались за столом, на улице уже стемнело. Нэнси оглядела всех присутствующих и задержала взгляд на двух пустых стульях. – Кто-нибудь видел Джоэла? – громко спросила она. Картер усмехнулся. – Он на крыше. – На крыше? – приподняв брови, повторила Нэнси. – Наше общество ему наскучило, – театрально разведя руки, пояснил Картер, – как и Энджи. Она у нас натура творческая, решила ужинать в одиночестве под открытым небом. Нэнси закатила глаза, Картер еще продолжал болтать, но женщина уже не слушала. Она поднялась на чердак, а затем тихо вылезла на крышу. Джоэл сидел, опираясь спиной на каминную трубу, и разглядывал свои часы, потирая их большим пальцем. Они не шли, а стекло было разбито – Нэнси заметила это еще в первый день знакомства с мужчиной, но так и не спросила, почему он все еще их носит. Заметив напарницу, Джоэл быстро застегнул часы на запястье. Мысль, которую он прокручивал в голове, сидя здесь в полном одиночестве, постепенно погасла в его глазах. Нэнси медленно подошла и уселась рядом. – Жаль, что пасмурно, – тихо сказала она, – думаю, тут в ясную ночь здорово смотреть на звёзды. Хотя, ты у нас явно не из романтиков. Джоэл сделал вялую попытку улыбнуться. – Не спустишься к ужину? – Нэнси все еще смотрела куда-то в небо, словно все-таки надеялась разглядеть сквозь облака хоть одну звезду. – Я не голоден, – хмуро отозвался Джоэл. – Тебе здесь неуютно, – скорее утвердительно заметила женщина. Джоэл, имевший привычку игнорировать все, о чем ему не хотелось говорить, только пожал плечами, внимательно рассматривая лицо Нэнси. Пожалуй, её можно было назвать хорошенькой. Не красавицей, но приятной женщиной, каких он часто видел на улицах и в магазинах до эпидемии. Такие обычно улыбаются, встречаясь с тобой взглядом, и ты улыбаешься им в ответ. – Синяки почти сошли, – прокомментировал он. Нэнси усмехнулась и толкнула мужчину плечом. – Да, но шрам останется на всю жизнь, – язвительно проговорила она, – в память о случайном человеке, который потерял таблетки, в борьбе за которые я этот самый шрам и получила. Джоэл отвел взгляд, он явно не был настроен на разговор и уж тем более – на шутки. Тогда Нэнси встала, отряхиваясь, и уже собиралась уйти, но вдруг резко остановилась и прислушалась. – Тсс, – прошипела она, хотя Джоэл и без того не говорил ни слова. Мужчина тоже напряг слух. Откуда-то из леса доносился треск веток, сопровождающийся негромкими, еле слышными стонами. – Что это? – прошептала Нэнси, заранее зная ответ. Джоэл вскочил с места, задев женщину плечом. – Зараженные, – твердо сказал он, встретив испуганные взгляд Нэнси, – и их много. Рюкзак собрала? – Да, вчера, – женщина нервно сглотнула, – он в комнате. Джоэл кивнул. – Я захвачу вещи, ты предупреди остальных. Надо уходить отсюда. Когда Нэнси с громким топотом спустилась в гостиную, ужин был в разгаре. Прежде, чем женщина попыталась что-то объяснить, на улице раздался истошный вопль. – Энджи! – воскликнул Картер и вскочил так быстро, что упал стул, на котором он только что сидел. Парень схватил ружье, что висело на крючке, и, заряжая его на ходу, бросился наружу. Все тут же повскакивали со своих мест. – Картер, стой! – завопила Нэнси и побежала за ним, но остановилась в дверях, – Картер! Но парень продолжал бежать. Женщина, понимая, что зараженные явно уже добрались до Энджи, и брат ничем не может ей помочь, прокричала его имя еще раз, но безрезультатно. С улицы доносились стоны и вопли, казалось весь лес вокруг дома просто ожил. Тогда Нэнси схватила с вешалки кучу курток и швырнула на стул. – Там всюду зараженные. Одевайтесь, уходим! – коротко пояснила она, но никто не двинулся с места. Нэнси захлопнула дверь, но при попытке закрыть ее на замок, Джозеф подскочил и больно ударил ее по руке. – Там мои дети! – рыкнул он. Джоэл, пулей слетевший по лестнице с двумя рюкзаками в руках, встал, как вкопанный, когда увидел, что никто даже не делает и попытки покинуть дом, который в мгновение ока стал для всех живущих в нем смертельной ловушкой. Мужчина поймал беспомощный взгляд Нэнси и, не думая больше ни секунды, мотнул головой в сторону черного хода. Женщина кивнула и, смерив хозяина дома злым взглядом, бросилась к своему напарнику. Надевая рюкзак на ходу, Нэнси остановилась – комнату разрезал громкий плач. Кайл стоял посреди комнаты, по его щекам катились слезы страха и непонимания. Его мать молча прижималась к стене, закрыв рот рукой, а ее плечи сотрясались от беззвучных рыданий. Джозеф все так же выглядывал из-за двери, не решаясь ни закрыть ее, ни выйти наружу. Джоэл дернул Нэнси за куртку. – Идем! – крикнул он. Но женщина замотала головой и бросилась обратно. Она схватила ребенка на руки и побежала прочь, но за спиной раздался характерный щелчок затвора винтовки. Нэнси остановилась. – Поставь моего ребенка! – взревел Джозеф, направляя на Нэнси оружие. – Он ведь погибнет, – завопила женщина в ответ. – Нэнси, уходим! – крикнул Джоэл. Женщина часто дышала, ее руки дрожали. – Оставь моего сына! – снова заорал Джозеф, – Или я тебе башку снесу! Из глаз Нэнси брызнули слезы, она поставила мальчика на пол и сделала шаг назад. Кайл сначала рванулся за ней, потом повернулся к матери и остановился. – Нет времени! – раздался голос Джоэла. Нэнси, смахнув с щеки злые слезы, бросилась бежать к черному ходу вместе с напарником. – У них есть лошадь, – пояснил Джоэл, когда, оказавшись во дворе, рванул к сараю, а не к забору. – Ты видел ее?! Ей же сто лет, она и мили не протянет! – возмутилась Нэнси. – А ты хочешь пешком от них уйти? – огрызнулся мужчина, открывая широкие ворота. – Блядство! – выругалась женщина, понимая, что Джоэл прав. Мужчина покинул конюшню уже верхом. Он протянул руку напарнице, помогая ей тоже взобраться на лошадь. Нэнси еще никогда не было так страшно. Она уже не пыталась отстреливаться, и только прижималась к Джоэлу, чтобы не упасть с лошади. Нэнси повернула голову, чтобы бросить последний взгляд на дом, но светлый фасад давно скрылся за деревьями. Зараженных тоже не было видно, но их жуткие вопли все еще стояли у женщины в ушах. Едва Нэнси уткнулась носом в спину Джоэла, решив, что можно расслабиться, как лошадь споткнулась, и оба седока кубарем покатились по земле. Даже не пытаясь привести лошадь в чувство, мужчина быстро встал, потер ушибленный лоб и протянул Нэнси руку. Женщина ухватилась за широкую ладонь, поднимаясь с земли. – Придется бежать, – сказал Джоэл. И Нэнси побежала. Джоэл двигался чуть впереди и, поскольку у женщины не было никакого источника света, ее ориентиром в темноте был только фонарик, закрепленный на рюкзаке у спутника. Ей казалось, они бегут уже не один час, легкие болели. – Стой! – прохрипела Нэнси, схватившись за ближайшее дерево и жадно хватая ртом воздух, – Я больше не могу. Она прислонилась к стволу и сползла на землю. Джоэл закашлялся, но только потряс головой. – Нужно идти, ты же знаешь, – еле слышно прошептал он, но, противореча своим словам, рухнул на землю рядом. – Одну минуту, – выдохнула Нэнси, ее сердце колотилось, словно бешеное, – дай одну минуту. Джоэл вытер пот со лба, тоже переводя дыхание. Он взглянул на Нэнси, ее лицо выражало отчаяние, мужчина видел, что ее силы были уже на пределе. Как, впрочем, и его. Плечи Нэнси тряслись, она явно боролась с истерикой, бушевавшей у нее внутри. Но в итоге женщина только стиснула зубы и коротко кивнула напарнику, когда поняла, что готова идти дальше. Джоэл был ей благодарен. Как и за то, что она больше никогда не вспоминала вслух об этой страшной ночи.
26 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник