ID работы: 11345133

TommyInnit's unbeatable method of avoiding sudden death

Джен
Перевод
R
Завершён
312
переводчик
ToastInnit сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
337 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
312 Нравится 216 Отзывы 96 В сборник Скачать

Часть 11: That’s What I Like

Настройки текста
Примечания:
Ранбу смотрит за тем, как Таббо застегивает свою толстовку со свирепым выражением лица и напряжённой позой. “Ты уверен, что нам стоит это делать?” нервно спрашивает он, почёсывая свой затылок через толстовку. Таббо поворачивается к нему с суровым взглядом, “У нас нет другого выхода, Ранбу”. “Эм, нет,” заминается Ранбу, “Мне кажется, есть много, много других выходов из этой ситуации”. “Это мой единственный выход,” исправляет Таббо, скрещивая руки на груди, прежде чем добавить, “Значит, это и твой единственный выход”. Неубеждённый Ранбу смотрит на него сверху вниз, приподнимая бровь. “Мы делаем это,” твёрдо заявляет Таббо. Ранбу вздыхает, “Конечно, дорогой, как скажешь, дорогой,” саркастично говорит он. Он начинает думать, что эта дружба имеет значительный дисбаланс сил... не в его пользу. Таббо усмехается, “Я знал, что ты в конце концов согласишься. Давай, Бу, это будет весело”. Ранбу поджимает губы, “Ладно, уверен, для тебя так и будет”. Улыбка Таббо становится шире. “Это то, на что ты подписался, живя в моем доме,” Таббо пожимает плечами. “Квартире,” поправляет он, улыбаясь, несмотря на свою неминуемую гибель. “Неважно,” отмахивается Таббо. “Мне кажется, что это немного несправедливо,” фыркает Ранбу, “За проживание в твоем доме, я что? Должен терпеть публичные унижения?” “Да,” Таббо уставился на него. Ранбу смеётся, натягивая капюшон Таббо ему на голову и взъерошивая его волосы, “Ты абсолютно хаотичное зло”. Таббо ухмыляется ему, обнажая зубы, “Ты любишь меня за это”. Когда Ранбу смотрит на мальчика, одетого в зелёную толстовку с динозавром, которая должна быть очаровательной, но в то же время почему-то является пугающей, он думает, что, возможно, сожалеет о том, что подружился с физической версией дьявола на своем плече. Но, может, ему это слишком нравится. В любом случае, он не думает, что у него был выбор. Таббо получает то, что Таббо хочет.

***

Томми просыпается в подозрительном комфорте. На его лице нет ног. Он в замешательстве открывает глаза и зевает, морща нос. Сонно моргая, он смотрит на своё окружение, и мир на мгновение расплывается, прежде чем стать чётче. Он замирает. Это не его дом. Какого чёрта. Какого чёрта. Какого чёрта. Какого- “О боже мой, заткнись,” рычит голос под ним. Подождите, под ним? Томми поднимает голову, хмуря брови. Он смотрит вниз и вскрикивает. Что за херня. “Уилбур?” хрипло кричит он мужчине, который смотрит на него. Мужчина хватает его за локоть, прижимая обратно к своей груди. “Ложись спать, гремлин,” фыркает Уилбур, запуская руку в волосы Томми. “Какого хрена?” бормочет Томми, но его глаза снова закрываются, когда пальцы в волосах начинают двигаться. “Тсс,” Уилбур успокаивает его, “Ещё слишком рано, а как только ты начинаешь говорить, ты, блять, не останавливаешься”. Томми хмурится. Это чертовски грубо. “Это пиздец как грубо, здоровяк, я хочу, чтобы ты знал-” “Завались,” рычит Уилбур. Томми зажимает рот ладонью. Слушайте, Уилбур не страшный или типа того, и Томми, скорее всего, точно, может быть, мог бы подраться с ним. В любом случае, Томми слушает этого парня не потому что он пугающий, это - это было бы глупо. Он просто - он просто устал, хорошо? Он не напуган героем или что-то такое. Он чёртов ТоммиИннит, отважный, и спортивный, и красивый, и харизматичный виги- Пальцы, пробегающие сквозь его волосы, на секунду заставляют его разум зависнуть, и он зевает. Он - он ТоммиИннит, отважный, и спортивный, и- Уилбур тихо напевает, его грудь урчит под головой Томми. Он - он ТоммиИннит, такой - такой...

***

“Ты накачал меня наркотиками!” обвиняет Томми за обеденным столом. Уилбур устало поднимает бровь, смотря на него. Филза даже не слушает, листая ленту Твиттера или чего-то такого. Техноблейд тонет в своей тарелке с хлопьями. “Я что?” Мужчина зевает. “Накачал меня наркотиками,” шипит Томми. Он поворачивается к Филзе, “Филза, Филза, он накачал меня наркотиками”. Филза мычит, на мгновение отрываясь от телефона и поднимая на него взгляд, “Что он сделал, приятель?” “Наркотики,” шепчет Томми, “Меня накачали наркотиками”. Филза кивает, “И как ты пришел к этому выводу?” “Я - Я заснул против своей воли,” закипает Томми, “Он использовал волшебство и наркотики. Волшебные наркотики”. Филза наклоняет голову, “Я думал, его способность на тебя не действует?” Томми поднимает палец, задумываясь, “Ну, вот поэтому это была не его способность. Это были чёртовы наркотики”. “В пентхаусе нет наркотиков, приятель,” улыбается Филза, прежде чем задуматься, “По крайней мере, я, блять, очень на это надеюсь”. “Наркотики – единственная возможная причина,” Томми не отрывает от него взгляда. Уилбур фыркает, “Эй, Фил, Фил, почеши его волосы”. “Хмм, что, зачем?” Филза хмурится, несмотря на то, что его рука уже тянется к Томми. Уилбур только ухмыляется, сволочь, “Просто сделай это”. Томми начинает протестовать, но его мозг полностью отключается, поддаваясь пальцам, расчёсывающим его волосы. Филза издаёт удивлённый смешок, “О боже,” удивляется он, “Это- это как его выключатель. Уил, ты гений”. Томми пытается сердито посмотреть на Уилбура со своей сгорбленной позиции. Уилбур ухмыляется, “Он как щенок, всё время чертовски раздражающий”. Томми лениво поднимает средний палец, “Отъебись, тупой ты сукин сын,” злится он. “Оу, Томми, Томми,” мурлычет Уилбур, “Любишь, когда тебя чешут? Хочешь потом пойти побегать за игрушками, которые я буду кидать?” Томми собирается совершить множество преступлений против этого человека. Филза с удивлённой усмешкой убирает руку с его волос. Томми не тянется за его рукой. Он не чувствует разочарование. Он злится, его щёки краснеют, “Нахуй тебя, нахуй твою лысую голову, нахуй твои тупые силы и твоё тупое лицо”. Уилбур хмурится, поднимая руку, чтобы пощупать свою голову, “Я не лысый”. Томми пожимает плечами, изображая безразличие и рассматривая свои ногти. “Ты в этом уверен?” Уилбур замолкает, оттягивая прядь волос, чтобы посмотреть на неё, “Да?” Он прочищает горло, “Я имею в виду, да. Какого чёрта, я не лысый”. Томми шипит сквозь зубы, смотря на Клементин, лежащую рядом с ним, “Мда уж,” шепчет он ей, прежде чем повернуться к мужчине, “Ты что? Отрицаешь? Это первая стадия горя, Уил”. “Я...” Уилбур недоверчиво смотрит на него, “Я не горюю?” “Воу, ты погряз в отрицании,” кривляется Томми. “Я нихрена не горюю. Не о чем горевать, я не лысый”. “Слушай, не вымещай на мне свою злость,” успокаивает Томми, поднимая ладони в защитном жесте, “Я знаю, что тебе сейчас тяжело, быть лысым – тяжёлое осознание. Я могу помочь тебе пройти через это, я могу поддержать тебя, но я не твой психиатр. Обратись за профессиональной помощью, прежде чем сваливать свои проблемы на невинных людей, таких, как я”. Уилбур отчаянно вскидывает руки, “Иди нахуй, нахуй твои игры разума, я тебя ненавижу”. “Игры разума? Боже, я думаю, тебе уже ничего не поможет,” вздыхает Томми, “Я отказываюсь от своего предыдущего заявления, тебе, эм, тебе нужен экзорцизм”. “Что за херня,” Уилбур удивлённо смотрит на него, прежде чем в отчаянии повернуться к Филзе, “Фил, Фил, скажи ему, чтобы он перестал нести грёбаную чушь”. “Эм, что?” Филза отводит взгляд от телефона, “Извините, дети, не слушал. На самом деле не думаю, что я хочу слушать. Томми, перестань делать то, что ты делаешь, Уил, не убивай его или типа того”. “Скажи, что я не лысый!” кричит Уилбур. Томми фыркает, бросая понимающий взгляд на Клементин. Что ты можешь сделать, на самом деле, когда кто-то отрицает облысение? “Слушай, Уилбур, здоровяк, есть куча замечательных лысых людей. Например, Скала, эм, Джон Сина, Каю, Сайтама,” перечисляет он на пальцах, “Все они довольно крутые люди. Ты, конечно, не из их числа. Ты не крутой лысый человек. Ты даже не неплохой лысый человек. Ты худший из сообщества лысых, на самом деле, ты портишь им репутацию просто своим существованием”. Выражение лица Уилбура застывает. Ой-ой. Томми быстро поднимается со своего места, “Я просто, ну, увеличу расстояние между нами, здоровяк, потому что ты выглядишь довольно неуравновешенным и-” Уилбур набрасывается на него. Томми кричит. Техноблейд всё ещё спит в своей тарелке с хлопьями. Филза вздыхает.

***

“Значит вы двое просто- просто проигнорировали то, что я говорил не делать?” Филза смотрит на них. Томми посвистывает, глядя в окно. Уилбур напевает и пялится в потолок. “Мальчики”. “В любом случае, это Уилб-” “Нет,” перебивает его Уилбур, “Во всём виноват Томми”. “Эй, отъебись,” морщится он, “Это был ты. Ты начал это. Просто потому что ты обижен на свою лыс-” “Даже, блять, не начинай-” закипает Уилбур. “Боже мой,” стонет Филза, “Вы, блять, можете перестать нападать друг на друга хотя бы на пять чёртовых секунд?” Он свирепо смотрит на них. Они оба затыкаются. Филза – пугающий человек. “Томми,” начинает Филза. Томми съёживается на месте. “Ради всего святого, перестань раздражать Уила из-за его лысины,” он вздыхает, прежде чем продолжить, “И перестань кусать его. Это просто негигиенично, приятель”. Томми фыркает, скрещивая руки на груди. “И Уил,” он поворачивается к обиженному мужчине, “Перестань пытаться вышвырнуть его из здания. Он ребёнок. Он, наверное, умрёт, мне так кажется”. Уилбур пожимает плечами, “Ладно, наверное”. Филза хлопает в ладоши, ​​“Хорошо, отлично, теперь мы можем продолжить завтрак без лишнего насилия?” Они оба кивают, прежде чем замереть. Подождите. “Я не лысый!” “Я не ребёнок!”

***

Томми просто расслаблялся, он отлично проводил время, смотря паркур-видео по Майнкрафту с Техноблейдом в гостиной, когда его телефон зазвонил. Он был наивен. Очень, очень наивен. Это трагическая история. Он поднял трубку так невинно, так безответственно. Он поднес телефон к уху, не смотря на имя абонента. Это было его первой ошибкой, но не последней. “Томми,” голос Таббо, лишённый каких-либо эмоций, протрещал в динамике. И именно в этот момент Томми осознал, что он проебался. “Оу! Таббо,” он нервно усмехнулся, обливаясь потом. “Как ты сегодня? Надеюсь, хорошо. Погодка на улице хорошая. Что ты хочешь на ужин? Что-то особенное? Шоколад? Ты хочешь шоколад? Я могу принести тебе шоколад?” На линии раздался смех, мрачный и зловещий. “Ох, Томми”. По его спине пробежали мурашки. “Не беспокойся о шоколаде,” он мог слышать улыбку в голосе Таббо. “Ты заплатишь, так или иначе”. А затем связь оборвалась. Поистине ужасный день для сообщества ТоммиИннита. Поистине ужасный день.

***

“Подожди, дай-ка прояснить,” начинает Филза, “Этот человек, Таббо... он собирается тебя убить?” Томми быстро качает головой, “Нет, гораздо, гораздо хуже”. “Хуже, чем смерть?” Филза недоверчиво поднимает бровь. Томми серьёзно кивает, “Да”. Техноблейд фыркает, “Этот парень не может быть настолько плохим”. Томми усмехается, “Ты его недооцениваешь. Он не тот, чью силу можно укротить, а я, поверь, пытался”. Уилбур скалится в улыбке, “Это звучит, как твоя проблема”. Томми округляет глаза, “Ты украл меня”. Уилбур делает паузу, прежде чем пожать плечами, “Всё ещё твоя проблема”. Томми задушит этого человека. Он тяжело вздыхает, “Только Клементин понимает ту боль, которую я испытываю. Не так ли, дочь моя?” Клементин делает кувырок. “Ты права, Клементин, ты так права,” он кивает. “Нам нужно просто уйти”. “Что?” Филза хмурится. Томми вздыхает, поднимаясь, “Мы с Клементин решили покинуть королевство по личным причинам, которые мы не можем раскрыть. Мы также не будем раскрывать наше местонахождение, так как вы трое являетесь помехами и свидетелями. Мы должны сбежать до рассвета и надеяться на лучшее”. Техноблейд хватает его за толстовку и тянет обратно на диван, “Я так не думаю”. “Но, Техноблейд, ты должен понять,” умоляет Томми, широко раскрывая глаза, “Как Брат По Дефенестрации Брату По Дефенестр-” “Я не соглашался на это звание,” прерывает его мужчина. Томми хмурится, “Нет, мы его оставляем. Братья По Дефенестрации™️ – это лучшее название из существующих. В любом случае, ты должен понять. Ты должен отпустить нас”. “Ты реально преувеличиваешь, боже,” Уилбур закатывает глаза. “Кто вообще такой этот чёртов Таббо?” “Мой сосед по комнате,” вздыхает Томми. “Подожди, у тебя есть сосед по комнате?” “Теперь ты наш сосед по комнате”. “Ха, лох”. Томми смотрит на них. Как они не понимают всей серьёзности этой ситуации? Ведут себя как дети, большинство из них. “Скоро вы все поймёте,” вздыхает Томми, качая головой, “А потом вы глубоко, глубоко пожалеете”. “Ты уверен, что не хочешь просто остаться здесь, приятель?” предлагает Филза, как красивый, величественный мученик. Настоящий герой. “Филза, ты замечательный человек,” искренне отвечает Томми, кладя руку ему на плечо. “Настоящее благословение для нашей нации. Но даже ты не можешь спасти меня от его гнева. Он найдёт меня. И если он найдёт меня здесь, ущерб будет огромен”. “Почему ты так разговариваешь?” Уилбур строит кислую мину. Томми закатывает глаза. Честно, этот парень просто ненавидит его. “Почему ты так смотришь? Лысая сучка”. “Я нихера не лысый!”

***

Итак, Уилбур, Техноблейд и Филза решили последовать за ним на пути к его кончине. Как мило с их стороны. Томми волочит ноги, пока они удручённо идут по городу, и держит Клементин в руках. “Эй, что это за херня?” зовёт Уилбур в нескольких шагах позади остальных, размахивая листом бумаги в руке. Томми оборачивается и, прищурившись, смотрит на бумагу, прежде чем осознать, “Оу, это просто плакат о пропаже”. Уилбур уставился на него, “О твоей пропаже”. Томми растерянно кивает, “Дап”. “Почему ты не удивлён?” Уилбур смотрит на него в недоумении. Томми пожимает плечами, “Это происходит довольно часто, я почти уверен, что большая часть королевства уже даже не пытается меня искать. Это, типа, ежемесячная фигня,” отмахивается он. Уилбур смотрит на объявление, затем на Томми, затем снова на объявление. “Ты просто безумный”. Ну, это грубо. “Эй, не осуждай чужой жизненный выбор. Я не безумный. Я очень разумный, на самом деле,” он хмурится. Уилбур смотрит на него. Томми закатывает глаза, “Честное слово-” Его обрывает пронзительный звонок. Он издаёт звук замешательства, оглядываясь в поисках его источника. Томми его находит. Огромный билборд оживает, демонстрируя прямой эфир. Он щурится. Какого хуя. Все вокруг повернулись посмотреть, в замешательстве и заинтересованности. Экран меняется с белого на вид... пекарни? В кадре появляются два человека. Томми в ужасе вздыхает. О боже. Таббо широко и угрожающе улыбается. “ТоммиИннит, я знаю, что ты, блять, смотришь это”. Томми смотрит, как Таббо прочищает горло, стоя рядом с чёртовым Ранбубом. На них обоих надеты толстовки с динозаврами. Подождите... они купили чёртовы парные толстовки, без него? Это- это кощунство. “Таббо ребёнок?” в замешательстве шепчет Техноблейд. Томми понимает, что герои уставились на него. Он вздыхает. “Он больше, чем просто ребёнок”. “Ты опять исчезаешь хер пойми куда,” продолжает Таббо, хрустя костяшками пальцев и всё ещё улыбаясь. Ранбуб молчит, неловко переминаясь с ноги на ногу рядом с низким мальчиком. “И я уверен, ты считаешь это забавным, не так ли? Что ж, Томми,” Таббо хлопает в ладоши. “Если ты не вернёшься в течении следующих двадцати четырёх часов...” Мальчик ухмыляется с яркими, почти блестящими от напряжения глазами. “С тобой случится много, много плохих вещей”. Томми сглатывает. “Но!” Таббо поднимает палец, хихикая, “Просто чтобы убедиться, что я донёс свою точку зрения, прочувствуй всё на собственной шкуре”. О боже. Экран становится черным. Томми в страхе отшатывается от экрана. Ну конечно, конечно, Таббо не посмеет- он не- “Jump in the Cadillac-” Томми издаёт мучительный крик, “НЕТ!” “Girl let’s put some miles on it”. Боги покинули его. Это худший день в его жизни. Его лицо на билборде, подпевает под чёртову «That’s What I Like» Бруно Марса. Таббо – дьявол. “Anything you want-” Уилбур заливается смехом, Филза вскоре присоединяется к нему. Техноблейд фыркает. “Хах- боже- боже мой- ха!” Уилбур хрипит, хлопая себя по колену, когда он падает на землю от смеха. “Ты - ты - хах - ты такой, блять, неудачник!” Это вполне могло бы стать злодейской аркой Томми. “Just to put a smile on you-” “Томми,” ухмыляется Техноблейд, “Я не знал, что ты так увлечён Бруно Марсом”. “Заткнись,” бурчит он, “Перестаньте, блять, смеяться. Это- это неприемлемо!” Филза хрипит. Как он мог. Как мог его герой смеяться над его несчастьем. Таббо беспощаден. “You deserve it baby, you deserve it all and I’m gonna give it to you-

***

Ранбу смотрит за тем, как Таббо маниакально хихикает. Ох, блин. Он медленно отходит от мальчика. “Это очень хорошо, Бу,” скалится Таббо. “Я чувствую, как он страдает”. Ранбу надеется, что никогда не станет врагом Таббо. Или даже его союзником. Желательно никем из них. “Угу,” обеспокоенно кивает он, мысленно молясь за Томми. “Я уверен, что он неплохо так страдает”. Таббо вздыхает, вытирая слезы, проступившие от смеха. Он улыбается, обернувшись к нему, с вновь невинными глазами. “Я голоден, что на ужин?” Ранбу вздыхает. Ох уж эти перепады настроения у этого парня. Он улыбается, “Думаю, спагетти?” Улыбка Таббо слегка подёргивается, “Вау, серьезно? Звучит хорошо, хах, мы же ели их только, наверное, вчера”. “Ага,” счастливо соглашается Ранбу.

***

“Так мы все познакомимся с Таббо?” спрашивает Филза, когда они проходят через толпу людей. Видео играет на повторе. Таббо настоящий садист. Томми кивает, “Может, вы, парни, сможете меня спасти”. Уилбур ухмыляется, “Спасти от чего? Стыда? Я бы предпочёл не делать этого”. Томми пинает парня в ногу. Мудила. “Спасти меня от дефенестрации,” он хмурится, “Таббо дефенестрирует меня”. Уилбур фыркает, “Мне нравится дефенестрация”. Техноблейд бросает на него сердитый взгляд, “Думаю, мы все это знаем”. Уилбур поворачивается к нему, улыбаясь, “Вообще, почему бы мне не продемонстрировать, как сильно я её люблю?” “Уил, не-” протестует Филза. “Эй, Тех, поднимись на это здание, а затем спрыгни, о, и сделай сальто, типа, сальто назад”. Томми вздыхает, наблюдая, как герой клинка убегает. Он поднимает руку ко лбу, отдавая часть павшему солдату. “Скоро я присоединюсь к тебе, мой брат, мой Брат По Дефенестрации,” шепчет он, готовясь к собственной кончине.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.