ID работы: 11345133

TommyInnit's unbeatable method of avoiding sudden death

Джен
Перевод
R
Завершён
312
переводчик
ToastInnit сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
337 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
312 Нравится 216 Отзывы 95 В сборник Скачать

Часть 12: Сабвей Сэндвич, Но Сэндвич Не Обязателен

Настройки текста
Примечания:
Томми делает глубокий вдох, смотря на входную дверь и крепко держа Клементин судорожно вцепившимися пальцами. “Ты... собираешься открывать дверь?” протягивает Техноблейд за его спиной. Томми пренебрежительно машет рукой, заставляя его замолчать. Он скорбит. “Ага, приятель, мы стоим снаружи уже полчаса,” устало присоединяется к разговору Филза. “Я горюю,” вздыхает Томми, “Мне- мне нужна ещё пара минут, я почти закончил с депрессией”. “С последней стадией?” Уилбур фыркает, скрещивая руки на груди. Томми оборачивается и хмурится, смотря на мужчину. “Нет, я должен достигнуть принятия”. “Ну уж, блять, поторопись,” герой закатывает глаза. “Ты не можешь спидранить горе, Уилбур, это просто нездорово,” Томми разочарованно вздыхает. Серьёзно, он такой невоспитанный. Уилбур свирепо смотрит на него. “Ты нездоровый, открывай ебучую дверь”. “Я всё ещё прохожу стадию депрессии,” Томми смотрит на него в ответ, прежде чем повернуться к Филзе, “Филза, скажи ему, что я всё ещё прохожу стадию депрессии”. “Эм, он проходит свою стадию депрессии, Уил,” Фил пожимает плечами, после чего раздражённо опускает их. “Я вышибу дверь?” предлагает Техноблейд. “Нет!” шипит Томми. “Я- просто дайте мне минуту, чёрт возьми, и я достигну принятия”. “У тебя пять минут,” сквозь стиснутые зубы произносит Уилбур. “Ты не можешь ставить горю ограничения по времени, ты, придурок,” Томми хмурится. “Пять минут,” угрожающе повторяет мужчина. Томми поджимает губы, “Ладно,” соглашается он. Он опускает взгляд на Клементин в своих руках и молится. “Клементин,” начинает он шёпотом, “Ох, Клементин, пожалуйста, спаси меня. Я знаю, что ты можешь это сделать, ты должна спасти меня, я не думаю, что выживу, если Таббо доберётся до меня-” Клементин надувает пузырь. “Нет, нет, Клементин, послушай. Ты должна спасти меня-” “Я думаю, он сдвинулся на шаг назад,” Филза вздыхает за его спиной. “Ага, он опять торгуется,” соглашается Техноблейд. “Я не регрессирую,” закипает Томми, “Я - Я просто достигаю принятия,” он задумывается, “Медленно”. Клементин делает кувырок. “Не думаю, что это сработает и в этот раз, дочь моя,” Томми вздыхает. Он делает глубокий вдох и выпрямляется, поворачиваясь обратно к трём героям. “Солдаты, величайшие из людей, и Уилбур,” обращается Томми, “Возможно, это мой конец. Возможно, вам придётся продолжить моё наследие, продолжить ту опору, которую я строил на этой земле, возделывать поля ради плодов моего труда и побеждать во имя меня,” он прижимает кулак к груди. Герои смотрят на него. “Был рад узнать всех вас,” он вздыхает, “Кроме тебя, Уилбур,” он игнорирует средний палец, обращённый к нему. “И запомните моё наследие, мои удивительные цитаты, мой дерзкий вигилантизм и прежде всего моё имя-” “ТоммиИннит!” Ох, блять. Он даже не успел закончить последнюю стадию.

***

Ранбу не хочет в этом участвовать. Он вообще не хочет в этом участвовать. Он хочет, чтобы вы все это знали. Он подавляет вздох, когда слышит, как Таббо издаёт яростный крик, за которым следует крик Томми. Похоже, хаос начался. Ранбу ещё раз помешивает спагетти, прежде чем выключить плиту. В принципе, он может пойти и посмотреть, что происходит. Он выглядывает из гостиной, чтобы взглянуть на дверной проход. “Ох, блин”. Похоже, что Таббо... ? Он не может описать, что он делает с Томми. Это физически не должно быть возможно. “ПОМОГИ МНЕ!” кричит жертва, пересекаясь взглядом с Ранбу. Ранбу моментально отводит глаза. Нетушки. Прежде, чем отвернуться, он замечает трёх высоких, внушительных мужчин, стоящих за дверью. Что ж, ладно. Он щурится. Неужели это? Крылатый герой Филза приветственно машет рукой, дружелюбно улыбаясь. “Привет, приятель”. Ранбу медленно машет в ответ. Какого чёрта.

***

Томми неподвижно сидит за столом. Таббо смотрит на героев. “Вы здесь зачем?” “Что? Даже автограф не попросишь?” пытается Уилбур, ухмыляясь. Взгляд Таббо становится суровее. Уилбур слегка отодвигается. “Прости за это, приятель, мы и Томми, эм,” Филза замолкает, задумавшись и прижав палец к подбородку. “Мы его новые сожители,” просто заявляет Техноблейд, скрещивая руки на груди, когда он смотрит на Таббо. Таббо смотрит и смотрит, прежде чем повернуться к Томми, “Выгони их из нашего дома”. “Квартиры,” вмешивается Ранбу. Таббо поднимает руку, “Не сейчас, Бу”. “Погодите, я ваш новый сожитель?” Томми поворачивается к героям, его глаза расширяются от недоумения. Какого чёрта происходит? “Томми,” шипит Таббо, “Ты с ними никуда не пойдёшь.” Уилбур кладёт руку на плечо подростка, притягивая его к себе в полуобъятие, “Вообще, да, он теперь наш”. Таббо резко встаёт, растопырив пальцы на столе. “Нет, он не ваш”. Уилбур смотрит на него в ответ, “Да, он наш”. Таббо хватает Томми за руки, дёргая его на другой конец стола. Он вскрикивает от неожиданного движения. “Он мой”. “Мой,” сердито смотрит Уилбур. “Отъебись, ты, мудила,” хмурится Таббо. “Ладно, отъебусь и заберу его с собой,” ухмыляется Уилбур. О боже, что за херня, что за херня, что за херня- “Нет, нихера ты не сделаешь,” Таббо притягивает Томми ближе. “Эм-” начинает Томми. “Заткнись, Томми,” одновременно произносят они. Ну и ладно. “Эм, может мы поужинаем и спокойно обсудим это?” предлагает Ранбуб. Томми чуть не издаёт облегчённый вздох, когда они оба замолкают. Он не мог себе представить, что будет даже думать об этом... но Ранбуб может быть его спасителем.

***

“Эм, так,” начинает Ранбуб, неловко улыбаясь столу. “Как вы все познакомились?” “Преступления,” отвечает Томми, осматривая свою тарелку. Хах. Пирог. Может, Ранбуб не так уж и плох. Таббо скрещивает руки на груди, “Что ж, это просто изумительно, не так ли?” “Ну, а ты с Томми как познакомился?” Уилбур бросает ему вызов, приподнимая бровь. Таббо свирепо смотрит на него, “Не могу вспомнить, это было много, много лет назад. Друзья детства. Практически братья. Тебе не понять”. “О, правда?” “Правда”. “Правда?” “Правда”. “Да твою ж мать,” вскрикивает Томми, “Что с вами, блять, не так?” Таббо разочарованно вскидывает руки. “Я не знаю, Томми, может, тот факт, что трое взрослых мужчин пытаются похитить тебя?” “Табс, успокойся,” фыркает Томми, “Я им не нужен. Я почти уверен, что это всё шутка”. Таббо недоверчиво смотрит на него. Наступает тишина. Томми хмурится, оглядывая стол. “Верно? Это всё шутка, да?” Герои смотрят на него в ответ. “Не может такого быть, чтобы вы реально хотели жить со мной,” шепчет Томми, “Даже я не хочу с собой жить, а я, блять, pogchamp”. Филза улыбается ему, “Было бы круто, если бы ты был рядом, приятель. Мы бы могли выделить тебе комнату и всё такое”. Томми уставился на него. Они серьёзно. О боже. Это не было частью его плана. Что у него был за план? У него вообще есть план? “Клементин, помоги,” шипит он на дочь. Она смотрит на него. “Что? Нет!” он возмущённо смотрит на неё. Она открывает рот. “Клементин, твоё поведение сейчас вообще не pog,” жалуется он. “Ты должен отдать его нам, ты неправильно с ним обращаешься,” заявляет Уилбур. Таббо уставился на героя, “Ты же герой, разве ты не должен, типа, ловить его?” Это правда. Томми кивает, “Ага, он, типа, пытался убить меня какое-то время”. Уилбур сердито смотрит на него. Таббо поднимает бровь, “С чего бы мне отдавать его вам? Вы можете его убить”. Уилбур указывает на подростка пальцем, “Ты дефенестрируешь его каждую неделю”. Таббо усмехается, “Это называется дисциплиной. Не осуждай мои методы воспитания”. Томми в замешательстве хмурится, поворачиваясь к Клементин. Он наклоняется к ней, “Когда Таббо стал моим отцом?” шепчет он. Клементин медленно моргает. “Вот как”. “Сколько тебе лет? Таббо?” спрашивает Филза, его взгляд становятся добрее. Таббо перемещается, занимая оборонительную позицию, “Не понимаю, какое это имеет значение”. Филза поднимает руки в знак капитуляции, “Просто вопрос. Я просто хочу узнать тебя”. Таббо хмурит брови и щурит глаза, прежде чем его плечи немного расслабляются, “Восемнадцать”. “Это неправда,” с улыбкой вмешивается Ранбуб. Таббо пихает его локтем в живот. “Девятнадцать,” поправляет он. Ранбуб откашливается, “Тоже неправда.”. Таббо улыбается, стиснув зубы, “Помолчи, дорогой”. Томми хмурится, “С каких пор ты зовёшь его дорогим?” Они оба пожимают плечами. Это неприемлемо. “Нет, теперь, когда я задумался об этом, вы ещё и парные худи купили без меня,” злится Томми. Имеет право. Как они смеют укреплять их дружбу за его спиной? “Может, мы купили бы их вместе, если бы ты был здесь,” Таббо бросает на него свирепый взгляд, “Готов поспорить, ты был со своими героями”. Томми издаёт защищающийся визг. “Иди ты. Я был не с ними. Я пытался купить чёртов Макдоналдс, потому что всё, что готовит этот двухцветный сучонок, – это спагетти!” “Ну, да! Всё, что он готовит, это спагетти, и я тоже это ненавижу! Но ты продолжаешь уходить без предупреждений, ты, придурок!” “Ты ненавидишь мои спагетти?-” “Ну, если бы я попытался уйти, ты бы наверняка сказал нет! Потому что Томми, бе-бе-бе, бе-бе-бе, ты болен, бе-бе-бе!” “Не высмеивай мой голос! Я волновался за тебя, ты, мелкий засранец! Я снова расклеил постеры!” “Да! Я видел! Прямо перед тем, как ты показал моё лицо на чёртовом билборде!” “Я просто не хочу, чтобы ты снова сбежал! Ты, чёртов идиот!” “Ну, а я просто хочу, чтобы ты уделял мне больше внимания!” “Прости, что иногда игнорирую тебя!” “Прости, что постоянно ухожу, не предупреждая!” “Хорошо!” “Хорошо!” “Почему мы всё ещё кричим?!” “Я не знаю!”

***

“Так, теперь, когда вы оба...” Филза останавливается, “Помирились? Я понятия не имею, что это было, честно говоря, но да, это произошло. Теперь, когда мы все... успокоились, скажем так, сколько тебе на самом деле лет, Таббо?” Таббо смотрит на него, “Девятнадцать”. Филза вздыхает, “Нет, боже,” шепчет он сам себе, обхватив голову руками, “Я знаю, что это ложь, приятель. Сколько тебе лет?” Таббо хмыкает, “Семнадцать”. Томми фыркает, “Ему шестнадцать”. Таббо со злостью смотрит на него. “Я ближе к семнадцати, чем ты”. “Мне тоже шестнадцать,” с улыбкой вмешивается Ранбуб. “Заткнись,” одновременно говорят Томми и Таббо. “Значит...” Филза хмурится, “Вы трое... живёте здесь?” Томми пожимает плечами, “Ранбуб не обязателен. Он как добавка. Мы подумываем скоро от него избавиться”. “Ничего подобного,” говорит Таббо. Томми шмыгает носом, “Он дополнительный,” повторяет он. “Пожалуйста, не говорите обо мне как об ингредиенте для Сабвей сэндвича. Я не дополнительный”. “Позвольте мне прояснить, вы все несовершеннолетние, живущие сами по себе, здесь?” Филза хмурится. Все они кивают. “Как вы достаёте деньги?” Техноблейд приподнимает бровь. “Законным путём,” улыбается Таббо. “Это звучит подозрительно незаконно,” Уилбур прищуривает глаза. Таббо улыбается. Филза хмурится сильнее, “Сколько тут спален?” “Наша спальня,” говорит Томми. “Я- Что? Я спросил сколько?” “Наша спальня”. “Я- ладно, приятель. Я предположу, что только одна,” вздыхает Филза, в его голосе слышится усталость. Мда уж. Мужчина выглядит напряжённым. Томми беспокоится за него. “Ты в порядке, здоровяк? Тебе нужна терапия? Я могу выдать тебе направление?” предлагает Томми. Он не может выдать направление, но он подумал, что было бы вежливо предложить. Филза уставился на него, “Нет, Томс. Я в порядке. Спасибо”. Эх, каждому своё. Томми пожимает плечами, “Ладно”. “Фил, мы всё ещё оставляем его?” спрашивает Уилбур, прищурив глаза. “Потому что-” “Да, Уил. Мы оставляем его,” Филза закатывает глаза. Погодите. Что. “Я, вообще-то, понятия не имею, что происходит,” признаётся Томми. “Вы опять меня похищаете? Потому что простите, но я не думаю, что могу пойти с вами в этот раз”. “У тебя нет выбора,” глаза Уилбура становятся красными. “Уил, твою ж мать, остановись,” Филза даёт мужчине подзатыльник, “Не угрожай ребёнку. Ты должен быть героем”. “Мы его не отпустим,” хнычет Уилбур, “Фил, посмотри на него, Фил, Фил, взгляни на это,” мужчина протягивает руку и запускает её в волосы Томми. Томми обмякает на стуле, становясь бескостным. Он пытается поднять взгляд на героя, но обнаруживает себя наклоняющимся к прикосновению. Это унизительно. “Взгляни на это, Фил. Мы должны оставить его. Мы знаем его выключатель,” заявляет Уилбур, пальцами пробегая между волос мальчика. Томми вздыхает. “Он прав, Фил,” Техноблейд кивает, “Мы его присвоили”. Филза пялится на них, но его глаза смягчаются, когда он смотрит на подростка, “Фу, вы, ребята, такие дикие”. “Ого, у Томми есть выключатель, прямо как у Таббо,” удивляется Ранбуб. “У него тоже есть?” Филза приподнимает бровь. “Нет,” хмурится Таббо. “Таббо, встань,” приказывает Ранбуб. “Чё? Но-” “Встань”. Таббо издаёт долгий мучительный вздох, прежде чем подняться. Ранбуб усмехается, “Смотрите”. Все они наблюдают за тем, как высокий мальчик засовывает руки под мышки Таббо и поднимает его с земли. Таббо сдувается и замирает. “Видите? Я делаю так, когда он ведёт себя дико и принимает тупые решения,” счастливо произносит Ранбуб, “Вчера он пытался собрать бомбу из пульта от телевизора”. Техноблейд ухмыляется, “Мне он нравится”. Филза вздыхает.

***

“Что насчёт совместной опеки?” предлагает Техноблейд, когда они наконец начинают есть свой ужин. “Ладно, вы получаете его раз в неделю. Нет, раз в две недели,” соглашается Таббо, поедая чипс. Уилбур хмурится, “Это большой дисбаланс”. “Я на вас полицию вызову,” улыбается Таббо, “Я вызову на вас полицию и сообщу им, что вы похитили несовершеннолетнего. Затем я подам на ваше главное управление в суд за злоупотребление полномочиями, и Я. Точно. Выиграю.” Уилбур поворачивается к Филзе, “Он вам не ребёнок”. “Подождите, почему меня делят?” Томми хмурится. “Чшшш, Томми”. Окей, грубо. Он втыкает вилку в свой пирог, отламывая кусок. Он поднимает вилку, и его лицо тут же бледнеет. Он издаёт вздох, полный шока и предательства. В его животе всё переворачивается. Его может стошнить. “Спагетти?! В пироге?!

***

“Я просто не понимаю, почему мы не можем поесть что-то без этих чёртовых макарон!” “Это не значит, что надо было его пырнуть, Томми!” Томми скалится. Он бросает взгляд на Ранбуба, который со слезящимися глазами шмыгает носом. Это была просто вилка. “Я думаю, что спагетти были приятной добавкой,” Техноблейд пожимает плечами. Томми сердито смотрит на него, “Не смей вставать на сторону этого слендермена. Он – чистое зло”. Техноблейд фыркает, “Он плачет, потому что ты пырнул его вилкой”. “Это обман,” Томми шмыгает носом. “Ага,” кивает неубеждённый герой. Ранбу шмыгает, положив голову на плечо Таббо. “Я просто люблю спагетти”. Таббо вздыхает, “Я знаю, Бу, я знаю”.

***

“Хотите ли вы, эм, остаться на десерт?” предлагает Ранбу, смотря прямо мимо глаз Филзы. Этот мужчина устрашает. Филза улыбается, “Конечно, спасибо, приятель, простите, что навязались к вам ни с того ни с сего”. Вау, этот мужчина слишком вежлив. Ранбу трясёт руками, “Нет, нет, всё в порядке. Ничего страшного. Мгм, мгм. Я просто пойду принесу его. Вы, ребят, можете пойти в гостиную”. “Давай я помогу тебе,” предлагает Филза, поднимаясь из-за стола. “Остальные могут пойти”. “О, тебе не обязательно-” “Я хочу,” улыбается Филза. Ранбу вполне может заплакать. “Хорошо,” он кивает и затем кивает снова. Остальные выходят из кухни с разной степенью хаоса. Томми почему-то запрыгивает на спину Уилбура, и мужчина в тревоге кричит, пока Таббо рассказывает Блейду о своей бомбе дистанционного управления. “Так, как давно ты здесь живёшь?” спрашивает Филза, когда он берёт тарелки. Ох, блин. Это допрос. Ранбу пожимает плечами, сосредоточившись на собирании чашек, “Пару недель, думаю, почти месяц”. “Где ты был раньше?” Ранбу пожимает плечами, “В разных местах”. Филза смотрит на него. Ранбу перемещается. “Круто,” говорит мужчина. Ранбу кивает, “Круто”. Взгляд Филзы смягчается, “Где десерт?”

***

“Нам пришлось купить новый пульт, потому что предыдущий был обез- обезг-” “Обезглавлен,” Ранбуб помогает Таббо. Таббо кивает, “Ага, вот это”. Филза кивает, “Это интересно. Почему бы нам не посмотреть какой-нибудь фильм?” Томми кивает, “Моа-” “Нет,” вместе произносят Таббо и Уилбур. Они смотрят друг на друга, широко раскрыв глаза, прежде чем понимающе кивнуть. Томми сердится со своего места на полу, миска мороженого ненадёжно покоится у него на коленях. “Моана – хороший фильм,” ворчит он. “Что насчёт Би Муви?” предлагает Таббо, сидя рядом с Томми со скрещенными ногами. “Нет,” тут же высказываются Томми и Ранбу. Хах. Томми кивает, “Это один из наихудших придуманных фильмов”. Таббо хмурится, засовывая ложку мороженого себе в рот. “Я думаю, что это хороший фильм”. “Ты думаешь, что поджог – это хорошо,” Ранбу вздыхает. “Что насчёт Зверополиса?” предлагает Филза. Он – человек культуры, конечно он такой. Боже, Томми любит Филзу. “Да, Филза, конечно, Филза,” говорит он. Томми слышит, как Уилбур насмехается над ним с дивана. “Хорошо,” Филза вздыхает, “А теперь давайте все заткнёмся нахер”.

***

Филза опускает взгляд на пол, где все трое подростков мирно спят, прижавшись друг к другу. “Посмотрите, какие они милые,” бормочет он. Уилбур хмурится, “Таббо – демон. Я ненавижу его”. “Но он такой крошечный,” Фил улыбается. “Он ужасающий,” шепчет Техно, одобряюще сверкая глазами. “Мне кажется, что он милый,” Фил пожимает плечами. “Тебе кажется, что все дети милые,” Уилбур закатывает глаза. “Просто посмотрите на Ранбу, он такой длинный и неловкий. Как он может вам не нравиться?” оправдывается Филза. Техно кивает, “Он прав, это длинный и неловкий ребёнок. Но он ничего такой, мне нравится”. Уилбур раздражённо вздыхает, “Мы пришли сюда за Томми. Я хочу Томми”. “Но мы не можем просто оставить этих двух,” Фил указывает на Таббо и Ранбу. “О боже,” стонет Уилбур, “Ты уже размяк. Это ужасно. Перестань пытаться усыновить каждого встретившегося ребёнка”. “Томми никуда не пойдёт без Таббо. А Таббо никуда не пойдёт без Ранбу,” заявляет Техно. “Нет. Не давай ему возможность, Тех,” Уилбур смотрит на брата. “Томми и Таббо идут в комплекте. Ранбу и Таббо идут в комплекте. Они все идут в комплекте,” Техно пожимает плечами. “Нет. Я отказываюсь. Мне не нравится этот дьявол во плоти,” шипит Уилбур. “Да ну, я думаю, он крутой. Умеет бомбы создавать”. “Ты просто хочешь насилия,” Уилбур прищуривает глаза. Техно лениво ухмыляется, “Ты меня раскусил”. “Ты придурок, мы оставляем Томми и только Томми. Я могу вынести только одного ребёнка”. “Нам нужен кто-то, кто будет держать Томми в узде. И потом нам нужен кто-то, кто будет держать Таббо в узде,” мычит Техно. “Нет. Этому не бывать. Мы не усыновляем трёх детей. Одного гремлина, блять, достаточно”. “Я думаю, будет весело,” улыбается Техно. “Я тебя ненавижу. Нет. Выпрыгни из кухонного окна. Немедленно”. Фил просто качает головой. “Уил...” Во что он ввязался?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.