ID работы: 11345133

TommyInnit's unbeatable method of avoiding sudden death

Джен
Перевод
R
Завершён
312
переводчик
ToastInnit сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
337 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
312 Нравится 216 Отзывы 96 В сборник Скачать

Часть 13: У Тебя Есть Игры На Телефоне?

Настройки текста
Примечания:
Уилбур фыркает, удобнее устраивая ребёнка в своих руках, “Мы могли бы просто оставить их там. Они нам не нужны”. Фил улыбается, укачивая излишне высокого ребёнка на ходу, “Как мы могли их бросить?” “Легко,” Уилбур невозмутим. “Они в комплекте,” пожимает плечами Техно, небрежно перекидывая через плечо ребёнка поменьше. “Мы пришли сюда за Томми,” повторяет Уилбур со свирепым взглядом. “За одним ребёнком”. “И мы получили ещё двоих за бесплатно,” радостно щебечет Фил, хлопая крыльями. “Комплект”. “Таббо – чёртов демон. Он, наверное, попытается убить нас во сне,” Уилбур хмурится, “А Ранбу просто странный”. Фил слегка хмурится, крепче обнимая ребёнка, “Оставь Ранбу в покое, приятель, он не сделал ничего плохого”. Уилбур корчится, “Ты вообще видел, что он приготовил?” “Мне показалось, что было вкусно,” Техно пожимает плечами, “Спагетти в пироге. Новшество”. Уилбур в недоумении смотрит на него. “Он просто любит спагетти,” добавляет Фил. “Он странный”. “Ты странный”. “Заткнись, Техно, пока я не-” “Никакой дефенестрации, Уил,” Фил вздыхает, “Он держит Таббо”. Уилбур ухмыльнулся, “Тем более”. “Уил, нет,” Фил строго смотрит на него, “Боже, ты неуравновешенный”.

***

Томми постепенно просыпается. Он приподнимается с подозрительно удобной кровати и замирает. Где, блять? Оу. Оу, только не снова. Похоже, его похитили. Пере-похитили. “Клементин,” зовёт он, осматривая кровать, пока не находит бутылку спрайта. “Какого хрена ты продолжаешь позволять этому случаться со мной?” Клементин смотрит на него. Томми фыркает, “Нет, этого недостаточно, ты должна была использовать мой глок”. Он вздыхает. Время сбежать снова и надеяться на то, что Таббо не дефенестрирует его. Томми с хмурым видом вылазит из кровати. Честно... какая неудача. Ты заболеваешь один раз, и вот тебя уже постоянно похищают трое из десятки лучших героев. Он уже одной ногой в окне, когда его хватают за капюшон худи. “Куда собрался?” Техноблейд. Томми вздыхает. “Я пытаюсь, блять, уйти до того, как моё лицо окажется на очередном билборде”. Он слышит фырканье и оборачивается на мужчину, приподнимая бровь. “Я бы не переживал об этом,” Техноблейд пожимает плечами. “Ну, это не твое чёртово лицо будет на-” “Пойдём со мной,” герой вздыхает, притягивая мальчика за толстовку. Томми возмущается, когда его оттягивают от окна, “Нет!” протестует он, “Это очень незаконно!” “Я дал тебе оружие,” ухмыляется Техноблейд, “Это наименее незаконная вещь, которую я когда-либо делал”. “Клементин, спаси меня,” шепчет Томми своей дочери. Клементин надувает пузырь. Томми ахает, “Ты дикарка”.

***

“Что за хуйня”. Томми смотрит на обеденный стол, за которым вместе сидят Таббо и Ранбуб, а Уилбур и Филза сидят на другой стороне. При его появлении Филза поднимает взгляд, улыбаясь, “Утра, приятель”. Томми пялится на него. Ранбуб, похоже, то просыпается, то снова засыпает, опуская голову на плечо Таббо. Это выглядит действительно неудобно, потому что Таббо низкий, так что его шея просто, типа, согнута. Таббо пронзает Уилбура взглядом, а тот ухмыляется ему в ответ. “Вы, ребята, реально похитители,” осознаёт Томми с откровением в глазах. “Это не похищение, если они сироты,” пожимает плечами Техноблейд. “Это- это блять так не работает,” шепчет Томми. Что за херня.

***

“Какие бы хлопья вы хотели, ребята?” Томми смотрит на разнообразные Хлопья Манифолда в руках Уилбура и морщится. “Я не собираюсь есть это дерьмо”. Уилбур хмурится, “Что с ними не так?” “Ты их, блять, пробовал?” Уилбур приподнимает бровь, “Я ем их каждое утро”. Ну. Это многое объясняет. Томми глубоко вздыхает, “Неудивительно”. “Что?” Уилбур хмурится сильнее. “Что это значит?” “Это значит, что я исполнил волю господа, когда сжёг то здание дотла,” Томми вздыхает, “Как они продолжают их производить?” “Они обанкротились, а это лишь часть из того, что я когда-то купил,” герой пожимает плечами. “Мне казалось, ты сказал, что не сжигал то здание, приятель?” Филза поворачивается к подростку. Томми замирает, “Не сжигал”. “Но ты только что сказал-” “Я его не сжигал,” медленно повторяет он. “Но кто бы это ни сделал, я им благодарен. Они действительно легендарны и дальновидны. Я хочу быть как они, когда вырасту”. “Как ты можешь нести такую чушь с раннего утра,” Уилбур закатывает глаза, "Просто выбери хлопья”. “Я сказал, что не буду есть это дерьмо,” Томми скрещивает руки на груди. Уилбур прищуривается, “Ладно. Тогда голодай, гремлин”. “Ладно”. “Ладно”. “Ладно”. “Ладно”. “Лад-” “О боже, заткнись,” злится Уилбур. “Я приготовлю тебе что-нибудь ещё”. “Вау, тебе не стоило, здоровяк,” Томми усмехается. “Что насчет остальных?” вмешивается Техноблейд. Томми поднимает взгляд на Таббо и Ранбуба, которые играют в Уно с Филзой. Ранбуб всё ещё выглядит так, будто он в пяти секундах от того, чтобы нахер отключиться, но в глазах Таббо есть отблеск жульничества. Томми щурится. Как вообще можно жульничать в Уно? Он наблюдает за тем, как глаза Ранбуба на мгновение закрываются и Таббо со скоростью света утаскивает карту из рук бобового стебля. Он бросает взгляд на Филзу, который ни о чём не догадывается. Хах. “Я не буду готовить для вас,” Уилбур хмурится, “Идите ешьте хлопья. Я готовлю только для мелкого говнюка, потому что я его ненавижу”. “Я не думаю что это так работает, Уил,” растерянно бормочет Филза, кладя карту на стол. “Именно так,” настаивает Уилбур. “Я так не думаю. На самом деле, я думаю, ты демонстрируешь фаворитизм,” с ухмылкой комментирует Техноблейд. “Прыгни-” “Нет, Уил,” Филза качает головой. “Нырни-” “Всё ещё нет,” вздыхает Филза. “Сделай сальто-” “Уил, перестань пытаться переформулировать это. Никакой дефенестрации на кухне,” Филза обращает суровый взгляд к мужчине. Уилбур вянет, его плечи опускаются. “Он чертовски раздражает меня,” ноет он. “Тех всегда тебя раздражает,” Филза пожимает плечами. Техноблейд кивает, “Именно”. “Подождите,” Таббо замирает, поднимая взгляд со своих карт. “Ты дефенестрируешь?” Он ошарашенно смотрит на Уилбура. О боже. Нет. Это ужасно. Уилбур кивает, “Ага, и что с того?” Он хмыкает. “Я тоже дефенестратор,” признаётся Таббо. Уилбур скрещивает руки на груди, “Ты не на моём уровне”. “Ты в этом уверен?” Таббо ухмыляется, тоже скрещивая руки. “Да,” фыркает Уилбур, “Я дефенестрировал Техно больше ста пятидесяти раз, с тех пор, как мы были детьми”. Техноблейд кивает, “Он прав, это так. Он начал, когда нам было три,” объясняет он, пока его глаза тухнут от изнеможения и глубокой боли, “И он никогда не останавливался”. Томми подносит руку к виску, выпячивая грудь вперед. “Настоящий воин. Вдохновение. Ты pog”. “Перестань использовать это слово”. “Poggest,” продолжает Томми. “Да? Ну, а я дефенестрирую Томми почти каждую неделю. Я делаю это уже много лет,” парирует Таббо. “Не так давно, как я,” Уилбур свирепо смотрит на него. “Ну, я и не настолько стар, как ты, верно? У меня есть ещё много лет для дефенестрации,” оправдывается Таббо. “Ты никогда не будешь так же хорош, как я. Тебе не хватает навыков дефенестрации”. “Почему бы тебе не испытать их на себе?” Таббо улыбается. Уилбур замирает, прежде чем нахмуриться, “Ты мне угрожаешь?” “Разве?” Таббо наклоняет голову. “Фил, Фил, он угрожает мне, Фил, Я хочу- Мне нужно-” “Никакой дефенестрации, Уил,” стонет Филза. “Но-” “Нет”. Таббо отмахивается, “Нет, давай, Уиллоу. Дефенестрируй меня,” он улыбается. Ранбуб резко открывает глаза, тревожно поднимаясь. Он в замешательстве оглядывается, пока не обнаруживает Таббо рядом с собой. “Не делай то, что делаешь,” обращается Ранбуб к мальчику, кладя руку ему на плечо. “Что?” Таббо обижается, “Я ничего не делал”. Ранбуб прищуривается, “Ага, да, конечно, приятель. Не заставляй меня удерживать тебя”. “Чт- Бу, я ничего не делал,” хнычет Таббо, “Уиллоу просто подумал, что я ему угрожаю”. Ранбуб внимательно смотрит, “...А ты угрожал?” Таббо округляет глаза, “Нет”. Ранбуб вздыхает, “Значит, угрожал”. “Ты, типа, его переводчик, или что?” Техноблейд смотрит на них. “Нет”. “Да”. Техноблейд кивает, “Круто”. “Можем мы просто позавтракать?” Филза вздыхает. Томми многократно кивает, “Да, Филза, конечно, Филза”. “Приятель, пожалуйста, зови меня Фил”. Ага, щас. Он никогда не проявит неуважение к единственному мужчине. Томми качает головой, “Извини, Филза, никак нет, Филза”. “Я могу приготовить завтрак,” подхватывает Ранбу, улыбаясь, “Я постоянно готовлю его для Таббо”. Таббо округляет глаза и нервно хихикает, “Да, ха-ха, ты можешь. Но, может, пусть сегодня этим займётся кто-то другой”. “Нет, Ранбу, ты можешь сделать это,” с улыбкой кивает Филза, “Я уверен, получится замечательно”. Томми наблюдает за тем, как Таббо в отчаянии качает головой, пытаясь сделать какое-то режущее движение, а затем изображает рвотный позыв, который заканчивается его смертью. О боже. “Филза, я не думаю, что Ранбубу следует это делать,” Томми пытается переубедить его, словно святой, каким он и является. Добрый самаритянин. “Ранбу, вообще-то,” Ранбуб вздыхает. “Заткнись Ранбуб”. “Я хочу хлопья Ранбу,” Техноблейд поднимает руку. Ранбуб отмахивается, грустно улыбаясь, “Нет, всё нормально, всё в порядке, вы не должны есть мою еду. Я просто предложил, ха-ха. Не- не переживайте, ребят, я не хочу вас заставлять”. Все они смотрят на неестественно высокого ребёнка, прежде чем вздохнуть. Блять.

***

Томми пялится в свою тарелку. Он ни за что не станет есть эту херню. Целая, блять, булочка с корицей лежит посреди молока, а Хлопья Манифолда плавают вокруг неё. Но. Это ещё не самое худшее. Всё посыпано холодными спагетти. “Это,” начинает Филза, смотря в тарелку, “Это интересно”. “Это чёртов кошмар, вот что это,” Томми сжимает ложку, тыкая ей в страшное месиво. “Нет, Томми,” упрекает Таббо, “Всё нормально. Спасибо, Ранбу”. Ранбуб кивает, счастливо улыбаясь и садясь за стол. Чёртов сучёныш. “Я думал, Уилбур приготовит мне завтрак,” жалуется Томми. Уилбур смотрит в свою миску пустым взглядом. “Лучше бы я так и сделал,” шепчет он. “Ребята, хватит,” ругается Филза, “Спасибо тебе, Ранбу, за то, что приготовил нам эту еду-” “Еда должна быть съедобной”. Филза даёт Уилбуру подзатыльник, улыбаясь. “Как я и говорил, спасибо, Ранбу, это отлично, но где ты взял спагетти?” Ранбуб улыбается, “Я нашёл пакет”. Филза задумывается, “Ты... нашёл пакет?” “Угу,” мальчик кивает. “У нас нет никаких пакетов со спагетти,” шепчет Уилбур. “А,” медленно кивает Филза, “Ты нашёл пакет. Это здорово, приятель”. “Вы собираетесь есть?” Ранбуб смотрит на них. Филза нервно улыбается. Таббо морщится. Уилбур вздрагивает. Томми хихикает. Техноблейд набирает вторую ложку.

***

“Так мы собираемся поговорить о том, что вы нас похитили?” спрашивает Таббо, когда все заканчивают со своей ‘едой’. “Мне не нужны были эти дополнительные,” фыркает Уилбур. “Мы – дополнительные?” Ранбуб хмурится. “Мы не похищали вас. Вы были в комплекте,” объясняет Техноблейд. “Я останусь, только если получу твой меч, Техноблейд,” вмешивается Томми. “Нет”. “Да”. “Нет”. “Да”. “Не-” “Я сделаю это снова,” угрожает Томми. Техноблейд останавливается. “Он сделает что снова?” шепчет Уилбур Филзе, который пожимает плечами. “Правда сделаю,” настаивает Томми. Техноблейд закрывает глаза, вздыхая, “Ты можешь взять его на один час”. “Два”. “Один”. “Четыре”. “Один”. “Три”. “Ладно”. Томми ухмыляется. Он такой умный и могущественный. Гений среди людей. “Подождите, как это работает?” Ранбуб хмурится. “Шшш, Ранбуб, ты не образован в сфере мошенничества и никогда не будешь,” информирует его Томми. Ранбуб хмурится сильнее. Таббо смотрит то на Техноблейда, то на Томми, прищуриваясь, прежде чем кивнуть. “Хорошо,” начинает мальчик, “Я останусь, если получу доступ ко всем вашим вещам”. “Нет,” одновременно говорят все три героя. “Ко всем,” Таббо скрещивает руки, “Особенно к ядерному оружию. Мне нужны боеголовки”. Уилбур усмехается, “Мы ни за что тебя и близко не подпустим к нашему-” “Хорошо,” соглашается Техноблейд. “Знаешь что? Просто отъебись, Техно, потому что ты просто мудак,” злится Уилбур. “Он не притронется к нашей херне”. “Он хочет ядерное оружие. Он получит ядерное оружие,” Техноблейд пожимает плечами. Ранбуб обеспокоенно поднимает руки, “Я не думаю, что вам стоит разрешать ему”. “Я думаю, нам всем следует согласиться со странным ребенком,” кивает Уилбур. Ранбуб хмурится. “Я имею в виду,” Филза задумчиво хмыкает, слегка маша крыльями, “Я думаю, я мог бы дать тебе доступ к некоторой части наших вещей. Ладно,” решает он, “Как насчёт того, чтобы получить доступ к большей части наших технологий?” Взгляд Таббо на какое-то время замирает, когда он погружается в глубокие мысли, но затем мальчик широко улыбается, “Хорошо, договорились”. “Ты- ты просто! Что ты-?! Ты просто согласился дать шестнадцатилетнему психу доступ к оружию?” Уилбур в ярости и огромном замешательстве. Филза замирает, прежде чем кивнуть, “Дап”. Уилбур разочарованно кричит, хватаясь за голову. “В любом случае,” Филза отводит взгляд от мужчины, переживающего нервный срыв. “Чего хочешь ты, Ранбу?” Ранбуб нервно ёрзает, “Оу, ух, эм, Я не- я действительно не знаю, забавно, но я никогда не думал, что меня похитят трое героев”. “Значит, он саркастичный,” с весёлым взглядом фыркает Техноблейд. “Ты можешь получить всё, что захочешь, Ранбу,” улыбается Филза. Ранбуб мычит, хмурясь, “Эм. Пластинки? Я люблю музыку. Знаете, песни и прочее. Так эм, да, их”. “Позволь мне прояснить,” резко поднимается Уилбур, в его глазах отражается безумие. “Гремлин попросил поиграть с мечом Блейда. Чёртов демон попросил доступ к оружию и прочему дерьму. А ты, ты просишь какие-то, блять, диски?” “Пластинки, вообще-то,” поправляет Ранбуб. Уилбур уставился на него, “Почему-то ты здесь самый ненормальный”.

***

“Так, кто вы все вообще такие?” Герой 404 морщится, смотря на троих подростков. Он не выглядит очень довольным. Честно говоря, Ранбу удивлён, что вообще застал его бодрствующим. Он патрулирует по ночам. “Просто дети,” улыбается Таббо. “Где всё оружие?” Ох, блин. Всё идёт не очень хорошо. 404 смотрит на Таббо, затем на Филзу, “Зачем ты привёл их сюда?” “Они мои... дети,” Филза кивает. Эм, что? “...Твои дети?” 404 смотрит на них с еле скрываемым отвращением, пока Томми шепчется с Клементин. “Да,” кивает Филза. 404 уставился на него, “Филза, детям сюда вход воспрещён”. “У тебя есть игры на телефоне?” Томми смотрит на мужчину, наклонив голову. Ранбу откашливается, чтобы не засмеяться. “Нет, у меня нет,” 404 отходит от Томми. “Уверен, здоровяк? Мне кажется, у тебя есть игры на телефоне? Ты играешь в Майнкрафт? Ты похож на того, кто играет в Майнкрафт,” Томми мычит, “Клементин говорит, что ты похож на того, кто играет в Майнкрафт”. “Кто, чёрт возьми, такая Клементин?” “Моя дочь”. “Ага, мне нужно, чтобы вы убрались отсюда, ребята, извини, Филза, ничего личного,” 404 прочищает горло. “Нет, нет,” Филза качает головой, “Всё нормально, Джордж. Я могу его выключить,” объясняет мужчина. Томми хмурится, “Меня не нужно-” Ранбу наблюдает за тем, как Филза кладёт руку на волосы Томми и мальчик становится тихим и послушным. “Прости за него,” улыбается Филза, нежно почёсывая голову подростка. “Я не мог оставить их дома, потому что Тех и Уил на патруле”. 404 смотрит на Томми, который молча уткнулся в руку Филзы. “Хорошо, что ж,” кивает 404, “Просто- просто пусть они ничего не трогают”. “Понял тебя, приятель,” Филза улыбается. Боже, какой замечательный мужчина.

***

Томми не будет врать. Это довольно pogchamp. Это место даже больше, чем логово Техноблейда. Здесь так много мечей, и пушек, и прочих технологий. Таббо маниакально ухмыляется. “Бу, какой цвет лучше? Жёлтый? Или зелёный?” спрашивает он, держа в руках две разные бомбы. “Эм, может никакой,” предлагает Ранбуб. Ну что за неудачник. Томми смотрит на Клементин в своих руках. “Клементин, любовь моя. Веди меня к самым эпичным вещам,” говорит он ей. Клементин смотрит на него, прежде чем повернуться и толкнуть бутылку. “Да, Клементин, ты такая эпичная. Хорошая дочь,” хвалит он, следуя по её направлению. Она приводит его к чему-то настолько прекрасному, что Томми нужно время, чтобы отдышаться. Его измеритель pog-ости взрывается к чертям. Это слишком эпично. Крылатые кроссовки. Они прекрасны. Они изящны. Он собирается полететь в космос. Он опускает Клементин на пол, чтобы поднять ботинки, и придерживает её одной ногой, осматривая это великолепное произведение искусства. По обеим сторонам кроссовок расположены маленькие белые крылья. Дизайн бело-зеленый и - о мой бог. Это что, автограф Филзы? Томми чуть не теряет сознание. Он должен завладеть этими ботинками. Другого выхода нет. Без вариантов. Он должен надеть их, и он должен надеть их прямо сейчас. Поспешно оглядываясь, он видит Ранбуба, пытающегося убедить Таббо не взрывать комнату, и Филзу, с забавой наблюдающего за ними. Это отлично. Он скидывает свои старые кроссовки, с предвкушением надевая лучшие ботинки, которые когда-либо украшали эту землю. Они такие удобные. Это отлич- нет, потрясающий день для сообщества ТоммиИннита. “Клементин, я сейчас pog-аю? Клементин, я думаю, я сейчас охуеть как pog-аю,” он ухмыляется, когда крылья на его кроссовках начинают трепетать. Он радостно хихикает, когда отрывается от земли, неуверенно паря в воздухе. Это так эпично.

***

“Где ты их, чёрт возьми, достал, приятель?” спрашивает Филза по дороге обратно в пентхаус. “Ты не можешь забрать их у меня, они связаны со мной,” защищается Томми без промедлений. “Нет- это просто- они не- они не должны- как ты-” Филза растерянно смотрит на него. Ему снова нужна терапия? Филза вздыхает, “Знаешь что? Я не знаю, почему я вообще удивлен,” фыркает он, тепло улыбаясь мальчику. Он слегка гладит Томми по голове, “Позаботься о них ради меня, хорошо?” Томми смотрит на него, на мгновение теряя дар речи, прежде чем кивнуть. “Да, Филза, что угодно для тебя, Филза”. Филза хмыкает.

***

“Откуда у него бомбы?!” вскрикивает Уилбур, входя в пентхаус вместе с Техноблейдом. Ранбуб поднимает руки в знак капитуляции, “Я пытался остановить его, но, эм, Филза разрешил, так что...” “Зови меня Фил, приятель,” машинально произносит Филза, переключая каналы на телевизоре. “Я не собираюсь ничего с ними делать,” улыбается Таббо. “Это ложь,” вздыхает Ранбу. “Я не собираюсь никого убивать с их помощью,” улыбка Таббо становится шире. “Я-” Ранбуб хмурится, “Я правда не хочу говорить, что это ложь”. Уилбур стонет, “Что, чёрт возьми, происходит”. “Эпичность,” добавляет Томми. Уилбур поднимает голову, “О, слава богу, ты здесь,” мужчина вздыхает, направляясь к мальчику. Томми издаёт растерянный звук, когда Уилбур обнимает его, зарываясь лицом в волосы мальчика. “Ты единственный хороший здесь,” шепчет мужчина. Что за херня. Он под наркотиками? “Ты под наркотиками?” бубнит Томми в футболку мужчины. “Шшш, гремлин. Этот пентхаус превращается в дерьмо. Мне нужно время с Томми”. “Значит, ты под наркотиками,” заключает Томми. “Шшш”. “Уил, мне казалось, ты ненавидишь этого ребёнка,” звучит протяжный голос Техноблейда. Томми слышит в нём ухмылку. Томми молится за него, как один Брат По Дефенестрации™️ за другого. Он чувствует напряжение Уилбура. “Техно, заткнись нахуй”. “Я говорю только правду, ты зна-” “Выпрыгни из окна ванной”. “Уил, приятель, ну,” Филза вздыхает. Он слышит громкий смех Таббо. “Почему именно окно ванной?” спрашивает Ранбуб.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.