ID работы: 113469

Повороты судьбы

Гет
PG-13
Завершён
186
автор
Размер:
103 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
186 Нравится 87 Отзывы 83 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
Глава 20. - Как она? - подлетел к целителю Джордж. - Она отдыхает. Роды были тяжелые, - сообщил целитель. - К ней можно? - спросил Джордж. - Боюсь, что на данный момент это невозможно. Она очень устала. Все-таки семь часов сложнейших родов... - А ребёнок? - спросил Рон. - Девочка замечательная! Вес три двести, рост пятьдесят один сантиметр. Самый спокойный ребенок за весь мой опыт. Почти не плакала! - сообщил целитель. - А можно её увидеть? - спросили братья одновременно. - Да, но только через окошко. Ей нужно поспать. Ребята проследовали за целителем в детское отделение. - А вот и ваша девочка, - мужчина указал на спящее рыжее чудо. - Кстати, а кто отец? - Я, - ответил Рон. - Хорошо. Мистер Уизли, приходите завтра. Сегодня вас все равно не пустят к миссис Уизли. - Хорошо, - ответил Рон. - Можно ещё немного посмотреть на дочь? - Конечно, но время посещений заканчивается через десять минут. Поторопитесь! *** Джордж проснулся рано. Он всё время думал о Гермионе. Заснуть удалось только под утро. Джордж умылся, оделся , позавтракал и поспешил в больницу. Настроение парня было приподнятым. Он вошел в Мунго. Судя по всему, Джордж был одним из первых посетителей этим утром. - Извините, в какой палате находится Гермиона Уизли? - спросил Джордж у девушки, стоящей за стойкой около недалеко от входа. - Миссис Уизли в палате номер 207, - сообщила девушка. - Спасибо, - поблагодарил Джордж и поспешил к Гермионе. Он подошел к двери палаты и легонько постучал. - Входите, - произнес мужской голос. Джордж вошел и с удивлением обнаружил Рона. - Что ты здесь делаешь? - спросил Джордж. - Вообще-то я её муж и отец нашего ребенка, - ответил Рон. - Здравствуй Джордж, - поздоровался усталый нежный голос. Джордж никогда не видел Гермиону такой. Она лежала на кровати в фиолетовой ночной рубашке. Волосы были связаны в небрежный пучок. Глаза у девушки необычайно большие. Она так сильно похудела... - Я рада тебя видеть, - улыбнулась девушка. - Как ты себя чувствуешь? - Джордж подошел к Гермионе. - Хорошо, - ответила девушка. - Ну да, будто я не вижу... - усмехнулся Джордж. - Чего ты так рано приплелся? - небрежно поинтересовался Рон. Джордж проигнорировал слова брата. - Ты ничего не хочешь? Может что-нибудь принести? - спросил Джордж Гермиону. - Нет, не надо, - улыбнулась девушка. В дверь постучали и в комнату вошла целитель. - Миссис Уизли? - Гермиона согласно кивнула. - Я принесла вам вашу дочь, - Гермиона улыбнулась и потянула руки к ребенку. - Покормите её. Я приду через двадцать минут, - сказала женщина и ушла. В комнате повисла тишина. - Она такая красивая... - сказала Гермиона. - Да. Она очень похожа на тебя, - заметил Джордж. - Зато волосы у неё мои, - сказал Рон. Гермиона мимолетно посмотрела на мужа. Все стояли около кровати и завороженно смотрели на маленькую спящую Лилиан. - Тебе не кажется, что здесь лишний? - шепнул Рон в ухо Джорджу. - А тебе? - спросил Джордж. - Вообще-то нет. Я их семья, а не ты, - уже громче сказал Рон. - Ты изменил ей! - упрекнул брата Джордж. - А это не твое дело! - Хватит, мальчики, - попросила Гермиона. - Лилиан спит. - Выйдем? - предложил Рон. - Ребята! Прекратите, не надо, - попросила Гермиона умоляющим голосом. - А давай! - согласился Джордж. Они с братом вышли. - Стойте! - крикнула Гермиона им вслед. - Что-то случилось, миссис Уизли? - в палату вбежал целитель. - Нет, просто эти двое меня скоро доведут до сумасшествия... - Так все нормально? - не понял целитель. - Да, - целитель подошел к двери. - Извините, вы могли бы не пускать их ко мне? - Сегодня? - спросил мужчина. - Нет, вообще, - попросила Гермиона. - Эм.., хорошо. *** Через четыре дня Гермиона выписалась из Мунго и вместе с малышкой Лилиан отправилась домой. Она аккуратно повернула ключ в двери и открыла её. - Гермиона! - из кабинета выбежал Рон, - Я не мог прийти к тебе! Меня не пускали... - Я знаю. Это я попросила не пускать тебя ко мне в палату, - сказала спокойным голосом девушка и прошла на кухню. - Что? - не понял Рон. - Как это ты? - Ну, если ты не помнишь, то придется повторить наш разговор. - Какой разговор? - Который был перед тем, как я родила! - Гермиона, давай забудем его, - начал Рон. - Забудем? - девушка начала злиться, - Рон, ты изменил мне! Такое не забывается! - Гермиона, это было давно. Я не знал, что делаю... - Не знал, что делаешь? - крикнула на мужа Гермиона. - Ну конечно! Только не надо мне лапшу на уши вешать! - Я ничего тебе не вешаю! Что ты хочешь услышать? Хочешь, чтобы я умолял тебя на коленях простить меня? - Нет! Я просто хочу, чтобы ты убрался из моего дома, - уже спокойным голосом сказала Гермиона. - Что? - опешил Рон, - Вообще-то, хочу тебе сообщить, что это наш общий дом! - Не думаю. Зачем он вообще тебе нужен, если ты почти все свое время проводишь в Министерстве? - Я зарабатываю деньги в нашу семью! - привел аргумент Рон. - Да, зарабатываешь... Подожди ка, а может у тебя и на работе есть любовница? - предположила Гермиона. В комнате повисла неловкая тишина. Даже малышка молчала и с интересом наблюдала за родителями. - Я так и знала, - усмехнулась Гермиона. - И кто она? Я её знаю? - Да, ты знаешь её, - печально произнес Рон. - Это Жаклин. - Жаклин? - удивилась Гермиона. - Вау! И как вы только познакомились? - Банально. В Министерстве на обеде. - Ну тогда мне всё понятно. Ладно Рон, собирай свои вещи. - Я всё равно не разведусь с тобой! У нас ребёнок только- только родился! - Ещё как разведешься. А на счет Лил не беспокойся. Я разрешу тебе с ней общаться. - Гермиона... - Нет. Ни слова больше. Это мое окончательное решение. Я дам тебе время до вечера, чтобы ты съехал. Ребята ещё несколько минут смотрели друг на друга, а затем Рон пошел собирать свои вещи. *** Дом без Рона. Почти не изменился. Только стало немного холоднее. Гермиона решила навестить Джорджа и расставить все точки над и. Девушка долго собиралась на одну из самых важных встреч в её жизни. Гермиона решила одеть светло- зеленый сарафан, сапоги и кожаную куртку. Она взяла Лилиан и отправилась в " Всевозможные Волшебные Вредилки". Какой неподходящий момент... Гермиона трансгрессировала к магазину и вошла в него. Она проследовала к кабинету Джорджа, который был слегка приоткрыт. Гермиона решила незаметно заглянуть, чтобы не помешать Джорджу. Сердце пропустило один удар. Второй. Джордж стоял около своего стола и обнимал Аджелину. *** Девушка поспешила на улицу. Воздуха, воздуха! Она делала глубокие вдохи, чтобы не заплакать. Как он мог? После всего, что она ему сказала. После всего, что он сказал ей! Как то больно, когда ты видишь любимого человека в объятиях другой девушки. А это была не просто другая девушка, это была его бывшая жена! Гермиона не знала, что делать, как себя вести... Девушка поспешила домой. *** - Тише Лил, не плачь, - пыталась успокоить дочь Гермиона, - Тише, спи мой хороший... Девушка пыталась успокоить Лилиан уже час. Дочь проснулась посреди ночи и никак не могла заснуть. - Ну что такое? Где-то болит? - пыталась догадаться Гермиона. Девочка не успокаивалась. Гермиона очень волновалась и уже думала вызвать целителя. - Лилиан, ну что такое? Мерлин, когда же ты успокоишься... Ладно детка, давай съездим к папе, - подумала Гермиона, - Хочешь к папе? Девочка озадаченно посмотрела на маму, а потом опять стала плакать. Гермиона наспех одела джинсы и бадлонку, а затем поспешила в квартиру к Рону, которую он снял после своего съезда. В квартире Рона раздался звонок, и он поспешил открыть дверь. - Гермиона? Проходи! - пригласил жену Рон, - Что-то случилось? - Рон, извини, что так поздно. Просто я не знала к кому пойти. Зря я вообще сюда пришла... - Так, успокойся и расскажи всё с самого начала, - сказал Рон Гермионе и взял малышку на руки. - Лилиан плачет уже больше часа! Я не знаю, что мне делать, - Гермиона сильно волновалась. - Ладно, давай съездим в Мунго, - предложил Рон. - Гермиона, - парень посмотрел в глаза жены, - Не беспокойся. Всё будет хорошо. - Ладно, пойдем. *** - Итак, я осмотрел вашу дочь, - сообщил целитель Рону и Гермионе, - Я не вижу каких- либо причин для её беспокойства. Скорее всего, ей просто не спится. Просто попойте ей. И кстати, я заметил у вашей дочери шрамик на животе, - сказал мужчина, - Откуда он у неё? - Я сама не знаю. Он был у неё с тех самых пор, когда она родилась. Я не знаю откуда он взялся, - сообщила Гермиона. - Очень странно... - А это опасно? Ну, её шрам и всё такое? - поинтересовался Рон. - Не думаю, но всё- таки надо узнать, откуда он взялся. - Ладно Рон, спасибо. Можешь идти, - сказала Гермиона мужу. - Ты уверена? Я мог бы остаться с вами на ночь дома... - В этом нет необходимости, - поспешила сказать Гермиона, - Спасибо большое, можешь идти. - Хорошо. Если понадоблюсь, то ты знаешь где меня найти, - сказал Рон, улыбнувшись Лилиан. - Пока! - Рон трансгрессировал. - Ладно миссис Уизли, я думаю, что ничего страшного с вашей дочерью не произойдет. Можете идти, - сказал мужчина. - Извините, я хотела бы вам кое- что рассказать, - окликнула Гермиона целителя. - Что же такого вы хотели мне рассказать? - поинтересовался мужчина. Гермиона аккуратно приподняла низ бадлона. - Ого! - удивился целитель, - знаете, мне кажется, что это очень странно. Давно он у вас? - мужчина указал на шрам Гермионы, который был точный копией шрама Лилиан. - Несколько месяцев, - сообщила Гермиона. - Понимаете, когда я была беременна мне приснился сон. Это был кошмар. После него у меня появился этот шрам.. - Это очень странно, - изрек мужчина. - Я думаю, что это какой- то знак. Вам нужно порыться в различных книгах. Может это что- то означает. Нет сомнений, что ваш шрам, это магический знак, - сообщил целитель. - Ладно миссис Уизли, я думаю, что на этом все. У меня ещё другие пациенты. Прошу прощения, - мужчина уже собирался уходить. - Вы всё- таки поищите какие- нибудь книги о вещих снах и их последствиях. - Хорошо... - девушка полностью ушла в свои мысли.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.