ID работы: 11349686

Другая История

Слэш
NC-17
В процессе
383
автор
Размер:
планируется Макси, написано 276 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
383 Нравится 82 Отзывы 219 В сборник Скачать

Часть 1. Мальчик из дома №4

Настройки текста
. . Гарри сморщил лицо когда почувствовал ужасный запах из железного таза в котором его тётя что-то варила. — Что это? — с любопытством спросил Гарри. Его тётя посмотрела на него и сжала губы, она всегда так делала когда он осмелился задать ей вопрос. — «Да она всегда так делает когда меня замечает», - лениво подумал Гарри. — Твоя новая школьная форма. Гарри заглянул в таз и увидел что-то серое плавает в горячей воде с отбеливателем. Хотя назвать это школьной формой было сложно, оно скорее было похоже на обрывки старой и сморщенной кожи слона. — Ну да, — с сарказмом в голосе сказал Гарри, — я просто не понял что её сначала нужно было замочить. — Не будь дураком, — огрызнулась его тётя, — я специально крашу старую форму Дадли в серый цвет. Когда я закончу, она будет выглядеть как новенькая. Гарри никак не мог в это поверить, но решил, что лучше не спорить. Он сел за стол, стараясь не думать о том, как будет выглядеть в свой первый день в своей новой школе, «Хай Камеронсе». В кухню вошли Дадли и дядя Вернон, и оба сразу сморщили носы, запах его новой школьной формы им явно не понравился. Дядя Вернон, как обычно, погрузился в чтение газеты, а Дадли принялся играть со своей узловатой тростью которую он теперь всегда таскал собой. Через некоторое время послышался знакомый звук из коридора, почта пришла. Почтальон просунул почту через специальную дверцу в двери для писем и оно упало прямо на пол в коридоре. — Принеси почту Дадли, — сказал дядя Вернон за газетой. — Пошли за ней Гарри. — Гарри, принеси почту. — Пошлите за ней Дадли, — ответил Гарри. — Ткни в него своей палкой, Дадли, — посоветовал дядя Вернон. Гарри увернулся от палки и пошёл в коридор. На коврике лежали открытка от сестры дяди Вернона по имени Мардж, отдыхавшей на острове Уайт, коричневый конверт, в котором, судя по всему, лежал счет, и письмо для Гарри. Гарри поднял письма с пола и начал внимательно рассматривать его. Никто ни разу не писал ему письмо в жизни. Да и зачем? Друзей у него не было, об этом позаботились Дадли и его шайка друзей. Он всегда возвращал книги в библиотеку, поэтому он никогда не получал писем от миссис Паркер с указанием о возврате книг. Однако сейчас он держал в руках письмо, и на нём стояло не только его имя, но и адрес. Так что сомнений, что письмо было адресовано именно ему, не было сомнений. «Мистеру Г. Поттеру, графство Суррей, город Литтл Уингинг, улица Тисовая, дом четыре, чулан под лестницей», — вот что было написано на конверте. Конверт был тяжёлым и толстым, также сделан из желтоватого пергамента, а адрес был написан изумрудно-зелёными чернилами. Марка на конверте отсутствовала. Гарри перевернул конверт и увидел, что он запечатан пурпурной восковой печатью, украшенный гербом, на гербе были изображены Лев, Ворон, Барсук и Змея, а в середине — большая буква «H». — Давай поживее, мальчик! — крикнул из кухни дядя Вернон. — Что ты там копаешься? Проверяешь, нет ли в письмах бомбы? Дядя Вернон расхохотался собственной шутке. Хотя это вообще была тупая шутка. Прежде чем вернуться на кухню Гарри засунул письмо через окошко в двери своего чулана. Не хотелось бы чтобы его родственники увидели это. — «Они бы просто забрали бы письмо у меня и уничтожили бы его», — подумал Гарри, продолжая есть свой скудный завтрак, — «Я был бы полным идиотом если бы не спрятал бы его, а то и вообще принёс его в кухню», — Гарри усмехнулся в чашку чая такой нелепой мысли. . .

Ооооо

. . Через несколько часов Гарри сидел у себя в чулане, дядя Вернон и Дадли после завтрака отправились в магазин за вещами, которые понадобятся для его новой школы «Вонингс» и за отношением отца и сына. Чтобы это не значило. Тётя Петунья сейчас сидела в гостиной и смотрела какую-то мелодраму, и часто комментируя, что главная героиня точная её копия. Хотя как шестнадцатилетния брюнетка с нормальной шеей была похожа на его тётю было выше его понимания. Сидя на матрасе и с приглушённым светом, Гарри начал открывать толстый конверт, сломав печать, он вытащил письмо и какой-то список, оба были сделаны из того же материала что и конверт и оба пергамента были написаны изумрудно-зелёными чернилами. Гарри начал читать с письма.

ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВО И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС»

Директор: Альбус Дамблдор

(Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный Чародей, Президент Международной конфедерации магов)

Дорогой мистер Поттер!

Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.

Занятия начинаются 1 сентября. Ждём вашу сову не позднее 31 июля.

ИСКРЕННЕ ВАША, МИНЕРВА МАКГОНАГАЛЛ, ЗАМЕСТИТЕЛЬ ДИРЕКТОРА! -… Гарри уставился на письмо не веря, что ещё такие как он существуют и даже существует школа для волшебников. Гарри перевёл взгляд на шар света, который он использовал с тех пор, как дядя Вернон забрал лампочку из чулана год назад, сказав что, — «Таким уродам как ты не нужен свет» Гарри притянул его к себе в руку, слегка улыбнувшись почувствовав теплоту его магии от него. Да. Магия. Он знал что он волшебник с восьми лет. Он пришёл к такому выводу у себя в чулане когда его наказали за то что он «залез» на крышу школьной столовой. И после этого он начал вспоминать все странные и необъяснимые вещи которые происходили вокруг него. Волосы его учительницы внезапно окрашивается из коричневого в синий когда она его несправедливо отчитывала перед всем классом. Его волосы мгновенно отросли до своей прежней длины за ночь после того как его тётя Петунья подстригла его почти налысо, оставив только чёлку чтобы скрыть его шрам в виде молнии. Ужасный тёмно-фиолетовый в горошек свитер который был на три размера больше его внезапно съёживается до размера кукольной одежды когда его тётя пыталась надеть это на него. И он как-то оказался на крыше школьной столовой когда он убегал от Дадли и его компания, которые как обычно, гонялись за Гарри, который пытался от них ускользнуть, и в какой-то момент он, к собственному удивлению, и к удивлению всех остальных, оказался на крыше школьной столовой. Классная руководительница Гарри послала Дурслям гневное письмо, в котором написала, что он лазает по крышам школы. Гарри пытался объяснить дяде Вернону что он всего лишь хотел перепрыгнуть через мусорные баки, стоявшие за столовой, и сам не понял, как оказался на крыше, но тот молча запер его в чулане и ушёл. Гарри с тех пор начал размышлять почему это происходит с ним и после некоторых минут мышления он в шутку подумал что он какой то маг или волшебник, с кривой ухмылкой. Но потом Гарри остановился на этой мысли. Его ухмылка сошла с его лица и он глубоко задумался. Он начал вспоминать все странные вещи которые с ним происходили и не только их. Он помнил что когда он сказал что хотел быть волшебником как в сказке из школьного учебника, его дядя и тётя синхронно вздрогнули и дядя Вернон закричал что магии не существует и его заперли в чулане на целый день без еды, после того как ему устроили хорошую взбучку с подбитым глазом и парой сломанных рёбер. Хорошо что он может быстро исцеляться благодарю его магии. Даже когда Дадли говорил слово магия они вздрагивали, но не кричали на него и не били. Так что Гарри пришёл к этому фантастическому выводу и начал пытаться использовать магию сознательно, тайно конечно же. Сначала он пытался поднять что-то лёгкое вроде листа бумаги. И когда он протянул руку и приказал бумаге подняться в воздух и произошло… Ничего. И каждым разом было ничего. Он пробовал разными жестами рук и слов, и ничего не получилось! Но он не сдавался. Он продолжал пробовать снова и снова. И в течение следующего месяца он начал думать как заставить его магию работать и в приступи злости он навёл руку на бумагу и приказал ей взлететь вверх. И это сработало. Бумага сразу полетела в вверх пока не упёрлась в потолок на ним. Гарри в шоке с открытым ртом уставился на бумагу даже когда она упала на пол. Ему хотелось вскочить с матраса и кричать «Да! Получилось!» или «Да! Я грёбаный волшебник!», но он успел удержать себя. Вряд ли это понравится его родственникам. Потом он начал вспоминать и анализировать что он сделал чтобы бумага взлетела вверх и пришёл к единственному выводу. Намерение. Он хотел чтобы бумага взлетела вверх. Он хотел этого. До этого он просто приказывал, но он подсознательно не использовал намерение. Он попробовал снова, но на этот раз он использовал всё своё намерение чтобы бумага взлетела вверх и к его изумлению она взлетела! Хотя в этот раз не так сильно как первый, похоже достаточно сильные эмоции как гнев усиливают его… магию. И с тех пор он начал самостоятельно тренироваться в волшебстве. Теперь он мог заставить парить вещи до размера дядиной машины, хотя после этого это сильно истощала его магию и он мог её поднять в воздух только на три дюйма, но это хотя бы что-то. Он научился открывать и закрывать замки с помощью магии, так что когда его тётя запирала его в чулане каждую ночь, он мог открыть дверцу чулана с помощью своей магии и поесть когда он был голоден. Также он научился создавать шар света, когда его дядя выкрутил лампочку из его чулана. Выпустив шар света из руки чтобы он снова повис в воздухе Гарри взял второй лист и на нём был написан список школьных принадлежностей. ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «Хогвартс» Форма. Студентам-первокурсникам требуется: — Три простых рабочих мантии (чёрных), — Одна простая остроконечная шляпа (чёрная) на каждый день, — Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала), — Один зимний плащ (чёрный, застежки серебряные). Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента. Книги. Каждому студенту полагается иметь следующие книги: «Курсическая книга заговоров и заклинаний» (первый курс) Миранда Гуссокл; «История магии». Батильда Бэгшот; «Теория магии». Адальберт Уоффлинг; «Пособие по трансфигурации для начинающих». Эмерик Свитч; «Тысяча магических растений и грибов». Филлида Спора; «Магические отвары и зелья». Жиг Мышьякофф; «Фантастические звери: места обитания». Ньют Саламандер; «Тёмные силы: пособие по самозащите». Квентин Тримбл; Также полагается иметь: — 1 волшебную палочку; — 1 котёл (оловянный, стандартный размер №2), — 1 комплект стеклянных или хрустальных флаконов, — 1 телескоп, — 1 медные весы. Студенты также могут привезти с собой сову, кошку, или жабу. Если у студентов-первокурсников есть другие животные они ДОЛЖНЫ получить разрешение на их содержание у директора или заместителя директора. НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО ПЕРВОКУРСНИКАМ НЕ ПОЛОЖЕНО ИМЕТЬ СОБСТВЕННЫЕ МЁТЛЫ. Просмотрев список школьных принадлежностей Гарри понял, что его денег (которые он совершенно «случайно» находил убираясь в доме, особенно когда «чистил» тётину сумку или дядин кошелёк, или штаны его кузена Дадли) не хватает чтобы купить принадлежности и он даже не знает где их купить. Вряд ли эти вещи продаются в супермаркетах, но потом он вспомнил что в письме говорилось что они ждут его сову до 31 июля, его дня рождения. Конечно, нельзя сказать, что у него были веселые дни рождения, например, в прошлом году Дурсли подарили ему вешалку для одежды и пару старых носков дяди Вернона. Так что и в этом году от его дня рождения ничего особенного ждать не стоило. Но все же не каждую неделю тебе исполняется одиннадцать. Сегодня было 22 июля так что у него ещё девять дней чтобы отправить письмо и он не собирался с этим затягивать. Поэтому Гарри достал из-под матраса обычный лист бумаги вместе с карандашом и начал писать ответ. Гарри задумался, как он должен правильно его написать. Он подумал может быть ему написать свой ответ директору, но передумал. Судя по всем его титулам, он вероятно, был слишком занят, чтобы беспокоиться о вопросе первокурсника. Дорогая Минерва МакГонагалл, Меня зовут Гарри Поттер, и я буду рад посетить Школу Чародейство и Волшебства «Хогвартс» в сентябре. У меня только вопрос, где я могу купить свои припасы и их стоимость, так как мои родственники об этом не знают, а у меня нет денег. Искренне ваш, Гарри Поттер Это был первый раз, когда он написал письмо, и он надеялся, что не выставит себя дураком. Свернув бумагу в тугой рулон, он взмахом руки заставил исчезнуть шар света и засунув в карман своих штанов своё письмо заместителю директора и письмо из о приёме в Хогвартс вышел из чулана. Его тётя всё ещё смотрела телевизор и когда он спросил может ли он пойти погулять, она пренебрежительно взмахнула рукой отпустив его и с обычной угрозой. — «Если не придёшь к девяти домой, будешь спать на улице» И Гарри знает что это правда. Гарри вышел на улицу и начал оглядываться по сторонам в поисках совы, чувствуя себя глупо, думая, что на Тисовой Улице может быть сова. Пока он не увидел одного, сидящего на крыше дома через дорогу. Он был маленьким и коричневым, и смотрел на него так, словно знал, что он ему понадобится. Чувствуя уверенность в том, что сова была для него, Гарри поднял руку и держал ее на уровне груди, как импровизированный насест. Очевидно, сова была умна, когда она спикировала вниз, приземлилась на руку Гарри и с любопытством посмотрела на него. — Ты отнесёшь моё письмо в Хогвартс? Сова ухнула и энергично закивала, Гарри улыбнулся этому маленькому существу. Он отдал сове лист бумаги на котором был его ответ. — Пожалуйста, поторопитесь, я хотел бы забрать свои вещи сегодня, — попросил Гарри.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.