ID работы: 11349686

Другая История

Слэш
NC-17
В процессе
383
автор
Размер:
планируется Макси, написано 276 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
383 Нравится 82 Отзывы 219 В сборник Скачать

Часть 37. Осеннее приключение. Часть четвертая. Руины за Хогвартсом.

Настройки текста
. . «Золотой Пегас» был одним из самых престижным и дорогих ресторанов в Лондоне и именно поэтому здесь часто обедали многие лорды или волшебники с большим капиталом в кармане. Лично Арктур думал, что это место было просто гнездом нюхлеров которые брали с вас кучу золота за какую-то еду которую чтобы разглядеть нужны были очки, а лучше большая лупа. Так хотя бы можно понять еда это или сопля повара. Попивая огненного виски, он взглянул на Персея который выглядел скучающим и раздражённым когда множество посетителей косо и даже открыто глазели на него. В особенности это были молодые девушки и парочка женщин средних лет, что заставляло Арктура внутренне посмеяться над раздраженнием своего правнука. Он знал, что Персей уже был по уши влюблён в последнего Поттера, а тот ответил ему взаимностью. Если быть честным то он думал, что они просто будут друзьями с привилегиями, но похоже он недооценил Гарри Поттера и теперь он имеет дело с двумя влюбленными подростками которые в будущем станут супругами. Он только надеялся, что ему не придётся застать этих двоих целующимися или ещё хуже. «Я уже слишком стар, для всего этого дерьма» — Леди Малфой прибыла Барон Блэк, — сказал подошедший к ним официант. — Приведи её, — сказал он. Персей придал своему лицу бесстрастный вид и похоронил все свои эмоции под окклюменционными щитами. Он мало, что слышал о своей тёте только то, что его прадед никогда не отзывался плохо о ней и, что она была выдана замуж Малфою своим двоюродным дедом. Женщин в семье Блэков расценивали только, как материал для повышения своей власти над другими семьями, а те расценивали их, как трофей и способ повысить свой социальный статус и влияние. Это было омерзительно, и он поклялся себе, что если у него когда-то будет дочь то она выйдет замуж только по любви и не будет важно чистокровный он или полукровка, или уж на худой конец, маглорождённый. К их столу подошла женщина средних лет с голубыми глазами, светлыми волосами и бледным лицом. Она была одета в чёрную, элегантную мантию поверх которого она носила тёмно-зелёный плащ с платиновой застёжкой. Смотря на неё, Персей должен был признать, что она была очень красивой женщиной даже несмотря на то, что она уже не молода и бледность не очень ей шло к лицу. — Дедушка, — поприветствовала она, передав плащ официанту. — Сядь, — скомандовал Арктур, что она сделала без колебания. Усевшись на удобный стул слева от него, она посмотрела на Персея и её черты слегка смягчились, — Племянник. — Леди Малфой, — сказал он. Она не обратила внимание на то, что он назвал её «Леди Малфой» вместо «Тётя Нарцисса». Они не были знакомы и не были обязаны разбрасывать любезностями. Она посмотрела на Арктура и сказала: — Я очень рада, что вы всё ещё живы, дедушка. — О, неужели? — спросил он, подняв бровь. — Может быть я и взяла фамилия Малфой, но я всё ещё остаюсь Блэком, а для Блэков семья важнее всего, — сказала она твёрдым голосом, прежде чем она сузила глаза, — Не вас же заставили выйти замуж за напыщенного индюка. Между ними повисло напряжённое молчание, которое было нарушено подошедшим официантом вместе с двумя женщинами позади него. Одна из которых выглядело значительно моложе другой и выглядела лет на так 18-19. — Андромеда Тонкс вместе со своей дочерью, Барон Блэк, — проинформировал он. — Сядьте, — скомандовал он. Розоволосая девушка нахмурилась, но по взгляду матери послушно села рядом с ней и немного нервничая огляделась вокруг. У неё была слегка бледный цвет кожи, что ей очень шёл, заострённое лицо в форме сердца и короткими волосами цвета ярко-розовой жвачки. Её мать имела длинные светло-каштановые волосы, слегка большие и добрые чёрные глаза. Она высокая и красивая, что является общей чертой для членов семьи Блэк. — Дедушка, — поприветствовала, склонив голову, прежде чем посмотреть на Нарциссу слева от себя, — Цисса — Меда, — поприветствовала она, использовав её детское прозвище, — А это значит твоя дочь? — спросила она смотря на розоволосую девушку. — Её зовут Нимфадора, — сказала Андромеда. — Не называй меня Нимфадорой, — раздражённо проговорила она необращая внимание на строгий взгляд своей матери, — Только Тонкс. — Если вы здесь уже закончили, — начал говорить старший Блэк, — Нам пора поговорить по семейному. — Тогда почему мы здесь? — холодно сказала Андромеда, — Если не забыл, то меня выгнали из семьи, став для вас «Предателем Крови". — А с чего ты взяла, что тебя выгнали? — спросил Арктур выгнув бровь, — Твоя чувырла-мать вместе с этой баньшей Вальбургой пытались это сделать, но я ей не позволил… — сказал он, а затем добавил, — как и твой отец. Она удивлённо и недоверчиво посмотрела на него, как Нарцисса рядом с ней, — Мой отец? Сигнус Блэк? Человек который всю свою жизнь обращался со мной отчуждённо и холодно? Который был разочарован мной и моими сёстрами, что мы родились девочками, а не мальчиками? Ты о нём сейчас говоришь? — Да, — твёрдо сказал Арктур и она замолчала, поджав губы, — Он не был открытым человеком, как твой дядя Орион. Он не был самым хорошим человеком… Но он очень любил вас обоих, — он достал из внутреннего кармана пальто письмо из старого, пожелтевшего пергамента и протянул его Андромеде и Нарциссе, — Это было его предсмертное письмо адресовано вам с Беллатрисой. Андромеда нерешительно взяло письмо и сломала печать семьи Блэк, достав из неё пергамент расписанный тёмно-фиолетовыми чернилами. Мои дорогие, девочки. Я пишу это письмо пока прикован к кровати и умирая от драконей оспы. Я знаю, что у нас с вами были не самые лучшие отношения… Ладно признаю, я был бессердечным уродом который всё время выглядел так будто у него всегда под носом было дерьмо… Андромеда слегка усмехнулась этому, а затем бросила весёлый взгляд на Нарциссу, которая старательно игнорировала её. Может быть иногда она и кривит носом, как делал её отец, но это не её вина, что она всё время находится в компании Люциуса. …Чёрт возьми! Как мне хочется чтобы у меня в руках оказался Маховик времени. Я бы мог вернуться на много лет назад и проклясть Круциатосом своё прошлое «Я» пока он не возьмёт себя в руки и не станет нормальным отцом которого заслуживают его дочери. Я был дураком не знающий, как вести себя с тремя дочерьми. Поэтому я позволил вашей матери воспитывать, как она пожелает и жалею чтобы позволил себе согласиться с ней. Но с возрастом вы начали противостоять ей и со временем стали такими женщинами которыми я могу только гордиться. Беллатриса, моя самая старшая дочь. Я видел, как ты тайно прокрадывалась в библиотеку и читала книги о дуэлях и боевой магии, говоря себе: «Я стану самым сильным дуэлянтом и отец наконец-то признает меня». Я уже тебя признал и горжусь тобой. Если эта война когда нибудь закончится и неважно в какую пользу, я хочу чтобы ты выжила любой ценой. Я хочу чтобы ты бросила дело Пожирателей Смерти и шла к своей мечте, стать профессиональной дуэлянткой. Очистка мира от маглорождённых, правление над маглами и эта дурацкая «чистота крови». Всё это не важно! Теперь я понял, что в нашем мире главное не чистота крови, а сила и талант. Жаль, что я понял это слишком поздно. Андромеда, дочь моя. Прошу прости меня за то, что позволил твоей матери выгнать тебя из дома. Я пытался её образумить, но она меня не слушала, а в это время я уже был болен и теперь я узнаю, что у тебя родилась дочь. Я СТАЛ ДЕДУШКОЙ! Жаль, что я не смогу встретиться с ней и даже взять в руки. Но даже мысль о том, что я стал дедушкой наполняет моё сердце радостью. Не забывай Андромеда, ты Блэк. Даже ты сменишь своё фамилию на Тонкс, ты всё ещё остаёшься Блэком, а Блэки никому не кланяются. Нарцисса, моя самая младшая дочь. Ты была самой тихой и самой прилежной из своих сестёр, но в тебе был огонь который ты хотела направить на то, чтобы стать целителем. Я видел, как ты ещё маленькой ухаживала за больными зверушками в саду и как ты исцелила оторванное крыло тому ворону которого твоя мать прокляла из-за того, что тот просто ей не нравился. Я жалею, что тебе пришлось выйти замуж за Люциуса Малфоя и поэтому надеюсь, что он помрёт на этой войне и ты станешь свободной женщиной и начнёшь жить, как сама пожелаешь. Это мои последние слова, мои маленькие звёздочки. Живите, как вы хотите и помните: вы Блэки, а Блэки никому не кланяются. Ваш отец, Сигнус Блэк. Две сёстры Блэк сидели на своих стульях и старались не заплакать от последних слов их отца. Он признал их. Он гордился ими. И он хотел чтобы они шли к своей мечте. — Спасибо, — выдавила из себя Андромеда пока Нимфадора держала её за руку, пытаясь утешить свою мать. Арктур кивнул, — Он гордился вами. Обе сёстры только кивнули. Да, он ими гордился хотя и не знал, как это выразить или показать. Таков уж был их отец. — Всё в порядке, мам? — обеспокоенно спросила розоволосая девушка. — Да, Дора. Теперь я в порядке, — она улыбнулась ей прежде чем посмотреть на свою сестру, — Цисса… — Меда… — сказала она, — Прости меня… — Нет, всё в порядке, — твёрдо сказала Андромеда, но мягко взяла сестру за руку, — Ты не виновата не в чём. Это я сбежала из дома, оставив тебя выйти замуж за Люциуса вместо меня. И теперь ты расплачиваешься за это. — Но возможно ей больше не придётся, — проговорил Арктур и посмотрел на нерешительную Нарциссу, — Только если она сама этого хочет. — Цисса? — спросила Андромеда. — Я не знаю, — со вздохом ответила Цисса. — Объяснись, — скомандовал Арктур прищурившись на неё. — Это из-за Драко, — честно ответила она, — Если бы его не было, то я бы с радостью ушла бы от Люциуса, но я не хочу бросать своего ребёнка. Если расторгнуть брак между мной и Люциусом, то он точно получит опекунство и не позволит мне с ним общаться и даже приблизиться к нему. Вы знаете закон. — Тогда, что вы будете делать? — озабоченно спросила Нимфадора. Нарцисса посмотрела на неё и слегка улыбнулась, — Пока не знаю, но я что-нибудь придумаю, а пока давайте чего нибудь поедим. — Только не здесь, — сказал Арктур, вставая с кресла, — Здесь нету нормальной еды. — Ты просто скучаешь по стряпне Гарри, — с ухмылкой проговорил Персей чем заслужил острый взгляд старого Блэка. — Гарри? Гарри Поттер? Твой… жених? — неуверенно спросила Нимфадора. — Супруг, — поправил её Персей, — но да. Он мой наречённый и чертовски хорошо готовит. За его банановый рулет можно и убить. — Ты ведь знаешь, что я сейчас учусь на курсах мракоборцев? — спросила Нимфадора подняв бровь. — И? — Я могу тебя арестовать. — Но ты этого не сделаешь, — дерзко ответил Персей с ухмылкой. — И почему же? — спросила она скрестив руки на груди. — Потому-что мы семья? И ещё потому-что ты всё ещё учишься быть мракоборцем, так что технически ты всё ещё не мракоборец. — Хм. Хороший довод, братишка, — она в шутку взлохматила его волосы заставив того злобно посмотреть на неё, а она только ухмыльнулась ему. — Боже, что у меня за семья такая? — тяжело вздохнул Персей, но улыбнулся своей сестре. Внезапно позади них появилась очень встревоженная Андромеда. — Ладно нам уже пора! — настойчиво сказала они подталкивая детей к выходу. — В чём такая спешка? — спросил Персей. — Потому-что сейчас… — Сколько?! Ты совсем спятил?! — крикнул Арктур, привлекая внимание всего ресторана пока Нарцисса пыталась увезти его увезти, но тот твёрдо стоял на месте и свирепо смотрел на съёжившегося волшебника. — Б-Барон Блэк… — заикался администратор. — Ты хочешь чтобы я заплатил 50 галеонов за какую-то выпивку с привкусом мочи?! Не удивлюсь если у вас на кухне бегают крысы с тараканами! — Нет, конечно! — Ты говоришь, что я лжец?! — прорычал он. — Нет!.. То есть, Да! То есть Нет! Я не то хотел… — Всё понятно с вами! У вас тут бегают паразиты! — громко сказал он и многие посетители быстро отодвинулись от своих блюд подальше. Через некоторое время семья Блэков, смеясь, быстро выходила из «Золотого Пегаса» прежде чем аппарировать в Угол Воронов где они провели вечер на улице за столом смеясь и разговоривая за едой, как семья. Впервые за много лет, семья Блэков собралась вместе. . .

Ооооо

. . Они бежали некоторые время пока не почувствовали, что ушли как можно далеко от существ. Прислонившись к стене, они задыхаясь передавали друг другу заколдованную десятигаллоновая круглая, кожаная фляга, которая выглядела и чувствовалась так, будто в ней было только половина литра воды. — Думаешь… оторвались? — спросил Невилл между глотками. — Не знаю… — ответил Гарри смотря туда откуда они убежали, — Но нам надо быстро сваливать из этих пещер. Они могут найти обходной путь к нам, если уже не нашли. Сириус устало упал рядом с ним и Гарри погладил его по голове, а Землерой лёг рядом с ним с другой стороны и его он тоже погладил. Его фамильяр за этот день спас его много раз используя свои способности и теперь тот выматылся, а его новый крылатый друг всё ещё немного страдал от длительного последствия Ослепляющего проклятия. Гарри дал им попить воды и дал поесть мясных снэков. Это не была сытная еда, но устраивать здесь обед была плохой идеей. Твари могут быстро их догнать поэтому им надо было, как можно быстрее отсюда сваливать. Они продолжили идти по тёмному тоннелю пока не вышлли в огромное помещения с большой, волнистой лестницей ведущий вверх к дневному свету. С потолка свисали большие сталактиты, а вокруг каменной лестницы были расположены сталагмиты. Воздух был прохладным, но они к этому уже привыкли и им сейчас хотелось наконец увидеть солнце. — Идёмте, мы уже почти у цели, — сказал Гарри и сделал несколько шагов вперёд прежде чем… Крошиться… …несколько мелких камней упали с верхну на него. Он быстро поднял голову и его глаза расширились, прежде чем он прыгнул влево когда знакомая бледная тварь приземлилась на том месте где он был раньше. Сделав перекат, он встал на одно колено и посмотрел на тварь которая была… одета?! На нём была очень старая и рваная одежда состоящая из грязной и порванной белой рубахи и с разочарованным пиджаком и брюками, а также с коричневыми ботинками с разорванной подошвой из которых торчали его длинные ступни. Оно завизжало и прыгнула на Гарри, но в воздухе его за ногу схватило чёрное щупальцо и резко потянуло назад, прежде чем отбросил его в сторону сталагмитов. Тот пробил три их своих телом прежде чем Землерой сжёг его свои кольцевидным огнём. ВОПЛЬ! — БЕЖИМ! — крикнул Гарри. Они видели, как с потолка начали выползать ещё четверо таких же тварей, а из туннеля слышались ещё больше таких визгов и воплей. Землерой взмахом хвоста, выстрелил множеством острых шипов в потолок надеясь попасть в этих тварей. Двое успели спрыгнуть вниз, третьего царапнуло в спину, а четвёртый успел поймать один из шипов и сжал его, разломав на части. — Землерой, уходим! — скомандовал Гарри посылая три огненных снаряда. Те успели отпрыгнуть в разные стороны, прежде чем броситься на них с когтями вперёд. «Сектумсемпра!» Прозрачное заклинание попало прямо в грудь твари и рассекло его. Кровь брызнула во все стороны, как фонтан из множества глубоких ран на груди твари которая упало на спину и быстро умерала от потери крови. Второго поймал Землерой, обернув свой хвост вокруг твари, пронзив его множеством своих шипов. Оно завопило от боли прежде Шёпот Смерти открыл свою пасть и своими движущимися зубами превратил в фарш голову и большую часть туловища твари, прежде чем швырнуть его в сторону. Он вроде слышал, как кого-то из группы стошнило, но сейчас это было неважно. Главное, как можно быстрее убраться отсюда. Они побежали вверх по лестнице, стреляя заклинаниями через плечо пока не вышли на солнечный свет. Заняв наступительную позицию, они ждали выхода тварей, но те остановились у самого выхода, визжа и вопя на них, но они не сдвинулись с места. Они ждали некоторое время ожидая нападения, но его не произошло, те просто стояли у выхода и смотрели на них с голодом и безумием в глазах. — Почему они не выходят? — спросил Невилл наведя палочку на них. — Может бояться света? Как вампиры, — предложил Терри. Гарри внимательно посмотрел на них и заметил кое-что. Их глаза, он не обратиол на них особого внимания, но теперь он мог заметить. — Посмотрите на их глаза., — сказал Гарри. — Нет, спасибо. С меня хватает и вида их зубов, — проговорил Джордж. — Да нет, они слепые, — объяснил Гарри указывая на существ, — если они выйдут из пещеры, они будут полностью беззащитны. Даже сейчас они нас не видят. — И что будем делать? — спросил Невилл, — Посмотрите на небо, солнце скоро зайдёт и те снова погонятся за нами. — Не погонятся, — мрачно проговорил Гарри, наведя палочку на гору, — Всем отойти назад! Бомбарда Максима! Белый шар света врезался об скалы над пещерой, прежде чем произошло серия множество взрывов. Скалы затряслись и множество камней начали обваливаться вниз. Твари завизжали и быстро отступили в глубь пещеры, но Гарри ещё не закончил. — Землерой, множественный огненный залп! — скомандовал он и амфиптеровый дракон кивнул прежде чем выпустить множество кольцеобразных снарядов огня вместе с тонкой, но мощной струёй пламени посередине. Они попало прямо в скалы и ещё больше камней свалились вниз, пока огромная куча валунов навсегда похоронило этих тварей в пещерах. — ДА! — радостно крикнули близнецы. — Ха, выкусите! — крикнул Терри, радостно подняв кулаки вверх. — Идёмте, — сказал Гарри бросив через плечо взгляд на заваленную пещеру, — Найдём место где можно разбить лагерь. . .

Ооооо

. . Сухие ветки деревьев и дрова горели оранжевым пламенем внутри кастра, давая тепло и свет окружающим им подросткам. Они сидели на небольшой поляне с открытым небом усеянным миллиардами ярчайших звёзд в эту безлунную и безоблачную ночь. — Протего Тотталум… — медленно проговорил Гарри делая широкие взмахи палочкой переад собой. Прозрачная дымка появилась перед ним, охватывая всю местность их лагеря. — Каве Ининикум… - произнёс на последок он, широкими жестом обводя небо. Со стороны место это казалось будто по воздуху прошлась рябь прежде чем все кто находились внутри невидимого барьера исчезли и никакие животные и существа не могли их увидеть. А даже если и узнают, что они там, они не смогут пройти из-за защитного купола, который сожжёт их пока от них ничего не останется, даже пепла. Добавив также Заглущающие заклинание, чтобы дикие животные их не услышали и на последок добавил заклинание скрывающий запах, чтобы их не учуяли. Он вернулся к остальным и сел около костра между Фредом и Терри, которые жарили зефир вместе с остальными. Землерой лежал неподалёку от них, свернувшись в калачик после того, как съел несколько ласосей из ближайшей реки, а Сириус лежал рядом с ним и ел свой поджаренный до хрустящей корочки жаренный стейк, с лёгкостью отрывая своими острыми зубами куски мыса и пожирая их. — Как думаешь, что нас ждёт там? — внезапно спросил Фред рядом с ним. Гарри пожал плечами, — Наверняка куча древних руин, — сказал Гарри, а затем подумав, добавил, — может быть там мы найдём несколько старых книг и манускриптов… Может быть даже найдём какие-та сокровища. — Если там будет какие-та сокровища, мы бы отдали их родителям… — сказал Фред. — Хотя они будут спрашивать откуда они у нас… — проговорил Джордж. — А если они узнают где мы его достали… — Нам несдобровать. — Особенно от мамы. Они переглянулись и синхронно вздрогнули, представив в какую злость придёт их мать от новости, что они сбежали из Хогвартса. Одними громовещателями с её криками они точно не отделаются. — Лично я надеюсь найти какие нибудь манускрипты или древние книги, — сказал Терри откусывая кусок зефира. — А я хочу просто поплавать в море. Сейчас ещё тепло и хочется немного поплескаться, я даже взял немного жаброслей чтобы изучить некоторые растения которые могут расти только в северном море, — сказал Невилл. — Лично мы с братом хотим немного осмотреться, погулять и поплавать. Хотя интересно, можем ли мы найти там сокровища? — ответил, как думал Гарри, Фред. — Ага, было бы интересно найти старые сундуки с кладом, — ответил Джордж… наверное. Гарри же сам думал, что было бы неплохо исследовать руины на ценные предметы прежде чем понырять в северном море. Хорошо, что он сам взял немного жаброслей чтобы он мог составить компанию Невиллу в его глубоководных исследованиях. Смотря как остальные члены группы обсуждают свои планы на завтрашний день, он не мог улыбаться когда осознал, что его круг друзей пополнился двумя новыми людьми. Может быть друзей не так уж и сложно заводить? . .

Ооооо

. . Первые лучи солнца пробрался сквозь осеннию листву и осветил небольшую поляну. Утренний холод Шотландии в это время года был не страшен большому амфиптерному дракону зарывшемуся в яму, но не остальным. Согревающие чары перестали действовать и теперь вся спящая группа почувствовала холод осени, что заставило их сильнее закутаться в одеяла и только один из них встал с первыми лучами солнца. Он вздрогнул от холода и сел в своём спальном мешке, зевнув. Протерев глаза, он огляделся и заметил, что уже утро. Вылезнув из спального мешка, он сделал своё утренние омовения и разжёг костёр, чтобы приготовить завтрак. Через пятнадцать минут остальная группа начала просыпаться под запах бекона и звуки шипения масла. Полностью проснувшись, они с удивлением увидели, как их рыжеволосый друг-второкурсник сидел на клетчатом красно-белым пледе, а перед ним было разложенно тарелки с горячими блюдами вместе с кружками свежесваренного кофе. Ребята потянулись к еде, но вскрикнув, отдернули руки когда в них попало слабое Жалящие заклятие. — Пока не умоетесь, не получите завтрак, — сказал Гарри, небрежно крутя палочку в руке. Долго ждать не пришлось, они быстро умылись из ведра с водой (который Гарри сам наполнил водой) и даже почистили зубы, прежде чем все набросились на завтрак. Сириус ел свой корм и пил тёплую воду, а для Землероя он подал сырых лососей. После завтрака они упаковали свои вещи в рюкзаки и продолжили путь вниз с горы сквозь лесистую местность. Они шли некоторое время (в случае Землероя полз под землёй) пока не перелезли через большое, покрытое мохом бревно и не спустились по небольшому каменистому склону пока не оказались на покрытой листьями и зеленью земле между двумя скалами покрытом мхом, что делало их землю между ними похожую на тропу. Стряхнув пыль с задницы, Гарри пошёл дальше вперёд, а все остальные шли за ним сквозь скалы. Рыжеволосый мальчик прикрыл глаза, когда яркий солнечный свет просачивался сквозь щель между скал пока он не вышел и ахнул от увиденного перед ним. Руины города расположились на самом склоне у Северного моря. Городок выглядел зелёным из-за множества деревьев и зелени проросшей на старых домах некогда самого первого города магов. Он всматривался в каждую деталь. От высоких каменных домов расположенных в разных частях города, до полузатонувших кораблей в портах рядом с городом. Он оглянулся через плечо и увидел широко открытые глаза трёх гриффиндорцев и одного когтевранца уставившись в изумлении на древние руины. — Дамы и господа, мы прибыли к месту назначения, — с улыбкой сказал Гарри, смотря на руины.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.