***
На другой день по всему замку были приняты более жесткие охранные меры. Профессор Флитвик учил главные входные двери распознавать Блэка по увеличенному портрету. Филч носился по всем закоулкам и коридорам, заколачивал все щели и мышиные норы. Сэра Кэдогана уволили, его портрет отправили обратно на пустынную площадку восьмого этажа. На входе в башню Гриффиндор опять появилась Полная Дама, отреставрированная специалистами. Она все еще нервничала и согласилась вернуться на работу при одном условии: ей дадут дополнительную охрану. Специально для нее наняли грозного вида троллей, которые ходили по коридору, злобно хрюкали и мерились дубинками. На завтраке обычно шумные гриффиндорцы были как сонные мухи, из-за чего любопытные пуффендуйцы перешёптывались так, что их слышал даже Дамблдор. Оливия была одна из немногих за их столом, кто хоть немного поспал в эту ночь. Однако, девушка всё равно вяло ковырялась ложкой в тарелке с кашей. Краем глаза она заметила, как к Рону подошли несколько девочек с Пуффендуя и спросили о ночном происшествии. Уизли моментально забыл про свой недосып, выпрямил спину и гордо выпятил грудь вперёд. Сидящая рядом Гермиона закатила глаза, а Гарри с трудом подавил смешок. — Сплю это я и вдруг слышу, как будто кто–то что–то рвет. Я подумал, что это во сне. Но тут, представляете, чувствую сквозняк... Проснулся, гляжу: полог с одной стороны сорван. Я повернулся, а он прямо надо мной стоит... как скелет. Волосы колтуном. В руке огромный нож, сантиметров тридцать, а то и сорок. Смотрит на меня, а я на него. Я как заору — и его как ветром сдуло. Вуд сидела через несколько человек от него, но слышала его рассказ так чётко и громко, будто Рон говорил всё это прямо у неё над ухом. Все её мысли были лишь об одном: почему они с Джорджем не услышали, как Сириус Блэк проник в их гостиную, а затем покинул её. В первую очередь, она всё списывала на то, что сливочное пиво притупило их слух, а уже во вторую, они слишком были увлечены этой игрой друг с другом. — Только посмотрите на него, наша новая знаменитость, — фыркнул Фред, сидящий напротив неё. — Гарри хоть немного отдохнёт от этого статуса, — растянулся в улыбке Джордж, поглядывая на младшего брата, который взахлёб рассказывал события этой ночи уже первогодкам с Когтеврана. Оливия посмотрела меж близнецов и её глаза встретились с глазами Хиггса, который закончил с завтраком уже давно, но не спешил покидать Большой зал. Он кивнул в её сторону выхода и медленно поднялся со своего места, игнорируя Пьюси. Вуд допила свой чай и последовала за ним, не замечая пристального взгляда Фреда. Теренс стоял в коридоре, прислонившись к стене. Его руки были в карманах брюк, но как только Оливия выскочила из дверей Большого зала, слизеринец протянул их для приветствия. Уткнувшись носом в его грудь, девушка почувствовала, что блондин обнимает её сильнее обычного. — Вот и угораздило тебя попасть на факультет, где куча неприятностей, — Хиггс невесомо поцеловал её в макушку и выпустил из крепких объятий. — Как я поняла, неприятность всего одна, — Оливия скрестила руки на груди, оставаясь стоять практически вплотную к другу. — И её имя Гарри Поттер. Теренс рассмеялся и запустил руку в свои непослушные волосы, взъерошивая их — Мне стоит беспокоиться? Оливия несчастно застонала и отрицательно замотала головой. — Не становись вторым старшим братом. Вуд стояла спиной к дверям Большого зала, поэтому не видела выходящего оттуда Фреда. Рыжеволосый заметив слизеринца рядом с подругой тут же подскочил к ним. Старший близнец Уизли оставался единственным из окружения Оливии, кто так бурно реагировал на их общение. Он положил свои руки ей на плечи, притягивая к себе. — Если тебе так интересно, что случилось этой ночью, то это не твоего ума дело, Хиггс, — ядовито выплюнул слова Уизли, перемещая руку вниз и беря Вуд за локоть. Оливия не знала, кого благодарить за потрясающую воспитанность и сдержанность Теренса, который просто молча кивнул на слова гриффиндорца, даже не смотря на него. Оливия мягко выдернула свою руку из цепкой хватки Уизли. — Я вас догоню, — сообщила она сокурснику и взглядом показала, чтобы тот оставил их наедине. Недовольно вздохнув, тот повиновался: портить настроение с утра не хотелось. Девушка посмотрела прямо в глаза слизеринцу извиняющимся взглядом, на что тот махнул рукой. — Сходим вместе в Хогсмид на этих выходных? — Если ты пообещаешь, что с тобой не будет Пьюси. — Обещаю, — Хиггс притянул её на прощанье в объятия и поцеловал. Вуд поднялась на цыпочки, оглянулась по сторонам, проверив, что вокруг нет никого из Слизерина, и чмокнула друга в щёку. Затем, помахав рукой, направилась в сторону лестницы, где её дожидались перешёптывающиеся Джонсон и Спиннет. Они прищурились и с хитрыми улыбками смотрели на свою подругу. Как только она поравнялась с ними, они взяли её под руки с двух сторон и принялись расспрашивать о чём же та шепталась с Теренсом. Девушки давно перестали её осуждать за общение с парнем вражеского факультета, а Анджелина и вовсе частенько отмечала, что Хиггс хорош собой. Оливия на это всегда отмахивалась руками, в прочем, как и сейчас. — Мы просто хорошие друзья. Алисия и Анджелина переглянулись и звонко рассмеялись.***
Полненькая мадам Розмерта как всегда суетливо бегала между столиками в своём пабе, разносы заказы посетителям. Оливия каждый раз удивлялась тому, как ловко она это вытворяет на своих высоких каблуках. Вуд огляделась по сторонам и за дальним столиком увидела своего друга. Аккуратно проскочив через столы с множеством студентов, она довольно уселась рядом с Теренсом. Тот легонько поцеловал её в щёку и пододвинул к ней бокал сливочного пива. — Спасибо, что подождал. Оливер как с цепи сегодня сорвался, весь нервный. — Куда бы я делся? — Хиггс удивлённо выгнул бровь и тихо рассмеялся. Их общение было стабильно спокойным и комфортным, они могли делиться друг с другом чем угодно. И оба знали, что это останется только между ними. Оливия ценила его сдержанность по отношению к многочисленным нападкам от Фреда, к укоризненным взглядам от Оливера. Теренс пресекал Пьюси, когда тот переходил черту разумного. Он мог просто молча находиться рядом с гриффиндоркой в момент её плохого настроения, и той становилось легче. — Как поживает мой поклонник? — опустошая бокал, продолжил разговор слизеринец. Оливия тепло улыбнулась: так они называли Фреда. — Думаю, он просто ревнует тебя ко мне, — отшутилась Оливия, делая глоток сливочного пива. — Когда я уходила, их не было в гостиной, так что, все вопросы будут вечером. Хиггс закатил глаза. Ему тоже перепадало от парней с его факультета за их общение с младшей Вуд, но он быстро это пресекал. Если ты слизеринец — то дружба со студентами Гриффиндора вызывала кучу вопросов. И Хиггс ненавидел эти предрассудки. Почему-то с когтевранками встречались старшекурсники и к ним не было никаких претензий. — Свыкнется, — Теренс невозмутимо пожал плечами и жестами заказал ещё два бокала. — Кстати, не услышал слова благодарности. Он мог не объяснять ей, что имел в виду: Оливия понимала его. Наверное, будь они на одном факультете, то им бы и слова не нужны были. Раньше так было с Оливером, когда они шкодили в детстве, понимая друг друга просто по хитрым взглядам. — Благодарю тебя, великий Теренс, что мы сегодня без хмурой тучи в лице Пьюси, — Оливия приложила руку к сердцу и склонила голову, вызывая усмешку у друга. — Эдриан не такой ужасный, — слизеринец развёл руками. — Ты говоришь это каждый раз, будто убеждаешь и себя в этом, — Вуд хмыкнула и оставила их пустые бокалы, чтобы мадам Розмерте было удобнее забрать грязную посуду. Теренс тяжело вздохнул: у него не получалось уже долгое время поспособствовать улучшению натянутых отношений его близких людей. Пьюси не уставал придумывать язвительные высказывания в сторону гриффиндорцев, хотя теперь, при Оливии, он говорил менее обидные вещи. Вуд же старательно игнорировала его, когда тот увязывался за Хиггсом на их встречи в библиотеке. — Его отец сидит в Азкабане. Думаю, не нужно пояснять за что. Однако, он никогда не защищает его в разговорах, понимая, что Пьюси-старший виноват. — Допустим, — Оливия загнула большой палец на правой руке, приготовившись считать перечисляемые плюсы Эдриана. — Он один из немногих слизеринских игроков в квиддич, которые не были замечены в совершении фола или ином мошенничестве на поле, — продолжал Хиггс, наблюдая за тем, как девушка нехотя загибает указательный палец. — Поэтому и вылетел из команды, — подытожила этот факт Вуд. — Следующая информация повергнет тебя в шок: он считает Драко Малфоя заносчивым засранцем, который своими выходками позорит наш аристократический факультет. Оливия не смогла сдержаться и растянулась в улыбке, загибая третий палец. — Этот факт может зайти за два, между прочим, — отметил слизеринец и хотел уже продолжить, но Оливия остановила его. — Я тебя поняла, Тер. Буду к нему терпимее. — Спасибо. Они кивнули друг другу и чокнулись бокалами: довольный Хиггс и Вуд, признавшая своё поражение. Она не могла сказать, что открыто недолюбливала Пьюси, но то, что он её постоянно раздражал было видно невооружённым глазом. Ей не нравилось, когда он разрушал их идиллию в библиотеке, когда язвил на уроках Зельеварения и это сходило ему с рук. Но ей был дорог Теренс, поэтому, ради него она была готова попытаться наладить общение с хмурой тучей. Осталось только придумать причину её потепления к нему, не раскрывая того, что она в курсе некоторых фактов из его биографии. — Кстати, Анджелина считает тебя симпатичным, — не дожидаясь ответа, Оливия продолжила. — Алисия перестала называть тебя высокомерным индюком. — Даже так? — Хиггс довольно растянулся в улыбке и закинул руку на спинку дивана так, что она оказалась за головой подруги. — Ага, ещё немного и будут метить на место твоей новой подружки с Гриффиндора, — пошутила Оливия, опрокидывая голову назад, на его руку. — Оно навеки занято и, надеюсь, никогда не освободится, — Хиггс щёлкнул девушку по носу и невесомо поцеловал в висок. — И как я раньше без тебя жил в Хогвартсе? Вуд не успела ответить, её взгляд упал на приближающуюся к ним компанию парней с факультета Теренса. Во главе был никто иной как семикурсник Маркус Флинт в окружении пятикурсников, к которым Оливия ни под какими уговорами не согласится относиться более дружелюбно. Громила Кассиус Уоррингтон, который в этом году заменил Пьюси в команде на месте охотника, стоял ближе всего к своему капитану. Позади них перешёптывались загонщик Перегрин Деррек и вратарь Майлз Блетчли. — Дружище, ты, верно, перепутал столик? — в этом был весь Флинт, грубить всем и каждому вокруг него, кто делал то, что не нравилось капитану слизеринской команды. — Маркус, если ты хотел пригласить меня обратно в команду, то нужно было приходить полным составом, но без мальца Малфоя. И что-то я не вижу Грэхэма и Люциана. Ладони Флинта моментально сжались в кулаки, но Кассиус схватил того под локоть, пытаясь не дать начаться неизбежной драке. Блетчли же похлопал своего капитана по плечу, показывая свою готовность оказать помощь. — Ты смеешь смеяться надо мной? — ноздри Флинта расширились, а лицо побагровело. — Лишь указал тебе на ошибку, совершённую в прошлом году. Оливия вжалась в спинку дивана. Эту ситуацию никак нельзя было назвать обычной: к ним раньше никогда не докапывалась толпа слизеринцев из-за их общения (а Оливия была уверена, что сейчас придётся слушать именно об этом). Они отбивались от нелестных комментариев от друзей со своих факультета поодиночке, а теперь она смотрела, как Хиггс ведёт себя в таких ситуациях. Такой же сдержанный и самоуверенный как и во время шуток от Фреда. — Эта девка плохо на тебя влияет, друг, — подал голос Блетчли, хищным взглядом осматривая Оливию и делая пару шагов вперёд. Рука Теренса сползла со спинки дивана на плечо волшебницы, прижимая её ближе к слизеринцу. — Кто тебя учил манерам, Майлз? Так с девушками не разговаривают, — парировал юноша, которому точно пора было давать звание самого адекватного слизеринца во всём мире. — Уж явно не твоя мамаша, — съязвил молчавший Деррек. Вуд почувствовала, как рука Хиггса сжала её плечо. Она знала, что костяшки его пальцев точно побелели, однако ни один мускул на его лице не дрогнул. Для всех он оставался невозмутимым. — Зато моя мамаша научила меня парочке полезных заклинаний. Не желаешь проверить? — голос Теренса понизился, заставляя кожу Оливии покрыться мурашками. — Никаких драк в моём заведении! Живо на улицу. За барной стойкой стояла разъярённая мадам Розмерта и трясла кулаком, смотря прямо в их сторону. Хиггс допил сливочное пиво и встал из-за стола. Схватив перепуганного Деррека под локоть, он потащил его к выходу. Остальные живо двинулись за ними. Оливия не понимала, что ей делать: лезть в перепалку — за это Теренс спасибо не скажет, возможно, он будет отвлекаться, чтобы проверить, как она. Но оставлять его одного против четверых парней тоже не хотелось. Кассиус был мускулистым, да и в целом превосходил Хиггса в размерах. Оставшаяся тройка парней по комплекции была не сильно больше её друга, но это не мешало им драться так же нечестно, как они играют на поле. Заплатив за последние два бокала сливочного пива, Оливия выскочила из «Трёх Мётел» и буквально замерла на месте. Перегрин Деррек и Кассиус Уоррингтон морщась от боли лежали на земле справа от входа в паб; неподалёку от них пошатываясь стоял Маркус Флинт и потирал скулу, а напротив него Эдриан Пьюси. Слева от входа был тот, о ком она беспокоилась. — Ещё хоть слово в её сторону, и ты очень пожалеешь, — Хиггс произнёс это чётко и громко, так, чтобы слышала вся компания, которая им помешала. На нём не было пальто, в котором он пришёл, а рукава тёмно-зелёного свитера были закатаны, поэтому Оливия могла видеть выступающие вены на руках друга. Теренс замахнулся, готовясь нанести Блетчли контрольный удар в челюсть, но Вуд ловко перехватила его руку и развернула к себе. Его левая бровь была разбита, губы пересохли, а вопросительный взгляд требовал ответа. — Он этого не стоит. Волшебница бегло посмотрела на Майлза, одними губами прошептала ему «проваливай» и обняла друга за талию, покрепче к нему прижимаясь, чтобы успокоить. Одной рукой парень взъерошил свои волосы, а второй моментально обнял подругу в ответ. Четвёрка недоброжелателей поспешила удалиться: те, кто ещё стояли на ногах, помогли подняться приятелям с земли, и под громкий хохот Пьюси направились в замок. — Вечером расскажешь, что вы не поделили. Оливия хмыкнула: это как они поговорили, что Пьюси не пожелал увязаться сейчас за ними, понимая, что друзья хотели прогуляться сегодня вдвоём. Эдриан прошёл мимо них, похлопав друга по плечу и хотел было уже уйти туда, откуда явился, но Оливия оторвалась от груди Теренса и попросила Пьюси остаться. Она понимала, что Хиггс влез в драку не только из-за оскорблений в её сторону, но и из-за упоминания его матери. Это была единственная запретная тема, при чём запрет на неё Вуд поставила себе сама. Каждый раз, когда они общались о взаимоотношениях в её семье, глаза Теренса грустнели. Оливия ни разу так и не решилась спросить про его родителей. Вуд сплела их пальцы и потянула Хиггса вперёд, Эдриану оставалось молча следовать за ними. Троица дошла до конца главной улицы деревушки и расположилась на одинокой деревянной скамейке, перед которой лежал лохматый чёрный пёс. Он вытянул перед собой лапы и расположил на них свою морду, грустно смотря в глаза студентам и поскуливая. — Какой ты чудесный! — воскликнула Оливия и потянулась к нему, чтобы почесать того за ухом, но Пьюси перехватил её руку. — Не думаешь, что он тебя укусит? — Собаки чувствуют, когда им хотят причинить вред, Эдриан. Девушка вырвала свою руку из его хватки и поспешила достать из сумки кусок фирменного пирога с курицей, который по дороге до туда купила для Оливера. Она заботливо протянула еду животному и всё-таки почесала его за ухом. Пёс аккуратно взял угощение из рук волшебницы и проглотил так быстро, что казалось будто и не жевал совсем. — И как ты здесь очутился, потеряшка? Пёс поднял на неё свои серые глаза, поменял положение с лежачего на сидячее и положил свою морду ей на колени, утыкаясь мокрым носом ей в ладонь. — Дружок, так я хотел сделать, — шутливо буркнул Теренс, притягивая взгляды своих друзей. — Ты молчал минут пятнадцать. Я уж думал, разучился говорить. — Такого удовольствия я тебе не доставлю. Парни переглянулись и рассмеялись, отбив кулачки. Они дружили с самого первого курса: ехали в одном купе, друг за другом отправились на один факультет, спали на соседних кроватях, сидели за одной партой. Вставали на сторону друг друга, даже не зная деталей спора или причин драки, как сегодня. Каждый из них был лишён отцовского внимания: отец Пьюси в Азкабане, а отец Хиггса весь в работе. Оба были единственными детьми в семье; поэтому так повелось, что считали себя братьями, пусть и не по крови. — Всё из-за этой чудесной леди? — наконец-то прервал тишину Пьюси. На самом деле, ему было всё равно, почему они наваляли своим факультетским приятелям, но любопытство никуда не денешь. — Эдриан, ты бы видел похотливый взгляд этого мерзавца. — Блетчли? Теренс нахмурился и кивнул. Оливия могла предположить, что Пьюси догадался по одной простой причине: Майлзу досталось от Хиггса больше всех и именно ему он адресовал последние слова. Но что-то внутри ей подсказывало, что не только из-за этого. — Он и раньше говорил что-то про меня…, — она запнулась, не зная, как правильно сформулировать свой вопрос. — В таком стиле? — Он урод, — сквозь зубы прошипел Теренс, приподнимая подругу. — Постоянно пытается выведать у Теренса насколько ты хороша в постели, — разоткровенничался Пьюси. — Но Тер у нас партизан и собственник, ты не переживай. — Вот ты придурок, — заявил Хиггс. — И зачем ты его позвала с нами? Оливия растерялась, так как не понимала: шутит он или на полном серьёзе, поэтому даже не отреагировала на слова Пьюси. Когда Теренс вымученно улыбнулся, Вуд ясно поняла: естественно он знает, почему Эдриан здесь. — Деррек упомянул мою мать, — сообщил он другу, забавляясь с его удивлённого лица. — Даже так, — задумчиво протянул темноволосый слизеринец, поднимая голову вверх. Гриффиндорке на секунду показалось, что даже пёс навострил уши, будто ему тоже интересно, о чём сейчас расскажет блондин. — Она была ярой сторонницей Лорда. Когда он пал — ей удалось скрыться от министерства. Она сбежала из страны, иногда шлёт нам с отцом письма, в которых пишет, что с возвращением Лорда тоже вернётся. — Ей бы сидеть в камере с моим папашей. Славная вышла бы пара. И мы бы с тобой официально называли себя братьями. Теренс усмехнулся: Эдриан шутит так с их третьего курса, но вот при Оливии впервые. Они, как и многие другие дети Пожирателей, старались не распространяться об этом. Тем более, что их родители не стали скрывать свою принадлежность к Лорду, а напротив: очень гордились этим. — Я знаю, что Теренс тебе доверяет. Тоже решил попробовать. — Кто бы мог подумать, что такое произойдёт, мистер слизеринская язва. — Ты не лучше. Так они и просидели до наступления темноты: Теренс, облокотившись на подругу; Оливия, которая поглаживала чёрного пса; и Эдриан, сидевший к ним в пол оборота. Когда троица поняла, что скоро начнётся ужин, то все поспешили в замок, так как Пьюси планировал на него попасть. А вот Теренс с Оливией предпочли просто разойтись по гостиным.***
— Ничего не хочешь рассказать? Как и предполагала Оливия: Фред не собирался оставлять без внимания тот факт, что подруга пропала из их поля зрения на весь день. Она устало прикрыла глаза и потёрла переносицу: заканчивать такой чудесный день на негативной ноте уж очень не хотелось. Вуд сделала несколько глубоких вдохов и перевела на него взгляд. — Давай не сегодня? По выражению его лица было понятно: он счёл это за грубость и наглость, поэтому удивлённо хлопал глазами, стараясь подобрать слова, чтобы не перегнуть палку. Однако, он не был бы Фредом Уизли, если бы сдержался в своих высказываниях. — Шляешься непонятно где и с кем весь день. Даже на ужин не явились. Что, чем-то слишком увлекательным занимались? — Да. Браво, Оливия. Так быстро из себя ты его ещё не выводила. Она не хотела ничего придумывать и отшучиваться — надоело. Коротко и по факту. То, как прошёл её день, можно было назвать увлекательным. Ведь не все могут увидеть потасовку слизеринцев друг с другом. — Видимо, правду о вас говорит Блетчли, — высокомерно продолжал старший близнец, даже не смотря на Джорджа, который успел приземлиться в кресло и активно жестикулируя, показывал тому умолкнуть. — А ты ему за эту информацию руку пожал и спасибо сказал, небось? — Оливия уже не хотела сдерживаться и терпеть от него подобные выходки. — Ничего я ему не сделал, — злобно шикнул Уизли, готовясь к новой гневной тираде. — Знаешь, забавно, — растягивая слова, произнесла Вуд. — Твой ненавистный Теренс уложил сегодня четверых парней со своего факультета, встав на мою защиту. А мой одногруппник развесил уши, поверил сплетням и прибежал сюда портить мне настроение. Джордж поджал губы и приложил руку ко лбу. Нет, теперь он точно их не помирит. — Жалкий трус, которым управляют эмоции, — закончила свою речь Оливия, резко поднялась со своего места и поспешила в комнату. — А ты слепая дура, Вуд, — долетело ей в спину, но девушка даже и не подумала обернуться.