ID работы: 11350107

make you feel my love

Гет
NC-17
Завершён
243
автор
Размер:
488 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 365 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 1.6 «Не слабо»

Настройки текста
Поцелуй кого-то из нас. Оливия лежала на своей кровати, прокручивая в голове слова старшего близнеца. Вот и что он о себе возомнил? По его мнению она должна была броситься ему на шею с распростёртыми объятьями? Фред Уизли был для неё загадкой. Он не упускал возможности подколоть её из-за общения с Теренсом, но при этом, быстро отходил и становился самим собой. Если бы она была первокурсницей, то приписала бы этому несносному парню влюблённость. Однако, они на пятом курсе, им в этом году по шестнадцать исполнится. Поэтому в теорию влюблённости она не верила. Тут явно скрывается что-то другое. Она лениво поднялась с кровати, встряхнула волосы и на цыпочках, чтобы не разбудить своих соседок по комнате, вышла. В глубине души Вуд надеялась, что Джордж не дождался её, но было бы ещё лучше, если он вообще не спускался обратно в гостиную. Зачем он попросил её вернуться? Извиняться за странное придуманное для неё действие Фредом? Это можно и завтра сделать. — Я подумал, что ты испугалась. Джордж сидел на ковре перед камином, наблюдая за огнём. — Ты же не страшный. Уизли театрально нахмурился и исподлобья посмотрел на девушку. Та тихо рассмеялась и подошла ближе, протягивая ему руку, чтобы помочь подняться. Однако, у рыжеволосого были другие планы. Взявшись за руку девушки, он наоборот потянул её на себя, заставляя волшебницу потерять равновесие и рухнуть прямиком на Джорджа. Если бы Оливер Вуд сейчас спустился в гостиную, то Джорджу Уизли пришлось бы бежать. Рыжеволосый не рассчитал силу, с которой он потянул Оливию. И сейчас парочка пятикурсников находилась в нестандартной для самих себя позе: Джордж, довольно улыбающийся от уха до уха, распластался на ковре, а Оливия оказалась на его животе. Парень приподнялся на локтях, рассматривая недовольное лицо сокурсницы и сдерживая смех. — Надеюсь, после такой близости я не должен делать тебе предложение? Младшая Вуд положила свои руки на плечи Джорджа и с нажимом надавила на них, заставляя того обратно соприкоснуться с полом. Их лица были непозволительно близки, а в глазах обоих читался неподдельный интерес: что второй из них будет делать дальше? — Я бы и не согласилась, — как маленький ребёнок она показала ему язык, а Джордж решил продолжить эту игру и обиженно надул щёки. Уизли резким движением поднялся, оказываясь в сидячем положении: его ноги были вытянуты. Оливия, удивлённо хлопая глазами, оставалась сидеть на его бёдрах. Её руки до сих пор лежали на его плечах, а глаза внимательно следили за ним. Джордж положил свою правую руку ей на спину и притянул к себе Оливию практически вплотную. Девушка подняла брови, но не сопротивлялась: любопытство взяло верх. Второй рукой он взял её за подбородок и начал медленно приближаться к её губам. — А сейчас что думаешь? — он усмехнулся и остановился в паре сантиметров от её лица, выжидательно смотря ей в глаза. — Думаю, — девушка прикусила нижнюю губу и мечтательно закатила глаза. — Действие загадывалось мне. — И что? — от невозмутимости Джорджа можно было рассмеяться, но ей не хотелось портить атмосферу. — А это значит, мой дорогой друг, я должна поцеловать кого-то из вас, а не кто-то из вас меня. Джордж кивал быстро как болванчик, делая вид, что соглашается с неё словами. В отместку Оливия легонько отвесила ему подзатыльник. — Я лишь помогаю тебе, Ливи, — заявил младший близнец важным тоном. — Для гриффиндорца не выполнить действие в этой игре это преступление! — То есть, Гриффиндор кишит маленькими злостными преступниками? Вуд увидела в глазах Уизли непонимание. Тяжело вздохнув, она принялась пояснять свою шутку. — Младшекурсники ведь не все выполняли свои действия. — Ты об этом, — задумчиво протянул парень. — Они не в счёт. Это преступление для тех, кто учится на пятом курсе и старше! Оливия не смогла сдержать улыбки: Джордж Уизли профессиональный сказочник, сочиняет на ходу, даже не задумываясь. — Ну так что? Слабо? Вуд закатила глаза. Она знала, что Оливер не допустит того, чтобы по школе ходили какие-то слухи и неудачные шутки про его сестру. Он сразу же их пресечёт как заботливый старший брат. Оливия знала и ещё одно: Джордж удивительно чуткий и внимательный человек, и именно поэтому она была уверена, что чтобы сейчас не произошло в этой комнате — останется здесь. Уизли старался прогнать все лишние мысли из головы и не думать о чём-то большем, чем просто шутливая ситуация, в которую их поставил Фред. Он смотрел на неё и просто ждал, решится ли она. Джордж перестал сопротивляться самому себе и уже не отрицал, что девушка ему как минимум симпатична: хорошенькая внешность, отличное чувство юмора, общие интересы у них тоже имелись. У неё было всего два минуса: лучший друг в виде чёртова Теренса Хиггса (Джордж старательно пропускал все шутки своего брата о том, что Оливия с ним тайно встречается) и через чур заботливый старший брат. И если какие-то недопонимания с Оливером можно разрешить спокойным разговором у камина, ну или получить от него пару ударов квоффлом по голове на квиддичном поле, а вот Теренс Хиггс простые разговоры явно не поймёт. Джордж не мог отрицать, что этот проклятый слизеринец умел притягивать девушек не только внешностью, но и харизмой. — Ты уснул? Шёпот Оливии прямо над его ухом заставил Джорджа вздрогнуть и проморгаться. Он медленно отрицательно покачал головой, готовясь озвучить глупую шутку, которая внезапно появилась у него в голове, но не успел. Вуд дотронулась своими губами до его, застав парня врасплох. Оливия не видела широко распахнутых от удивления глаз, так как её глаза были прикрыты. Джордж чувствовал робкое касание мягких губ и боялся дышать. Однако, ещё больше, Уизли боялся, что этот момент закончится, так и не успев начаться. Оливия всё ещё была прижата к его груди правой рукой рыжеволосого. Поразмыслив, что девушка никуда не денется, Джордж переместил руку на её затылок, а второй поглаживал за талию. Он сдерживался, чтобы не перехватить главенство в поцелуе. Во-первых, это могло вызвать подозрения и его симпатия стала бы явной. А во-вторых, Джордж делал вид, что чётко уяснил фразу девушки "Действие загадывалось мне", поэтому он и решил, что засчитает ей даже секундное касание губ. Правда после этого, Уизли обязательно планировал несколько безобидных шуток. Вуд удивила его второй раз: она легонько прикусила и оттянула нижнюю губу Джорджа, вынуждая парня сжать его руку на её талии. Оливия, не отрываясь от его губ, чуть-чуть приподнялась с его бёдер, чтобы её голова была выше. Она запустила обе руки в рыжие волосы, начиная перебирать их пальцами. Волшебница всасывала и потягивала его губы, а Джорджу оставалось лишь подчиняться ей. В тот момент, когда её язык проник ему в рот и бегло коснулся его нёба, Уизли не смог сдержать тихий стон, а Вуд улыбнулась в своих мыслях. Оливия поёрзала на его бёдрах, заставляя Джорджа перейти в наступление. Он на секунду оторвался от влажных губ девушки, провёл своим языком по нижней губе Оливии и тут же прикусил её. В камине чуть потрескивал огонь, в воздухе витал запах мужского парфюма, которым Джордж успел надушиться за десять минут ожидания в комнате. Вуд прервала второй поцелуй и открыла глаза. — Кажется, я выполнила своё действие, — из-за пересохшего горла её голос был севшим. Джордж расплылся в улыбке. — У вас в Дурмстранге так целоваться учат? Вопрос был с подвохом: их общение с Оливией как-то само собой строилось на правде и даже в шутку они ещё ни разу друг друга не обманывали, поэтому, если она целовалась с кем-то из студентов Хогвартса (Джордж в своих мыслях, разумеется, думал только на одного человек), то сейчас исходя из её ответа он всё поймёт. — Здесь меня некому учить, так что, да, в Дурмстранге, — Вуд лукаво улыбнулась и отодвинулась с его бёдер на голени. Уизли победоносно улыбнулся. Пусть этот поцелуй для неё ничего не значил, лишь выполненное действие, загаданное в игре; но для Джорджа это был приятный подарок. Он поцеловал девушку, которая ему симпатизировала, и кроме него в Хогвартсе этого больше никто не делал. — Я могу быть твоим учителем, — его губы расплылись в хитрой улыбке. Оливия нахмурила брови и надула губы. — Всё было так плохо? — Всё было чудесно, — Джордж тихо рассмеялся и хотел добавить, что его раньше никто так не целовал, но из мужских спален послышался громкий крик. Пятикурсники моментально вскочили с пола и переместились на диван. Спустя пару минут из спален начали спускаться сонные студенты всех курсов. — Кто кричал? — Что случилось? — Ты уверен, Рон, что это тебе не приснилось? Самой приметной была компания из мальчиков третьего курса. Озадаченный Гарри Поттер пытался хоть как-то успокоить перепуганного Рона, который активно размахивал руками, срываясь на крик. — Говорю вам, я его видел! Оливия с Джорджем переглянулись и повернулись в сторону лестниц. Они синхронно положили руки на спинку дивана, а на них свои головы. — Что могло так напугать твоего брата? — шёпотом, чтобы не привлекать внимания к их персонам, поинтересовалась Оливия. — Может быть, по нему ползал паук, — задумчиво протянул Уизли. Наверху показались недовольные Джонсон и Спиннет, которым, конечно, тоже было интересно, что произошло, но спускаться в гостиную они не хотели. — Почему такой шум? — Профессор МакГонагалл велела всем идти спать! — Прекрасно! Значит, продолжим праздновать! — провозгласил неунывающий Фред Уизли и растолкав сокурсниц стремительно побежал вниз. Заметив парочку на диване, он расположился по другую сторону от Оливии и хитро прищурился, — И как целуется мой брат? Джордж хлопнул себя по лбу. — Вот сам и проверь, — заявила Вуд. Она верила, что младший близнец ничего не расскажет Фреду, но где-то в глубине души подозревала, что и такое может произойти. Но сейчас явно было не время делиться произошедшим. — Все марш наверх! — скомандовал ворвавшийся в гостиную Перси, прикалывая к пижаме значок старосты школы. — Перси, здесь Сириус Блэк. Он был у нас в спальне. С ножом. Разбудил меня. В гостиной стало тихо–тихо, — сдавленным голосом произнёс Рон. — Глупости! — сказал Перси, но было видно, что он потрясен. — Ты переел, и тебе приснился кошмар, — весело крикнул Фред, заставляя Оливию поморщиться. — Говорю вам! Гарри утешающе похлопал друга по спине. Ноздри Рона раздулись, а плечи поднимались и опускались с невероятной скоростью. — Ладно, замолчи. Хватит! — скомандовал Перси и резко перевёл взгляд в сторону входа в гостиную, где уже стояла недовольная профессор МакГонагалл. Декан захлопнула за собой портрет с сэром Кэдоганом и обрушила на гостиную гневную тираду. — Я, разумеется, счастлива, что Гриффиндор выиграл. Но всему есть предел! Перси, я от вас такого не ожидала! — Я здесь ни при чем, профессор. Я только что приказал всем вернуться в спальни. Моему брату Рону приснился кошмар... — Неправда, это был не кошмар! — обиделся Рон. — Я проснулся, профессор, а Сириус Блэк стоит надо мной с ножом в руке! МакГонагалл повернулась к Рону. — Это смешно, — сказала она, — Как он мог пройти в гостиную мимо нашего стража? — А вы у него спросите. — Рон указал пальцем на изнанку портрета сэра Кэдогана. — Спросите, не видел ли он... Глянув на Рона с подозрением, МакГонагалл толкнула портрет и вышла. Вся гостиная затаила дыхание: Оливия с Джорджем быстро переглянулись, какой шанс, что они, единственные, кто был в это время в гостиной, ничего не услышали? — Сэр Кэдоган, вы вот только что никого не впускали в башню? — Как же, добрая леди, впустил. — Вы впустили? А пароль?! — А у него они были! — гордо сказал сэр Кэдоган. — На всю неделю, миледи. Целый список на кусочке пергамента. Он их мне прочитал! Оливия замерла. Мимо них прошмыгнул сбежавший преступник из Азкабана, а они и не заметили. Профессор МакГонагалл вернулась сквозь узкий проем в гостиную. Гриффиндорцы оторопело молчали, профессор была бледна как мел. — Какой, — дрожащим голосом начала она, — какой неописуемый глупец написал на клочке пергамента все пароли недели и потом потерял его? Гробовое молчание в гриффиндорской гостиной было нарушено слабым, испуганным всхлипом. Невилл Долгопупс, дрожа от макушки до носков пушистых комнатных тапочек, медленно поднял руку. — Долгопупс! — взвизгнула профессор, но продолжать не стала и молча вышла из гостиной. Оливия, увлечённая своими мыслями, не заметила, как со спины к ней подошёл брат, поэтому, когда он поднял её на руки, она пискнула от неожиданности. Фред, сидевший в пол оборота и смотревший как раз в ту сторону, откуда подкрался Оливер, громко расхохотался и показал капитану команды большой палец. Джордж подмигнул Оливии и принялся активно болтать с братом, придумывая различные варианты шуток над Роном в связи с произошедшим. Семейство Вуд расположилось на одиноком кресле, стоящем в дальнем углу гостиной. Оливия была вынуждена сидеть на коленях брата и пристально смотрела ему в глаза. Старший Вуд не сдержал смешок и слабым кивков головы показал в сторону дивана, откуда только что унёс сестру. Близнецы Уизли уже перешли от фантазий на тему "Как напугать маленького Рона" к выстраиванию догадок "Как же накажут Сэра Кэдогана". — Ничего не хочешь мне рассказать? — теперь была очередь Оливера пристально смотреть в глаза своей сестры, вызывая тем самым у неё улыбку. — Тебе про учёбу, про то, как я провожу свободное время, про друзей? — Оливия перечисляла всё подряд и загибала пальцы на руках — Великолепная шутка, Оливка. У кого из близнецов научилась? С которым ты сидела тут после первого прихода МакГонагалл? — Первый приход МакГонагалл: звучит как название магловского фильма, — протянула девушка, игнорируя оба вопроса брата. Она знала, что запрещать, осуждать, ругать — это всё не про Оливера. Про него можно было сказать лишь забота и переживание, много переживания. Именно поэтому, Оливия всегда делилась с ним своими волнениями, обращалась за советами. Для неё старший брат был более авторитетен, чем родители. Из отправленных ею писем для Оливера во время учёбы девушки в Дурмстранге можно было бы сделать памятник всем основателям Хогвартса в полный рост. Оливия писала обо всём: первое впечатление о замке и учениках, о преподавателях и их предметах, о хороших и плохих оценках; о первой симпатии к мальчику и первом поцелуе с ним в конце третьего курса, даже о недовольствах своей внешностью год назад. Оливер знал обо всём. — Ты ведь слышал желание Фреда? Оливер скептически посмотрел на сестру, отчего та хлопнула рукой себе по лбу. Ведь когда Фред озвучил то, что сгенерировала его глупая голова, их осталось всего четверо: Оливия, близнецы и Джордан. — В общем, — девушка понизила свой голос так, что Оливеру пришлось приблизить своё ухо вплотную к её губам. — Фред загадал мне поцеловать кого-то из них. — Чего! — воскликнул Вуд Оливия хихикая, моментально прикрыла его рот рукой, а потому Оливер продолжил ругаться одним взглядом. Это получалось у него превосходно. Если бы он умел метать молнии из глаз, то Фред Уизли уже отхватил бы парочку в голову. — Поцелуй в щёку тоже считается поцелуем, мой любимый старший брат, — Оливия ударила его по кончику носа и убрала руку с его рта. Оливеру было проще прочитать в письме, что она поцеловалась с кем-то из студентов Дурмстранга, чем услышать то, что он услышал. По его мнению, близнецы Уизли не были плохими парнями, напротив, он считал их потрясающими загонщиками, весёлыми ребятами, умеющими поднимать настроение окружающим. Однако, свою младшую сестру он видел с кем-то посерьёзнее и более надёжным. С таким как Теренс Хиггс, но только чтобы не слизеринец. Вуд до сих пор не понимал, как они сошлись характерами и так сдружились. Хоть они и не показывали явно свои хорошие отношения, но он, как заботливый старший брат, всё равно ловил их игры в гляделки в Большом зале. Знал он и про их посиделки по четвергам в библиотеке; про них даже ленивый знал; но Оливер устал спорить с сестрой и портить их отношения. Для себя он решил так: пусть общается с кем хочет, ведь когда она обожжётся или её кто-то обидит, то он успокоит сестру и накажет обидчика по всем правилам. Оливия калачиком свернулась на нём, поджав к себе ноги. За всё то время, что Оливер летал в своих мыслях, младшая Вуд засыпала, облокотившись на него. Капитан команды представил, как сильно у неё завтра будет болеть спина от такой позы сна, однако, ничего говорить не стал. Весь Гриффиндор находился в Общей гостинной, в спальни никто не решался уходить, потому что боялись. — Замок снова обыскивают сверху донизу, — прошептал он ей на ухо и приобнял, показывая, что он рядом и никому не даст её в обиду. На рассвете в гостиную спустилась профессор МакГонагалл и сказала, что Блэк опять ускользнул. Те студенты, которые ещё не успели заснуть на удобных и не очень местах в гостиной, потянулись наверх, по своим спальням. Оливер не планировал будить сестру, поэтому, аккуратно поднявшись вместе с ней с кресла, переместился на диван. Теперь она занимала лежачее положение, голова покоилась на его коленях, а сам Вуд перебирал пальцами её волосы. Лишнюю подушку на диване он трансфигурировал в большой плед, которым укрыл Оливию.

***

На другой день по всему замку были приняты более жесткие охранные меры. Профессор Флитвик учил главные входные двери распознавать Блэка по увеличенному портрету. Филч носился по всем закоулкам и коридорам, заколачивал все щели и мышиные норы. Сэра Кэдогана уволили, его портрет отправили обратно на пустынную площадку восьмого этажа. На входе в башню Гриффиндор опять появилась Полная Дама, отреставрированная специалистами. Она все еще нервничала и согласилась вернуться на работу при одном условии: ей дадут дополнительную охрану. Специально для нее наняли грозного вида троллей, которые ходили по коридору, злобно хрюкали и мерились дубинками. На завтраке обычно шумные гриффиндорцы были как сонные мухи, из-за чего любопытные пуффендуйцы перешёптывались так, что их слышал даже Дамблдор. Оливия была одна из немногих за их столом, кто хоть немного поспал в эту ночь. Однако, девушка всё равно вяло ковырялась ложкой в тарелке с кашей. Краем глаза она заметила, как к Рону подошли несколько девочек с Пуффендуя и спросили о ночном происшествии. Уизли моментально забыл про свой недосып, выпрямил спину и гордо выпятил грудь вперёд. Сидящая рядом Гермиона закатила глаза, а Гарри с трудом подавил смешок. — Сплю это я и вдруг слышу, как будто кто–то что–то рвет. Я подумал, что это во сне. Но тут, представляете, чувствую сквозняк... Проснулся, гляжу: полог с одной стороны сорван. Я повернулся, а он прямо надо мной стоит... как скелет. Волосы колтуном. В руке огромный нож, сантиметров тридцать, а то и сорок. Смотрит на меня, а я на него. Я как заору — и его как ветром сдуло. Вуд сидела через несколько человек от него, но слышала его рассказ так чётко и громко, будто Рон говорил всё это прямо у неё над ухом. Все её мысли были лишь об одном: почему они с Джорджем не услышали, как Сириус Блэк проник в их гостиную, а затем покинул её. В первую очередь, она всё списывала на то, что сливочное пиво притупило их слух, а уже во вторую, они слишком были увлечены этой игрой друг с другом. — Только посмотрите на него, наша новая знаменитость, — фыркнул Фред, сидящий напротив неё. — Гарри хоть немного отдохнёт от этого статуса, — растянулся в улыбке Джордж, поглядывая на младшего брата, который взахлёб рассказывал события этой ночи уже первогодкам с Когтеврана. Оливия посмотрела меж близнецов и её глаза встретились с глазами Хиггса, который закончил с завтраком уже давно, но не спешил покидать Большой зал. Он кивнул в её сторону выхода и медленно поднялся со своего места, игнорируя Пьюси. Вуд допила свой чай и последовала за ним, не замечая пристального взгляда Фреда. Теренс стоял в коридоре, прислонившись к стене. Его руки были в карманах брюк, но как только Оливия выскочила из дверей Большого зала, слизеринец протянул их для приветствия. Уткнувшись носом в его грудь, девушка почувствовала, что блондин обнимает её сильнее обычного. — Вот и угораздило тебя попасть на факультет, где куча неприятностей, — Хиггс невесомо поцеловал её в макушку и выпустил из крепких объятий. — Как я поняла, неприятность всего одна, — Оливия скрестила руки на груди, оставаясь стоять практически вплотную к другу. — И её имя Гарри Поттер. Теренс рассмеялся и запустил руку в свои непослушные волосы, взъерошивая их — Мне стоит беспокоиться? Оливия несчастно застонала и отрицательно замотала головой. — Не становись вторым старшим братом. Вуд стояла спиной к дверям Большого зала, поэтому не видела выходящего оттуда Фреда. Рыжеволосый заметив слизеринца рядом с подругой тут же подскочил к ним. Старший близнец Уизли оставался единственным из окружения Оливии, кто так бурно реагировал на их общение. Он положил свои руки ей на плечи, притягивая к себе. — Если тебе так интересно, что случилось этой ночью, то это не твоего ума дело, Хиггс, — ядовито выплюнул слова Уизли, перемещая руку вниз и беря Вуд за локоть. Оливия не знала, кого благодарить за потрясающую воспитанность и сдержанность Теренса, который просто молча кивнул на слова гриффиндорца, даже не смотря на него. Оливия мягко выдернула свою руку из цепкой хватки Уизли. — Я вас догоню, — сообщила она сокурснику и взглядом показала, чтобы тот оставил их наедине. Недовольно вздохнув, тот повиновался: портить настроение с утра не хотелось. Девушка посмотрела прямо в глаза слизеринцу извиняющимся взглядом, на что тот махнул рукой. — Сходим вместе в Хогсмид на этих выходных? — Если ты пообещаешь, что с тобой не будет Пьюси. — Обещаю, — Хиггс притянул её на прощанье в объятия и поцеловал. Вуд поднялась на цыпочки, оглянулась по сторонам, проверив, что вокруг нет никого из Слизерина, и чмокнула друга в щёку. Затем, помахав рукой, направилась в сторону лестницы, где её дожидались перешёптывающиеся Джонсон и Спиннет. Они прищурились и с хитрыми улыбками смотрели на свою подругу. Как только она поравнялась с ними, они взяли её под руки с двух сторон и принялись расспрашивать о чём же та шепталась с Теренсом. Девушки давно перестали её осуждать за общение с парнем вражеского факультета, а Анджелина и вовсе частенько отмечала, что Хиггс хорош собой. Оливия на это всегда отмахивалась руками, в прочем, как и сейчас. — Мы просто хорошие друзья. Алисия и Анджелина переглянулись и звонко рассмеялись.

***

Полненькая мадам Розмерта как всегда суетливо бегала между столиками в своём пабе, разносы заказы посетителям. Оливия каждый раз удивлялась тому, как ловко она это вытворяет на своих высоких каблуках. Вуд огляделась по сторонам и за дальним столиком увидела своего друга. Аккуратно проскочив через столы с множеством студентов, она довольно уселась рядом с Теренсом. Тот легонько поцеловал её в щёку и пододвинул к ней бокал сливочного пива. — Спасибо, что подождал. Оливер как с цепи сегодня сорвался, весь нервный. — Куда бы я делся? — Хиггс удивлённо выгнул бровь и тихо рассмеялся. Их общение было стабильно спокойным и комфортным, они могли делиться друг с другом чем угодно. И оба знали, что это останется только между ними. Оливия ценила его сдержанность по отношению к многочисленным нападкам от Фреда, к укоризненным взглядам от Оливера. Теренс пресекал Пьюси, когда тот переходил черту разумного. Он мог просто молча находиться рядом с гриффиндоркой в момент её плохого настроения, и той становилось легче. — Как поживает мой поклонник? — опустошая бокал, продолжил разговор слизеринец. Оливия тепло улыбнулась: так они называли Фреда. — Думаю, он просто ревнует тебя ко мне, — отшутилась Оливия, делая глоток сливочного пива. — Когда я уходила, их не было в гостиной, так что, все вопросы будут вечером. Хиггс закатил глаза. Ему тоже перепадало от парней с его факультета за их общение с младшей Вуд, но он быстро это пресекал. Если ты слизеринец — то дружба со студентами Гриффиндора вызывала кучу вопросов. И Хиггс ненавидел эти предрассудки. Почему-то с когтевранками встречались старшекурсники и к ним не было никаких претензий. — Свыкнется, — Теренс невозмутимо пожал плечами и жестами заказал ещё два бокала. — Кстати, не услышал слова благодарности. Он мог не объяснять ей, что имел в виду: Оливия понимала его. Наверное, будь они на одном факультете, то им бы и слова не нужны были. Раньше так было с Оливером, когда они шкодили в детстве, понимая друг друга просто по хитрым взглядам. — Благодарю тебя, великий Теренс, что мы сегодня без хмурой тучи в лице Пьюси, — Оливия приложила руку к сердцу и склонила голову, вызывая усмешку у друга. — Эдриан не такой ужасный, — слизеринец развёл руками. — Ты говоришь это каждый раз, будто убеждаешь и себя в этом, — Вуд хмыкнула и оставила их пустые бокалы, чтобы мадам Розмерте было удобнее забрать грязную посуду. Теренс тяжело вздохнул: у него не получалось уже долгое время поспособствовать улучшению натянутых отношений его близких людей. Пьюси не уставал придумывать язвительные высказывания в сторону гриффиндорцев, хотя теперь, при Оливии, он говорил менее обидные вещи. Вуд же старательно игнорировала его, когда тот увязывался за Хиггсом на их встречи в библиотеке. — Его отец сидит в Азкабане. Думаю, не нужно пояснять за что. Однако, он никогда не защищает его в разговорах, понимая, что Пьюси-старший виноват. — Допустим, — Оливия загнула большой палец на правой руке, приготовившись считать перечисляемые плюсы Эдриана. — Он один из немногих слизеринских игроков в квиддич, которые не были замечены в совершении фола или ином мошенничестве на поле, — продолжал Хиггс, наблюдая за тем, как девушка нехотя загибает указательный палец. — Поэтому и вылетел из команды, — подытожила этот факт Вуд. — Следующая информация повергнет тебя в шок: он считает Драко Малфоя заносчивым засранцем, который своими выходками позорит наш аристократический факультет. Оливия не смогла сдержаться и растянулась в улыбке, загибая третий палец. — Этот факт может зайти за два, между прочим, — отметил слизеринец и хотел уже продолжить, но Оливия остановила его. — Я тебя поняла, Тер. Буду к нему терпимее. — Спасибо. Они кивнули друг другу и чокнулись бокалами: довольный Хиггс и Вуд, признавшая своё поражение. Она не могла сказать, что открыто недолюбливала Пьюси, но то, что он её постоянно раздражал было видно невооружённым глазом. Ей не нравилось, когда он разрушал их идиллию в библиотеке, когда язвил на уроках Зельеварения и это сходило ему с рук. Но ей был дорог Теренс, поэтому, ради него она была готова попытаться наладить общение с хмурой тучей. Осталось только придумать причину её потепления к нему, не раскрывая того, что она в курсе некоторых фактов из его биографии. — Кстати, Анджелина считает тебя симпатичным, — не дожидаясь ответа, Оливия продолжила. — Алисия перестала называть тебя высокомерным индюком. — Даже так? — Хиггс довольно растянулся в улыбке и закинул руку на спинку дивана так, что она оказалась за головой подруги. — Ага, ещё немного и будут метить на место твоей новой подружки с Гриффиндора, — пошутила Оливия, опрокидывая голову назад, на его руку. — Оно навеки занято и, надеюсь, никогда не освободится, — Хиггс щёлкнул девушку по носу и невесомо поцеловал в висок. — И как я раньше без тебя жил в Хогвартсе? Вуд не успела ответить, её взгляд упал на приближающуюся к ним компанию парней с факультета Теренса. Во главе был никто иной как семикурсник Маркус Флинт в окружении пятикурсников, к которым Оливия ни под какими уговорами не согласится относиться более дружелюбно. Громила Кассиус Уоррингтон, который в этом году заменил Пьюси в команде на месте охотника, стоял ближе всего к своему капитану. Позади них перешёптывались загонщик Перегрин Деррек и вратарь Майлз Блетчли. — Дружище, ты, верно, перепутал столик? — в этом был весь Флинт, грубить всем и каждому вокруг него, кто делал то, что не нравилось капитану слизеринской команды. — Маркус, если ты хотел пригласить меня обратно в команду, то нужно было приходить полным составом, но без мальца Малфоя. И что-то я не вижу Грэхэма и Люциана. Ладони Флинта моментально сжались в кулаки, но Кассиус схватил того под локоть, пытаясь не дать начаться неизбежной драке. Блетчли же похлопал своего капитана по плечу, показывая свою готовность оказать помощь. — Ты смеешь смеяться надо мной? — ноздри Флинта расширились, а лицо побагровело. — Лишь указал тебе на ошибку, совершённую в прошлом году. Оливия вжалась в спинку дивана. Эту ситуацию никак нельзя было назвать обычной: к ним раньше никогда не докапывалась толпа слизеринцев из-за их общения (а Оливия была уверена, что сейчас придётся слушать именно об этом). Они отбивались от нелестных комментариев от друзей со своих факультета поодиночке, а теперь она смотрела, как Хиггс ведёт себя в таких ситуациях. Такой же сдержанный и самоуверенный как и во время шуток от Фреда. — Эта девка плохо на тебя влияет, друг, — подал голос Блетчли, хищным взглядом осматривая Оливию и делая пару шагов вперёд. Рука Теренса сползла со спинки дивана на плечо волшебницы, прижимая её ближе к слизеринцу. — Кто тебя учил манерам, Майлз? Так с девушками не разговаривают, — парировал юноша, которому точно пора было давать звание самого адекватного слизеринца во всём мире. — Уж явно не твоя мамаша, — съязвил молчавший Деррек. Вуд почувствовала, как рука Хиггса сжала её плечо. Она знала, что костяшки его пальцев точно побелели, однако ни один мускул на его лице не дрогнул. Для всех он оставался невозмутимым. — Зато моя мамаша научила меня парочке полезных заклинаний. Не желаешь проверить? — голос Теренса понизился, заставляя кожу Оливии покрыться мурашками. — Никаких драк в моём заведении! Живо на улицу. За барной стойкой стояла разъярённая мадам Розмерта и трясла кулаком, смотря прямо в их сторону. Хиггс допил сливочное пиво и встал из-за стола. Схватив перепуганного Деррека под локоть, он потащил его к выходу. Остальные живо двинулись за ними. Оливия не понимала, что ей делать: лезть в перепалку — за это Теренс спасибо не скажет, возможно, он будет отвлекаться, чтобы проверить, как она. Но оставлять его одного против четверых парней тоже не хотелось. Кассиус был мускулистым, да и в целом превосходил Хиггса в размерах. Оставшаяся тройка парней по комплекции была не сильно больше её друга, но это не мешало им драться так же нечестно, как они играют на поле. Заплатив за последние два бокала сливочного пива, Оливия выскочила из «Трёх Мётел» и буквально замерла на месте. Перегрин Деррек и Кассиус Уоррингтон морщась от боли лежали на земле справа от входа в паб; неподалёку от них пошатываясь стоял Маркус Флинт и потирал скулу, а напротив него Эдриан Пьюси. Слева от входа был тот, о ком она беспокоилась. — Ещё хоть слово в её сторону, и ты очень пожалеешь, — Хиггс произнёс это чётко и громко, так, чтобы слышала вся компания, которая им помешала. На нём не было пальто, в котором он пришёл, а рукава тёмно-зелёного свитера были закатаны, поэтому Оливия могла видеть выступающие вены на руках друга. Теренс замахнулся, готовясь нанести Блетчли контрольный удар в челюсть, но Вуд ловко перехватила его руку и развернула к себе. Его левая бровь была разбита, губы пересохли, а вопросительный взгляд требовал ответа. — Он этого не стоит. Волшебница бегло посмотрела на Майлза, одними губами прошептала ему «проваливай» и обняла друга за талию, покрепче к нему прижимаясь, чтобы успокоить. Одной рукой парень взъерошил свои волосы, а второй моментально обнял подругу в ответ. Четвёрка недоброжелателей поспешила удалиться: те, кто ещё стояли на ногах, помогли подняться приятелям с земли, и под громкий хохот Пьюси направились в замок. — Вечером расскажешь, что вы не поделили. Оливия хмыкнула: это как они поговорили, что Пьюси не пожелал увязаться сейчас за ними, понимая, что друзья хотели прогуляться сегодня вдвоём. Эдриан прошёл мимо них, похлопав друга по плечу и хотел было уже уйти туда, откуда явился, но Оливия оторвалась от груди Теренса и попросила Пьюси остаться. Она понимала, что Хиггс влез в драку не только из-за оскорблений в её сторону, но и из-за упоминания его матери. Это была единственная запретная тема, при чём запрет на неё Вуд поставила себе сама. Каждый раз, когда они общались о взаимоотношениях в её семье, глаза Теренса грустнели. Оливия ни разу так и не решилась спросить про его родителей. Вуд сплела их пальцы и потянула Хиггса вперёд, Эдриану оставалось молча следовать за ними. Троица дошла до конца главной улицы деревушки и расположилась на одинокой деревянной скамейке, перед которой лежал лохматый чёрный пёс. Он вытянул перед собой лапы и расположил на них свою морду, грустно смотря в глаза студентам и поскуливая. — Какой ты чудесный! — воскликнула Оливия и потянулась к нему, чтобы почесать того за ухом, но Пьюси перехватил её руку. — Не думаешь, что он тебя укусит? — Собаки чувствуют, когда им хотят причинить вред, Эдриан. Девушка вырвала свою руку из его хватки и поспешила достать из сумки кусок фирменного пирога с курицей, который по дороге до туда купила для Оливера. Она заботливо протянула еду животному и всё-таки почесала его за ухом. Пёс аккуратно взял угощение из рук волшебницы и проглотил так быстро, что казалось будто и не жевал совсем. — И как ты здесь очутился, потеряшка? Пёс поднял на неё свои серые глаза, поменял положение с лежачего на сидячее и положил свою морду ей на колени, утыкаясь мокрым носом ей в ладонь. — Дружок, так я хотел сделать, — шутливо буркнул Теренс, притягивая взгляды своих друзей. — Ты молчал минут пятнадцать. Я уж думал, разучился говорить. — Такого удовольствия я тебе не доставлю. Парни переглянулись и рассмеялись, отбив кулачки. Они дружили с самого первого курса: ехали в одном купе, друг за другом отправились на один факультет, спали на соседних кроватях, сидели за одной партой. Вставали на сторону друг друга, даже не зная деталей спора или причин драки, как сегодня. Каждый из них был лишён отцовского внимания: отец Пьюси в Азкабане, а отец Хиггса весь в работе. Оба были единственными детьми в семье; поэтому так повелось, что считали себя братьями, пусть и не по крови. — Всё из-за этой чудесной леди? — наконец-то прервал тишину Пьюси. На самом деле, ему было всё равно, почему они наваляли своим факультетским приятелям, но любопытство никуда не денешь. — Эдриан, ты бы видел похотливый взгляд этого мерзавца. — Блетчли? Теренс нахмурился и кивнул. Оливия могла предположить, что Пьюси догадался по одной простой причине: Майлзу досталось от Хиггса больше всех и именно ему он адресовал последние слова. Но что-то внутри ей подсказывало, что не только из-за этого. — Он и раньше говорил что-то про меня…, — она запнулась, не зная, как правильно сформулировать свой вопрос. — В таком стиле? — Он урод, — сквозь зубы прошипел Теренс, приподнимая подругу. — Постоянно пытается выведать у Теренса насколько ты хороша в постели, — разоткровенничался Пьюси. — Но Тер у нас партизан и собственник, ты не переживай. — Вот ты придурок, — заявил Хиггс. — И зачем ты его позвала с нами? Оливия растерялась, так как не понимала: шутит он или на полном серьёзе, поэтому даже не отреагировала на слова Пьюси. Когда Теренс вымученно улыбнулся, Вуд ясно поняла: естественно он знает, почему Эдриан здесь. — Деррек упомянул мою мать, — сообщил он другу, забавляясь с его удивлённого лица. — Даже так, — задумчиво протянул темноволосый слизеринец, поднимая голову вверх. Гриффиндорке на секунду показалось, что даже пёс навострил уши, будто ему тоже интересно, о чём сейчас расскажет блондин. — Она была ярой сторонницей Лорда. Когда он пал — ей удалось скрыться от министерства. Она сбежала из страны, иногда шлёт нам с отцом письма, в которых пишет, что с возвращением Лорда тоже вернётся. — Ей бы сидеть в камере с моим папашей. Славная вышла бы пара. И мы бы с тобой официально называли себя братьями. Теренс усмехнулся: Эдриан шутит так с их третьего курса, но вот при Оливии впервые. Они, как и многие другие дети Пожирателей, старались не распространяться об этом. Тем более, что их родители не стали скрывать свою принадлежность к Лорду, а напротив: очень гордились этим. — Я знаю, что Теренс тебе доверяет. Тоже решил попробовать. — Кто бы мог подумать, что такое произойдёт, мистер слизеринская язва. — Ты не лучше. Так они и просидели до наступления темноты: Теренс, облокотившись на подругу; Оливия, которая поглаживала чёрного пса; и Эдриан, сидевший к ним в пол оборота. Когда троица поняла, что скоро начнётся ужин, то все поспешили в замок, так как Пьюси планировал на него попасть. А вот Теренс с Оливией предпочли просто разойтись по гостиным.

***

— Ничего не хочешь рассказать? Как и предполагала Оливия: Фред не собирался оставлять без внимания тот факт, что подруга пропала из их поля зрения на весь день. Она устало прикрыла глаза и потёрла переносицу: заканчивать такой чудесный день на негативной ноте уж очень не хотелось. Вуд сделала несколько глубоких вдохов и перевела на него взгляд. — Давай не сегодня? По выражению его лица было понятно: он счёл это за грубость и наглость, поэтому удивлённо хлопал глазами, стараясь подобрать слова, чтобы не перегнуть палку. Однако, он не был бы Фредом Уизли, если бы сдержался в своих высказываниях. — Шляешься непонятно где и с кем весь день. Даже на ужин не явились. Что, чем-то слишком увлекательным занимались? — Да. Браво, Оливия. Так быстро из себя ты его ещё не выводила. Она не хотела ничего придумывать и отшучиваться — надоело. Коротко и по факту. То, как прошёл её день, можно было назвать увлекательным. Ведь не все могут увидеть потасовку слизеринцев друг с другом. — Видимо, правду о вас говорит Блетчли, — высокомерно продолжал старший близнец, даже не смотря на Джорджа, который успел приземлиться в кресло и активно жестикулируя, показывал тому умолкнуть. — А ты ему за эту информацию руку пожал и спасибо сказал, небось? — Оливия уже не хотела сдерживаться и терпеть от него подобные выходки. — Ничего я ему не сделал, — злобно шикнул Уизли, готовясь к новой гневной тираде. — Знаешь, забавно, — растягивая слова, произнесла Вуд. — Твой ненавистный Теренс уложил сегодня четверых парней со своего факультета, встав на мою защиту. А мой одногруппник развесил уши, поверил сплетням и прибежал сюда портить мне настроение. Джордж поджал губы и приложил руку ко лбу. Нет, теперь он точно их не помирит. — Жалкий трус, которым управляют эмоции, — закончила свою речь Оливия, резко поднялась со своего места и поспешила в комнату. — А ты слепая дура, Вуд, — долетело ей в спину, но девушка даже и не подумала обернуться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.