ID работы: 11350107

make you feel my love

Гет
NC-17
Завершён
243
автор
Размер:
488 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 365 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 1.5 «Правда или действие?»

Настройки текста
Если в Хогвартсе не происходит ничего интересного, значит, это не Хогвартс. И иногда даже одного громкого события на два дня не достаточно. На лестнице из спальни мальчиков раздался душераздирающий вопль. Гостиная в ужасе притихла, взгляды всех устремились наверх. Тут же послышался быстрый топот шагов, становившийся все громче. И в гостиную ворвался Рон, в руках которого белела скомканная простыня. — Сейчас будет что-то... — Интересное. Близнецы затаили дыхание и наблюдали за своим младшим братом, который громкими шагами подошёл к столу с сидящей за ним Гермионой и остановился в метре от неё. Рон тяжело дышал, что было видно по нервно поднимающимся и опускающимся плечам. Казалось, что он сейчас взорвётся. — Посмотри! Посмотри на это! Уизли тряс белой простынью перед лицом подруги, которое приобретало такой же цвет как у ткани. Девочка что-то мямлила в ответ, но издалека Оливия не могла разобрать её слов. Краем глаза Вуд заметила, что Джордж удерживал Фреда, так как тот уже был готов бежать выяснять, что произошло. — Короста, моя бедная Короста! Это кровь. Мальчишка трясущимся пальцем тыкал в пятно на простыни и продолжал кричать на всю гостиную, где наступила гробовая тишина: — Короста исчезла, а на полу было вот это! Рон бросил что-то на стол, его друзья моментально склонились над этим. Именно этот момент стал решающим: Фред вырвался из цепких рук Джорджа, вскочил на ноги и побежал к третьекурсникам. Джордж, схватив Оливию за руку, поспешил за братом. На учебнике по древним рунам лежало несколько длинных рыжих кошачьих волосков. Паззл сложился: Рон считает, что кот Гермионы съел его крысу. — Живоглот даже когтем не тронул Коросту, я уверена! А ты, Рональд, лучше поищи свою крысу у себя под кроватью, — на глазах Грейнджер выступили слёзы; она со всей силы захлопнула учебник, схватила свои принадлежности и стремительно убежала в свою спальню. Гарри беззвучно стоял и переводил взгляд с лестницы в женские спальни на Рона и обратно. Затем тяжело вздохнул и похлопал друга по плечу, показывая, что он на его стороне. — Рон, не нагнетай. Ты ведь всегда говорил, что Короста уже совсем старая, просто ходячая древность. Буквально на глазах тает. Ей же лучше, что ее сожрал этот кот. — Фред! — возмутилась Джинни и отвесила Фреду подзатыльник, — Как тебе не стыдно! — Ты сам говорил, что она только ест и спит, — поддержал близнеца Джордж. Оливия с трудом сдерживала улыбку, наблюдая за этой семейной сценой со стороны, стараясь никак в неё не влезать. — А помните, как она укусила Гойла? Хотела сделать нам приятное, — со слезами на глазах вспоминал Рон. — Да, было такое, — подтвердил Гарри. — Звездный час Коросты, — Джорджу едва удавалось сохранить серьезную мину. — Пусть укушенный палец Гойла будет вечным памятником благородной Коросте. Ну что ты разнюнился, Рон! Будешь в Хогсмиде — купи себе новую крысу. Было бы из–за чего страдать! Вуд отметила, что поддерживают младшего брата близнецы весьма специфично. И если бы Гарри не позвал Рона с собой на тренировку, то рыжий со слезами на глазах убежал бы в спальню, точно так же, как это сделала Гермиона пять минут назад. Уизли перестал сокрушаться и горевать как ни в чём не бывало. Довольный Рон отправился на стадион вместе с гриффиндорской командой. Оливия идти отказалась, так как послезавтра ей предстояло сдать объёмную работу по нумерологии. Работа была уже написана, девушка лишь вычитывала её. Однако, сейчас мысли волшебницы были совсем не о нумерологии, а о наглой морде рыжего кота. Судя по непривычным для обычного кота размерам, в его родословной точно пробегал жмыр. А как всем известно в волшебном мире: жмыры обладали удивительной способностью чувствовать сомнительных и нечестных людей, да и в принципе очень разумны. Как понимала Оливия, неприязнь Рона и кота была взаимная, но вряд ли Живоглот подозревал в чём-то рыжеволосого друга своей хозяйки. Но вот крыса явно была замешана в каких-то тёмных делах. Может быть, съедала сладкие припасы из тумбочки Рона? Оливия встряхнула головой, отгоняя мысли про Коросту и Живоглота. Вот ещё, сидеть и выдвигать версии, почему кот не взлюбил крысу.

***

Мадам Трюк всё ещё делала вид, что тщательно следит за тренировками Гриффиндора: поэтому, когда команда вышла на поле, мадам Трюк была уже тут. Увидев в руках Поттера «Молнию», она пришла в восторг от мысли, что уже завтра все увидят метлу в действии. Задерживая начало тренировки, мадам Трюк принялась говорить о недостатках «Нимбуса», о старых «Серебряных стрелах» и даже вспомнила о замечательной «Стреле», на которой училась летать сама. Наконец-то, Оливер не выдержал и прервал её рассказ: — Простите, мадам Трюк, можно Гарри возьмет свою «Молнию»? Нам надо еще немного потренироваться. Тренер согласно закивала головой, вернула Поттеру его метлу и направилась на трибуны, куда за ней последовал Рон. Команда окружила Оливера, который готовился высказать свои последние напутственные слова перед завтрашним матчем. Так ребята узнали, что ловцом Когтеврана стала четверокурсница Чжоу Чанг, которую Вуд считал сильным игроком. По его интонации гриффиндорцы поняли, что Оливер негодует из-за выздоровления девушки, так как ещё недавно у неё была травма, из-за которой она не играла. — Она летает на «Комете–260», а «Комета» по сравнению с «Молнией» ползает как черепаха. И как будто по команде гриффиндорцы радостно завизжали и сели по своим мётлам. Рон восторженно следил за своим другом: «Молния» за считанные секунды взмыла в воздух, приковывая к себе взгляды остальных членов команды. Гарри резко послал метлу в пике, так что Алисия даже вскрикнула; затем выполнил идеальный вираж, коснувшись травы, и опять взмыл вверх — Гарри, выпускаю снитч! — крикнул с земли Вуд. Гарри повернул и погнался за одним из бладжеров, легко обогнал его, заметил за спиной Вуда снитч, еще несколько секунд — и ладонь Гарри крепко его сжала. Команда восторженно загалдела. Поттер выпустил мячик, дал ему фору одну минуту, затем ринулся следом, виляя между игроками, заметил его у колена Кэти Белл, догнал ее, легко развернулся и опять снитч у него в руке. — Думаю, братец, нам даже не нужно тренироваться, — подлетая к своему близнецу, вынес вердикт Фред. — Ещё скажи, что нам на поле завтра не нужно будет выходить, — буркнул в ответ Джордж. Близнецы тренировали передачу бладжеров друг другу, летая по всему полю и отбивая мячи своими битами; в то время как девушки передавали друг другу квоффл и проверяли стойкость своего капитана на воротах. Гарри, выполняя различные трюки на новенькой метле, раз из раза быстро ловил снитч. — Завтра нам ничто не должно помешать. Мы обязаны выиграть, — сказал Вуд, когда вся команда приземлилась на землю. — Как ты, Гарри? Проблемы дементоров больше не существует? — Все в порядке, — ответил юный Поттер, мысленно благодаря профессора Люпина за дополнительные занятия. — Дамблдор позаботится о том, чтобы дементоры больше не помешали, — уверенно заявил Фред. Вуд согласно кивнул и скомандовал идти в замок, чтобы поскорее лечь спать: завтра планировался сложный день. Гарри с Роном остались на поле, ведь ловец пообещал своему другу дать полетать.

***

Студентов в гостиной было немного: большая часть уже разошлась по своим комнатам, а потому Оливия спокойно вытянулась на диване, зная, что ничьё место она не занимает. Домашняя работа по нумерологии была уже зачитана до дыр, а потому Вуд листала свой потрёпанный экземпляр «История Министерства магии в Англии». Волшебница так часто читала эту книгу, что неосознанно успела выучить порядок всех министров, их достижения и причины отставок. Хотя, для ликвидатора заклятий такие познания ни к чему. И вот снова перед глазами знакомые страницы с изображениями глав правительства магического населения страны: Улик Гамп — первый министр, основал Отдел магического правопорядка; настроенные против маглов Дамокл Роули и Персей Паркинсон. Артемизия Лафкин — первая женщина-министр магии. Учредила Отдел международного магического сотрудничества, в котором работал отец Оливии. Отталин Гэмбл, которая предложила перевозить студентов в Хогвартс на поезде, после чего была построена железнодорожная станция в Хогсмиде и начались регулярные рейсы Хогвартс-экспресса. У Оливии это была чуть ли не любимая часть книги, здесь рассказывалось, что прежде студенты Хогвартса прибывали в школу разными способами: некоторые прилетали на мётлах, другие приезжали на заколдованных телегах, а позже и в каретах; некоторые пытались трансгрессировать, другие же приезжали на различных магических существах. Затем Министерство начало использовать порталы, но и этот способ не срабатывал на все сто. Как вариант рассматривалось путешествие через камины, если подключить Хогвартс к сети летучего пороха, однако директора боялись за безопасность школы. И вот, смелое и крайне противоречивое решение проблемы прошло в голову Отталин Гэмбл, которая восхищалась магловскими изобретениями и решила, что поезд — это самый лучший вариант. — Я стою над тобой уже десять минут, а ты до сих пор перечитываешь разворот про неё, — голос старшего брата вывел Оливию из своих мыслей. Вуд в отличном расположении духа после тренировки приподнял ноги сестры, плюхнулся на диван и положил их себе на колени. — Если бы ты придумал безопасный способ доставки детей в школу, то я бы разворот о тебе перечитывала так же часто и долго. Тем более, здесь не только про Отталин написано, хотя, безусловно, она была потрясающей ведьмой. Здесь перечислены старые способы попадания в школу и несчастные случаи, — на одном дыхании протараторила Оливия, заставляя Оливера глубоко вздохнуть и закрыть руками лицо. — Ты бы про Фраиса Смэтина так много читала и знала! Он занимал пост министра-магии дольше, чем кто-либо, — блеснул своими знаниями вратарь, довольно улыбаясь. — Только его звали Фэрис Спэвин. И он был самым скучным министром, — расхохоталась Оливия. Оливер отмахнулся рукой и принялся рассказывать о том, как прошла их тренировка. Волшебница каждый раз удивлённо поднимала брови, когда Вуд буквально подскакивал с дивана (вместе с её ногами), в подробностях описывая как Гарри с лёгкостью ловил снитч. — Кажется, ты закончил тренировку раньше, чтобы мы все сейчас выспались? — упрекнула капитана Алисия, идя под руку с Анджелиной. — Дамы, Оливер у нас самый взрослый, ему не нужно так много времени на сон, — произнёс Фред, крутясь вокруг девушек, пытаясь их затормозить. Вуд закатил глаза, наблюдая за всем этим безобразием. — Впервые за последние пять лет Оливер не сделал ни одного замечания за тренировку, — раздался тихий шёпот прямо над ухом Оливии, заставляя её вздрогнуть и покрыться мурашками. Джордж Уизли. В те моменты, когда Оливия чётко осознавала, кто есть кто из близнецов, она чётко понимала, что младший близнец заставляет её долго размышлять о нём. Джордж гораздо чаще попадался на глаза, когда она наблюдала с трибун за их тренировками. Его мастерство в квиддиче всегда позволяло Оливии с точностью отличить близнецов в небе, даже если они менялись спортивными мантиями и на Джордже оказывалась непривычная пятёрка, а на Фреде шестёрка. Джордж никогда не начинал шутки про её общение со слизеринцами и редко поддерживал Фреда, когда он начинал разговор на эту тему. Джордж сглаживал углы и постоянно извинялся вместо Фреда, после того, как старший близнец ей грубил. Джордж называл её Ливи, из-за чего над той мило подшучивал Оливер (слава Мерлину, что только наедине!). — Алисия права, нам всем нужно выспаться, — Джордж оглянул всех в гостиной, подмигнул Оливии и направился к лестнице в спальни мальчиков. — Спокойной ночи, Ливи, — с явным намёком Оливер выделил имя своей сестры и, поцеловав её в макушку, ушёл вслед за Уизли. Оливия прекрасно понимала, что сейчас внутри каждого члена команды внутри бушует ураган: завтрашний день будет очень нервным из-за матча Гриффиндора против Когтеврана. Если львиный факультет проиграет, то Оливер умрёт от расстройства прямо на поле. Ведь это будет значит, что они проиграют второй матч, то есть: выше третьего места гриффиндорцы не смогут рассчитывать.

***

Оливия проснулась раньше своих соседок по комнате и, быстро собравшись, неспеша направилась в Большой зал. Перед входом, облокотившись на стену, стоял Теренс Хиггс. Он вытащил правую руку из кармана и взъерошил свои блондинистые волосы, ослепительно улыбнувшись. Оливия осмотрелась по сторонам, убедилась, что по близости нет кого-то ещё со змеиного факультета, и обняла юношу. — Ты стесняешься нашего общения? — Теренс удивлённо поднял брови, обнимая подругу в ответ. — Или боишься, что из-за угла выскочит брат? — Не говори ерунды, — негромко буркнула Оливия, но так как она была прижата к его груди, слизеринец ничего не разобрал. Волшебница выпуталась из его объятий и сделала шаг назад, чтобы не привлекать внимания проходящих мимо студентов. — Я просто не хочу, чтобы у тебя были проблемы. — Проблемы? — Ты ведь понял, — девушка закатила глаза и похлопала его по плечу. — Даже твой лучший друг скептически относится к нашему с тобой общению. И я не хочу привлекать лишнее внимание, чтобы никто с твоего факультета не мог... — Оливия, ты серьёзно? — Хиггс недовольно нахмурился и скрестил руки на груди. — Думаю, если хоть кто-то решится сказать мне хоть слово, он очень пожалеет. Вуд спокойно выдохнула: на самом деле ничего критичного ведь нет. Они оба чистокровные волшебники, просто им не повезло попасть на враждующие факультеты. Если бы распределяющая шляпа отправила Оливию в Когтевран, им было бы легче общаться с Теренсом. Вдалеке гриффиндорка заметила спускающегося Поттера в сопровождении большого количества людей: четверо мальчиков его возраста, среди которых был и Рон Уизли, а так же вся гриффиндорская команда. Оливия хмыкнула: решили, что нужно засветить «Молнию» прямо на завтраке, чтобы заставить когтевранцев поволноваться. — А вот и сюрприз от нашей команды по квиддичу. Уверен, что в вашем матче против нас малыш Драко справится лучше тебя? — Оливия легонько ткнула указательным пальцем в его ямочку на подбородке, подмигнула и быстрым шагом направилась за стол своего факультета. Все студенты, уже сидящие в Большом зале, обернулись к двери и зашептались, смотря с восхищением на «Молнию» в руках Поттера. Команда Слизерина сидела за своим столом чернее тучи. Оливия с трудом сдерживала смех, наблюдая за своим сияющим братом. Оливер до сих пор не мог поверить, что ловец его команды будет летать на «Молнии»! Если не знать всех подробностей, то можно было смело думать, что метлу подарили именно капитану команды, и в сегодняшнем матче он будет на новенькой метле защищать кольца. Вуд бережно положил метлу на середину стола надписью вверх для всеобщего обозрения. — Ты как такой вырос-то, — проворчала себе под нос Оливия, прикладывая руку ко лбу. — Девушку бы на кровать так укладывал. — Мы можем это устроить, — один из близнецов резко обернулся и заговорчески посмотрел на младшую сестру своего капитана. — В любом случае, сегодня вечером будет вечеринка: либо празднуем победу, либо устраиваем поминки для мечты Оливера выиграть кубок. — Конечно наш дорогой Вуд выпьет... — Потеряет самообладание... — Обнимет сидящую рядом девушку... — А там дальше будь что будет. Оливия издала смешок и приложила палец к губам, глазами умоляя их замолчать, чтобы никто их не услышал. — Вот же балбесы вы, — она покачала головой и принялась намазывать тост клубничным джемом, продолжая следить за тем, что происходит вокруг Гарри Поттера. Стол Гриффиндора окружили все, кому не лень: когтевранцы и пуффендуйцы; даже несколько первокурсников со Слизерина успели поглазеть на его метлу, пока на них не шикнул Маркус Флинт, заставляя детишек сесть за свой стол. Седрик Диггори поздравил Гарри с приобретением, достойно заменившим погибший «Нимбус», а Пенелопа Кристал, подруга Перси из Когтеврана, попросила подержать «Молнию». Она долго и внимательно разглядывала ее, так что Перси тревожно воскликнул: — Смотри, Пенни, не испорть чего–нибудь! — и продолжил чуть тише, чтобы слышали только гриффиндорцы. — Мы с Пенелопой поспорили на десять галлеонов, кто выиграет. Кристал молча положила метлу на место, поблагодарила Гарри и направилась за свой стол. Оливия заинтересованно наблюдала за этой сценой: что надеялась увидеть когтевранка? Или она не верила своему парню (судя по многочисленным шуткам близнецов, их старший брат встречался с этой девушкой) в том, что это настоящая «Молния»? — Гарри, постарайся выиграть! У меня нет десяти галлеонов, — шёпотом взмолился Перси и поспешил присоединиться к Пенелопе за столом для старост. Оливия перестала вслушиваться в разговоры, потому что выкрики были со всех сторон: где-то на фоне съязвил Малфой, на что Поттер резко ему ответил, вызывая бурю аплодисментов за своим столом. Без четверти одиннадцать команда Гриффиндора встала из-за стола и отправилась в раздевалку, во главе с сияющим Оливером. Чуть позже из Большого зала стали расходиться все остальные студенты, направляясь к стадиону. День был прохладный и солнечный, дул легкий ветерок — полная противоположность осеннему дню, когда была игра с пуффендуйцами. Видимость была отличная: никакой дементор внезапно не выскочит из-за тучи, снося Поттера с метлы. Оливия уселась на самый верх трибун и старалась успокоится: кажется, что она забрала всё волнение у сейчас спокойного Вуда, который говорил последние напутственные слова своей команде. Первые на поле вышли когтевранцы в голубых майках, среди них Оливия разглядела единственную девушку, Чжоу Чанг, ловец их команды. Это была симпатичная темноволосая девушка, ещё меньше ростом, чем ловец команды Гриффиндора, хоть и была на курс его старше. Мадам Трюк скомандовала капитанам поприветствовать друг друга, поэтому в следующее мгновенье её брат и Роджер Дэйвис обменялись рукопожатием. Все игроки оседлали мётлы и по свистку взмыли наверх, разумеется, Гарри Поттер на «Молнии» взлетел в небо выше и быстрее всех. — Итак, всем доброе утро! — во весь голос завопил довольный Ли Джордан. — Команды стартовали. Главное событие этого матча: «Молния», на которой летает ловец гриффиндорцев Гарри Поттер. Как пишет «Волшебная метла», в этом сезоне на мировом чемпионате по квиддичу все команды отдадут предпочтение именно этой модели... — Вы не могли бы, Джордан, комментировать то, что происходит на поле, — прервал его голос профессора МакГонагалл. Оливия не могла сдержать смешок, а вся трибуна гриффиндорцев начала скандировать и хлопать ещё громче. Джордан вернулся к комментированию матча, не упустив возможности вставить ещё немного важной информации: «Молния» имеет встроенный автоматический тормоз. Тем временем гриффиндорцы наступали в атаку: Кэти получила пас от Алисии и неслась к кольцам противников, Фред отбил бладжер, который стремительно летел в сторону Спиннет. Гарри пронёсся мимо Кэти, прямо за ним летела Чжоу, стараясь не отставать. Оливия хмыкнула своим мыслям: прекрасная тактика, заключающаяся в преследовании своего соперника, а не в самостоятельном поиске снитча. Поттер облетел ворота когтевранцев и резко прибавил скорость, Чанг на своей метле заметно отстала. В этот же самый момент Грант Пейдж, вратать Когтеврана, не смог отбить мяч, брошенный Кэти. Гриффиндор открыл счёт. Трибуна гриффиндорцев взорвалась восторженными криками. Гарри вошел в пике, Чжоу увидела его маневр и ринулась за ним. Снитч порхал над самой землей у барьера, отделяющего трибуны от поля. Казалось, что победа уже в руках Гриффиндора, но тут прямо перед носом Поттера пронёсся бладжер. Дункан Инглби переглянулся со вторым загонщиком своей команды, Джейсоном Сэмюэлсем, который показал ему большой палец. Гарри пришлось уворачиваться из-за чего он потерял из виду золотой мячик. Раздасованный Джордж отправил второй бладжер в Дункана, который успел вовремя увернуться, сделав в воздухе сальто. — Гриффиндор ведет со счетом восемьдесят:ноль, — оповещал комментатор, — Посмотрите, что вытворяет на «Молнии» Гарри Поттер! Он демонстрирует все ее возможности! Особенно видна сейчас точно выверенная балансировка... — ДЖОРДАН! ВАС ЧТО, НАНЯЛИ РЕКЛАМИРОВАТЬ «МОЛНИИ»? КОММЕНТИРУЙТЕ МАТЧ! Стадион разразился смехом: Ли любил заговариваться, комментируя матчи, а особенно те, в которых играл его родной факультет. Когтевранцы начали выравнивать счет, им удалось забросить три мяча: два гола принадлежали их капитану, Роджеру, а третий Джереми Стреттону. И теперь разрыв между командами составлял всего пятьдесят очков. Если Чжоу поймает снитч, когтевранцы выиграют. Гарри спикировал вниз, едва не столкнувшись с Джейсоном Сэмюэлсем. Он лихорадочно искал глазами маленький крылатый мячик. Оливия не видела крошечный мячик, но судя по тому, куда летел Поттер: снитч блестел у ворот гриффиндорцев. Однако, Поттер забыл про виляющую за ним Чжоу, из-за чего юному ловцу пришлось сбавить скорость и вильнуть в сторону. — Гарри! Не время быть джентльменом! — рявкнул Вуд. — Сбрось ее с метлы, если надо, — пошутил пролетающий мимо Поттера Фред. Дальше происходило всё в суматохе: Чжоу закричала и начала тыкать пальцем в сторону трёх высоких черных фигур в балахонах, которые двигались прямо на Поттера. Гарри, будто готовый к этому, откуда-то достал свою палочку, выкрикнул заклинание и устремился дальше. Оливия отчётливо увидела, как его ладонь сомкнулась в кулак. Прозвучал свисток мадам Трюк. — Гриффиндор победил! — орал счастливый Ли Джордан и в порыве счастья обнял своего декана.

***

— Как можно быть такими заносчивыми? В гостиной их факультета было так громко, будто они праздновали вручение кубка, а не простую победу в матче. Семейка Вуд сидела бок о бок в одном кресле и, перекрикивая гул вокруг, обсуждала нелепое поведение Драко Малфоя и его свиты. — Ладно этот маленький белобрысый засранец и его телохранители, но Флинт! Он ведь на седьмом курсе, взрослый парень! — негодовала Оливия, размахивая двумя руками, заставляя брата уворачиваться, чтобы не заработать себе фингал под глазом. — Маркус оставался на второй год, — хмыкнул Оливер, отпивая небольшой глоток сливочного пива. — Думаю, ума у него столько же, сколько у Крэбба или Гойла. — Тем более, он готов на всё, ради кубка, — деловито заявила Анджелина, сидящая на подлокотнике. — Кроме честной игры, — добавила Алисия с другой стороны. Оливия внимательно слушала истории о грязных приёмчиках слизеринцев во время матчей и радовалась, что Теренс был ловцом. А то очередных упрёков от брата было бы в разы больше. Наблюдая за всеми, Вуд немного погрустнела: должно быть, такие праздники были в Хогвартсе обычным делом. В Дурмстранге такого не было: старшие курсы устраивали такие вечеринки в своих гостиных, а младшекурсники туда не приглашались. Здесь же были гостиные не по курсам студентом, а по факультетам, что определённо сближало учащихся. Вот на подоконнике сидят и попивают шипучий тыквенный сок второкурсница Джинни Уизли и первокурсница Ромильда Вейн; рядом перешёптываются третьекурсницы Лаванда Браун и Парвати Патил. На диване рядом с окном весело перекрикивают друг друга Симус Финниган и Дин Томас. — Как круто наш Гарри напугал этих слизеринцев! — восклицал второй. — Гарри просто гений! — поддерживал своего друга Симус. Повсюду на полу валялись «мятные лягушки», которых счастливый Джордж разбросал как конфетти; на горизонтальных поверхностях стояло неимоверное количество бутылочек со сливочным пивом и шипучим тыквенным соком для младшекурсников. Больше всех изумилась Джонсон, когда близнецы ввалились со всем этим добром. Краем уха Вуд услышала, что им помогли какие-то загадочные Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост, но на её вопросительный взгляд никто не ответил. — Многоуважаемые гриффиндорцы, — Джордан театрально прокашлялся. — Предлагаю немного разбавить наше времяпрепровождение безобидной игрой правда или действие! Гостинная поддержала его идею громкими аплодисментами. — А когда детишки разойдутся, то она перестанет быть безобидной, — за уместившейся на одном кресле четвёркой из ниоткуда возник Фред и довольно потёр ладони. — Кто отказывается отвечать правду или выполнять действие, тот отправляется в свою спальню, — объявил правило Джордан. — Он же на ходу придумывает? — поинтересовалась Оливия и получила молчаливый кивок от брата. Разумеется, Джордан придумал это правило не просто так: логика была в том, что младшие курсы либо сбегут в первом кругу, не дождавшись своей очереди, либо же им станет неловко отвечать на вопрос или выполнять действие. Тогда малыши быстро разойдутся по своим спальням и старшие смогут повысить градус вечеринки. — Итак, начнём, — Ли хитро улыбнулся и обвёл всех студентов своим взглядом. — Правда или действие, милашка на подоконнике? Все как по команде оглянулись на девочек, сидящих в обозначенном месте, и проследили за взглядом комментатора: он обращался к первокурснице. От такого пристального внимания девочка мгновенно покраснела, вскочила со своего места и побежала в спальню, заставив Джордана и ещё парочку гриффиндорцев рассмеяться. — Кто не играет, тот тоже идёт спать, — продолжал выдумывать на ходу Ли. И это сработало: самыми младшими, кто остался в гостиной были третьекурсники, близнецы дружно похлопали своему другу и расположились на мягком ковре перед камином. — Дорогая моя Анджелина, правда или действие? Оливия запрокинула голову назад, чтобы разглядеть эмоции на лице Джонсон: та чуть помедлила, но затем смело выкрикнула действие, зная, что на первом кругу не будет никаких тяжелых заданий. Как же она ошибалась: Джордан догадывался, как её можно смутить. Девушке выпало поменяться местами с Оливией, и теперь Анджелина сидела слишком близко к Вуду, которому в том году очень симпатизировала, а он и не замечал. На их четвёртом курсе все видели изменения в её поведении, манере речи, когда поблизости был Вуд. Все, кроме самого капитана. И вот сейчас, видимо, Ли решил продолжить прошлогодние шутки. — Превосходно, Джордан, — прошипела она себе под нос и исподлобья взглянула на хихикающего Ли. Оливии же пришлось влезать между Алисией и Кэти, а так как на диване расположился ещё и один из близнецов, это было довольно проблематично. Попивая сливочное пиво, волшебница украдкой поглядывала на краснеющую Джонсон и своего непонимающего брата. Не того ты выбрала, Анджелина. Оливия улыбнулась своим мыслям: чтобы решиться связать свою жизнь с её братом нужно было быть таким же помешанным на квиддиче, дабы не ссориться из-за постоянных тренировок. Либо выбрать формат свободных отношений, но разве это кому-то нужно? Младшая Вуд временами с грустью думала, что первой нянчить племянников будет не она, а Оливер. Но этими же временами она встряхивала голову и прогоняла такие мысли прочь, слишком рано думать о таком. Да и если Оливер выберет путь завидного холостяка-спортсмена — любить его меньше она не станет. — Съешь разом пять конфет берти боттс! — счастливо воскликнула Алисия, возвращая Оливию в реальность. Задумавшись, она пропустила пару кругов игры: теперь Спиннет, видимо, мстила Джордану за свою подругу. Отчаянный Ли выхватил коробку конфет из рук Дина Томаса, высыпал себе на ладонь нужно количество и закинул в рот. Сморщив лицо, он недовольно, но старательно пережёвывал драже. — Явно ему не шоколад попался, — хихикнула Кэти, отбивая ладошку Алисии. — Кажется, там были рвота и сопли, приправленные мятой и шоколадом, — Ли по-актёрски закатил глаза. — Пальчики оближешь! Третьекурсницы, которые до сих пор тихо сидели на подоконнике встрепенулись и решили покинуть гостиную. — Будто бы мы им такое загадали, — весело произнёс Фред, как-то странно косясь на своего друга. Краем глаза Оливия успела заметить, что Уизли как-то подмигивает Джордану, явно пытаясь ему намекнуть на что-то. — Мисс Вуд, — Джордан хитро улыбнулся и сощурился, переводя взгляд на сокурсницу. — Правда или действие? Оливия задумалась: позориться, выполняя какое-нибудь глупое действие на глазах одногодок и ребят постарше — ещё ладно, но вот студенты младших курсов девушке были совсем незнакомы. — Пусть будет правда, — для храбрости юная волшебница сделала очередной глоток сливочного пива. — Фи, какая скучная, — не смог сдержаться Фред, за что получил испепеляющий взгляд от Оливера. — Где парни красивее? В Хогвартсе или в Дурмстранге? Глаза Ли засияли, ему казалось, что это самый каверзный вопрос, который поставит девушку в тупик. Она растеряется, раскраснеется. По крайней мере, для Джордана и близнецов эта игра была всегда очередным способом над кем-то пошутить. — Здесь мой брат. Ответ очевиден, — Оливия расхохоталась, увидев недовольное лицо Джордана. — Получается, в тупик не поставил? — то ли он шутит, то ли действительно расстроился. — Получается, не поставил. Пока Джордж без слов пытался объяснить волшебную палочку с сердцевиной из волоса вампуса, Оливия снова погрузилась в свои мысли. В Дурмстранге, определённо, было много красивых юношей. Один Дамьян только чего стоил: высокий, статный, сероглазый брюнет. Если когда-нибудь он приехал бы в Шармбатон, то все леди вились бы вокруг него. Однако, и в Хогвартсе хватает своих красавцев: начиная её братом, заканчивая Теренсом. Ну и где-то там в списке были и близнецы Уизли. Такие похожие, но при этом совершенно разные. Если сидеть рядом и всматриваться. Оливия была уверена, что кареглазые рыжики разбивают немало женских сердец на четырнадцатое февраля, не отправляя ответные валентинки. — Нельзя было попроще действие загадать? — Джордж плюхнулся рядом с Оливией, кладя руку на спинку дивана так, чтобы девушка могла положить на неё голову. — Думаю, ты с братом придумал бы мне что-то более неловкое, — волшебница усмехнулась. Младшего близнеца всегда выдавали глаза: из-за того что внешние уголки глаз у него уходят вниз, его взгляд был как будто более мягкий и доброжелательный; в то время как у Фреда открытый и дерзкий. А ещё, когда Оливия сидела с ним так близко, она замечала много родинок: одна слева на подбородке, справа на шее две и на носу около левого глаза. Но чтобы это всё замечать — нужно пристально всматриваться, чего девушка постоянно делать не могла. Пойдут ещё шутки и слухи, как было с Анджелиной в том году. — Действие, — особо не думая ответила младшая Вуд, смеясь с шутки Джорджа. Ли присвистнул, привлекая её внимание. Оливия оглядела круг оставшихся: всего четыре человека, и остановила свой взгляд на Фреде, который даже не пытался сдерживать улыбку до ушей. — Это всё ты! — завопила гриффиндорка, ткнув Джорджа в плечо. — Ты меня своими шутками-прибаутками отвлекал, чтобы я ляпнула действие. Младший близнец замахал руками, показывая свою невиновность, а старший явно был доволен ситуацией. Что сейчас творилось в голове у Фреда Уизли не знал даже Джордж, который как и остальные молча ждал пока его брат огласит действие для Оливии. Волшебница уже представляла как прыгает на одной ноге несколько кругов по всей гостиной, бегает куда-то в спальни мальчиков, а на крайний случай она думала, что ей поручат пойти разыграть Филча. Джордж думал, что ближайшие десять минут Оливии нужно будет сидеть на коленках у Ли, сделать шпагат в воздухе или сходить разбудить какую-нибудь девочку и разыграть её. Но нет. Фред Уизли всегда был непредсказуем. А после несчитанного количества сливочного пива (пусть оно и слабо алкогольное) Фред Уизли был вдвойне непредсказуем. — Поцелуй кого-то из нас. Оливия широко распахнула глаза и подняла брови от изумления. Либо выполнять и потом подвергаться приколам от этой святой троицы; либо сдаться, пойти наверх спать и потом подвергаться упрёкам, что она струсила. Девушка решительно отмела второй вариант и уже всерьёз начала задумываться о своём выборе, как вход в гостиную открылся, заставляя четвёрку обернуться. Спасителем стала профессор МакГонагалл, одетая в домашний халат из шотландки и с сеточкой на волосах. — Юноши и леди! Все по своим кроватям, — строго отчеканила она, осмотрев каждого студента беглым взглядом. Ли и Фред первые понеслись в свою спальню, забыв о напряжённом моменте несколько секунд назад. Джордж шепнул на ухо Оливии, что будет ждать её на этом месте через десять минут, и убежал вслед за ребятами. — Спокойной ночи, профессор.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.