ID работы: 11353637

My Master Gabriel. The Best Gift Ever

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
251
переводчик
lovecz бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
225 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
251 Нравится 137 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Примечания:
Утром хозяин возвращается на работу, и Эрик снова просыпается один. Первым делом он принимает обжигающий душ, сердито оттирая остатки хозяйской спермы между ног. Противно. Как, черт возьми, он заснул в таком состоянии прошлой ночью? Это показывает, насколько он был измотан. После этого он стоит у двери спальни, пытаясь найти в себе мужество спуститься вниз и позавтракать. Он голоден, но не думает, что сможет выдержать столкновение с Деннисом, воспоминания о прошлой ночи жгут его разум. — Это так неловко, — простонал он, опустив руки. Как ему теперь смотреть Деннису в глаза и не думать о его рте, обхватившем его член? Зачем мастеру понадобилось впутывать в это дело Денниса? Ему было хорошо, когда они были вдвоём. Во всяком случае, более или менее хорошо. В конце концов, голод всё-таки заставил его выйти. Он тихо пробирается по дому, вслушивается за каждым углом и незамеченным добирается до кухни. Наспех соорудив корявый сэндвич, он собирается быстро скрыться в своей комнате. — Хватит меня избегать, — говорит Деннис от двери, и Эрик вздрагивает так сильно, что чуть не роняет еду. — А я и не избегаю, — бормочет он, не поднимая глаз. — Конечно, — фыркает Деннис, а затем смягчается. — Слушай, извини за вчерашнее. Ты же знаешь, у меня не было выбора… — Что? Нет, мне жаль. Ты тот, кто… кто должен был… — Серьёзно, малыш, ты думаешь, это был первый минет, который мне пришлось делать? — он покачал головой. — Это был даже не тысячный. Я не против, — пожимает он плечами. — Как… как ты можешь так говорить? Как будто это ничто. Как будто это не имеет значения! — Послушай, если ты собираешься остаться здесь в качестве постельного раба хозяина, ты должен привыкнуть… — А что, если я не хочу! — кричит Эрик в ответ, и Деннис удивлённо моргает. Эрик фыркает, ненавидя слезы, застывшие в его глазах. — Что, если я не хочу быть грёбаным питомцем, — выплёвывает Эрик. Он знает, что сейчас ведёт себя как капризный ребёнок, и ожидает, что Деннис просто выбьет это из него. Он сутулит плечи, когда Деннис делает шаг ближе. Но тот не прикасается к нему, а лишь умоляюще смотрит. — Неважно, чего ты хочешь. Это хорошее место. Ты никогда не будешь голодать, тебя не обидят и не оскорбят, обо всех твоих потребностях позаботятся. Для таких рабов, как ты и я, лучше не бывает. Эрик беззвучно качает головой в знак отрицания. — Послушай меня, — шипит Деннис. — Здесь может быть твой дом. Ты можешь состариться здесь, как и я. Хозяин не продаст тебя, если ты будешь хорошо себя вести — и, если он когда-нибудь найдёт кого-нибудь помоложе и покрасивее, чтобы трахнуть, он просто найдёт для тебя какое-нибудь другое занятие. Черт, ты можешь стать его секретарём, или он может освободить тебя через некоторое время, ты понимаешь это? Нельзя упускать такой шанс. Эрик молчит, не доверяя своему голосу. Деннис недовольно вздыхает, скрещивая руки на груди. — Так что, ты хочешь, чтобы хозяин продал тебя? — спрашивает он, раздражаясь. — Он продаст, если ты будешь продолжать сопротивляться, и если он решит, что ты действительно несчастен здесь. Он найдёт тебе достаточно приличное место, но это ненадолго, и рано или поздно ты окажешься в грёбаном борделе или у какого-нибудь больного урода, который любит резать рабов, чтобы посмотреть, как они истекают кровью… Дверь открывается, и Деннис резко замолкает, когда Джерри робко заглядывает внутрь, глаза мечутся между ними в замешательстве и беспокойстве. — Эм… Я как раз собирался, — говорит он, неловко махнув пустой бутылкой из-под воды в сторону раковины. Эрик поворачивается на пятках и выбегает из комнаты, не сказав больше ни слова. Он не хочет сейчас приближаться к спальне, и на автопилоте его ноги несут его в рабские помещения, в комнату Джерри. Он ложится на свободную кровать спиной к комнате и зарывается головой в подушку, крича от разочарования. Он кричит до тех пор, пока горло не пересыхает и начинает саднить. Но легче ему от этого не становится, а он чувствует себя только глупее. Сейчас он чертовски ненавидит Денниса. Он ненавидит его за то, что он правильный и разумный, за то, что он принимает свою жизнь, за то, что он так хорошо устроился. За все четыре года работы на фабрике Эрик никогда не чувствовал себя таким беспомощным и разочарованным. Тогда его разум словно полностью отключился, сосредоточившись только на попытках выжить — чтобы хватало еды, чтобы его не били и не трахали, чтобы не украли одеяло… Больше ничего не было. И он был так благодарен, когда попал сюда! Как легко привыкнуть к роскошной жизни, к ощущению сытости, тепла и безопасности. Почему же этого не может быть достаточно? От размышлений его отвлёк звук шагов, мягко ступающих по лестнице. В следующее мгновение Джерри садится рядом с ним на кровать, и после недолгого колебания его маленькая рука осторожно касается его плеча. — Эрик? — мягко говорит он. — Ты в порядке? — Нет, я ни хрена не в порядке! — жалобно бормочет он. Джерри не отвечает, просто продолжает успокаивающе поглаживать его плечо, и Эрик чувствует себя ещё большим куском дерьма. Он не должен был этого говорить. Джерри, вероятно, прошёл через гораздо худшее, но не ноет об этом. Почему он не может просто смириться с этим? — Хочешь посмотреть кино? — спрашивает он через мгновение, и Эрик бесконечно благодарен, что тот не спросил его, что случилось. — Я хочу остаться здесь, — признается Эрик через некоторое время. Как бы привлекательно ни звучало предложение, он не хочет сейчас приближаться к Деннису. — Все в порядке, я принесу ноутбук. У нас есть Нетфликс, — улыбается Джерри. — Я сейчас вернусь. Как и обещал, он возвращается буквально через пять минут с ноутбуком и нелепо пушистым одеялом. Не успевают они устроиться, как Трейси толкает дверь плечом, неся в руках поднос. От неё исходит аромат мёда и корицы, и она ставит на ночной столик две чашки с паром и две тарелки с пирогом и взбитыми сливками. — Перекусите, мальчики, — улыбается она. — Трейси! — нервно шепчет Джерри. — Этот пирог был десертом хозяина и хозяйки. — Ну и что? — пожимает она плечами, её глаза гневно горят. — Не похоже, что они собираются съесть его весь. Давайте, он ещё тёплый, вам нужно немного сахара. — Я… Спасибо, Трейси, — говорит Эрик, тронутый этим жестом. Почему, черт возьми, все так добры к нему? Он не заслуживает ничего из этого, и он чувствует, как на глаза наворачиваются новые слезы. О боже, почему он не может перестать плакать сегодня? — Подвинься, — говорит Джерри, и Эрик с радостью подчиняется. Джерри устраивается рядом с ним на маленькой кровати, и они обнимаются под одеялом, тарелки с пирогом у них на коленях, а чай в руках. Джерри включает фильм, какую-то глупую комедию, которую Эрик смотрит вполглаза, но все равно не может не смеяться, тем более что смех Джерри такой заразительный. Приятно, когда Джерри вот так рядом с ним, и он кладёт голову на его тонкое плечо, наслаждаясь его прикосновением — успокаивающим теплом, чистым и невинным, без угрозы того, что в любой момент оно может стать сексуальным. На середине фильма часы Джерри вибрируют. Он читает сообщение и извиняюще улыбается Эрику. — Хозяин вернулся. Я должен… Мы, наверное, должны идти. — Хорошо, — соглашается Эрик и неохотно освобождается от одеяла.

--°°--

Вернувшись домой, Габриэль сразу же направляется в кабинет. Эрика нигде не видно, но это нормально. Вероятно, он, как обычно, где-то в саду. Ему нужно закончить ещё одно дело, а потом он пойдёт его искать. Он едва успевает запустить компьютер, как раздаётся стук в дверь. Это Деннис, и Габриэль приглашает его войти, с любопытством глядя на него, когда тот замешкался у двери. — В чем дело? — спрашивает Габриэль, когда тот ничего не говорит. — Я хотел спросить… если вы не слишком заняты, господин… не могли бы мы поговорить. — Хорошо, — он откидывается в кресле, его любопытство только усиливается. — Садись. Деннис садится на край стула по другую сторону стола, некоторое время изучает свои ногти, прежде чем наконец поднять глаза. — Могу ли я говорить свободно, хозяин? Габриэль вздыхает. Значит, такой разговор, да? Он знал Денниса всю свою жизнь; черт возьми, Деннис помогал растить его, постоянно присутствовал на протяжении всего его детства. Трудно было видеть в нем только раба, и из-за этого их отношения всегда были более открытыми. Не то чтобы Габриэль не требовал от него уважения и послушания, но в то же время Деннис всегда был единственным, кто осмеливался говорить с ним, и Габриэль ценит его честность и дорожит его мнением, как бы ему иногда ни было неприятно это слышать. — Ладно, хорошо, продолжай, — машет он рукой. — Речь идёт об Эрике. Я думаю, вы слишком сильно давите на него, — прямо говорит Деннис, глядя Габриэлю прямо в глаза, и Габриэль сразу же чувствует, что начинает раздражаться. Он был очень добр и терпелив с мальчиком. Он дарил ему подарки, даже закрыл глаза на то, что в тот день мог бы его наказать. Сделав глубокий вдох, он пытается держать свои эмоции под контролем. — Это из-за вчерашнего? — Отчасти, да. Он немного расстроен. — Что, почему? — Габриэль нахмурился. — Потому что я заставил тебя отсосать ему? Как кто-то может расстраиваться из-за того, что ему делают минет? — шутит Габриэль. Деннис бросает на него взгляд, явно невесёлый. — Он новичок в этом деле. Сейчас он ошеломлён и не в своей тарелке. Он хороший парень и умный, он привыкнет к этому и адаптируется, но я думаю, что сейчас ему нужна передышка, если вы не хотите, чтобы он в конце концов возненавидел вас. Габриэль обдумывает сказанное, стараясь не выдать своего раздражения. Да, ему не нравится это слышать. — Я не собираюсь прекращать заниматься с ним сексом, если ты на это намекаешь. Я дал ему безопасное место для проживания, еду и способы развлечь себя. Большинство рабов отдали бы все за это. Секс — небольшая цена… Я хорошо к нему отношусь, не причиняю ему вреда, он получает возможность кончать. Это хорошая сделка! Не говоря уже о том, что Габриэлю слишком нравится, когда мальчик находится в его власти. Это опьяняет, и он никак не может остановиться. — Я знаю, — успокаивающе говорит Деннис. — Просто дайте ему ещё немного времени. И, может быть, что-нибудь ещё, чем можно заняться в течение дня. — Что?! — кричит Габриэль, не в силах сдержать своё разочарование. — Я дал ему альбом для рисования и компьютер. Что ещё ты от меня хочешь? — Он весь день ходит за нами, как потерявшийся щенок, лишь бы не оставаться одному! Ему необходимо общение, а мы слишком заняты днём, чтобы уделять ему много внимания. А вечером, когда мы спускаемся вниз и отдыхаем, он поднимается к вам. Ему одиноко. Габриэль издаёт стон, хотя и осознаёт правду в том, что говорит ему Деннис. Вот почему он раньше не заводил личного раба — это трудно! Все рабы, которые у него были до сих пор, были совершенно довольны тем, что их оставляли на произвол судьбы, ему не нужно было с ними нянчиться. Он просто давал им задания, покупал им вещи, и все были счастливы. Так почему же с Эриком все должно быть так сложно? — Ладно, — говорит он наконец, смирившись. — Я что-нибудь придумаю. Я хочу, чтобы ты присматривал за ним и держал меня в курсе. — Да, хозяин, — Деннис встаёт и уходит с лёгким поклоном. Оставшись один, Габриэль не может избавиться от тревожного чувства и долго смотрит на экран, ничего не видя, просто думая.

--°°--

Весь оставшийся вечер Эрик изо всех сил старается делать вид, что ничего необычного не происходит, как будто он может сказать хоть слово, чтобы не разрыдаться или не закричать от разочарования. Хозяин, к счастью, либо не замечает, либо с удовольствием игнорирует угрюмое настроение Эрика. Во время ужина его по-прежнему обнимают и гладят по волосам, когда он стоит на коленях рядом с ним, и Эрик позволяет это делать, хотя не может не напрягаться и не застывать. Когда наступает ночь, нервы Эрика сдают, но хозяин просто притягивает его к себе под одеяло и говорит, чтобы он засыпал. Эрик не спит ещё долго после того, как господин начинает тихонько похрапывать. Ещё не так поздно, и Эрик чувствует, как под кожей закипает злость на несправедливость происходящего. Он должен лежать здесь, уставившись в потолок, когда он даже не устал, в то время как остальные в это время внизу занимаются…чем? Чтением? Болтают? Просто отдыхают? Приняв решение, Эрик снова тихо сползает с кровати. Это несложно, ведь господин отпустил его во сне и раскинулся на боку. Подождав немного, чтобы убедиться, что тот не шелохнётся, Эрик быстро накидывает одежду, хватает ноутбук и бесшумно сбегает вниз. И снова Джерри почти сразу открывает дверь, затаскивая Эрика внутрь, прежде чем он успевает открыть рот. — Хочешь досмотреть фильм? — Эрик ухмыляется, указывая на ноутбук. — Ты знаешь, что не должен быть здесь, — тихо говорит Джерри, нервно покусывая губу. — Я не хочу, чтобы у тебя снова были неприятности. Пожалуйста, я не хочу, чтобы тебя снова наказывали. — Да ладно. Как будто он заметит. Пожалуйста? Я не могу спать и не хочу думать. — Ладно, иди сюда, — сдаётся Джерри, берет его за руку и ведёт в постель. В итоге они смотрят два фильма, и когда на втором заканчиваются титры, Эрик уже полусонный. — Тебе уже пора вставать, — подталкивает его Джерри. — Давай, ты не можешь заснуть здесь. Сонно ворча, Эрик мучительно встаёт и тащит себя обратно в спальню. Затаив дыхание, он тихо начинает раздеваться в темной комнате. — Где ты был? Он замирает, внезапно проснувшись, когда его сердце начинает биться от страха. — Мне нужно было только пописать, хозяин, — тихо говорит он и быстро спешит обратно в постель. — И для этого тебе нужно было одеться? — опасно тихо спрашивает господин, и у Эрика сводит живот. Он пытается придумать какое-нибудь объяснение, но его мозг полностью отключается, и он просто несколько раз открывает и закрывает рот, но ничего не выходит. — Где ты был? — снова спрашивает хозяин. — Я… я смотрел фильм с Джерри, — признается он и тут же хочет дать себе пощёчину. Почему, черт возьми, он не придумал какую-нибудь другую отговорку? Черт, он мог бы сказать, что смотрел фильм один. Зачем он втянул в это Джерри? — Иди сюда, — вздыхает мастер, обхватывая Эрика сзади. — Не могу поверить, что мне приходится говорить это вслух, но тебе запрещено покидать кровать после того, как мы ляжем спать. А теперь спи, мы поговорим об этом завтра. Эрик почти не отдыхает этой ночью, не в силах перестать волноваться. Беспокойный сон наполнен кошмарами, которых он не помнит, но страх не покидает его каждый раз, когда он просыпается, задыхаясь. Утром он чувствует себя паршиво, с трудом подавляя зевоту, пока они завтракают на улице в саду. Он бы сейчас убил за глоток восхитительно пахнущего кофе хозяина и пытается не слишком пялиться на него. — Я хочу, чтобы ты вздремнул сегодня, когда я буду на работе, — замечает господин, оглядывая его с ног до головы. — Но не более двух часов, я не хочу, чтобы ты нарушил свой цикл сна. — Да, хозяин, — говорит Эрик, стараясь не закатить глаза. Через минуту приходит Джерри, чтобы убрать со стола, он тоже выглядит более усталым, чем обычно, с темными кругами на фарфорово-белой коже, и Эрик чувствует укол вины. Вряд ли ему удастся вздремнуть днём. — Джерри, подожди минутку, — останавливает его хозяин, когда тот тянется за грязной посудой. — Нам нужно поговорить. Джерри испуганно смотрит на Эрика, затем слегка кланяется и делает шаг назад, ожидая. О, черт, — Эрик с ужасом вспоминает вчерашние слова хозяина. Он умоляюще тянется к лодыжке господина. Пожалуйста, пусть именно он будет наказан за это. Хозяин опускает руку, поглаживая его по щеке, что, вероятно, должно было успокоить. — У нас тут произойдут некоторые изменения. Во-первых, с двенадцати до трех — это теперь твоё свободное время, Джерри. Ты можешь смотреть кино с Эриком, гулять, читать, что угодно, но я не хочу, чтобы ты работал. Все ясно? — Д-да, хозяин, — говорит Джерри, хмуро смотря в пол. — Во-вторых, теперь ты должен брать Эрика с собой в магазин за продуктами и по другим поручениям вне дома. Ты будешь заранее сообщать мне, когда и куда ты собираешься, и ждать моего разрешения, прежде чем уйти. — Да, хозяин, — снова кивает Джерри, звуча не менее растерянно. — Хорошо, — удовлетворённо хлопает в ладоши господин, отпуская Джерри, который выбегает оттуда, но прежде бросает ещё один вопросительный взгляд в сторону Эрика. — Больше не будет никаких ночных вылазок из постели, верно? — Нет, хозяин, — с готовностью качает головой Эрик, в голове у него все плывёт. — Нет, не будет, — снова обещает он. — Хорошо, — ласково улыбается хозяин, целуя его в макушку. — Иди отдыхай, я сегодня приду домой позже.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.