ID работы: 11355329

Catharsis // Катарсис

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
1966
Горячая работа! 964
переводчик
Skyrock гамма
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 687 страниц, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1966 Нравится 964 Отзывы 869 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
Примечания:
— Авалон! Ее глаза резко распахнулись, и она подскочила на кровати, осматриваясь по сторонам в темной комнате; тонкий слой пота проступил на лбу, неровное дыхание слетало с ее губ, когда она пробудилась ото сна. Взгляд Зельды встретился с ее взглядом, и Авалон заметила, что соседка сидела на краю кровати, бережно положив руки ей на плечи. Они обе молчали, пока Авалон пыталась прийти в себя, прижав руку к груди и чувствуя сердце, колотящееся под кожей. Кошмары становились все хуже и хуже, и она не знала, как их прекратить. Каждая ночь приносила новый ужас, преследуя ее сознание и отравляя покой воспоминаниями о самых мрачных моментах и самых глубоких страхах, которые заставляли ее кричать и биться во сне. — Прости меня, пожалуйста, — задыхаясь, произнесла она, избегая взгляда Зельды. — Ты никогда не должна извиняться передо мной за это, — тихим голосом сказала ее соседка, забравшись на кровать и обняв Авалон. — Нам в любом случае скоро нужно вставать. Ты лишь сделала мою жизнь проще, — добавила она с улыбкой. Зельда относилась к ней с природной добротой. Она всегда знала, как без особых усилий сделать так, чтобы Авалон не чувствовала себя виноватой за то, что разбудила ее. Авалон понимала, что ей чрезвычайно повезло находиться в паре с такой бескорыстной соседкой — ее пребывание здесь было бы значительно труднее, если бы она жила с кем-то другим, а не с Зельдой, которая быстро стала для нее одной из самых близких и совсем немногих друзей. — Тебе нужно об этом поговорить? Авалон покачала головой, но она так отчаянно желала бы иметь такую возможность. — Ничего страшного, — сказала Зельда, слегка сжимая руку Авалон. — Хей, посмотри на меня. Сегодняшний день обещает быть очень веселым, ясно? Авалон натянуто улыбнулась и кивнула. Она почти забыла, что наступил день похода в Хогсмид. — Пора одеваться. Зельда встала и направилась к своему шкафу, несколько мгновений пристально смотря на разнообразие одежды, сомневаясь сильнее обычного. — Ты будешь выглядеть отлично независимо от того, что наденешь, — сказала Авалон, заставляя соседку робко улыбнуться. — Я просто нервничаю, — ответила Зельда. Она наконец собралась с духом пригласить гриффиндорку с ее уроков Заклинаний, Джейн Лоуренс, составить ей компанию в Хогсмиде. Джейн согласилась, и после этого ни мгновения не прошло, чтобы Зельда не переживала из-за свидания. — Зельда Шеклболт не нервничает, — заявила Авалон, поднялась с кровати и, подойдя к подруге, протянула руку через ее плечо, достав из шкафа великолепное красное платье и отдав его Зельде с улыбкой. — Как она может провести время с тобой не прекрасно? — Ты лучшая, — сказала Зельда, беря платье и широко улыбаясь. — Что ты собираешься надеть? — Хороший вопрос, — ответила она, прежде чем подойти уже к своему шкафу. Ее пальцы остановились на водолазке и черной юбке, вынимая их к одобрению своей с энтузиазмом кивнувшей соседки. — Что вы с Ксавьером планируете делать? — Он встретит меня у основания Башни, но я не уверена насчет остального дня. Однако, предполагаю, закончим мы в пабе, — рассмеялась Авалон. Зельда закатила глаза. — Этот парень, что, никогда не устает пить? Авалон ответила. — Это действительно его любимое занятие. Я боюсь, что его идея романтического свидания заключается в том, чтобы пить вместе, пока он говорит о себе. — В такие времена я благодарю небеса за то, что меня не привлекают парни, — сказала Зельда, заставляя Авалон разразиться смехом. Она солгала бы, если бы сказала, что не чувствовала легкого предвкушения, думая об этом дне. Мысль о походе в Хогсмид возвращала ее обратно к тем временам, когда она со своими друзьями проводила время в деревушке, исследуя магазины и создавая воспоминания, наполненные смехом, радостью и улыбками. А вот провести день с Ксавьером, с другой стороны, было для нее тревожно. Она твердила себе, что время, проведенное с ним, было хорошим способом узнать больше о Томе, но даже она знала, что за этим крылось нечто большее — хотела она это признавать или нет, какая-то ее часть не возражала против компании парня. Каким бы дерзким Ксавьер ни был, он был также и обаятельным, когда этого хотел, и, несмотря на свои недостатки, он знал, как ее рассмешить. Это не худшая компания, с которой можно было бы быть рядом. Она почувствовала, как в глубине души поднимается чувство вины, когда подумала о том, что она находилась здесь, чтобы выполнить задачу, но при этом все равно собиралась провести день на свидании в Хогсмиде. Восторг, который она чувствовала, казался ударом в лицо миссии, стоящей перед ней, но она старалась не думать об этом слишком много. Тяжело было вспомнить, когда она веселилась в последний раз. По-настоящему, забывая обо всем, веселилась. Ее жизнь как в этом, так и в ее времени была наполнена таким количеством недоверия, манипуляций и боли, что Авалон забыла, что порой и она могла себе позволить чувствовать себя счастливой. Она начала собираться, думая о предстоящем дне и гадая, что ожидало ее в этом походе. Ей не потребовалось много времени, чтобы одеться, и она села на кровать, зачесывая волосы назад и собирая их в низкий пучок. — Ты почти готова? — спросила Зельда, смотря на себя в зеркало и поправляя жемчужную заколку в своих кудрявых волосах. — Практически, — ответила Авалон, торопливо ища в шкафу мантию. Раздраженно вздохнув, она обвела глазами комнату, в которой, следовало признать, она устроила настоящий беспорядок. — Она на твоем столе, — сказала Зельда, даже не смотря. Взгляд Авалон скользнул по столу, и она рассмеялась при виде брошенной там мантии. Авалон схватила ее, накидывая поверх своего наряда, и улыбнулась. — Хорошо, теперь я готова. Они вдвоем покинули комнату и поспешили вниз к основанию Башни. Для утра субботы замок кипел жизнью. Ученики толпились в гостиной, с воодушевлением болтая, приготовившись к походу в деревню. Она не могла сдержать улыбку на губах, искреннее чувство воодушевления наконец накрыло ее впервые за долгое время. Этот день чуть ли не казался обычным — ученики были в восторге, смех эхом раздавался в замке, и, если бы она не знала лучше, она почти перепутала бы свои нервы с чувством счастья. Когда Авалон вышла из Башни, она увидела знакомого парня с каштановыми волосами, ожидающего снаружи. Его зеленые глаза сверкнули, как только он заметил ее, на лице расплылась широкая улыбка, и он подошел к ней. Прежде, чем она даже успела открыть рот, чтобы поприветствовать его, он поднял ее за талию и закружил вокруг себя, опуская обратно в своих объятиях, и улыбнулся, поцеловав ее в макушку. — Выглядишь, как всегда, прекрасно, дорогая. Зельда стояла всего в паре шагов позади них и сказала: — Спасибо, Лестрейндж. Он переместил взгляд на нее и усмехнулся. — Ты тоже выглядишь мило, Шеклболт. — Так выглядит девушка, которая не спала до рассвета прошлой ночью, в одиночку работая над проектом по Трансфигурации, — мрачно сказала Зельда, уперев руки в бока, когда посмотрела на своего напарника. — Кажется, это было бы намного легче, если бы ты работала с напарником, разве нет? — ответил он, на что Зельда раздраженно закатила глаза, и Ксавьер сосредоточился обратно на Авалон. — Готова к этому дню? Она кивнула с проблеском улыбки на губах. — Жду с нетерпением. — Отлично, — ухмыльнулся он. — Шеклболт, ты составишь нам компанию на пути в деревню? — Я собираюсь встретиться с Джейн для нашего свидания. Однако вы двое — повеселитесь. Может, я еще пересекусь с вами там, — сказала она. — До встречи! — она помахала обоим рукой и скрылась в толпе, оставляя позади недовольного Ксавьера. Когда она была достаточно далеко, он повернулся к Авалон с выражением чистого замешательства на лице, а затем спросил. — То есть Лоуренс и Шеклболт..? — Авалон кивнула, и он ахнул, осознание мелькнуло в широко раскрытых глазах. — Так вот почему она отвергла меня на третьем курсе. — Уверена, это одна из множества причин, — ответила она. — Скажи мне, что ты не серьезно, — наигранно воскликнул он, кладя руку на сердце. — А что ты хочешь, чтобы я сказала? Что ты безупречен? — спросила она с сарказмом. — Это ты сказала, не я, — ухмыльнулся он, подмигнув, прежде чем взять ее руку в свою. — Начнем? — Вперед, — кивнула она, и они пошли в сторону деревни. Он наполнял путь легкими шутками и постоянным флиртом, используя каждую секунду как личную возможность рассмешить Авалон. Она не могла не улыбнуться его веселому настрою — он был даже легкомысленнее, чем обычно. Складывалось впечатление, будто перспектива похода в паб, о которой он не забыл упомянуть несколько раз за время их прогулки, поддерживала его в приподнятом настроении. Дорога до деревни занимала меньше двадцати минут — однако она оказалась гораздо длиннее из-за его настойчивого желания останавливаться каждые пару минут, чтобы «перевести дух»: пароль, означающий, что он хотел замедлить путешествие и несколько мгновений насладиться их уединением, нежно целуя Авалон в щеку и шепча милые глупости ей на ухо. Когда они наконец увидели магазины, появившиеся в поле зрения, он усмехнулся и сказал: — Добро пожаловать в Хогсмид. — Он был ровно таким живописным, каким Авалон его помнила, и этот вид согревал ее сердце. — Пошли, любовь моя, нам так много нужно сделать, — сказал Ксавьер, ускоряя шаг, и они направились в центр деревни. Она не потрудилась скрыть широкую улыбку, появившуюся на ее лице, слишком восторженная от того, что снова была в Хогсмиде, чтобы пытаться скрыть свое удовольствие. Видя ее радость, Ксавьер и сам ухмыльнулся ярче и повел ее в ближайший магазин, «Сладкое королевство»‎, смотря, как глаза Авалон искрились счастьем, которого он никогда по-настоящему у нее не видел. Запах сладостей, смешивающийся с жизнерадостной суматохой учеников, столпившихся внутри магазина, заставлял ее чуть ли не подпрыгивать от восторга, уставившись на горы лакомств, возвышающиеся вдоль стен. Сотни конфет наполняли пространство, их красочная экспозиция представляла собой удивительную стену никогда не заканчивающихся вкусов. Ксавьер позволил Авалон вести его по магазину, терпеливо следуя за ней, пока она счастливо бродила среди рядов. В то время, как знакомый запах «Сладкого королевства» приносил с собой воспоминания о бесчисленных случаях, когда она приходила сюда со своими друзьями, она услышала звук кассы и с болью осознала, что ее карманы были совершенно пустыми. Хотя Авалон и пыталась, очевидно, единственным ограничением, которое было у Выручай-комнаты, являлось то, что та не могла производить деньги в каком-либо виде. Однако Авалон не возражала. Она была счастлива просто находиться в Хогсмиде — не было никакой нужды ничего покупать. Ксавьер взял корзину с полок и последовал за ней. Каждый раз, когда ее взгляд задерживался на чем-то больше, чем на мгновение, он быстро и тихо брал это с полки и клал в корзину, удостоверяясь, что Авалон не обращала внимания на кучу, которую он собирал. Он держал безопасное расстояние, чтобы убедиться, что она не замечала, как он хватал почти каждую сладость, на которую падал ее взгляд, даже добавляя парочку своих любимых в смесь, пока они прогуливались по магазину. Он ускользнул на мгновение, и она заметила его отсутствие только через пару минут, когда обернулась, чтобы показать на стену с драже Берти Боттс, в которой целое отделение было посвящено конфетам со вкусом рвоты. Ее глаза внимательно осматривали магазин несколько секунд, прежде чем она почувствовала руку, обвившуюся вокруг ее талии сзади, и знакомый аромат одеколона и вина, ударивший в нос. — Куда ты убегал? — спросила Авалон, но вместо ответа он лишь поднял к ее лицу самый крупный пакет, который она когда-либо видела, до краев наполненный огромным разнообразием конфет и сладостей из магазина. Она широко распахнула глаза, когда он вложил пакет в ее руки, сомкнув ее пальцы вокруг ручек. — Ксавьер… Он прервал ее раньше, чем она смогла договорить. — Я же сказал, что покажу, что значит хорошо провести время, не так ли? Я никто, если не человек своего слова, — сказал он, оставив поцелуй на ее щеке, прежде чем прошептать на ухо, — И не смей ни за что платить. Ты сегодня с Лестрейнджем, — она открыла было рот, чтобы возразить, и он быстро добавил, — Тише, дорогая. Нас ждут сладости, которые нужно попробовать. Он взял ее за руку и повел к выходу, прохладный воздух улицы ударил в нос и заставил ее чихнуть, когда они покинули помещение. Она заметила книжный магазин всего несколькими домами дальше и увидела Реддла, который с книгой в руках стоял внутри, бегло пролистывая страницы. Она задавалась вопросом, переставал ли этот парень читать хоть когда-нибудь. Они подошли к ближайшей скамейке и присели, наблюдая, как ученики Хогвартса толпятся вокруг и заходят в окрестные магазины. Ксавьер взял пакет из ее рук и положил его на скамейку рядом с ними, доставая две ириски и снимая с конфет обертку, прежде чем бросить одну к себе в рот и протянуть вторую ей, задерживая около ее губ. Авалон открыла рот, и он закинул конфету между ее губ, на что она хихикнула и закрыла рот, пробуя на вкус клубничную ириску. — Спасибо, — сказала она. — Я имею в виду за сладости. — Для тебя — что угодно, — ответил он, рукой обнимая ее за плечи. Взгляды их обоих остановились на приторно-яркой розовой витрине в другом от них конце улицы: кафе мадам Паддифут. Оно было полностью забито учениками, большинство из которых, похоже, были парочками на свидании. Авалон заметила внутри Акселя и Розали. Нотт выглядел жалко в украшенной комнате, в то время как его девушка с восторгом смотрела на разложенные перед ними бирюзовые и сиреневые пирожные в форме сердца. Ксавьер заметил, что взгляд Авалон был прикован к кафе. Он ненавидел это кафе больше всего в Хогсмиде. Это было единственное место, куда девушки вообще хотели ходить на свидания, а он был совершенно уверен, что ни один человек в здравом уме никогда добровольно не зайдет в Паддифут. Тем не менее, он постарался усмирить утомленность в голосе и спросил: — Ты хотела бы зайти внутрь? Она посмотрела на него, потом снова на кафе, прежде чем сказать: — Мерлин всемогущий, да я скорее подавлюсь одной из этих ирисок. Он издал вздох облегчения, а затем ухмылка вернулась на его губы, и он прижал ее ближе к себе, целуя щеку и бормоча в ее кожу. — И именно поэтому я тебя обожаю, дорогая, — он сделал паузу на мгновение и заговорил снова. — Я так рад, что ты пришла сегодня. — И я тоже, — признала она. Пока что это был прекрасный день. Вдыхая свежий воздух и слыша смех, звенящий по всей деревне, было трудно сдержать улыбку, да и компания у нее была неплохая. Она ненавидела это признавать, но рядом с Лестрейнджем было действительно приятно находиться. Он был шумным и наглым и имел ужасную склонность к распущенности, но, в целом, его настойчивость постепенно действовала на Авалон — она обнаружила, что становилась все менее и менее склонна отталкивать его, когда он притягивал ее к себе. Они провели еще пару минут на скамейке, болтая, пока пробовали все больше лакомств, которые он для них купил, после чего встали и снова начали прогуливаться по улице. Он нес пакет со сладостями в одной руке, а другой переплел ее пальцы со своими, втирая маленькие круги в ее кожу, пока они шли. Их путь проходил мимо одного здания, спортивного магазина, ряды парадной витрины которого были заполнены десятками десятков метел. Ксавьер пристально посмотрел на последние модели на мгновение, а затем сказал, больше себе, чем ей: — Мне нужно в магазин зелий. — Зачем? — спросила она с любопытством. — Для завтрашней игры, — ответил Ксавьер. Он заметил ее замешательство и рассмеялся, добавив. — Завтра будет первый квиддичный матч в этом году. Мы с Розье всегда пьем Эликсир Эйфории перед каждым. — И зачем это, позволь спросить? Он пожал плечами. — Мы привыкли пить его, чтобы сделать длинные матчи более терпимыми. Но потом как-то раз мы этого не сделали, и Слизерин проиграл в игре. Я считаю, что мы счастливый талисман команды. — Как самоотверженно с твоей стороны так сильно переживать за победу команды, — сказала она, закатив глаза. — Мне говорили, что самоотверженность — это одно из главных моих качеств, — сказал он, таща Авалон в магазин зелий. Колокольчик над дверью зазвенел, когда он открыл вход и завел их двоих внутрь. Там было довольно пусто, и он улыбнулся владельцу магазина. — Мистер Лестрейндж, — улыбнулся в ответ тот. — Рад видеть вас снова. Как поживает ваш отец? — С ним все хорошо, — вежливо ответил Ксавьер. — Могу ли я получить флакон обычного? — Конечно, сэр, — кивнул мужчина и отошел в конец магазина, порывшись там немного, а затем достал солнечно-желтое зелье. Он вернулся и вручил его Ксавьеру, который, в свою очередь, заплатил за флакон и засунул его в карман своей мантии. — Это все, что вам понадобится? Ксавьер посмотрел на Авалон и спросил. — Ты что-нибудь хочешь, любовь моя? — Нет, я в полном порядке. Но спасибо, — ответила она, улыбнувшись владельцу, когда Ксавьер кивнул ему и повел ее в сторону выхода. Как только они оказались снаружи, она заметила Эйвери, Мальсибера, Розье и Реддла дальше по улице. Взгляд Ориона остановился на ней, его лицо засветилось, и он помахал рукой, призывая ее с Лестрейнджем присоединиться к компании. Авалон посмотрела на Ксавьера, который лишь пожал плечами, и они подошли к остальным. — А вот и вы, — сказал Орион, подходя и по-дружески обнимая Авалон, к сильному раздражению Ксавьера. Она улыбнулась сияющему блондину, обнимая Эйвери в ответ и находя уют в тепле его объятий, после чего он отпустил ее и снова заговорил. — Хорошо провели день? — Было прелестно, — сказала Авалон, замечая слегка недовольный вид на лице Ксавьера, наблюдавшего за тем, как Орион разговаривает с ней. Она взяла руку Лестрейнджа в свою, и его выражение посветлело, быстро превращаясь в улыбку, когда она сказала, — Ксавьер показывал мне окрестности. Взгляд Ориона переместился на пакет со сладостями, который Ксавьер держал в другой руке, и он рассмеялся. — Я так понимаю, вы сходили в «‎Сладкое королевство»? — Да, — ответила она. — Это было невероятно. Мне кажется, сладостей у нас теперь достаточно, чтобы хватило до конца года, — сказала Авалон, смеясь. Розье посмотрел на Лестрейнджа и поднял бровь, спросив: — Ты купил Эликсир? Ксавьер достал флакон из своего кармана и бросил его Адонису с ухмылкой. — Я не тот, кто нарушает традиции, и ты это знаешь. Мальсибер закинул руку через шею Эйвери и усмехнулся. — Готов к завтрашнему дню, приятель? — Я ждал начала сезона целую вечность, — сказал Эйвери с предвкушением в голосе. — Эти проклятые гриффиндорцы и понять ничего не успеют, — сказал Мальсибер. — Это будет круто! — Ты придешь? — спросил Орион, глядя на Авалон. — Если мы победим, наверняка будет еще и вечеринка. — Да, она придет, — ответил за нее Ксавьер. — И когда мы победим, она придет и на вечеринку тоже. — Звучит заманчиво, — ответила она, на что почти все, за исключением стоящего с каменным лицом старосты, улыбнулись. — Мы как раз собирались пойти в «Три метлы»‎. Хотите присоединиться? — спросил Эйвери у нее с Лестрейнджем. — Тебе действительно нужно спрашивать Лестрейнджа, хочет ли он составить нам компанию в пабе? — сказал Розье, весело взглянув на своего соседа по комнате. — Я никогда не отказываюсь от хорошего времяпрепровождения, — сказал Ксавьер, указывая в направлении бара и двигаясь вперед. — В путь! — остальные парни рассмеялись и пошли вслед за ним, Мальсибер помчался, догоняя его, и, соединив руки, они начали кричать песню о напитках, которые собирались выпить. — Расскажи, как прошел твой день, — сказал Орион, уравнивая свой шаг с Авалон, пока они шли к «Трем метлам»‎, Реддл и Розье были всего на несколько шагов впереди. — Все прошло отлично, честно, — ответила она. — Ксавьер был, осмелюсь сказать, любезен. Он усмехнулся и посмотрел в сторону Лестрейнджа, громко поющего с Мальсибером, и этим привлекая внимание всех, мимо кого они проходили на улицах. — Сегодня он в исключительно хорошем настроении. — А что насчет тебя? Ты повеселился? Он кивнул, но сделал паузу на мгновение, прежде чем ответить. — Да. Хотел бы я, правда, иметь возможность провести время с Кларой… — сказал он, прошептав последнюю часть. — Я вижу все эти пары, ходящие на милые свидания, и я просто…. Я не знаю. Она заслуживает этого. Я хочу быть способным дать ей такую жизнь. — Однажды ты сможешь, — сказала Авалон с улыбкой, на которую он без энтузиазма ответил тем же. Ее глаза остановились на Кире и Ренли, прогуливающимся вдоль улиц за руку, парень Патил рассказывал той историю, и она смеялась, смотря на него так, будто он был единственным парнем, на которого когда-либо падал ее взгляд — пока ее взгляд не остановился на Реддле. Она послала ему хитрую улыбку, которую, Авалон была уверена, Ренли даже не заметил, но Том взглянул на нее ледяными глазами, а затем вернул свое внимание обратно к Розье, снова вовлекаясь в разговор. Она заметила, что шаг Эйвери замедлился, и, остановившись, увидела, что он стоял перед газетным стеллажом, уставившись на заголовок перед собой. Количество смертей растет — Альянс во главе с Гриндевальдом продолжает совершать нападения на маглорожденных. — Мерлин, — тихо пробормотал он, зарывая голову в руки на мгновение, прежде чем издать сердитый вздох и продолжить идти вслед за друзьями, шаги давались ему труднее, чем до этого. — Это чудовищно, — произнесла она, имея в виду войну, которая, она знала, все еще бушевала. — Я знаю, — согласился он. — Это ужасает, потому что ты просто… никогда не знаешь. Они так сильно ошибаются, но при этом так дерзко нападают, — он замолк на мгновение, прежде чем тихо сказать. — Я просто не могу перестать бояться за Клару. — Его скоро остановят, — сказала Авалон с убежденностью в голосе. — Надеюсь, ты права, — вздохнул он. — Иногда я думаю, что мои родители, возможно, поддерживают его. И я не понимаю, как вообще его можно поддерживать. Мне кажется, будто я должен противостоять им, но какая-то часть меня почти не хочет знать, — признал он со стыдом, — держась хотя бы за каплю надежды, что они не будут возражать, если я познакомлю их с Кларой, — он покачал головой и потер виски, после чего пробормотал, — хотя я знаю, что это идиотизм. Она положила ладонь на его руку и мягко произнесла: — Все будет хорошо. Однажды он будет побежден — я обещаю тебе, — она знала, что, возможно, говорить о будущем не было мудро с ее стороны, но она не думала, что была слишком очевидна. Едва заметной улыбки на его губах было достаточно, чтобы заставить ее не жалеть о своих словах, и они продолжили идти вместе в комфортном молчании после этого, наблюдая, как мимо, смеясь, разговаривая и наслаждаясь днем в маленькой деревушке, проходили их сверстники. Вскоре они дошли до «Трех Метел»‎, и Ксавьер, не теряя времени, шагнул к стойке и протянул бармену горсть галлеонов под столом, наклоняясь вперед и говоря мужчине, чтобы тот принес выпивку для них всех. Судя по тому, как мужчина не решился задать Ксавьеру вопрос о его возрасте, Авалон могла понять, что тот проделывал это уже неоднократно. Бармен вернулся, неся в руках поднос со стаканами, наполненными наполовину тем, что, по-видимому, было огневиски, оставляя по стакану напротив каждого из них, после чего тихо отошел. Ксавьер взял один и поднял его вверх, кашлянув и дожидаясь, пока все обратят свое внимание на него. — Тост за полный разврата последний школьный год для наших прекрасных семикурсников, — сказал он, показывая в сторону Эйвери и Мальсибера, — и за надежду, что наше дегенератство не слишком сильно скажется на нашем новейшем пополнении, — сказал он, подмигивая Авалон. — За напитки, которые у нас есть, воспоминания, которые мы создадим, и вечера, которые мы запомним… — Переходи к делу! — крикнул Мальсибер. Ксавьер прищурился в сторону своего друга, прежде чем поднять свой стакан еще раз. — Ладно. За виски и женщин! Все зааплодировали, и даже на губах Реддла появился намек на улыбку, когда он покачал головой и сделал глоток своего напитка. Остальные парни и Авалон лишь подняли стаканы ко ртам и быстро опустошили их, не теряя времени, после чего Ксавьер махнул бармену, подзывая, и проорал: — Еще по одной! — он взглянул на Авалон, гордо ухмыляясь ей, в то время как она вытерла рот тыльной стороной ладони, слегка поморщившись, когда алкоголь потек по горлу. — Если бы только Нотт был здесь, — сказал Эйвери с тоской, отмечая отсутствие своего лучшего друга. — Как жаль, что он сейчас развлекает свою плаксивую подружку, — пожал плечами Мальсибер, беря следующий стакан огневиски в то же мгновение, когда владелец паба положил его перед ним, и не теряя ни секунды, прежде чем выпить и эту порцию. — Мне интересно, поднимется ли вообще его метла с земли в этих оковах, тянущих его вниз. — Мы видели их двоих в кафе, — сказал Ксавьер, сдерживая смех. — Никогда за всю его жизнь не видел, чтобы бедняга выглядел так несчастно, — он прекратил говорить ровно тогда, когда мимо прошел владелец магазина, и крикнул. — Просто продолжай приносить выпивку. Запиши на мой счет. — К слову о семье Ноттов, — вмешался Розье, — я проходил мимо комнаты малышки Нотта на днях и увидел, как он танцует сам с собой. Напомнило мне о том, когда Аксель пытался научиться танцевать перед своим первым Святочным балом. Все они рассмеялись, и Эйвери сказал. — Это значит, что у четверокурсников начались уроки танцев? — Думаю, да, — пожал плечами Розье. — До бала осталось полтора месяца, так что в этом есть смысл. Ксавьер повернулся к Авалон, обращаясь конкретно к ней, пока остальные продолжали разговаривать. — Каждую зиму до того, как ученики отправляются по домам на каникулы, у нас проходят танцы, называемые Святочным балом. Отметь в своем календаре, хорошо? — сказал он с ухмылкой. Авалон подумала о своем последнем Святочном бале. Она пошла туда с Дином, и это был один из последних случаев, когда казалось, что в замке была нормальная жизнь. Они отлично провели время — все ее друзья были там, живые, счастливые и веселые. Война разбушевалась в полную силу вскоре после, и смерти начали накапливаться так быстро, что все остальное стало уже давней историей. Мальсибер посмотрел на второй стакан Реддла, все еще остававшийся полностью нетронутым. Том заметил его блуждающий взгляд и закатил глаза, толкая стакан семикурснику, который улыбнулся и пригубил свой третий напиток, а затем переключил внимание на Розье: — Кстати, ты сделал мою жизнь чертовски жалкой прошлой ночью, ты ведь знаешь это, да? Розье нахмурился, бросая на него острый взгляд. — Что я такого сделал? — Не давал мне спать всю ночь, вот что. Я не знал, что ты дружишь с Плаксой Миртл, приятель, эти стоны… — сказал он, заставляя Розье усмехнуться. — Клянусь, делить стену с твоей с Лестрейнджом комнатой — это, вполне возможно, худшее, что случалось со мной за все мои годы в этой школе. — Ты знаешь, он вынудил меня спать на диване в гостиной прошлой ночью, — сказал Ксавьер, злобно смотря на своего соседа. — Справедливо, учитывая, сколько раз ты выгонял меня из комнаты только для того, чтобы ты обломался с Хендрикс, — сказал Розье, встречая в ответ хор смеха от остальных. Ксавьер закатил глаза, переключая внимание на Авалон, на щеках которой появился легкий румянец. — Не обращай внимания, — сказал он. — Он просто шутит, — пожал он плечами, после чего поднял очередной стакан с выпивкой к губам и одним большим глотком опустошил его. Она заметила, что Том вел себя ужасно тихо, все еще растягивая свой первый напиток и наблюдая за другими. Она подумала о том, что он по-настоящему был самим собой лишь тогда, когда находился один или рядом с ребятами — обычно он был занят попытками очаровать окружающих его людей. Возможно, он больше не чувствовал необходимости в том, чтобы впечатлять их. Они, в действительности, и так уже плясали под его дудку. Конечно, он не чувствовал необходимости притворяться рядом с ними. Дверь в паб открылась, и группа профессоров зашла внутрь, их взгляды тут же упали на парней с Авалон. Меррисоут, которая, к сожалению, была среди группы, незамедлительно устремилась к столу, ее глаза метались между пустыми стаканами на столе и ленивыми улыбками, расплывшимися на их лицах. — Несомненно, мои глаза меня обманывают. Это не может быть группа учеников, выпивающих на школьной прогулке, верно? — сказала она, скрестив руки и гневно смотря на них. Ксавьер покачал головой, обиженное выражение мелькнуло на его лице. — Профессор, умоляю. Это было всего лишь сливочное пиво. Вы же не думаете, что мы бы приняли участие в таком нарушении правил? — Мистер Лестрейндж, я не вчера родилась, — сказала она. Мальсибер наклонился к Авалон и проворчал, — Очевидно. — Я знаю, как пахнет огневиски, — сказала Меррисоут. — Я разочарована во всех ва… Ее предложение было прервано, когда позади них раздался взрыв, и стена разбилась на тысячи кусочков кирпича. Отдача была настолько сильной, что Авалон отбросило со стула, и она упала, ударившись головой о пол; обломки разлетелись вокруг, а ученики и учителя начали кричать за мгновения до того, как другая стена взорвалась таким же образом. Хаос начал охватывать паб. На них напали.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.