***
Дождь громко стучал о широкие стекла цветочного магазина, что одиноко пустовал без посетителей. Жители малого городка в такую нерадушную погоду желали быстрее убежать домой к своим семьям, нежели заглядывать сюда. Продавец тоже бы не отказался пойти домой, но требовательный хозяин явно его не по головке погладит за преждевременный уход с рабочего места. Куромаку скучающим взглядом посмотрел на навесные часы. Полчаса до конца смены. В принципе, если сегодня директор отсутствует, а Куромаку сам за себя, то непримечательно уйти вполне возможно. Он уже шустро собирал вещицы в малый рюкзак, как вдруг у входа раздался звон колокольчиков и полупрозрачная дверь резко раскрылась, впуская в помещение мокрого от ливня потенциального покупателя вместе с холодным воздухом. Куромаку, пытаясь скрыть раздражение, в знак приветствия натянуто кивнул незнакомцу, искоса поглядывая на часы. 23 минуты до закрытия. – Здравствуйте. Чем могу помочь? – Куромаку встал за прилавок, открывая вид на различные виды цветов. – Нужно букет собрать, – с придыханием торопливо вкинул Пик, отряхивая куртку от капель, – женщине. Куромаку в пол оборота развернулся к растениям, обводя рукой возможные варианты. – Какие виды цветов Вас интересуют? – продавец оглядел растерянного парня, что нахмурившись стучал пальцами по тумбе. Пик совершенно не знал, какие цветы любит его матушка. Как было стыдливо признавать это. Они не часто общались за счёт занятости сына, уехавшего в мегаполис на заработки. И вот выдалась возможность и причина посетить малую Родину – у мамы день рождения. – А какие женщины любят цветы? – Пик озадаченно посмотрел на Куромаку и поймал себя на неожиданных размышлениях: продавец был привлекательным, притягивал взгляд даже будучи уставшим, и это видно. Чувствовалось некое природное обаяние... – Смотря какая ситуация, – Куромаку, повернувшись лицом к покупателю, положил сухие ладони на прозрачную поверхность витрины, вырывая того из внезапного рода мыслей. – День рождения, – ответил Пик, осматривая цветы, что совершенно не цепляли взгляд, – у матери. – внезапно добавил он, смотря в глаза Куромаку. – Давайте вначале определимся с желаемым видом, – предложил флорист, слабо очерчивая руками призрачный силуэт букета. – Приличный. – загипнотизированный взгляд покупателя оторвался от рук продавца и наткнулся на цветы, отличающиеся от других, – Что насчёт тех? – Пик указал на них рукой. – Гипсофилы, – начал рассказывать Куромаку, беря в руки объёмную вазу, – их зачастую засушивают, что придаёт им не менее эстетичный вид. – с придыханием закончил предложение работник, ставя растение на тумбу перед покупателем. Воздух в помещении стоял свежий и слегка прохладный, привлекающий своим легким цветочным запахом. За окном уже было темно, и лишь в свете фонарей были видны капли дождя. Нужно было надевать резиновые сапоги – лужи были довольно обширные для августа. Но кто же знал? Синоптики обещали солнце... Пик аккуратно прикоснулся кончиками пальцев к белым цветкам. – Гипсофила обозначает чистоту сердца, – внёс факт Куромаку, зачарованно глядя за невесомыми движениями Пика. Этот незнакомец одаривал неким уютом на энергетическом уровне. Несмотря на грозный внешний вид, Куромаку ощутил в нём притягательность. Он давно не чувствовал это от людей. Признаться честно, он и не ожидал встретить подобного человека. Такое тепло приносил ему в жизнь в детстве лишь погибший старший брат. И без того спокойную атмосферу разбавляла тихая музыка, играющая из стоящих на подоконнике маленьких колонок. Подсветка отдавала тёплым свечением, что непривычно для таких магазинов, по традиции освещаемые резким белым цветом, от которого уставали глаза. – Какие есть упаковки? – Пик оторвался от завораживающих цветов, засовывая замершие руки в карманы и осматривая расположенные неподалёку обёртки. Куромаку в полтора шага приблизился к витрине с упаковками, задумчиво прикусывая губу. – Прекрасно подойдёт вот эта, – парень указал ладонью на нежно-зелёную крафт-бумагу, – будет сочетаться со стеблями. Упаковку можно создать двухслойную: из бледно-бежевого цвета и зелёного, – посоветовал Куромаку и в ожидании ответа развернулся к покупателю. – Да, – засмотревшись на плавные движения продавца, спешно ответил Пик, – давайте так. Куромаку взял бумагу и разложил на рабочем месте. – Какой размер? – флорист нежно охватил цветы тонкими руками, чуть приподнимая их. – Средний. Четыре ветки хватит, – Пик слегка облокотился о витрину, приближаясь своим лицом к чужому. – Согласен. Учитывая их пышность, это даже большой, – Куромаку, словно не замечая того прожигающего взгляда, немного отодвинулся, беря в руки ножницы. Профессионально разложив на бумаге изящные стебли, продавец ловко свернул цветы в упаковку, перевязывая её в аккуратный бантик из льяного шпагата. Куромаку отдал букет в руки Пику, случайно прикасаясь пальцами. – Картой или наличными? – сдержанно спросил Куромаку, отворачиваясь к кассовому аппарату. – Наличными, – посчитав деньги, Пик отдал нужную купюру и ещё раз оглядел флориста. Молодой человек, накинув на голову капюшон и держа букет в руках, вышел из магазина, оставляя после себя терпкий аромат мужского одеколона и записку возле рюкзака Куромаку с написанным номером телефона, на который вскоре позвонят с предложением о встрече.Букет
4 ноября 2021 г., 06:31