Лягушка

Горячая работа
R
В процессе
28
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 8 676 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
28 Нравится 12 Отзывы 10 В сборник

1

Настройки
1979 год. Индия. Бомбей.       Люциус Рассо, молодой мужчина двадцати девяти лет, неуютно переминался с ноги на ногу, не зная, куда деть взгляд.       Сюда, в жаркую и чуждую всему его существу Индию, его отправил глава Х-Судей — тайной организации, готовящей детей-сирот для дальнейшей службы в подразделениях особого назначения. Задача была простая: встретиться с поставщиком и подтвердить письменно устные договоренности.       Индия не нравилась Люциусу. Хоть в ней еще и чувствовалось едва уловимое влияние Викторианской эпохи, традиции, в итоге, взяли свое. По одну сторону дороги стояли аккуратные двухэтажные коттеджи с маленькими разбитыми садиками во дворах, но по другую жили бедняки. Палаточный городок, как гигантский муравейник, шумел, гудел и жил своей особенной жизнию.       Грязь, нищета, болезни... Люциус, родившийся в послевоенное время и испытавший на своей шкуре все тяготы подобной жизни, не желал больше никогда окунаться в такое существование и иметь с ним ничего общего. Но он смотрел как толпа грязных детишек в одних трусах, босиком пинают мяч, ловко снуя по узким проходам между картонных домиков.       Люциус смотрел, брезгливо поджимая губы. Поправил ворот светлого плаща и ускорил шаг.       Человек, с которым ему предстояло встретиться, как не трудно догадаться, жил по другую сторону от этого скопления пороков. Он, а вернее, она владела небольшим коттеджем, окна которого, к счастью, не выходили на сторону этих оборванцев.       Эта женщина занималась контрабандой, торговала информацией и, как слышал Люциус от Главы, иногда помогала в расследованиях полиции. Мотивы ее поступков были не известны, пожалуй, даже Дьяволу. И, наверное, даже главному черту многому можно было бы у нее поучиться.       Об Эстер Ли слагались легенды. Она была хитра, применяя свои таланты как к друзям, так и к врагам, она с одинаковой изощренностью подставляла и тех, и других. Словно в сумасшедшей забаве ей было интересно доводить неприятелей до петли, смотреть, как быстро, растратив все средства на борьбу с ней, в безуспешных попытках свергнуть ее с пьедестала, они терпят крах. Но еще более захватывающим времяпрепровождением было для нее губить приятелей.       Люциус слышал о том, как нефтяной магнат, стоя на краю моста над автомагистралью, собрав толпу зевак, кричал, глотая слезы, что она — Эстер Ли — теперь оставит его, наконец, в покое.       Читая собранную информацию о ней, готовясь вести переговоры с этой женщиной, Люциус тщательно продумывал каждое свое слово: что он скажет, каким тоном, какими выражениями. И он решительно не понимал, почему Глава отправил на переговоры именно его. Хватит ли у него красноречия, выдержки, не погубит ли неосторожным словом он все предприятие?       — Она опасна, — предупредил Люциуса Глава, — не верь ее доброжелательности и не ведись на милое лицо.       Люциус серьезно кивнул, как и обычно, принимая к сведению то, что ему говорили. В будущем именно ему суждено возглавить Х-Судей, и Люциус всей душой мечтал оправдать возложенные на него надежды.       Но сейчас, стоя перед этой женщиной, он, прошедший суровую подготовку, участвовавший в опаснейших операциях и добившийся к своим годам немало наград, чувствовал себя, словно мальчишка под ее насмешливым взглядом.       Контрабандистка была красива. В кокетливом платье в горох доходящему ей до коленей, собранными по моде темными волосами и украшенными легкомысленным бантом и этими пухлыми губами, накрашенными ярко-красной помадой, Эстер Ли не производила впечатление влиятельной персоны. Скорее, ее можно было назвать той кокетливой девочкой с обложек модных журналов, рекламирующих пылесосы.       Вот только пристальный блеск ее зеленых глаз казался Люциусу каким-то потусторонним, словно ведьма, только что явившаяся с шабаша, смотрела на него, решая, что его заспиртованная голова может быть хорошим подарком ее любовнику-сатане.       — Итак, — заговорила Эстер, садясь на диван перед ним. Вальяжно раскинув руки по спинке, не вписываясь ни в какие рамки приличия, она с хитрой улыбкой посмотрела на него. — Ваш Глава… как там его… Джон Нельсон, кажется?.. хочет тяжелое вооружение, я правильно вас поняла?       — Да, — собравшись с силами, кивнул Люциус. Эстер хмыкнула.       — Что ж, это будет ему дорого стоить.       — Цена не имеет значения, — пылко произнес Люциус, но тут же покраснел под этим лукавым взглядом.       — О, разумеется, — ничуть не обиделась Эстер на то, что ее перебили. Она потянулась к сигаретам, лежащими на кофейном столике перед ней. Люциуса отвлек звук зазвонившего на столе телефона, поэтому он не увидел, как она чиркнула спичкой, поджигая сигарету. Эстер не торопилась снимать трубку. Она все так же сидела на диване, смотря на его лицо задумчивым взглядом, который почему-то пугал Люциуса до нервной дрожи.       Эстер затянулась, выпустила изо рта густой, едкий дым. Телефон звонил, наполняя полутемную гостиную, обставленную в викторианском стиле, неестественным живым звуком. Словно настойчивый звоночек пытался предупредить Люциуса бежать отсюда, бежать, сломя голову, не оглядываясь.       Но у Люциуса был приказ, и он не собирался возвращаться без результата.       Телефон смолк, а Эстер снова поднесла сигарету ко рту, оставляя на фильтре след своей яркой помады.       — Присаживайся, — кивнула она на точно такой же диван напротив. Люциус присел на самый краешек.       — Куришь? — спросила Эстер, и Люциус отрицательно качнул головой. — Зря, — пожала она плечами, вновь втягивая в себя пары никотина. — Это расслабляет и дает время обдумать ответ.       — Мадам Ли, — решительно начал Люциус, намереваясь вернуть разговор о деле.       — Ну что ты, зови меня просто Эстер, — улыбнулась она почти ласково, стряхивая пепел прямо на персидский ковер.       — Эстер, — произнес Люциус, смиряясь с ее желанием. — Я уполномочен Главой Х-Судей, мистером Нельсоном, вести переговоры относительно поставки оружия для нашей организации.       — Х-Судьи, — фыркнула Эстер. — Что за пафосное название? Прикрываетесь благими намерениями, чтобы вершить судьбы мира? Как это… по-человечески.       Люциус молчал, сбитый с толку ее словами. Никогда он не ставил мотивы своей организации под сомнения, ни секунды не сомневался в правильности того, что они делали. И никогда не позволял сомневаться кому-то еще. Но сейчас… он почему-то смолчал. Эта мадам Ли пугала его. Какая-то необъяснимая сила исходила от нее, заставляя такого уверенного человека, каким считал себя Люциус, робеть в ее присутствии. Эстер, видимо, знала, как влияет на людей. И более того, она наслаждалась этим. Ее зеленые глаза ловили каждую эмоцию, неотрывно следили за реакциями, анализируя каждую. И, скорее всего, в голове уже мелькал не один десяток планов, как ей использовать информацию, даже такую незначительную, какую она получала просто наблюдая за ним.       — Люди всегда хотят власти. Богатства. Признания. Чего хочет твой босс? — заговорила она ровным, почти светским тоном.       — Мистер Нельсон хочет мира, — повторил Люциус то, что являлось непреложной истинной его жизни. — Наша организация готовит кадры для специальных войск, которые защищают гражданское население.       — О! — брови Эстер взлетели вверх. — А я-то думала, куда делись вербовщики гитлерюгенда.       Эстер рассмеялась, и вместе со смехом из ее носа вылетели пара запоздавших дымовых колечек.       Люциус сжал кулаки, чтобы не высказать этой дамочке все, что думает по поводу такого заявление в самых резких формах.       — Мадам Ли… Эстер… — быстро поправился он. — Я прошу вас не сравнивать нашу организацию с чем-то столь… отвратительным.       — Ох, прости-прости, — пошла она на попятную. Она потянулась к пепельнице, туша окурок и оставляя его на дне. — Так что вы там хотели? Списанное оружие?       — Именно.       — После последнего вооруженного конфликта на Ближнем Востоке, такого добра навалом. Это ведь так просто: на корпусе целой партии винтовок забыли проставить серийный номер — оружие идет в утиль, но по дороге таинственным образом исчезает, а по всем документам оно доехало до пункта назначения. Пистолет Макарова с одной единственной пулей, которую хотел выпустить себе в лоб солдат-новобранец, чтобы не попасть в плен, не был найден при нем. Или, вот, скажем, миллиардер-параноик хочет вооружить личную армию. И все оружие поставляется ему почти легально, а как иначе, ведь он кормит всю правительственную верхушку!       Эстер сопровождала свою речь размахиванием наманикюренных пальчиков. В этот момент она была похожа на дирижера симфонического оркестра: будто слыша одной ей понятную мелодию, она легко улыбалась, качая рукой в одной ей понятный такт.       Люциус неуютно поежился, пытаясь сохранить лицо. Хорошая мина при плохой игре. Люциус уговаривал себя, что это его урок перед тем, как он займет руководящее кресло. Он должен научиться вести подобные переговоры, даже с такими мутными личностями, какой была Эстер Ли.       — Впрочем, ты же сюда не мои разглагольствования послушать пришел, не так ли? Я поразмышляла о вашем предложении цены и решила сделать вам скидку.       — Правда? — не мог поверить Люциус, даже подавшись вперед.       — Но! — жестко перебила его Эстер. — Я скину целых двадцать процентов от первоначально оговоренной цены, если ты поработаешь месячишко на меня.       — И… что я должен делать? — осторожно спросил он, хмуря брови.       — Сущие пустяки! — махнула рукой Эстер, тон ее голоса звучал так, будто и правда дело обещало быть плевым. — Сейчас, как ты слышал, участились пропажи детей. Конечно, эти неумехи полицаи палец о палец не ударили бы, если бы речь шла о низшей касте, но вчера пропал сын известного хирурга, приехавшего в Бомбей дать семинар. Требований выкупа ему не приходили, но мне удалось выяснить, что детей похищает группа лиц для дальнейшей продажи. Ты, мой дорогой Люциус, должен выступить в роли покупателя. Все, что от тебя требуется: убедительно сыграть роль безутешного мужа, жена которого находится на смертном одре и составившая завещание в пользу своей незаконнорожденной дочери. Ты, как охочий до денег жигало, не можешь допустить, чтобы женушка отправилась в небытие, оставив тебя без гроша в кармане. Торгуйся, веди себя как обезумевший от перспективы лишиться всего человек. Если справишься — оружие и скидка твои.       — А если нет? — глухо спросил Люциус.       Эстер ухмыльнулась, поднимаясь с дивана. Она обогнула низкий столик, остановившись прямо перед ним, заставляя Люциуса невольно поднять голову и сглотнуть под этим высокомерным, блестящим взглядом ведьминых глаз.       — А если нет, то ты и твой босс могут искать себе другую работу…
Примечания:
28 Нравится 12 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (7)