ID работы: 11362904

Связанные и ослепленные: Баллада о Ханне Эббот

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
44
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
79 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 58 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Примечания:

СУРРОГАТНАЯ МАТЬ ПЕРЕВЕДЕНА В НОВУЮ СЕМЬЮ

Суррогатная мать Ханна Эббот, лишившаяся одного глаза за попытку побега из тюрьмы, будет переведена в новую волшебную семью.

Ханна Эббот, бывший боец ​​Сопротивления, ставшая суррогатом в рамках программы «Восстановление населения Темного Лорда» под руководством целительницы Лидии Страуд, будет переведена в другую семью после двух выкидышей подряд. Наш анонимный источник сообщает, что два недоношенных ребёнка Ханны, в случае положительного исхода, могли бы претендовать на роль наследников уважаемого Пожирателя Смерти и миротворца Маркуса Флинта. Также сообщается, что выкидыши Эббот произошли при неизвестных обстоятельствах. Господин Флинт и его жена Пэнси Паркинсон Флинт отказались от комментариев. Фамилия новой семьи мисс Эббот пока не раскрывается.

К короткой статье прилагались две чёрно-белые колдографии. Одна была сделана шесть недель назад. Ханна была одета в суррогатные регалии, её сопровождал напыщенный Маркус Флинт, облачённый в чёрную форму Пожирателя Смерти. Из-за мороза и сильного ветра, лицо Ханны покрылось уродливыми пятнами. Тонкое хлопковое платье, красные тапочки на тканевой подошве и лёгкий малиновый плащ мало защищали от непогоды. В тот день Маркус позволил Ханне надеть простую черную повязку на глаза. Она вспомнила, как из-за камер пыталась улыбнуться и выглядеть счастливой, с энтузиазмом прижимая руки к небольшому вздутию живота.

Двенадцать недель. Она дожила до 12 недель.

Они находились на дебюте новой оперы — Prepositus. Сюжет оперы раскрывает историю восхождения Верховного Рива на должность правой руки Темного Лорда. Постановка была сделана достаточно незамысловато и обыграна таким образом, чтобы не раскрыть личность Верховного Рива. Ханна вспомнила, что шоу было грандиозным, но очень посредственным. Тяжелая партия сопрано и ужасно затянутый второй акт подавляли любую радость, которую она могла бы получить той ночью. Другая колдография была сделана три недели назад. Фотограф прятался в кустах красных роз напротив коттеджа Маркуса. Ханна была одета в униформу суррогата. Без повязки на лице. Она несла сумки в каждой руке, как обычный маггл. Небольшая припухлость на ее животе уже исчезла. И Ханне пришлось чуть ли не бежать, чтобы не отставать от беременной Панси, которая в отделанной мехом мантии продвигалась вперед по кирпичным ступеням к входной двери.

Через четыре дня она его потеряла.

Мальчика, которого так страстно желал Маркус и весь остальной волшебный мир.

Вот и все. После того, как Ханна сморгнула обиду в здоровом правом глазу, она снова напрягла его, чтобы посмотреть, не появилось ли еще какое-либо упоминание о ней или о другом суррогате на последней странице «Ежедневного пророка». Например, о Гермионе Грейнджер. Но ничего не было. Последняя страница была посвящена мелочам о таких важных людях, как Астория Малфой. Было несколько слов о старинных платьях Delfina Crimp, которые Астория носила на благотворительном балу по случаю восстановления садов Святого Мунго. — Наслаждаешься колдографиями, а, Эббот? — спросил Маркус, встряхивая газету и переворачивая страницу, не удосужившись даже взглянуть на нее. Глаза Ханны метнулись к медным наручникам на ее запястьях. Только сегодня утром слова «Собственность Маркуса Флинта» элегантным шрифтом должны были быть выгравированы на наручниках. Час назад Ханна наблюдала, как надпись загорелась красным, а потом и вовсе исчезла буква за буквой. Этот процесс вызвал неприятное ощущение тепла, исходящее от обоих предплечий. Но боли не было. Теперь наручники отображали слово «Собственность» с пустым пространством рядом, оставленным следующему Пожирателю смерти, которому Ханна будет служить. — Не каждый день я позволяю тебе читать газету, — добавил он. Когда Маркус получил в ответ тишину, он издал сухой смешок и заглянул поверх газеты, насмешливо глядя на Ханну. Маркус был крупным мужчиной с уродливым ртом и ушами тролля, глубоко посаженными темно-карими глазами и телом доминирующего быка-осеменителя. Его огромная фигура сильно отличалась от худощавого слизеринского капитана по квиддичу, которого она помнила в Хогвартсе. Ханна отказалась смотреть на мужчину. Вместо этого она покачала головой и повернула левый наручник. За последнюю неделю кожа под ними стала невыносимо чесаться. Даже если бы она могла дотронуться до перышка или ветки дерева, она не смогла бы использовать их, чтобы почесать запястье. Она сделала мысленную заметку, чтобы упомянуть об этом во время следующего медосмотра. Карета сильно дернулась вверх и увеличила скорость. Ханна протянула руку, чтобы упереться одной ладонью в потолок кареты, а другой — в стену, покрытую серебристым фаянсом. Зеленое бархатное сиденье совсем не смягчило резкий удар по копчику. Ханна ударилась так, что ей захотелось согнуться пополам. Маркус выругался и, вытащив палочку, пробормотал заклинание, которое стало удерживать карету от толчков. Тело Флинта замерло напротив нее. Из-за продолжающейся дороги с постоянными воздушными ямами Ханне захотелось выблевать свой скудный обед из черного хлеба и несоленого масла, который она с трудом проглотила по настоянию Панси. У нее резко возникло желание, чтобы в карете были прозрачные окна, ведь тогда она смогла бы попытаться отвлечься, чтобы облегчить тошноту. — Любая метла — более удобное средство передвижения, чем любая карета, запряженная уродливыми фестралами, — проворчал Маркус, то ли Ханне, то ли себе. Переназначение Ханны произошло раньше, чем истекло 24 часа. Вчера на их заднем дворе во время обеда появилась сова с красной лентой, означающей официальное письмо из Министерства. Панси первой схватила письмо. — Министерство хочет, чтобы ты вернулась, Эбботт. Я понятия не имею, зачем им такая жалкая и бесполезная суррогатная шлюха.

Первый месяц унижений и словесных оскорблений было больно. Но и эта боль утихла. Исчезла та легкая и хрупкая девушка, которую все знали в Хогвартсе. Ханна гордилась своей новообретенной способностью адаптироваться к новым обстоятельствам. Было крайне важно защитить свои эмоции и сосредоточиться на выживании. Отстраниться. Не совсем способ мышления студентов Хаффлпаффа, но это был навык, рожденный необходимостью в годы войны. Несмотря на публичное выступление Страуд о том, что программа «Репопуляция» сделает будущее поколение «полностью чистокровным», предрассудки всё так же оставались среди большинства семей. Зацикленность на чистоте крови, старые обычаи и устои чистокровных, скрепы и традиции — все это опровергало любые обещания власти. Даже если суррогаты были «предателями крови», например, такими как Чжоу Чанг, Ромильда Вейн или Кэти Белл, большинство по-прежнему считало их чистокровными. Они всегда были самыми желанными суррогатами. Представление о гордой семье Эбботов, члене Священных Двадцати восьми, получившей роль суррогатной матери с отцом-предателем крови и матерью-полукровкой, вызывало неприятное отвращение у большинства. Отсутствующий глаз определенно не помог в вопросах эмпатии и сочувствия. Тихим инсендио Панси сожгла письмо и вернулась к своим цветочным композициям, пока Ханна вручную мыла пол в гостиной. Пряный аромат бирюзовых цветов вызвал у Ханны ужасную головную боль, но она промолчала.

Ты будешь молчать.

Ты не будешь обижать жён.

Тридцать минут спустя другая сова принесла ревуна. Красный конверт говорил на высокой громкости монотонным голосом Страуд.

— По указу Темного Лорда мистер Маркус Флинт должен доставить суррогатную мать Ханну Эббот следующей семье.

Завтра вечером карета прибудет в 19:00.

Не опаздывать.

Эти слова преследовали побледневшую Панси весь остаток дня, пока Маркус не вернулся с работы. Оказавшись в его присутствии, ревун повторил свое сообщение, прежде чем загореться и прожечь дыру в уродливом персидском ковре — семейной реликвии Паркинсонов. Маркус и Панси никогда не осмелились бы нарушить приказ. Следующим вечером Ханна и два комплекта ее одежды были загружены в карету. Всю дорогу ее качало из одного угла в другой. Среди экипажа не было водителя. Зато были фестралы, которых она могла видеть в окне. Смерть ее матери, бабушки и дедушки на шестом году ее жизни были только началом. Она видела, как много людей умирает на поле боя, но Колин Криви стал настоящим спусковым крючком. Ее первый жизненный опыт — наблюдать, как жизнь вытекает из израненного тела. В тот день Ханна находилась в больничной палате и сопровождала Эрни Макмиллана, которого нужно было вылечить от глубоких ожогов на руках и предплечьях. Изможденная Гермиона усердно работала над ранами Колина, который дико кричал от боли. Мадам Помфри нигде не было. На Колина наложили смертельное проклятие. Гарри был рядом с Гермионой, пытаясь помочь всем, о чем она его просила. Ханна могла лишь наблюдать и использовать свои элементарные знания в области исцеления, чтобы поддерживать ожоги Эрни в чистоте и холоде, в то время как Гермиона изо всех сил пыталась спасти жизнь Колина. Учитывая количество времени, которое Гермиона провела с Гарри на крыше после смерти Колина, Ханна была удивлена ​​тем, что Гермиона не приобрела привычку курить или пить огневиски, например. Но после того, как Гермиона увидела скелет Колина, эпизоды обгрызания ногтей до мяса участились. Как бы ей хотелось не видеть фестралов. Тощие костлявые морды и рваные кожаные крылья, похожие на крылья летучих мышей. В любой момент она предпочла бы портключ. Даже международный. — Эббот. Ханна пыталась избежать его взгляда. — Эббот, посмотри на меня. Как бы она ни пыталась это рационализировать, она не могла противиться инструкциям, всверленным в ее череп. Ханна стиснула зубы, медленно подняла взгляд и посмотрела в глаза мужчине, который терроризировал ее ежедневно в течение последних четырех месяцев.

Ее сердце застыло где-то в области горла.

— Я… — Маркус заколебался, пытаясь найти нужные слова, спрятанные где-то глубоко в его пустой голове. Подумав, он аккуратно сложил свой экземпляр «Ежедневного пророка» пополам и разгладил складки. — Я надеюсь, что твоя новая семья будет относиться к тебе достойно. Мы все просто пытаемся выжить здесь, понимаешь?

Тебе легко сказать.

На глазах выступили слезы, и в ответ на его слова Ханна надела маску покорности и спокойствия. — Может быть, другая женщина будет не такой сукой, как Панси. Особенно беременная Панси, — ухмыльнулся Маркус. Он был хорошо осведомлен о репутации своей жены среди других женщин. Но Ханна знала, как нежно он обращается со своей женой, когда они остаются вдвоем. Несмотря на все, что сделала эта мерзкая женщина. Ханна кивнула ему. Возможно, это было помутнение из-за слишком большого количества афродизиака, затуманивающего ее мысли. Но Маркус мог бы быть хуже, если опираться на сплетни, подслушанные на официальных мероприятиях. На прошлой неделе он купил Ханне повязку на глаз из драконьей кожи. Достаточно хорошего качества, чтобы закрыть дыру в ее голове, которую Амбридж сделала Ханне, когда та была под стражей. Он также вызвал целителя после обнаружения трех увечий, нанесенных им во время их первого принудительного зачатия. Кроме того, по прошествии первых двух месяцев он переключился с ежедневных изнасилований на ежедневную работу.

Компромисс, в котором Ханна нашла некоторое облегчение.

Видишь? «Он не так уж и плох», — сказала Ханна про себя. — Я надеюсь, что твой сын будет здоровым младенцем, — наконец сказала Ханна, и слова показались ей очень фривольными.

Чистокровный ребенок, которого вы всегда хотели.

Надеюсь, это будет отвратительный сквиб с твоими зубами,

ушами, подбородком и бровями.

Ханна была рада, что магические способности Маркуса сводились к полету на метле и наложению заклинания тремефацио на собственный вялый член. Маркус отвратительно улыбнулся ей. — Я тоже на это надеюсь. Еще час они просидели в тишине грохочущей кареты, прежде чем она медленно остановилась, и двери распахнулись с невероятной силой. Снаружи было почти темно. Новолуние. Воющий ветер коснулся ног Ханны. Руки покрылись мурашками. — Выходи, Эббот. Иди пешком. Твоя удача, чтобы я никогда не увидел тебя на улице в гордом одиночестве, — отрезал Маркус, и в его голосе пропало хоть какое-то сходство с человечностью, которое он только что демонстрировал.

Вы будете послушны.

Благоговейно кивнув, Ханна встала, повесила изношенную кожаную сумку на плечо и вышла из освещенной кареты в промозглую январскую ночь.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.