ID работы: 11365563

The Children's Rebellion || Детское Восстание

Джен
Перевод
R
Завершён
267
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
661 страница, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 459 Отзывы 107 В сборник Скачать

32 Глава: Амигос

Настройки текста

***

«Все называют меня чудовищем,

но я поддался этому только для того, чтобы спасти тебя».

***

На следующий день Томми проснулся с головной болью, не говоря уже о том, что он проспал всего два часа из-за малой высоты. Он тихо застонал, закрыв лицо рукой, в попытке избавиться от боли. «Еще слишком рано», - пробормотала Дриста себе под нос, видимо, проснувшись от его шарканья. «Уходи, Дрим». «Дрима здесь нет», - сказал он громче, разбив все надежды пятнадцатилетней девочки о том, что все это было кошмаром. Дриста вздохнула, а Томми подавил смех над ужасной прической, которую ей каким-то образом удалось получить за одну ночь. «Что…ой», - оборвала она себя, когда поняла, где они находились. Свеча догорела - или была потушена, он не был уверен - и теперь единственный лучик света в комнате просачивался из-под занавески. Томми встал и потянулся, морщась от боли в спине и черепе. Дриста протянула руку и встряхнула Лани, Шалкер взмахнула рукой, чтобы отогнать девушку, пробормотав что-то о пяти минутах. Томми захихикал, когда Дриста схватила Шалкера за руку и вытащила из постели. «Я не пойду туда одна», - прорычала Человек, когда Лани болезненно вскрикнула, потирая руку. «Я еще здесь», - осторожно сказал Томми. «Ты не в счет. Ты не на моей стороне». «Стороне?…знаешь, что?», - Томми вскинул руки. «Неважно». Он отдернул занавеску и заморгал, отводя взгляд в сторону, чтобы прогнать боль, вызванную огромным потоком света, залившим комнату. Хм. Как давно он просыпался на другой планете, помимо Терры? В самом деле, очень давно. Томми вскрикнул от удивления, когда перед ним возник Саккуно - не то чтобы он его напугал, но Авиан явно удивил его. «Черт возьми», - выругался он как матрос. Его терапевт бы отругал его за такое. Его сердце затосковало по команде, которая постепенно стала его семьей. «Доброе утро, Томми!» - весело сказал Саккуно. Томми нахмурился, глядя на кусок металла в руках Авиана. «А это случайно не часть нашей спасательной капсулы?» - прямо спросил он, узнав серийный номер сбоку. «Ах, да!» - Саккуно заморгал. «Мы тут поняли, что можем закончить наш сигнализатор с помощью кусочков вашей капсулы!» «...Что?» - произнесла Дриста усталым голосом. «Думаете, мы просто сидели тут без дела, сажали картошку и ткали коврики последние два с половиной года?» - ласково промолвила Вальки-Рэй, входя в комнату. На лице у нее было немного грязи, волосы были завязаны назад, а в руке были электрические плоскогубцы. «Ну... нет», - пробормотала Дриста. «Но...» «Нашей капсулы не хватило для подачи сигнала», - любезно пояснила Рэй. «Но мы обнаружили, что с вашей - мы, наконец-то, сможем это сделать». «Но мы в мертвом пространстве», - сказал Томми. «Никто не получит наше сообщение». «Дело не в сообщении, а в сигнале», - сказала ему Рэй, и Томми вспомнил свои собственные слова, сказанные Кристен на Фалире IV. «Если мы сможем послать его - без сообщений, только сигнал - кто-нибудь услышит это». «Арахниды», - сказала Лани. Одно слово. «Знаю», - сказал Саккуно. «Мы знаем». Он взглянул на женщину-Авианку, улыбнувшейся в ответ. «Но… если придут Арахниды, значит придут они». Дриста фыркнула. «Я бы предпочла оказаться в их плену, чем в ловушке на этой богом забытой планете», - проворчала она. «Даже не знаю», - пробормотал Томми, слегка поежившись. Рэй нахмурилась. «У вас уже бывали стычки с ними?» - спросила она ласково. «С Арахнидами?» Томми закусил губу, пока не почувствовал вкус крови на щеке и боль в нижней челюсти. Лани резко толкнула его локтем, и Томми моргнул. «Эм…» - произнес он. «Можно и так сказать». Дриста громко фыркнула. «Как вы вообще раздобыли части корабля?» Рэй нахмурилась. «Саккуно прибегал туда сегодня утром», - пояснила она. «Он всегда был лучшим бегуном». «Это вроде как... сто миль!» - воскликнула Лани. «Это двадцать две мили, Лани, - поправил Саккуно, улыбнувшись и прикрыв рукой рот. Томми склонил голову - возможно, он стеснялся своей улыбки. «Немного для Авиана». «Томми не может этого сделать», - прямо сказала Дриста». Рэй и Саккуно взглянули на него. «Ты… не можешь?» - осторожно спросила Рэй. «Он потерял сознание в первый раз, когда попытался бежать», - мрачно сказала Лани. «Перестал дышать и…» «Ты спровоцировал Дыхание Птенца?» - перебил молодого Шалкера Саккуно. «Я что?» - настороженно спросил он. «Дыхание Птенца», - повторила Рэй. «Когда бежишь и забываешь дышать. Это… не нормальное явление и обычно бывает у тех, кто имеет… проблемы с психическим здоровьем». Томми вздрогнул. «Этого… с тех пор такого не случалось», - сказал он, когда Дриста и Лани обе взглянули на него. «Ну… в следующий раз, когда я бежал, все было в порядке. Но даже сейчас я не могу пробежать милю, как вы. Я так и не научился этому, потому что HMS Fran был уничтожен, когда мне было десять». «Ах», - произнесла Рэй, понимание отразилось в ее глазах. «Корабль Сэма. Я помню тот день, когда он пропал». Она покачала головой. «Мы с Саккуно очень хорошо это помним». «Говорили, что в тот день, когда Авиа пала, оставшиеся из Птичьего народа чувствовали себя так, будто часть их умерла вместе с ней», - вспомнил Саккуно. «Что они чувствовали себя… такими одинокими - сильнее, чем когда-либо. Думаю…думаю, что в тот день мы тоже почувствовали это - будто сотни Авианов погибло». Он сморгнул слезы, вспомнив эту разрывающую боль в груди - он подумал, что, возможно, ее вызвал разрыв ментальных уз, но это продолжалось до тех пор, пока другие спасательные капсулы не были преданы забвению. Возможно, Рэй и Саккуно понимали его. «Мне очень жаль», - сказал он искренне. «Мои папа и тетя пытались спасти остальных, но спасательные капсулы…» - слова застряли у него в горле. «Они не выбрались. Очень немногие достигли поверхности, думаю, в основном, это были Пиглины». «Верно», - Дриста щелкнула пальцами. «Техно был на том корабле». «Кто?- неважно», - сказала Рэй, оборвав себя. «Но разве ты не должен был практиковаться… хотя бы в том, что умел? Даже после смерти твоего отца?» Томми закрыл глаза, и Лани тихонько вздохнула. «Щекотливая тема», - прямо сказала Дриста. «Я был в тюрьме», - признался он. «Я только вышел оттуда, несколько месяцев назад». Он мог слышать, как обе девушки бормотали себе под нос что-то неразборчивое - вероятно, о его нежелании раскрывать всю правду - честно говоря, его это не особо волновало. Конечно, Рэй теперь была их союзником - и, соответственно, Саккуно - но он ни за что им не расскажет. «Аа», - понимающе произнесла Рэй, ее глаза смягчились. «Тогда извини». Она наклонила голову. «Кто-нибудь из вас разбирается в технике?» Томми попытался скрыть проблеск боли, когда перед его глазами промелькнуло лицо ворчливой девушки, с проводами и смазкой на ​​руках. Он весело смеялся над ней, когда она лежала, растянувшись на траве в парке, пока он изо всех сил пытался написать эссе по аэродинамике. «Я пилот». «Медсестра», - сказала Лани. «Офицер-тактик», - буркнула Дриста. «Я могу немного помочь. Мой брат большой ботаник. Я кое-что знаю о компьютерах, хотя и не так много о сырой проводке». «Это поможет», - сказала Рэй. «У нас есть детали - я просто не уверена на сто процентов, как с ними работать». Она застенчиво улыбнулась. «Сражаться у меня получается лучше». «Ооо!» - оживилась Дриста. «Вспомнила! Ты же была начальником службы безопасности!» «Да, а Саккуно был первым помощником». «В любом случае», - прервал их Авиан. «Я немного разбираюсь в программировании. До того, как я выбрал путь командования, я хотел стать инженером-механиком». Он слегка пожал плечами, когда Томми с любопытством наклонил голову. «А потом Тоаст попросил меня стать его первым помощником, и это было страшно, и все же - думаю, это было именно то, чего я хотел». «Быть первым помощником?» - с любопытством спросила Лани. «Летать среди звезд с друзьями», - ответил Саккуно, и Рэй покачала головой, взглянув в потолок с полускрытой ухмылкой на лице. «Это то, чего я всегда хотел». «Заниматься делом, которое было тебе не по душе?» - воскликнула Дриста. «Это было то, чем я хотел заниматься», - любезно ответил Авиан. «Это то, чем я хотел бы заняться снова. Дело не результате, а в путешествии и друзьях, которых ты обретаешь по пути». Он склонил голову. «Речь идет о том, как ты используешь полученный опыт - плохой или хороший - превращая его в нечто, что определяет тебя, но не управляет твоей жизнью». Он махнул рукой. «Возможно, если этот сигнал сработает, мы сможем снова слетать к звездам. Я всегда буду бояться, что эти пришельцы вернутся - что Тоаст так и не покончил с ними - но это не значит, что я больше никогда не захочу летать. Что я не скучаю по космосу так же сильно, как по дому». «Космос - наш дом», - закончила Рэй с доброй улыбкой на лице. «Неважно, где мы родились, или что случилось с нами в космосе, или что произошло из-за необъятности Вселенной - космос всегда будет нашим домом, где мы с нашими друзьями вместе путешествуем и исследуем - даже сквозь войну и смерть». «Дом», - пробормотал Томми. Что было для него домом? Дом не был неизвестным космосом, пустой комнатой в общежитии или даже кораблем, давно погибшем. Дом не был планетой, разрушенной столетия назад, или тюремной камерой, которую он так хорошо знал. Дом определенно не был планетой с бурой травой, некогда золотистой, со слабым запахом крови на ветру. Дом был мальчиком с пурпурными глазами и стальным сердцем. Дом был мальчиком с двухцветной кожей и слабой улыбкой. Дом когда-то был в сердцах его друзей. Для него домом были эти люди и многое другое - домом теперь был невысокий темноволосый мальчик, который играл с ним на пианино и сидел на краю обрыва; домом был высокий мужчина, который ерошил ему волосы и рассказывал о звездах; домом был розоволосый мужчина, который играл с ним в шахматы и смеялся монотонным басом, пока он боролся за победу; домом были теплые перья того, кто постепенно становился для него отцом. Теперь он понял, почему, когда он обнимал Уилбура, от Фантома ничем не пахло. Даже у Саккуно был слабый аромат - сосновых иголок и песка - и у Рэй тоже, как сейчас - масло и корица, но Уилбур перестал чем-либо пахнуть, словно давно знакомая спальня или собственная одежда. Уилбур пах знакомо. Туббо тоже, хотя он не был таким властным, как Уилбур, который часто обнимал Томми, когда тот не обращал внимания, всегда на шаг позади, не сводя тревожного взгляда, куда бы он ни шел. От Фила слабо пахло Кристен - вишнями и дымом, а от Техно пахло кровью и металлом, хотя и не слишком сильно. Дом был с ними - это не было каким-то местом или даже представлением о месте - он прошел бы с ними по всей Вселенной, если бы захотел, и будь он, черт возьми, проклят, он пошел бы за ними на край галактики и обратно. Не потому, что ему некуда было идти, а потому, что он этого хотел. Теперь они были его домом. Он не потеряет его снова.

***

Томми с интересом уставился на небольшой участок земли, к которому Саккуно привел его и Лани - Дриста и Рэй заканчивали с сигнализатором. Это был сад, раскинутый в тени деревьев, в воздухе слышалось журчание небольшого ручейка. Может быть, он снова будет дома. Он никогда не сомневался, что они выживут. Покинут ли они планету? Насчет этого были сомнения…черт возьми, найти здесь Рэй и Саккуно - было самой глупой удачей, которая когда-либо случалась с ним. «Извините за отсутствие мяса», - сказал Саккуно, почесав затылок. «Нам уже давно не нужно было охотиться». «Все в порядке», - уверила Лани, наклоняясь и срывая один из красных плодов, что росли на лиственной лозе, которая поддерживалась набором металлических палочек, воткнутых в землю. Слушайте, Томми мало что знал о садоводстве. «Хах», - произнесла Лани, закинув плод в рот. «Помидоры». «Да», - застенчиво сказал Саккуно. «Паек для выживания был на долгосрочную перспективу. Тоаст был достаточно добр в этом плане - он понимал, что, если бы мы не были пришельцами, мы бы надолго здесь застряли». Он вздохнул. «Если бы только не отказала навигационная система. Мы бы давно уже убрались отсюда». «Помидоры?» - с любопытством спросил Томми. «Обычный терранский овощ», - весело сказала ему Лани. «Уверена, ты мог встречать его в своем салате». «Нет, не встречал…» - он замолчал. «Я вообще не смотрю на то, что ем. Это своего рода дурная привычка из-за Погтопии». «Что?» - спросил Саккуно, и Томми вздрогнул, забыв, что другой Авиан был здесь. «Погтопия? Разве это не город в нейтральном пространстве для неприкаянных детей?» Авиан покачал головой. «Я почти уверен, что мои родители грозились отправить меня туда в шутку, лет десять назад, когда он только появился. Меня всегда пугало это место». «Хорошо, что они этого не сделали», - пробормотал Томми, и Лани протянула ладонь, чтоб крепко сжать его за руку. Он улыбнулся ей рваной улыбкой. «Это не закончилось хорошо». «О», - Саккуно неловко моргнул. «Колониальная программа провалилась?» Он нахмурился. «Арахниды напали?» «Вообще-то жадные политиканы», - легко поправил Томми, стараясь избегать слез в голосе. Его руки были липкими, и он понял, что раздавил случайно помидор, который попал ему в руки. «Горделивые идиоты, которые никогда не звали на помощь, пока не стало слишком поздно». «И… ты был частью этой колонии?» - спросил его Саккуно. «Да», - сказал Томми. «Пока все не разрушилось». «Мне жаль, что ты не получил должного образования», - сказал Саккуно, и Томми понял, что Саккуно даже не догадывался, почему у него перехватывает дыхание и трясутся руки от внутреннего ужаса, от которого, как он надеялся, избавился. «По крайней мере, сейчас все наладилось, да?» Он улыбнулся, и это было искренне. «Да. Да, сейчас намного лучше». Томми нагнулся и взял корзину, окинув беглым взглядом грядки овощей. «Какие из них терранские?» «Хм», - задумалась Лани. «Ну, вот помидоры - о, я вижу салат и капусту - это яблоки?» Томми проследил за ее взглядом до маленького деревца с пурпурно-красными плодами. Саккуно слегка улыбнулся. «Нет, но можно сказать, яблоки - их родственники». Он махнул рукой, и Томми увидел, как легкий ветерок зашевелил ветви деревьев над головой. По мере того, как они продвигались все дальше - около мили или две - растительность становилась все ближе и ближе, и Томми никогда не чувствовал себя в большей безопасности за всю свою жизнь. В ладонь Авиана упало яблоко, и Лани резко толкнула Томми локтем. «Тебе нужно научиться так делать», - прошипела она. Томми засмеялся, слегка толкнув невысокую девушку. «Я честно думал, что могу это делать только вокруг своего тела», - признался он. «Но потом обнаружил, что могу делать это и с другими вещами». Саккуно секунду смотрел на него, прежде чем бросить яблоко Лани, которая поймала его, слегка нахмурив брови и вытерев грязь о рубашку, а затем с хрустом откусила. «Знаешь», - начал Авиан. «Большинство не могут делать то, что я только что сделал. Рэй не может. Однако она хорошо умеет контролировать воздух вокруг себя». Томми задумчиво хмыкнул. «Странно видеть других Авианов», - признался он. «Я думал, что я последний, кто остался, пока не встретил…» - он оборвал себя. «Пока я не услышал о Хроме, но к черту этого парня. А потом Тоаст сказал мне, что существуют и другие Авианы, но он не знает их местонахождения». Саккуно остановился, встав на цыпочки, чтобы достать еще яблок. «Хрома?» Лани резко выпрямилась, карие глаза сузились, когда она взглянула на Авиана, а ее губы скривились в напряжении. «Вы многое пропустили», - вместо молчания Томми ответила девушка-Шалкер. «Мм, мы уже говорили о Погтопии… он, по сути, был лидером». Она махнула рукой. «Глава местного правительства или типа того. Неважно». Томми проглотил слово "губернатор", позволив Лани продолжить. «Случился… вирус, мягко говоря». Она посмотрела на Томми. «И, э-э…» «Он был слишком горд, чтобы звать на помощь, поэтому все дети умерли от голода», - прервал ее Томми. Глаза Саккуно расширились. «Трава побурела под красным солнцем, и были… казни». Он слегка опустил голову. «Эм… Чтобы сохранить жизнь тем, кто этого заслуживает, пока не найдут лекарство». «Лекарство так и не нашли, не так ли?» - осторожно сказал Саккуно. «Нет», - сказал он. «Не раньше, чем ушли тысячи». «Разве ты не говорил, что был частью этой колонии, пока она не рухнула?» Томми должен был отдать должное Саккуно. Он надеялся, что Авиан забыл. Он все-таки вздрогнул. «Э-э... да. Я один из выживших. Хрома тоже. Гребаный крысиный ублюдок сбежал». «Как много?» Томми взглянул на него. «Что?» «Сколько выживших, кроме Хромы?» - спросил Саккуно. Томми тяжело вздохнул. «Трое», - признался он, и ему не нравился безмолвный ужас, наполнивший глаза Саккуно. К счастью, Лани промолчала. «Я, Пурпуд и Ранбу. Мы все служим на борту Л’Мэнбурга». «Ты ребенок». «Мне семнадцать», - поправил он. «К концу мне было пятнадцать. Пурпуду и Ранбу тоже». «Вы были детьми». Он улыбнулся, но вовсе не теплой улыбкой. «Они назвали это Детским Восстанием», - сказал он, и Лани вздрогнула. «Лично я никогда не называл это так ... но это история, и полагаю, я часть этого, хотя в статьях никогда не упоминалось мое имя». «... Детское Восстание?» - Саккуно медленно сказал. «Что это?» «Это э-э… это глупая группа, которую мы с друзьями начали, что-то вроде восстания против Хромы и других кураторов», - сказал Томми. «Мы воровали еду. Искали скрытые склады. Протестовали на похоронах. У нас… ну, у нас был символический флаг». «Он в коридоре истории», - небрежно заметила Лани. «Вместе со списком имен». «Шесть звезд», - сказал Томми. «Шесть имен. Шесть человек. Я, Алисса, Глупец, Пурпуд, Гриян и Ранбу». «Что случилось с…» - Саккуно оборвал себя, и мир погрузился в тишину. «Они погибли», - сказал Томми после некоторого неловкого молчания. «Их публично казнили, но в конце концов, я полагаю, они стали своего рода мучениками». Он не упомянул, что по его вине в тот день погибли и другие дети. «Сожалею о твоей потере», - искренне промолвил другой Авиан. «Этот парень, Хрома, не похож на хорошего человека». «И это слабо сказано», - буркнула Лани. Томми усмехнулся. «Три тысячи двести семьдесят детей погибло», - сказал он. «На стене три тысячи двести семьдесят одно имя». «Одно из них твое», - сказал Саккуно, это не было вопросом. Он кивнул, а затем сделал паузу. «Ну, не совсем». Лани нахмурилась. «Это не мое настоящее имя - оно фальшивое - то, которым я представился Хроме и под которым меня держали в Пустоши Арахниды. И э-э… я закрасил его давным-давно». «Никогда не замечала», - честно сказала Лани. «Ты бы не смогла», - небрежно бросил он, без злобы в голосе. «Это одно имя из тысячи».

***

«Зачем мы здесь, Тоаст?» - спросила Поки Мэйн, смахивая каштановые волосы с глаз и поворачиваясь к нему лицом. Хафу нахмурился и посмотрела на нее растерянно. «Почему мы следуем по этому пути?» «Это испытательный полет», - сказал он ей. «Конечно», - ответила Человек. «Но это тот же путь, по которому мы шли много лет назад. Мы в световых годах от Командования - почти два дня полета». Корпс оглянулся через плечо, бросив нечитаемый взгляд своих глубоких черных глаз на Тоаста, прежде чем повернулся обратно к своему рабочему месту. «Нам нужно проверить варп-ядра», - сказал он ей. «Я не об этом», - терпеливо сказала Поки. «Я хочу сказать, что мы могли бы отправиться… на родную планету Огнерожденных или еще куда-нибудь. Сейчас мы глубоко в нейтральном пространстве». «Я знаю», - сказал он. «Тогда почему?» - спросила его Хафу. «Потому что это то, что мы должны сделать», - честно ответил он ей. «Мы потеряли Стива и Ди-Кея здесь». Хафу опустила взгляд на свои ладони, и на ее лице отразилась печаль. Они были ее друзьями, и именно ее последнее слово убедило Тоаста в том, что эти двое были самозванцами. «Мы потеряли… мы потеряли Рэй и Саккуно из-за скверного решения...моего скверного решения…» «Это не твоя вина, Тоаст», - заговорил Корпс своим низким голосом. «Однако это так», - сказал он. «Я не хочу… я не хочу никаких споров на эту тему прямо сейчас, но… до того, как мы получим нашу первую миссию, я хотел, чтобы этот полет был завершен. До самого конца». «Думаешь, они живы?» - промолвила Тина. Она никогда не встречалась с ними - Ди-Кей когда-то был на ее месте, но она слышала истории и знала секреты, которые, технически, не должна была знать. «Где-то там?» «Могли бы быть», - честно сказал Тоаст. «Но… прошло уже три года. Разве они не вернулись бы, если бы захотели? В спасательной капсуле был коммуникатор для связи с нами». Он потер лицо. «В любом случае, это путешествие нужно совершить». «Тоаст…» - прервал его Корпс. «Корпс, пожалуйста», - сказал он. «Не спорь со мной об этом». «Нет», - оборвал Фантом. «Это… я получил импульсный сигнал». Тоаст моргнул, взглянув на него. «Что?» «Мы прошли мимо него в разряде молнии, но я получил импульс сигнала», - терпеливо сказал Корпс. «Мы прошли…» Ему даже не нужно было заканчивать предложение, как Поки ответила. «Нет. В этой части сектора нет ни колоний, ни обитаемых планет», - сообщила она, нахмурив брови, просматривая звездные карты. «Здесь ничего нет». «Повернись», - сказал он. «Это может быть ловушкой», - предупредил 5up. «Тогда поднимите щиты», - сказал он, приподняв бровь. Тина кивнула и поспешила выполнить его невысказанную команду. «Наша обязанность - реагировать на сигналы бедствия». «Это даже не сигнал бедствия», - неловко заметил Корпс, когда Хафу вытащила их из гиперпрыжка и развернула корабль. Поки что-то пробормотала ей, указывая на точку на звездных картах, и Хафу кивнула, введя некоторые координаты и снова войдя в гиперпрыжок. «Просто…» - он замолчал и нажал кнопку включения динамиков. Тоаст вздрогнул, когда ответная реакция наполнила воздух, и Корпс поспешно убрал руку с кнопки. «...это просто сигнал». «Ты уверен-» «Сигнал не похож ни на что, что я когда-либо видел», - сказал его офицер связи. «Не Галактическое. Не Арахнидов. Он не связан ни с одним видом. Это либо самодельное... либо что-то новое». «Выходим из гиперпрыжка, капитан», - четко заявила Хафу. Тоаст поднялся на ноги, чтобы посмотреть в окно приборной панели, когда звезды перестали плавать. Это была планета. Планета с небольшими участками зелени и водоемами вокруг экватора, состоящая в основном из пустынь и каньонов. «Сигнал определенно идет отсюда», - сообщил Корпс. «Ее нет на звездных картах», - заметила Поки Мэйн. «Этой планеты не существует - подождите». Ее рука остановилась. «На старых записях она есть. На новых - нет». Тина наклонилась и, нахмурившись, слегка кивнула. «Она называется "Икар-45НВ"». «Саккуно…» - начал он по привычке, и весь мостик погрузился в тишину, когда он понял свою ошибку. «Э-э. Тина. Какие-нибудь формы жизни?» Он попытался проигнорировать замешательство, в которое повергли его слова Поки. Почему планета просто стерли из существования? «Ничего, капитан», - ответила Фелийка. «Разумная жизнь не зарегистрирована, но воздух пригоден для дыхания. Атмосфера составляет девяносто три процента от той, которую несет Терра. У Командования есть сноска тридцатисемилетней давности, в которой говорится, что здесь может сформироваться разумная жизнь примерно через четыре тысячи лет». Тина откинулась на спинку сиденья после того, как последние слова сорвались с ее губ, выглядя озадаченной. Поки склонилась над звездными картами и бормотала ругательства себе под нос, переключаясь то с одной, составленной двести пятьдесят лет назад, то на другую, составленную двести сорок девять лет назад. «Ты можешь определить местоположение, Корпс?» - спросил он. «Да, капитан», - ответил Корпс. «Принято, громко и четко», - сказала Поки, взмахнув рукой и увеличив часть планетарной карты - небольшой лес в миле от холмистой вершины посреди каньона. «Хотите, чтобы я собрала десант?» «Я…» - Тоаст замолчал. «Да». «Разрешите присоединиться к десантному отряду, сэр?» - внезапно спросил Корпс. «Конечно», - сказал он. «Есть причины?» Корпс засмеялся. «Называйте это предчувствием», - сказал он, скривив ухмылку, вставая с места. «Я свяжусь с Джеком и Вол'фахб'илли», - сообщил он. «Они попросят добровольцев». «Хорошо», - сказал Тоаст. Корпс направился к выходу. «О, и Корпс?» Фантом смущенно оглянулся на него. «Если ты что-нибудь найдешь... и это будет что-то, чего ты не ожидаешь…» «Я знаю», - сказал он. «Я был готов к этому, и это дает больше надежды, чем когда-либо раньше».
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.