ID работы: 11365563

The Children's Rebellion || Детское Восстание

Джен
Перевод
R
Завершён
262
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
661 страница, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
262 Нравится 458 Отзывы 107 В сборник Скачать

47 Глава: Ты Чертов Подонок

Настройки текста

***

Как только вы примете свои недостатки, никто не сможет использовать их против вас.

- Тирион Ланнистер

***

После парочки сеансов у Ники и нескольких анализов крови, слюны и мочи - он хихикал над этим, пока свирепый лейтенант Мерлинг не вонзил в него несколько гипоспреев из-за отсутствия у него некоторых вакцин, - Томми был объявлен свободным от каких-либо болезней, инфекционных заболеваний или внутренних проблем. Что, безусловно, было хорошо - и определенно удачно, если та самая чашка, которую Томми выпил утром, до этого принадлежавшая Пурпуду, имела к этому какое-то отношение. Через час или около того Техно Блэйд и Ранбу также были признаны незаразными и допущены на медицинскую станцию, где им предстояло оставаться в течение трех дней, отмечаясь каждые двенадцать часов у одного из членов команды связи Л’Мэнбурга - Уилбура, Минкс или Квакити. Пурпуд дулся под своей маской, Томми видел, как мальчик тихонько разрывается между благодарностью и яростью. В разноцветных глазах Ранбу кипела та же война, что и в его сердце. Он был напуган. (Нет, не был.) Он был в ужасе. (Он был храбр.) Он хотел довести это дело до конца. (Он хотел, чтобы другие сделали это за него; он никогда не хотел видеть Хрому, если только не для того, чтобы посадить Авиана за решетку.) Он хотел отомстить. (Он хотел кричать на небо, на траву, на любого, кто будет слушать о гибели его друзей, соседей, товарищей из колонии.) Ему хотелось плакать. (Он хотел поднять подбородок и посмотреть в лицо всему, чего он когда-либо боялся, и отвернуться с ухмылкой на губах и победой в сердце.) «Хорошо. Томми, ты будешь вести корабль», - услышал он голос Фила и отмел последние раздираемые войной мысли, заставив себя слушать своего… капитана. Да. Это. Это, вероятно, было важно. В конце концов, они находились в стыковочном отсеке. «На этот раз вы будете на одном из официальных кораблей Л’Мэнбурга, на таком же, как тот, что забрал тебя, Лани и Дристу с Икара-45HB». «Отлично», - сказал он, собрав весь сарказм, на который был способен в данный момент. «Значит, больше никаких паучьих истребителей или гражданских кораблей? На этом хоть будут пушки?» «У того, на котором мы с тобой сбежали из Пустоши, были пушки, Томми», - сказал Туббо с некоторым весельем в голосе, пока он прижимался к Ранбу, в ожидании их вылета. Очевидно, у него были проблемы с разлукой. «Блин, как жаль, что они, похоже, не работали». «Они работали! Я уничтожил пять кораблей!» «Не то чтобы они действительно в нас стреляли», - фыркнул Томми. «Да, лучше оставьте стрельбу на нас с Дристой», - с заботливой улыбкой отозвался Дрим. Туббо медленно окинул присутствующих взглядом. «Вы все придурки». Наступила минутка раскаяния. «Кроме тебя, Ранбу, любимый». «Пожалуйста, не называй меня так», - вздохнул Эндерианец. «Конечно, любимый». «Я уже жалею, что нанял детей», - простонал Фил, ущипнув мостик носа. Рядом с ним, перед угольно-черным крылом, что обнимало ее плечи, подмигнула Кристен. «Он любит тебя», - сказала она притворным шепотом. Фил бросил на нее взгляд, полный предательства, на что она только закатила глаза. «Я знаю», - заявил Томми. «Конечно, Тесей», - хмыкнул Техно. «Не называй меня так», - проворчал он, решительно наступив Техно на ногу. К его чести, полу-Пиглин даже не моргнул - а ведь Томми полным весом навалился; должно было быть больно. «Ты говоришь как Ранбу», - сказал Пурпуд. «Не сравнивай меня с этим пупкастым», - прорычал он без особого пыла. «О, да хорош!» - возмутился Ранбу. «Даже когда я не являюсь предметом шуток, я все равно являюсь предметом шуток! Как?» «Может, потому что ты такая жопка», - нахально заявил Туббо. «В любом случае», - сказал Фил весьма консервативным голосом. «Мы будем рядом. Во всяком случае, ближе, чем мы были в Киноко. Ники и Лани как следует продезинфицировали корабль и зашлюзовали воздух - мы не должны выходить на контакт, чтобы избежать попадания каких-либо неприятных микробов на станцию. Он взглянул на Пурпуда, который в ответ поднял светлую бровь. «Проверки каждые двенадцать часов. Техно, ты - ответственный за это. На корабле есть передатчик связи». Он уже говорил о правиле "никаких датападов". Судя по всему, они были очень вредными, и они сложно очищались. Но у корабля была возможность связаться. «А если он будет недееспособен?» - прервал Томми. Фил вздохнул. «С чего бы ему быть недееспособным, Томми?» - спросил он, ущипнув переносицу, как будто одновременно ожидал и не желал этого вопроса. «Что, если его подстрелят?» - предположил Томми. «Если меня подстрелят, у тебя будут совершенно другие проблемы», - хмыкнул Техно. «Только если я тебя не подстрелю», - самодовольно заметил Томми, указывая на кобуру на боку Техно. «Украду твой пистолет или типа того». «Вот почему у тебя нет фазера», - сказал Уилбур. «Это также противоречит правилам, поскольку это разведывательная миссия, а ты - ребенок». «У меня был такой на истребителе Арахнидов», - сказал он. «Да, и за это мне пришлось исписать хренову тучу бумаг», - сказал Филза. «Это было против прямого приказа и, что немаловажно, против правил». Томми сглотнул, Туббо фыркнул, а Пурпуд усмехнулся. «Даже если в итоге все получилось». Он произнес последнюю фразу так, словно она причиняла боль. «Это медицинская станция, Томми. Если военный корабль Арахнидов покажется на радарах, ты не будешь беспокоиться о фазере. Ты будешь беспокоиться о том, как бы не взлететь на воздух». «Пфф, меня таким не напугаешь», - сказал он. «Ведь я Большой Мужчина и все такое». «Конечно, приятель», - с сарказмом ответил Фил. «Просто…будь осторожен. Женщина, с которой вы будете говорить… она регулярно посещает это место, а вы с ней встречаетесь там. Ее дочь смертельно больна. Никаких грубостей в разговоре». Наступила многозначительная пауза. «Это было адресовано мне?» – вслух спросил Томми. «Да», - одновременно ответило семь разных голосов. Томми уставился на них - крысеныши! - на Уилбура, Ранбу, Пурпуда, Туббо, Дристу, Дрима и Лани. «Вы все сучки», - сказал он. «Предатели. Я бы сказал больше, но тогда я буду подонком». «Да брось, Томми», - вставил Пурпуд, его губы дернулись в болезненной ухмылке. «Разве можно называть подонками тех, кто смотрит тебе прямо в глаза, обнимает за плечи и улыбается за завтраком». Возникла неловкая пауза, когда Ранбу быстро заморгал, а остальные присутствующие выглядели слегка озадаченными. «К счастью, Гриян был там, чтобы вправить мозги». «А сам ты сделать этого не мог?» - сказал он полушутя, затрагивая тему, которую, вероятно, следовало бы оставить в тайне. «Пришлось заставлять Грияна делать всю грязную работу за тебя?» Пурпуд слегка пожал плечами. «Он был самым старшим», - сказал он. «Кроме того, я не думаю, что мы понимали, каким ублюдком был Хрома, пока ты не начал возвращаться с синяками». Тишина стала еще более неловкой, если это вообще было возможно, даже если Пурпуд пытался скрыть свое безмерное веселье в нынешнем затруднительном положении. «И оправдывать его», - добавил Ранбу. Туббо смотрел на Томми с легким ужасом. Его взгляд Томми заметил только потому, что тот прижимался к Ранбу. «И радостно рассказывать о том, как он учил тебя летать…» «Я до сих пор пользуюсь его уроками», - прервал его Томми. «В конце концов, они пригодились. Надеюсь, когда-нибудь я обращу эти уроки против него». Он тихо усмехнулся в стену. «Ты летал с Хромой?» - осторожно спросил Дрим, и Томми бросил взгляд на Человека, с удивлением заметив проблеск ярости, который быстро скрылся за ярко-зелеными глазами. «Конечно», - сказал он. «Я никогда не делал этого с моим отцом или тетей. С ними я учился на симуляторах - много, много раз - но я никогда не летал на корабле, пока не встретил Хрому. Это был единственный раз, когда я летал на корабле до Туббо в Пустоши». Дриста и ее брат одновременно сделали два одинаковых резких вдоха. «Боже, я не думал, что все настолько плохо», - простонал Уилбур. Томми кинул на него яростный взгляд. «Что, черт возьми, это должно означать?» Фил потер лицо. «И только я подумал, что хуже быть уже не может, - вздохнул Элитриец, и его жена прижалась к его руке - для утешения, как предположил Томми. - Как стало хуже». «Серьезно?» - спросил Томми. «Для меня всегда так было». «Это потому, что у тебя больше секретов, чем попыток суицида», - сказал Пурпуд. «У многих людей больше одного секрета», - осторожно сказал Техно. «Я сказал одной?» - спросил Пурпуд, приподняв бровь. Техно замер в шоке, его рот то открывался, то закрывался - не в состоянии или без желания отвечать. Ранбу откровенно поморщился, опустив взгляд на ноги. «Это смешно». Никто не смеялся. «Пурпуд», - буркнул Томми предупреждающим тоном. «Ладно, я молчу», - проворчал Человек. «Храни свои секреты, Томми». Он скорчил гримасу. «Это не так важно в долгосрочной перспективе». Уилбур открыл рот, готовый возразить, но Томми заметил, как Кристен коснулась плеча Фантома и покачала головой. В сердце промелькнуло облегчение от отсутствия дальнейших вопросов. «Пока, Томми», - наконец сказал Пурпуд, когда Томми забрался в шаттл Л’Мэнбурга. Он остановился у двери, склонив голову на Человека с пурпурными глазами. «Береги себя, Пурп». «Мне следовало бы сказать тебе то же самое», - возразил мальчик. «Но не думаю, что мне это нужно». «Я сберегу их, малыш», - пророкотал Техно, хлопнув Пурпуда по плечу, когда тот проходил мимо мальчика. «Очень надеюсь», - промолвил Пурпуд. «Это самый долгий счет Томми без нападений». Блондин сердито нахмурился, но не нашел честного аргумента. «Ранбу. Проследи, чтобы Томми не попал в неприятности». Эндерианец отсалютовал Пурпуду, резко кивнув. «Так точно, командир миссии». «Хорош меня так называть», - раздраженно простонал Пурпуд, когда Лани подняла руку, чтобы прикрыть лицо - и, соответственно, свою улыбку. «Один раз возглавил миссию…» «Аналогично», - бросил в шутку Томми. «Возглавляешь одно восстание, и все хором кличут тебя лидером». Он широко раскинул руки в театральной драматической манере. «Томас Иннес… сын Сэма Иннеса… лидер Детского Восстания… а вы, все остальные, застряли в качестве участников». Пурпуд высунул язык и закатил глаза, когда Томми расхохотался над собственной шуткой - у остальных был неловкий вид. Он шагнул дальше в корабль, помахав на прощание остальным членам команды, которые пожелали им счастливого пути. «До скорого, Бу!» - воскликнул Туббо, последним из всех. «Не забывай меня!» «Мы будем через три дня», - возразил Ранбу, когда Томми схватил его за руку и потащил отстающего Эндерианца в корабль. Ему все же удалось высунуть голову из двери. «Мы отчитываемся каждые двенадцать часов. Не забуду я тебя». Они не услышали ответа Туббо, когда двери отсека закрылись, и Техно занял свое место в качестве временного второго пилота Томми, в то время как Ранбу сел на место стрелка, выглядя слегка нервным. «Не волнуйся», - сказал Техно Эндерианцу, пока Томми надевал гарнитуру и готовил корабль к старту, вспоминая, как натренированные руки Вол'фахб'илли щелкали переключателями, чтобы вывезти их с Икара-45НВ. «Если тебе придется стрелять из пушек, у нас будут другие проблемы». «Приятно знать», - пропищал Ранбу. «Л’Мэнбургский шаттл шесть-пять-два мостику, это Томми Иннес», - проговорил Томми, нажимая на кнопку переговорного устройства. «Запрашиваю разрешение на вылет». ❯ ЛШ-652, говорит офицер связи Минкс. Вылет разрешен. ❮ «Спасибо, Минкс», - ответил он с усмешкой в ​​голосе, глядя в заднее окно, наблюдая, как последний из провожателей исчезает за шлюзом. Он подождал еще секунду, пока автоматика не выпустила воздух из стыковочного отсека и не открылся проем отсека, прежде чем взяться за пульт управления и вывести шаттл из стыковочного отсека Л’Мэнбурга. Он уже видел их цель - космическую станцию ​​из белого и бледно-серого металла, парящую примерно в двадцати километрах за иллюминатором. Это был полет по прямой до медицинской станции, поэтому Томми рискнул отвести взгляд в сторону от цели и взглянул на мерцающие вокруг огни. Он знал, что одним из них была Сол - хотя, возможно, Техно мог знать больше - еще одна из них была Полярной звездой и одна - Бетельгейзе. Больше. Было больше звезд. Некоторые он не мог разглядеть из-за темной материи или потому, что другие объекты закрывали обзор - планеты, пояса астероидов. Томми вздохнул, глядя в глубокую пустоту космоса. Привет, звезды, - прошептал его разум, вспоминая об одной девушке с Элитры, которая так и не дожила до того, чтобы стать штатным членом корабля. Снифф передает привет. Звезды, такие темные и одинокие, ничего не ответили. Как они могли? Они были звездами. «Вот», - внезапно сказал Техно, и Томми моргнул, оторвавшись от приятных воспоминаний, и проследил за пальцем полу-Пиглина по исключительно яркой полоске звезд на небе. «Это Рукав Ориона». «Что?» - спросил Томми, щурясь на всплеск ярких звезд в космосе. «Via Lactea - также известный как Млечный Путь, который является нашей галактикой - делится на два главных спиральных "рукава" и ряд ответвлений. Земля лежит в рукаве Ориона. Два главных - это рукава Персея и Центавра», - объяснил Техно, указывая на определенные части звезд через иллюминатор. Как он ни старался, Томми не мог их различить. «Есть также два вторичных рукава - Наугольника и Стрельца. Во всяком случае, согласно терранским терминам». Томми нахмурился. «Как знаки зодиака?» «Да, именно так», - сказал Техно. «Бетельгейзе - Альфа-Орион, С'тел'ахир, как угодно, также находится в рукаве Ориона». Он проследил по линии немного вверх. «Ботан», - бросил Томми, не в силах прогнать нежность из голоса. «Вы с Уилбуром действительно похожи». «Мы провели вместе годы, этого достаточно, чтобы наши интересы сроднились», - сухо заметил Техно. «Но я могу смело гордиться тем, что именно благодаря мне Уил заинтересовался астрономией». «Верно», - кивнул Томми. «Астрология». Ранбу фыркнул. «Б’рах», - фыркнул Техно. «Нет. Астрономия, дитя». «Ас-тро-ло-ги-я». «Ас-тро-но-ми-я». «Астрология». «Б’рах». Томми поднял руку, чтобы остановить дальнейшие возражения, и Техно замолчал, когда Томми начал попытки связаться с медицинской станцией - их, конечно, ждали, и, в отличие от Киноко, частота связи была поймана почти сразу. «Медицинская станция два-семь, это Л’Мэнбургский шаттл шесть-пять-два, пытаюсь установить контакт». ❯ Мы вас слышим, ЛШ-652. Ваш главный офицер связи уже передал данные идентификации, а главный врач подтвердил отсутствие у вас микробов. Однако, прежде чем вы сможете поговорить с матерью пациента, мы должны убедиться, что вы не являетесь носителем каких-либо скрытых заболеваний. Как бы мы ни доверяли медицинским показаниям члена Галактического Восстания, эта станция оснащена гораздо лучшим оборудованием для проверки на инфекции. Данная информация ясна? ❮ «Разумеется, сэр», - сказал Томми, легонько кивнув, хотя тот, кто находился по другую сторону, не мог его видеть. Его об этом предупреждали - три дня: один на взятие дополнительных медицинских анализов, один на разговор с женщиной, и один, чтобы уйти и убедиться, что из стационара не привезли никаких инфекций. ❯ Добро пожаловать в Бенецию, Томас Иннес. Мы с нетерпением ждем вашего прибытия. ❮ «Конец связи», - сказал он, прерывая передачу. «Что ж, все прошло довольно хорошо». «Могло быть и хуже», - заметил Техно. «Могло быть и лучше». «Как?» - вмешался Ранбу, приподняв бровь. «Мы ведь были проинформированы о том, что это должно было произойти». Он застонал. «Да, да. Я просто хотел бы, чтобы мы не проводили больше глупых медицинских тестов». «Едва ли они глупые», - упрекнул Техно. «В конце концов, таковы правила». Томми закатил глаза. «После того, как мы столько времени нарушали всевозможные правила, - начал он, - трудно представить, что можно просто следовать им». «Мы действительно следуем им чаще, чем нарушаем», - сухо сказал Техно. «Ты просто не являешься частью команды мостика». Повисла небольшая пауза. «Пока что. И, конечно же, ты не бумажный тролль, как Пурпуд». «Я думал, Пурпуд ненавидит бумажную работу», - медленно проговорил Томми, возвращая свои руки на пульт управления, когда они приблизились к медицинскому центру "Бенеция". «Он все время жалуется на нее». «Да, верно», - сказал Техно. «Ему нравится быть у руля. Полагаю, после стольких лет, проведенных вне контроля, завися от других… - Томми слегка вздрогнул, взглянув на Ранбу, который кивнул в ответ. - …он хочет получать всю информацию о происходящем, которую только может получить. Любой шанс получить больше данных о войне, миссиях - он использует его, даже если потратит на это бессонные часы». Техно вздохнул, коснувшись своих заплетенных в косу волос. «Лучше, когда рядом есть ты и Ранбу. Он загоняет себя…» «…заботится о нас», - сказал Ранбу. «Запугивает нас», - одновременно вставил Томми. «И то, и другое, я думаю», - Техно слегка ухмыльнулся, его губы растянулись в улыбке над двумя бивнями. Томми не думал о темных жвалах Дэо. Не думал. Они были совсем не похожи. «Он постоянно беспокоится о вас двоих. Я знаю, Томми, ты бы выбрал путь на Бенецию независимо от того, кто пошел бы с тобой - не считая твоих врагов, разумеется - и, возможно, Ранбу, ты тоже - но Пурпуд никогда бы не пошел один, если только не было уверенности, что кто-то, кого он может убить, находится здесь. Например, Хрома. Или какая-нибудь другая бедная душа». «Хрома - не бедная душа», - выплюнул Ранбу. «Я никогда не говорил, что он является таковой», - спокойно сказал Техно. «Я сказал "или". Возможно, какой-нибудь простак, который выбрал неправильных союзников или что-то в этом роде». «Мы на месте», - заявил Томми, наблюдая, как открывались врата отсека, после чего он завел шаттл в меньший стыковочный отсек, хотя и с некоторыми трудностями, когда Техно пришлось нажать на стояночный тормоз. Томми нахмурился. «Я знал это, сучка». «Ты собирался дать нам задний ход и что-нибудь сломать», - сухо заметил Техно, отстегиваясь от сиденья. Ранбу взглянул между ними, явно зеленея. «Не собирался», - отрезал Томми. «Я бы никогда так не сделал. Я идеальный пилот». «Конечно», - сказал Ранбу, бросив на него взгляд. «Идеальный». «В основном, идеальный». Ранбу моргнул, глядя на него. «Пятьдесят процентов всего времени». Его мысли переключились на фотографии, привезенные из Погтопии после интервью, принесенные Пурпудом. Проценты. Глупцу всегда нравились проценты. Он подумал о трех маленьких фотографиях на стене, которые присоединились к остальным: фотографии Дристы, преследующей его по кораблю; фотографии, на которых он оттаскивает Туббо от Ранбу; фотографии, которые были у Клементины, когда он попросил у нее. Фотографии Уилбура, играющего ему на гитаре, и одна фотография, сделанная Кристен, где он играет на скрипке на сцене в парке, а Туббо на заднем плане играет на пианино. «Ах, проценты», - произнес Ранбу, вставая и потягиваясь. Техно выглядел сбитым с толку, но Томми кивнул и последовал за Эндерианцем к дверям. Первый день был легким. Всех троих поместили на карантин в маленькую комнату - с водой, едой и колодой карт, назло Техно. Корабль был вычищен, и Томми раздражало то, сколько раз было испорчено партий "Джин Рамми", снующими медсестрами, которые требовали новых анализов крови или сообщали результаты предыдущих. Примерно через двенадцать часов Техно попросил принести рацию, чтобы они могли проинформировать команду, и милая медсестра принесла ему устройство связи. Уилбур, с другой стороны, был счастлив услышать, что они живы. «Передай привет Туббо!» - радостно отозвался Ранбу. Позади него Томми сымитировал рвотный звук. ❯ Будет сделано. Конец связи. ❮ «Прошло двенадцать часов», - сказал Техно Томми, когда мальчик попытался уговорить их на еще одну игру в "Червы". «Я собираюсь поспать». Он указал на одну из трех кроватей с мягкими матрасами. «Я думаю, что медсестры закончили со своими анализами. У нас должно быть все хорошо». Он взглянул на дверь, как будто ожидая, что какой-нибудь врач или медсестра войдут с еще одной нежной улыбкой и компьютерным планшетом. «Я так думаю». «Ободряет», - сказал Томми. «Ты уверен?» «Да, я уверен», - ответил Техно, и Томми поднял руки, когда полу-Пиглин уставился на него. «Ладно, ладно, боже», - проворчал он, когда Ранбу рухнул на матрас лицом вниз, издав громкий стон. «Что с тобой не так?» «Я голоден», - пожаловался парень. Томми моргнул, а затем подошел к столу и взял пакет с закусками. «Пастила из хорус-фруктов?» Ранбу открыл сонный глаз и посмотрел на него. «Обычно я делюсь едой с Туббо, а Туббо со мной. Это странно». Томми швырнул пакет ему в голову, и Ранбу несчастно вздохнул, разорвав его черно-белыми когтистыми пальцами. «Лично я так и не нашел вкуса в эндерианской еде», - сухо сказал Техно, расплетая последнюю утомительную косу, оставляя последнюю булавку на прикроватной тумбочке. «Она мне не особо по вкусу». Ранбу не обиделся и слегка пожал плечами. «Не многие находят», - сказал он. «Думаю, Туббо не входит в этот список». Техно окинул их обоих взглядом и лег, заложив руки за голову. «Ни один из вас не входит в этот список», - тихо сказал он. «Никто на Л’Мэнбурге не входит в него». «Наверно», - согласился Томми, усаживаясь на свою койку, протягивая два пальца вниз по экранному переключателю, чтобы приглушить свет. Он сделал паузу, зная, что двое других заметили действие его пальцев, скользивших по экрану, и не услышав жалоб, он затемнил их до такой степени, что свет был едва достаточно ярким, чтобы видеть. Он сбросил пальто и разделся до майки и брюк, достав из кармана нож и положив его на прикроватный столик. «Пурпуд дал тебе это, не так ли?» - спросил Ранбу тихим голосом, и Томми обернулся, невольно вспомнив, что, хотя не все Эндерианцы обладали способностью телепортироваться, как Ранбу, - как это было во время танцев, как бы сильно он ни был измотан после этого, - все они могли хорошо видеть в темноте. Хотя все же Ранбу, согласно эндерианской классификации, считался инвалидом - из-за его редкой генетической мутации, которая сделала его кожу наполовину белоснежной, а также из-за его проблем с пищеварением, которые заключались в уникальной аллергии на все, что не было съедено с некоторыми продуктами его родины. «Хм?» - вопросительно произнес Томми. «Нож», - пояснил Ранбу, и Томми поднял ножик, розовый и блестящий в тусклом свете, и уставился на него. «Да», - сказал Томми. «На мой семнадцатый день рождения». «А», - сказал Ранбу. «Мне очень жаль, что я не подарил тебе что-то столь же памятное. Я не совсем хорошо тебя помнил». «Все в порядке», - уверил Томми. «Твои три банки глазури пошли на розыгрыш, не волнуйся». Глаза Ранбу расширились. «Катастрофа с кремом для бритья Уилбура. Помнишь?» «Я думал, ты украл это», - сказал Ранбу. «Нет, это были банки, которые ты подарил мне на день рождения», - сказал Томми. «А Техно дал мне "Миф о Тесее", помнишь?» «Я не видел его на твоей полке на днях», - вежливо заметил полу-Пиглин. «Что с ним случилось?» «Я взял его с собой на экскурсию Зи-Зи», - сухо сказал он. «Вместе с дополнительным комплектом гражданской одежды - вроде той красно-белой футболки, которую я получил от Уилбура, и того датапада, который подарил Фил, и моей красной расчески». Он нахмурился. «Ну, это отстой», - сказал Техно Блэйд. «Вечный по жизни», - пробормотал Ранбу. «Это была отстойная история», - пробурчал Томми, натянув одеяло на плечи, на самом деле не имея в виду ничего такого. «Полная дерьмовых метафор». «Хочешь сказать, ты ее читал?» - с юмором спросил Техно. «…возможно», - признался он. «Может быть. Спокойной ночи, придурки». «Спокойной ночи, Тесей». «Заткнись». «Спокойной ночи, Томми».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.