ID работы: 11365563

The Children's Rebellion || Детское Восстание

Джен
Перевод
R
Завершён
262
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
661 страница, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
262 Нравится 458 Отзывы 107 В сборник Скачать

46 Глава: Болезнь

Настройки текста

***

Это был красивый бой. Даже сейчас.

- Аноним

***

Должно быть, Томми каким-то образом все-таки сглазил, потому что, когда Туббо ворвался в его комнату и в течение пятнадцати минут будил его, ему сообщили, что Пурпуд заболел. «Что?» - сказал он, хватая Туббо за плечи и резко тряся Шалкера. Меллохи тявкнула, недовольная тем, что ее разбудили, и принялась цепляться своими совсем нетупыми когтями за его штаны. Он зашипел от боли, оттолкнув дхи'ска от себя, обратно на ее подушку для сна. Теперь это была ее подушка. Он больше не хотел ее. «Все не так», - сказал Туббо, осторожно высвобождаясь из хватки Томми. «Это просто простуда». «Ты-» «Ники и Ранбу оба проверили», - оборвал его Туббо, закатывая глаза. «Он в порядке. Только насморк и боль в горле. Даже температуры нет. Я только сообщил тебе, чтобы ты не удивлялся, почему на собрании он будет в медицинской маске». «Отчего это?» - спросил он, слегка потягиваясь и вставая с кровати, пытаясь стряхнуть с себя остатки дурных снов, полных пауков, предательства и парня-Арахнида, уверяющего его, что пауки дружелюбны и им можно доверять, даже если они обкусали его с головы до пят. «Думаю, это из-за пыльных вентшахт», - сказал Туббо. «Это просто простуда. Никто не знает, откуда она берется». Томми слегка откинулся назад, моргая заспанными глазами. «На мгновение я подумал…» «Ага», - поморщился Туббо. «Возможно, это был не лучший способ сообщить тебе. Только сейчас подумал об этом». Он подумал, что, возможно, смертельная болезнь Пурпуда вернулась из Погтопии. Всего на миг, но мига было достаточно... «Все в порядке, чел», - сказал он, слегка зевая. «А теперь свали из моей комнаты, чтобы я переоделся». «Ладно, ладно», - закатил глаза Туббо. «Подожду снаружи». Он застонал. «Пропал мой шанс снова заснуть», - тоскливо промолвил он. «Я не понимаю, зачем мне вообще нужно быть там. Все, что я сделал, - это поговорил с некоторыми женщинами…» - Так ли это? «…и потанцевал с Ранпупом». «Ты часть команды, придурок», - ответил Туббо, слегка наклонив голову, прежде чем выйти из комнаты и легким движением руки закрыть дверь. «Клементина, он действительно там?» - устало спросил Томми. » Да, энсин Томми. « «Можешь называть меня просто Томми?» - попросил он с легкой болью в сердце, когда подошел к шкафу и вытащил повседневную форму Л’Мэнбурга, накинув куртку поверх пижамы и сменив штаны. » Конечно, Томми. « Томми снова вздохнул, прыгая на месте, в попытке завязать шнурки, и размышляя о вчерашних событиях. Все пошло совсем не так, как он думал - Боже, он встретил Арахнида, который полностью разрушил его мир. Все резко остановилось, когда он прервал свои мысли, чтобы обдумать полученную информацию. Он вышел за дверь с плохо завязанными шнурками - Туббо поднял бровь, на что блондин настырно показал язык. Шалкер только вздохнул и побрел дальше по коридору. Томми моргнул от более яркого света, по сравнению с его комнатой, где он спал, и слегка прищурился, чтобы умеренно светлые лучи не били ему прямо в глаза. «Томми, идем!» Он проворчал себе под нос несколько отборных слов на бодрость Туббо и последовал за парнем по коридору, засунув руки в карманы. К счастью, на корабле было не очень холодно, и ему не нужно было поджимать плечи и кутаться в воротник униформы, чтобы согреться. Иногда это случалось на HMS Fran - хотя обычно из-за Пиглинов на борту все равно в итоге становилось достаточно жарко. Они поднялись на лифте, на тот же этаж, на котором проходило совещание, хотя на этот раз Туббо погнал Томми в "Переговорную № 2", а не в первую переговорку. Он устало зевнул, когда они зашли внутрь, слегка наклонив голову, завидев своих друзей в различных состояниях недовольства - и, возможно, дремы - если говорить о Дристе, которая лежала головой на столе с закрытыми глазами, пуская немного слюни. Лани грызла какой-то батончик мюсли с яркими разноцветными конфетками - стоит как-нибудь раздобыть такой и выбрать конфетки. Ранбу откинулся в кресле, медленно моргая красно-зелеными глазами, словно пытался прогнать сон из головы. Пурпуд, обманщик, потягивал кофе, с маской надвинутой на подбородок - не абсолютную черную смерть из чистого кофеина, которую Дриста заставила Томми выпить, - глаза его сияли, несмотря на время и малое количество часов сна. «Доброе утро, Томми», - поприветствовал Фил, с легкой улыбкой, и его крылья слегка тряхнули, чтобы свернуться вокруг Элитрийца - возможно по собственной воле. Техно хмыкнул рядом с ним. «Как спалось?» Он бросил недовольный взгляд в капитана, плюхнувшись рядом с Пурпудом, и выхватил из рук Человека кофе, одним махом допив его остаток, вздрагивая от кратковременной горечи и шоколада, которые навеяли ему воспоминания об этом дурацком напитке с чистым кофеином, который Дриста заставила его выпить на Киноко. «Возможно, я бы лучше спал, будь у меня больше сна». Он надеялся, что не заболеет после обмена микробами с Пурпудом. «Ты сможешь поспать после, гремлин», - упрекнул его Уилбур, и Томми перевел взгляд на Фантома. К его чести, тот даже не вздрогнул. «После - не сейчас». «Терпение - добродетель, Тесей», - заявил Техно низким голосом, наклонив голову. Томми заметил, что его волосы были собраны в какой-то аккуратно заплетенный пучок - да еще и так рано утром. Он не знал, откуда у Техно было столько терпения. «Технически, это не так», - отозвался Дрим, сидя рядом со своей спящей сестрой. «Вера, надежда, милосердие, сила духа, справедливость…» Техно фыркнул с презрением. «Это поговорка, Дрим». «Я просто констатировал…» Филза громко прочистил горло, и все замолчали. «Давайте не будем задерживать детей дольше необходимого, хорошо?» - сказал он, и в уголках его глаз проступили морщинки, когда он улыбнулся. «Я не ребенок», - проворчал Томми. «Еще какой», - сказал Пурпуд. «Нет». «Да». «Нет». «Томми, пожалуйста», - прервал Филза. «Ты сможешь вернуться в кровать после этого». Томми закрыл рот и показал Пурпуду язык. «Мы должны были провести собрание вчера вечером, но боюсь, половина из вас уснула бы за столом». Он взглянул на Дристу. «Кто-то из вас уснул бы и так». Рука Дристы взметнулась к небу; ее указательный палец устремился в потолок. «Я не сплю. Просто глаза прикрыла». «Ты пускаешь слюни», - заметил Томми. Свирепые зеленые глаза распахнулись, устремив взгляд на него, когда девушка вытерла слюну с подбородка. «Вы, ребята, настоящее бедствие», - проговорил Дрим. «Я оскорблена», - пробормотала Дриста. Теперь у Филзы был измученным вид, хоть и провел он с группой всего пять минут. «Давайте просто покончим с этим», - вздохнул он. «Уил?» «Да-да, я занесу все в протокол совещания», - проворчал в ответ Фантом. «Я жалею, что стал офицером связи». «Нет, не жалеешь», - сказал Техно прямо. Уилбур наклонил голову, кивнув. «Ты прав. Не жалею». «Ладно», - сказал Фил. «Давайте не будем отвлекаться дальше и наконец уже начнем». Он повернулся к Кристен, которая до сих пор тихо сидела на своем месте. «Документы у тебя?» «И диск», - подтвердила женщина, слегка улыбнувшись Лани, на что девушка-Шалкер тихонько засияла под ее взглядом. «Мы с Каллаханом все проверили. Там содержится вся необходимая информация о… о наблюдениях за Хромой за последние три года». «Хорошо, это… хорошо», - сказал Фил, взглянув на Томми, который слегка поежился. Губы Пурпуда были сжаты в тонкую линию, а Ранбу нервно оглядывался по сторонам, как будто некий Авиан вот-вот выпрыгнет на них из кустов. Или; скорее, металлической стенки. «Что касается вас шестерых… вы выполнили свою работу, как и было запланировано? Ничего не произошло?» «Ранбу танцевал с Томми», - громко пожаловался Туббо, бросив на Томми ревнивый взгляд. Фил тихонько фыркнул. «Помимо этого...» Он размышлял, стоило ли ему рассказать им, или они посмеются над ним; выставят его дураком за то, что он поверил Арахниду, несмотря на доказательства, несмотря на обстоятельства, несмотря на все остальное. Он размышлял, не прогонят ли они его из-за того, кем он был, - он думал, найдет ли его Дэо снова, со своими вопросами об Артефакте. У него был код к Артефакту, но у него не было шифра - он был у Дэо; Дэо держал его в своих руках, будто это была самая драгоценная вещь на свете. У Томми были средства для получения Артефакта - почему бы ему не рассказать им об этом? Почему он не мог открыть рот и рассказать кому-нибудь? Может быть, это было потому, что он боялся. Может быть, он боялся того, что собой представлял этот Артефакт или что он мог сделать. Ему следовало спросить у Дэо, прежде чем сбегать в неловком страхе. Он должен был сделать больше. Может быть, он боялся, что Дэо говорил правду - что его отец обменивался сообщениями с Арахнидами; что Сэм нашел шифр, который совместно с кодом мог помочь отыскать Артефакт; что он, Томми Иннес, был единственным живым человеком, единственным существом во всей чертовой Вселенной, у которого был ключ к поиску Артефакта. С другой стороны, это могла быть тщательно продуманная уловка, чтобы вытащить код из головы Томми. Но Дэо не мог знать, что у него был код. Дэо только предполагал, что Сэм сохранил его где-то за пределами H.M.S. Fran - и он был прав в этом… но если бы все знали, что у Томми есть код, разве они не схватили бы его и не стали бы пытать, чтобы получить информацию? Арахнид определенно имел такую возможность, если только Томми не собрал бы волю в кулак и не остановил бы его сердце - он был бы слишком напуган, чтобы правильно мыслить о чем-либо. И поэтому Томми прикусил губу и держал рот на замке, не обращая внимания на комок, застрявший в горле. Дэо мог лгать. Хуже того, Дэо мог говорить правду. Позже. Он расскажет им позже. Расскажет. «Ну, только это», - сухо сказал Уилбур. «Все прошло по плану. Никаких происшествий». «Томми танцевал…» «Да, да, мы поняли», - легкомысленно бросила Дриста. «Ранбу изменил тебе, бла-бла-бла. Но все прошло отлично» Она просияла, и Томми хотелось опуститься в своем кресле еще ниже. «Ничего не произошло! Никаких взрывов планет, никаких внезапных атак…» «Хорошо», - сказал Фил. «Ну, к сожалению - или к счастью, в зависимости от того, с какой точки зрения смотреть, - наши тактические офицеры, за исключением Дристы, изучили содержимое папки и диска и отправили его Командованию». Капитан вздохнул. «Есть несколько человек, которые утверждают, что видели Хрому в прошлом году». Томми резко моргнул, его челюсть слегка отвисла. Пурпуд издал легкий недовольный звук за своей сине-белой маской, наклонившись чуть вперед. Ранбу просто сделался на вид более темным в своем бело-черном окрасе - если это вообще было возможно - что хорошо передавало его тревогу. «Я бы освободил троих других детей из комнаты, если б знал, что вы трое сразу же не проболтаетесь им об услышанном здесь. Так что. Лучше получить информацию из первых рук». «Справедливо», - пробормотала Дриста. «Несколько кораблей были отправлены на планеты, чтобы поговорить с каждым из тех, кто утверждал, что видел военного преступника», - продолжил Фил, чувствуя некоторую неловкость. «Включая Миру, которой пришлось повернуть назад на несколько световых лет и приостановить на неделю свою долгосрочную миссию». Он внимательно посмотрел в глаза Томми. «Если вам интересно, все они добровольцы - они повернули назад, потому что хотели этого». Томми знал, что будет дальше. «Теперь, если вы не возражаете, на космической станции в двадцати шести световых годах от нашего нынешнего положения, на обратном пути к Терре, находится женщина-Человек, которая три месяца назад утверждала, что видела Хрому и впоследствии сообщила на станцию разведки ​​Галактического Восстания». «О…» - тихо произнес Ранбу. «Если мы полетим на скорости варп-пять, мы доберемся туда за четырнадцать часов», - заявил Дрим, слегка склонив голову. Фил поднял руку. «Это необязательно», - сказал он, обращаясь к трем обитателям комнаты, которые смотрели на него в упор. «Вы не обязаны этого делать. Никто из вас не обязан. Это ваше решение - ни мое, ни чье-либо еще. Если вы не хотите этого делать, мы будем уважать ваше мнение и продолжим свой путь на Терру. Вместо нас это сделают другие корабли-добровольцы. Это не пустое дело, в этом нет ничего такого. Не чувствуйте себя обязанными». Томми взглянул на Ранбу и Пурпуда, его сердце бешено заколотилось. Хрома. Они были близки к тому, чтобы найти его и отомстить. Ранбу слегка опустил голову, когда Томми задал безмолвный вопрос, а Пурпуд поднял бровь, словно говоря: "Ты что, черт возьми, дурак?" Ну, конечно. «Тогда решено», - сказал он, сцепив руки в замок под столом, в попытке игнорировать пот, собравшийся между пальцами. «Да. Мы сделаем это». «Ага, только без Пурпуда», - низким голосом сказал Техно, и у Человека отвисла челюсть. «Что?» - спросил Пурпуд. «Ты болен», - невозмутимо сказал Техно. «Место назначения - стационар для больных с хроническими заболеваниями. Ты можешь подвергнуть опасности пациентов, находящихся на карантине, если принесешь туда свои микробы. Тем, кто туда поедет, в любом случае придется пройти некоторые медицинские тесты». Томми внезапно пожалел, что выпил кофе Пурпуда. «Это несправедливо», - пожаловался Человек. «Жизнь несправедлива», - ответил Техно. «Мы не собираемся убивать Хрому прямо сейчас, малыш». Пурпуд отвел взгляд. «Это может даже оказаться пустышкой. У нее может не быть информации или ее данные будут бесполезны. У тебя будет еще шанс». «Необязательно было говорить это так жестко», - деликатно упрекнул Уилбур. «Мир жесток», - сказал Пурпуд, к удивлению Томми. «Кроме того. Техно прав. Это может быть пустышкой». Он нахмурился. «Хотя я надеюсь, это не так». «Будто мы - нет», - сухо сказал Томми. «Хорошо», - вставил Дрим, поднимаясь. «Я пойду проложу наш курс. Техно...?» «Понял», - сказал полу-Пиглин. «Тебе нужна помощь». «Я не это имел в виду, ты же второй штурман…» Томми проводил их взглядом внезапно уставших глаз. Кофе, должно быть, был слабым или вообще не подействовал. «Ложись спать, Томми», - мягко сказал Уилбур. «Я разбужу тебя через несколько часов на инструктаж». Дриста зевнула. «Лучше меня разбуди, гад», - сказала она. «Не буди его только потому, что он - твоя семья». Наступила минута молчания. Томми не мог понять, как Дриста узнала об этом. Фил слегка съежился - очевидно, среди хаоса беспокойства о миссии и общей бессонницы он забыл рассказать об этом своим двум другим приемным детям. «Что?» - осторожно произнес Уилбур. «Твой… брат», - сказала Дриста, хлопая глазами. Она нахмурилась, взглянув на Томми. «Ты опять сделал эту штуку - свалил куда-то, никому ничего не рассказав?» «Он часто так делает», - съязвил Пурпуд. «Хотя сейчас даже я не знаю, о чем ты говоришь». «Фил и Кристен усыновили Томми, тупица», - сказала Дриста, и Томми устало сжался под удивленными взглядами, которые Уилбур, Туббо, Ранбу, Пурпуд и Лани бросили на него. «Оу. Значит ты не знал». «Я как бы был немного занят», - проворчал Томми. «Ты усыновил его?» - спросил Уилбур Фила. Томми подумал, не разозлился ли Уилбур. Нет… это был Уилбур. Уилбур не мог сердиться. «Я не ожидал, что он так быстро согласится», - спокойно сказал Фил. «Я думал, он захочет подождать несколько недель. А потом случилась миссия, и вы с Техно волновались - не говори только Техно, что я так сказал - собственно, поэтому я и не стал говорить вам, чтобы вы не забеспокоились еще больше». Уилбур нахмурился. «Я бы не стал беспокоиться еще больше», - сказал он. «Ты должен был сказать мне!» «Это имеет значение сейчас?» - спросил Фил. «Я иду спать», - проворчал Томми. «Слишком рано для этого». «Уже восемь по бортовому времени…» «Не знаю как вы, но мне все равно», - сказал он, легкомысленно махнув рукой. «Ой, Томс, ты теперь мой маленький братик...» «Заткнись, большой ублюдок», - прорычал он, и его лицо слегка покраснело от услышанных слов. Пурпуд широко заулыбался. Томми мог это видеть, даже под маской. «Отвали».

***

«Пора просыпаться, Томми», - пропел чей-то голос возле его уха. «Уходи», - проворчал он, отворачиваясь и натягивая одеяло на голову. «Я устал». «Нет, нет, ты должен встать, дитя», - сказал голос, и Томми приоткрыл сонный глаз, увидев темноволосого Фантома, что уставился на него сверху вниз. «Отвали». «Ты уже говорил это сегодня». «Новость для тебя, сучка», - прорычал он. «За один день я могу сказать несколько вещей». «Ого, я и не знал, что ты способен на такое». «Ты меня разбудил», - проворчал он, смахнув руку Уилбура от своих волос, к которым настойчиво приближался Фантом. «Эй! Не трожь мои волосы». «Там такой беспорядок», - надулся Уилбур. «Да, и если это будет сильно мешать, я попрошу Техно их поправить», - сказал Томми, проводя рукой по голове, чтобы пригладить несколько выбившихся прядей. «Но я твой брат», - заявил Уилбур, протягивая к нему свои маленькие хваткие ручонки. Томми настороженно посмотрел на него. «Пожалуйста? Я умею плести такую же косу, какую Техно обычно делает. Я могу заплести ее тебе». Томми вздохнул, зная, что Уилбур, скорее всего, не сдастся, если не добьется своего. «Хорошо», - сказал он, садясь и поворачиваясь спиной к Фантому. «О чем там будет инструктаж?» «О миссии», - сказал Уилбур, схватив с тумбочки маленькую бечевку, которой Техно завязывал волосы Томми. Он фыркнул. «Да неужели». «Если тебе интересно, это просто сбор информации, так что…» - Уилбур замолчал, пока его пальцы проворно скользили по волосам Томми, разделяя и переплетая косы. «...Пурпуд изначально собирался пойти, но он заболел, так что там будешь только ты, Ранбу и наш брат. «Хм?» - тупо произнес он, чуть двинувшись вперед. Уилбур цокнул, слегка дернув его волосы. «Не двигайся», - сказал он раздраженно. «Из-за тебя получится криво». «Ты кривой». «Я…» - Уилбур остановился на полуслове, хотя его руки не переставали рыться в волосах Томми, осторожно перемещая пряди туда, где формировалась коса. «Я даже не знаю, как на это ответить». «Вот и отлично, сучка», - самодовольно бросил Томми, отстраняясь, когда Уилбур закончил, и взглянул в маленькое зеркало на своей двери, которое повесил Туббо. Работа получилась не такой аккуратной как у Техно, хотя и немного красноречивее. «Все потому, что я такой крутой и потрясающий». «...нет, но как угодно», - сказал Уилбур, погладив его по голове. Томми сердито зашипел на него, бросив яростный взгляд в зеркало и поглаживая свои снова взлохмаченные волосы. «Эй! Ты ведешь себя как енот, дикий звереныш, перестань шипеть...» Томми не знал, почему, но он вдруг запаниковал. Может быть, это было из-за енота, а может быть, из-за жутких снов, которые снились ему прошлой ночью, но он запаниковал и впал в ступор, а рот Уилбура перестал издавать звуки, произнося лишь пустые слова, за которыми не было смысла. Датапад, который он взял с прикроватной тумбочки - с включенной онлайн-игрой Connect Four от некого мальчика-Шалкера - упал и ударился о мягкий ковер. Енот. Само прозвище его ничуть не смутило, но он внезапно вспомнил о Дэо, его дурацкой ярко-оранжевой рубашке, солнцезащитных очках и жвалах во рту - он не боялся, не совсем… но это было что-то другое. Дэо назвал его енотом, и в том не было никакой злобы, как не было ее и в бесконечных поддразниваниях Уилбура, с глупыми прозвищами и шутками. Дэо - Арахнид. Дэо - его враг. Дэо - представитель вида, чей народ убил его отца и тетю, добровольно сдавшихся Арахнидам. Боже, он был таким гребаным идиотом. Это было просто слово. Просто глупая ласка. Дэо, который сказал, что его отец работал с Арахнидами, чтобы отыскать Артефакт. Дэо, который настоял и передал ему стенограммы сообщений, которые он не удосужился - не хотел - читать. Дэо, который поднял руки - в целях самообороны, как шептала предательская часть его разума, - а затем перерезал его путы тем же самым розовым ножом, который Пурпуд подарил ему на день рождения, казалось, миллиард лет назад. Дэо, который разрушил его мир одним разговором; который сказал ему, что не все Арахниды хотят войны, что есть те, кто стремится к миру. Томми, который сказал Дэо, что Галактическое Восстание не похищало Артефакт, и Дэо, который не стал прямо отрицать этот факт - а только опустил голову и признал, что не этому его учили. Томми… думал о том, что не все Арахниды могут быть плохими. Раньше думал. И теперь, когда он столкнулся с этим - теперь, когда были доказательства - почему он не мог с этим справиться? Почему он был таким? Почему он погружался обратно в пучину, что зародилась в юности? «-омми? Томми?!» Он вздрогнул, слегка моргнув, и обнаружил чьи-то руки на своих плечах и теплые карие глаза, с тревогой устремленные в его собственные. «Да, здоровяк», - сказал он, внезапно почувствовав себя гораздо более уставшим, чем до сна. «Ты… куда-то пропал», - сказал Уилбур, отстраняясь от прикосновения, но продолжая стоять на своем месте. «Это из-за того, что я сказал? Прости…» «Нет», - сказал Томми и тут же вздрогнул, вспомнив слова Бэда о триггерах. «Ладно, да, но это всего лишь воспоминания, здоровяк». Уилбур остановился, глядя на него. «Прости», - повторил он снова. «Не стоит», - сказал Томми, отмахнувшись от него, когда наклонился и поднял датапад, бросив быстрый взгляд на свою книжную полку, внезапно захотев оказаться где-нибудь еще, например, читать седьмую книгу из той серии, что подарил ему Ранбу, - он почти закончил ее, герой почти победил. «Ничего…страшного». «Ты уверен?» - осторожно спросил Уилбур. «Я больше не буду называть тебя… каким-либо ферунгулятом-». «Я даже не знаю, что означает это гребаное слово», - прервал он. «Но если оно относится к еноту… - невольное вздрагивание Уилбура подтвердило его догадку, - …тогда тебе не о чем беспокоиться. Кое-кто просто… однажды назвал меня енотом. Это подняло вопросы, на которые я еще не нашел ответы». «Это был Хрома? Я…» «Не надо, блять, делать поспешных выводов», - прорычал он, и Уилбур замолчал, хлопая глазами, словно олень в свете фар. Он покачал головой и тихо рассмеялся, когда понял, что использовал старое терранское выражение из серии книг, а Уилбур только бросил странный взгляд на него. «Не все завязано на Хроме». «Конечно, нет», - сказал Уилбур. «Это… это не он», - выдавил Томми, протолкнув ком в горле. «Это был кое-кто другой». Уилбур наклонил голову в знак немого вопроса. «Не думаю, что он был другом». Не думаю. «Но и врагом он не был, если мой мозг вообще имеет право так полагать». Он фыркнул, покачав головой. «Я не знаю, кем он был… является. Я просто не знаю». Он задавался вопросом, узнает ли он. В ответ, изображения на стенах снова промелькнули в голове, призывая найти ответы на вопросы.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.