ID работы: 11365563

The Children's Rebellion || Детское Восстание

Джен
Перевод
R
Завершён
263
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
661 страница, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
263 Нравится 458 Отзывы 107 В сборник Скачать

57 Глава: О Нет... Моя Рука... Она Сломана...

Настройки текста
Примечания:

***

Лицо - зеркало ума,

а глаза без слов

исповедуют тайны сердца.

- Святой Иероним

***

Томми высунул голову из-под одеяла, не в силах сдержать явное ликование. «Ты видел его лицо?» - радостно прошипел он. «Он был в ярости! Это было так офигенно!» «Я видел, Тесей», - криво усмехнулся Техно. «И когда ты проснулся, и когда пришел Фил с мистером Скрягой». Томми фыркнул с прозвища инспектора. «Что это было?» «Хм?» «Эти… чувства», - пояснил Техно. «Они не были моими собственными - хотя и не были навязчивы. Просто успокаивали». Он выглядел немного смущенным, его розовые волосы, заплетенные в косу - когда он только успел? - чуть спадали на плечи. «Что это было?» «Это были авианские узы», - сказал Томми. «Мы можем передавать друг другу эмоции. Не так, как Фил с Кристен, конечно. Они, типа, могут мысли передавать и все такое». «Я тоже могу передавать эмоции?» Томми моргнул. «Я… я не знаю», - честно сказал он. «Я никогда раньше не слышал об узах с не-Авианом». «Ах», - послышалось от Техно. «Ну, я буду первым. Не то чтобы я раньше не создавал прецеденты...». Он криво усмехнулся, и Томми понял, что речь шла о его положении в Галактическом Восстании и на борту Л’Мэнбурга. Томми открыл было рот, чтобы ответить, но резко оборвал себя, когда дверь с грохотом распахнулась. С коротким визгом он схватил одеяло и забился в угол, кутая свою голову и тело, молясь, чтобы ужасно-сердито-изумленный Филза МанКрафт его не заметил. Техно косо взглянул на мальчика, приподняв бровь, но не стал задавать вопросов. «Техно», - выдохнул Фил. «Фил». «Ты… разговариваешь». «А что я должен, по-твоему, хрюкать?» - Техно фыркнул. «Может только, по мнению мистера Скряги». «Это не смешно», - спокойно сказал Фил, темные перья на его крыльях взъерошились. «Я и не шутил», - так же спокойно сказал Техно. «Что случилось, приятель?» - спросил капитан с усталостью в голосе. «Хрома», - ответил Техно, и Томми нахмурился. «Его люди сделали что-то, что пробудило в моей голове голоса, жаждающие крови. Это… Пиглинская фишка». Он выглядел слишком усталым для больших объяснений. «И что же остановило это?» Техно сделал паузу, бросив в сторону Томми еще один косой взгляд. «Он». «Кто "он"»? «Ммм, полагаю, это был я, здоровяк», - заговорил Томми, и Фил два-три раза похлопал глазами, когда Томми снял одеяло с головы, с застенчивой улыбкой на лице. «ТОММИ?!» «Эм, нет, блин, это Шрауд», - съязвил он. «Очевидно же». «Кто такой Шрауд?» - спросил Техно в притворном шепоте. «Без понятия». «КАКОГО ЧЕРТА, ТЫ ТАМ ДЕЛАЕШЬ?» - заорал Фил, и Томми слегка съежился. Уилбур Саут, спотыкаясь, вдруг вылез из стены, быстро вернувшись в свой обычный облик и стряхнув частички пыли с униформы. «Я услышал крики, что слу-...оу». «Ага. Оу», - сказал Фил. Уилбур уставился на Томми. Томми помахал ему рукой в одеяле. «Ну, похоже, что Техно не пытается его убить, так что, кажется, все в порядке». «Тебя не волнует, что он-» «Фил», - терпеливо позвал Техно, похлопывая Томми по плечу. «Я не собираюсь становиться кровожадной убийцей. Уже нет». Он вздрогнул. «Кажется, я должен извиниться перед Дримом». «Думаю, твоего возвращения на мостик будет достаточно в качестве извинений», - Уилбур слегка пожал плечами, когда его карие глаза бросили нечитаемый взгляд на Томми. «Мы скучали по тебе». «Да, я тоже немного соскучился по своим не-кровожадным мыслям», - сказал Техно, смущенно почесав затылок, и поднялся, увлекая за собой Томми. «Честно говоря, когда он пришел, я почувствовал некоторое облегчение». «То есть», - раздраженно вставил Фил. «Ты просто взял и зашел в камеру». «Ты оставил коды», - прошептал он. «Я оставил…» - Фил вскинул руки. «И поэтому ты решил, что будет правильно этим воспользоваться?!» «Нет», - буркнул он, шаркая ногами, пока Уилбур отпирал дверь взмахом руки. Техно положил обе ладони на плечи Томми, но не стал вмешиваться в разговор. «Тогда зачем ты это сделал?» - спросил Фил терпеливым голосом, когда Уилбур распахнул дверь с легкой улыбкой на губах. Томми пнул несуществующую пыль на полу камеры. «Я хотел увидеть Техно», - пробормотал он. «Вы, пацаны, не позволили бы мне». «Да, потому что, это не то зрелище, которое тебе или другим детям стоило бы видеть». «Я видел и похуже», - огрызнулся он сердито. «Это не значит, что ты должен видеть своего старшего брата в таком состоянии», - сказал Фил. «Это не значит, что я не хотел бы знать, почему его должны были забрать». «Я не бросал слов на ветер», - заметил Фил. «Мы вернули бы его». «И какой ценой?» - прошептал Томми. Фил поднял подбородок. «Полагаю, моим званием». Уилбур демонстративно прочистил горло, и Элитриец продолжил: «Нашими званиями - в Галактическом Восстании». «Если ты не способен что-либо отстоять, то тебя сломает что угодно», - произнес он с пересохшим ртом. «Я отстаиваю своих товарищей и свою семью», - сухо парировал Фил, и этот недоспор зашел в тупик. «Кто тебе это сказал?» «Хрома», - сказал Томми, скрестив руки на груди. Все присутствующие в комнате напряглись. «Слушай, я знаю-знаю, он злодей и все такое - как никто другой понимаю это, правда, - но у него были действительно дельные советы относительно нейтралитета». «О, дельные советы, ага?» - промычал Уилбур, когда Томми и Техно вышли из камеры. «Уверен, он давал отличные советы. Для того, кто совершил массовый геноцид». У Томми дернулся глаз. «То, что он совершил массовый геноцид, не означает, что он не давал дельных советов. Я имею в виду, не сейчас, конечно - теперь он просто сука, убившая Ранбу… и Алиссу… и Грияна… и Глупца... и три тысячи двести других детей... но раньше, когда он делал вид, что ему было не все равно, его советы были не такими уж и плохими». Фил, Техно и Уилбур уставились на него. «Для психопата, я имею в виду». Техно вздохнул. «Томми, я должен сказать, что, может быть, тебе не стоит слушать советы детоубийцы, который помимо прочего был причиной массовых смертей. Просто, как мысль». «Хорошая мысль, Техно», - сказал Уилбур. «Он научил меня летать», - подметил Томми. «И ты думаешь, что он может заслуживать прощения?» - спросил Техно, приподняв розовую бровь. Томми сердито взглянул на него. «Нихера подобного. Я что, какой-то тупица главный герой? Я ни за что его не прощу. Он разрушил мою жизнь». Томми задрожал, засунув руки в подмышки. Он застыл от удивления, когда почувствовал теплое одеяло на своих плечах и руку Техно в своих волосах. «Я убью его. Если только Пурпуд не нажмет на курок первым. Смотря, кто быстрее». «Оу», - сказал Фил с удивлением в голосе. «Не нужно так удивляться», - многозначительно сказал Томми, обхватывая пальцами пушистое одеяло и притягивая его ближе к своему телу. «Да я не удивился особо», - сказал капитан, взъерошив перья. «Ты так звучал». «На самом деле, я был скорее удивлен твоей решимостью», - сказал Фил. «У меня было такое предчувствие, что ты или Пурпуд хотели нанести удар ему в спину». Фил наклонил голову, его голубые глаза были задумчивы. «Или скорее застрелить его из фазера». Дверь распахнулась, и Томми обернулся, с удивлением обнаружив, как внутрь ворвался Скеппи, а за ним следом - Нинначу. «ТЕХНО БЛЭЙД!» Томми вздрогнул от громкого голоса Мерлинга, но все равно улыбнулся. «Привет, Скеппи», - сказал Техно, ухмылка растянулась на его губах, обнажив клыки. «Рад видеть, что ты в порядке, чувак», - ответил Скеппи, протискиваясь между Филом и Уилбуром, которые оба одновременно подняли бровь - что отец, что сын, - как глупо подумалось Томми; - и потянул к себе, чтобы обнять гораздо более высокого полу-Пиглина. Техно принял объятия с легкой гримасой, неловко похлопав маленького Мерлинга по спине. «Прошу прощения за него», - проронила Ники, когда Скеппи отступил. Мужчина-Мерлинг нахмурился. «Он мой второй лучший друг! Мне позволено так делать!» Филза вздохнул. «Неужели на этом корабле нет никаких приличий?» «Тогда я хотел бы знать, почему Томми здесь», - нахально заявил Скеппи. «Томми здесь быть не должно», - заметил Уилбур. «Ему просто удалось вылечить Техно Блэйда. Настолько, насколько возможно вылечить социально неуклюжую свинью». «Б’рах», - произнес Техно. «Не называй меня так». «Ники, Скеппи, не могли бы вы подождать снаружи?» - сказал Фил. Ники открыла было рот, но он перебил ее. «Вы сможете увидеться с Томми и Техно чуть попозже. Мне нужно поговорить с ними». «Понял, шеф!» - прощебетал Скеппи, шлепнув Техно по плечу, прежде чем поправить носовую трубку и помахать рукой на прощание. Томми понятия не имел, откуда в Мерлинге было столько энергии. Ники почтительно кивнула головой, предварительно бросив на Томми взгляд "у-тебя-такие-неприятности", прежде чем выйти. Томми притворился, что пробежавшая по телу дрожь была из-за холода. «Томми, это было очень глупо с твоей стороны», - начал Фил, когда дверь закрылась. «Ты понятия не имел, во что ввязываешься». «Я не собирался входить в камеру, пока не увидел, что он не… ну, ты знаешь», - пробормотал Томми. «Я просто хотел увидеть его в последний раз». Фил кивнул. «Хорошо. Но ты должен понимать, что твои действия имеют последствия. Что, если бы Техно убил тебя? Ему пришлось бы жить с этим до конца своей жизни - мне пришлось бы прожить остаток своей жизни, зная, что мой сын умер по глупости». Фил кивнул головой Техно, и Томми сгорел от стыда. «Без обид, приятель». «Никаких обид», - отозвался Техно. «Я понимаю, что у моих поступков есть последствия», - сердито сказал Томми. «Я живу с этими последствиями уже три года. Я понимаю. Я не должен был входить. Но ты не видел того, что видел я, и ты не Авиан». Он покачал головой. «Я вошел туда, потому что перед мной не было какого-то кровожадного парня, палящего из фазера во все подряд - там был мой брат. И он не причинил бы мне вреда». «Он причинил вред Дриму, а его он знает дольше, чем тебя». Слова Уилбура были немного резкими, но Техно не мог не признать его правоту. «Я знаю», - сказал Томми. «Но я знал, что он не причинит мне вреда». «Ты не мог этого знать», - сказал Фил. «Я знал», - ответил Томми. «Я клянусь тебе, что знал». Фил вздохнул и посмотрел на него. «Хорошо, приятель. Я тебе верю». И в его голосе не было никаких издевок, никаких манипуляций - только чистая вера в глазах Фила. «Но в следующий раз, пожалуйста, предупреди кого-нибудь из нас. Чтобы был запасной план, в случае чего». «В свою защиту, - начал Томми. - Туббо был в курсе». «Ох», - произнес Фил с ноткой сарказма в голосе. «Виноват. Туббо был в курсе. Это все меняет. Полагаю, Пурпуд тоже знал». «Нет», - язвительно бросил Томми. «Возможно, он все еще дрыхнет. Он спал, когда я уходил. Если бы он не спал, я уверен, что Рэй и Саккуно тоже бы проснулись. Тогда бы все были в курсе, что я пропал». «Как ты вообще вышел?» - спросил Уилбур. «Дверь была закодирована…» «Вы оставили меня в одной комнате с начальником инженерного отсека». «...справедливо». «Я просто не понимаю, почему ты вообще пустил этого расистского говнюка… - Фил поднял бровь, глядя на Томми, - …в эту долбанную комнату». «Потому что по закону я был обязан это сделать», - терпеливо пояснил капитан. «Мне пришлось согласиться, чтобы они не отправили меня в отставку, и я надеялся, что проблема Техно будет решена за три дня. Если же нет… что ж, у нас был запасной план по его вызволению». «Я ценю это», - сухо вставил Техно. «Значит, ты бы все бросил», - сказал Томми. «Ради семьи». «О, члены экипажа были бы переведены на другие должности», - сказал Фил. «У них не было бы неприятностей… В смысле, у Уилбура, Дрима и меня - возможно, ведь мы все это организовали, но ни у кого другого не возникло бы проблем». Он звучал несколько сбитым с толку. Томми покачал головой. «Вы не понимаете», - сказал он. «Тогда просвети нас», - вставил Уилбур. «Хорошо», - процедил Томми сквозь стиснутые зубы. «А как насчет меня? Разве я не часть семьи?» Уилбур и Фил переглянулись. «Мы бы дали тебе выбор», - наконец ответил Уилбур. «Я не об этом волнуюсь», - сказал Томми. «Что насчет Туббо? Лани? Дристы? Этот корабль - их дом. А Пурпуд? Вы думаете, что любой другой гребаный корабль обязательно взял бы его на борт, даже если его братья замолвили бы за него словечко? Думаете, что Туббо с его послужным списком неисполнения твоих приказов смог бы попасть на любой другой корабль?» Томми покачал головой. «Нет. Он не смог бы. А как насчет Ники и Эрета? Они опекуны Лани и Туббо. Но Лани и Туббо не взяли бы на корабль, и Ники с Эретом пришлось бы либо бросить карьеру офицеров, либо оставить их гнить, как сломанное дерево после бури. Л’Мэнбург - мой дом. Когда ты решил бросить все это, Фил, ты лишил возможности заново обрести дом всем тем, кому некуда вернуться. Ты сделал свой выбор - и ты выбрал своего сына, конечно, свою семью, бла-бла-бла, но ты должен понимать, что своим выбором ты потенциально разрушал семьи остальных». Филза и Уилбур оба выглядели так, будто правда не думали об этом, когда составляли свой маленький глупый "план". «Ты должен понять, что некоторым из нас некуда возвращаться. Этот корабль держит нас вместе - нас шестерых - эм, пятерых детей, одной только ниточкой». Томми протянул руку, ладонью влево, большой палец - вверх. «Как ниточка на острие ножа. Чуть дернись, и она порвется». Он резко дернул рукой вниз. «Я люблю тебя всей душой, Техно». Полу-Пиглин вздрогнул, бросив удивленный взгляд. «И я понимаю, что члены экипажа не были бы наказаны за этот "запасной план" по спасению коммандера - возможно, они даже помогли бы вам - но как можно помогать кому-то, если даже не являешься частью стороны конфликта?» Это был риторический вопрос, и Томми покачал головой, не обращая внимания на золотистые локоны, упавшие ему на глаза. «Это место - мой дом. У меня нет другого. И ты почти отдал его - у меня даже не было права голоса». «Прости, Томми», - сказал Фил, его перья поникли, а голубые глаза были полны печали. «Я даже не думал об этом». «Как-нибудь попробуй», - сказал он. «В следующий раз. В смысле, я надеюсь, это никогда не повторится - но вы - капитан звездолета, Филза МанКрафт; и я понимаю, что ты не идеален - никто не идеален - но ты должен думать обо всей своей команде; о каждом без исключения, и о том, через что они проходят; потому что ты в ответе за всех нас - даже если некоторые из них твои сыновья, а кто-то - твоя жена». «Это никогда не повторится». «Повторится», - твердо сказал он. «Мы все совершаем ошибки. Некоторые из них более глупые, чем другие. Ты совершишь ошибку. Я уже - миллиард. И так будет снова». Томми улыбнулся, и на его лице появился едва заметный намек на прощение - потому что он действительно простил Фила, но не со злым умыслом и не манипулируя им, как это когда-то делал Хрома. «Только постарайся не совершать одни и те же, ладно?» «Хорошо», - сказал Филза, явно испытывая облегчение от того, что этот разговор подходил к концу. Он улыбнулся. «Я начинаю понимать, почему Авианы взрослеют уже в четырнадцать». «Нет», - сказал Томми. «Думаю, мы все были вынуждены слишком быстро повзрослеть». Он колебался. «Люблю вас». «Я тоже тебя люблю», - сказал Фил, и Томми рванул вперед и обнял его, вздохнув в мягкую униформу своего приемного отца. «Как там говорилось на Пиглише, Техно?» «Хм?» - хмыкнул розововолосый коммандер. «Для тебя…» «О», - громко отозвался Техно. «Ṍr'fầy ỡuy'ầy e'thầy ỡrl'dwầy. Для тебя - весь мир. Это формальная версия "Я люблю тебя"». «Что ж, тогда, - сказал Фил, его руки обвились вокруг спины Томми во всеохватывающем объятии, из которых Томми никогда не хотел уходить. - Хотел бы я, чтобы Кристен тоже была здесь - но для тебя - весь мир, Томми». «Я люблю вас», - сказал он. «Вы моя семья». Он потерял свою первую семью - или почти всех, кроме одного. Он ужасно боялся снова все потерять. Для тебя - весь мир. Что будет с его миром, если их не станет?

***

Томми наблюдал, как Ники разматывала бинты вокруг его руки, в то время как Понк и Лани занимались сканированием мозга Техно. Пурпуд, злой и холодный, сидел на двух койках рядом. Туббо нигде не было видно - но, судя по отсутствию тревожного выражения лица у Ники, он, вероятно, был где-то со взрослыми. Очевидно, никто не узнал о пропаже Томми, пока не стало слишком поздно искать его по всему кораблю. Пурпуд проснулся за два часа до прихода инспектора и не стал поднимать тревогу. Дриста и Лани так и не вернулись - они были заняты. Туббо хранил блаженное молчание. Быть может, все это было просто удачей, а может и нет - когда вместе с забытым трекером в руке Томми его оставили в камере Техно Блэйда до прихода инспектора. Через всю его руку проходил шрам. Вместе с золотым яблоком в сочетании с молнией стало почти невозможным остаться без следов, даже с учетом всего ультрасовременного оснащения медицинского отсека Л’Мэнбурга. Это была красная отметина, идущая от основания большого пальца вверх по первому суставу к среднему пальцу, резко останавливаясь на первой фаланге безымянного пальца. «Он заживет», ​​- тихо сказала Ники, когда заметила, как он уставился на шрам. «Можешь пошевелить рукой?» Из-за тугих бинтов и легкой боли у него не было возможности попытаться. Теперь, когда Пурпуд косил на него взгляд - с любопытством, даже если мальчик все еще злился - Томми не знал, хотел ли он пытаться. «Просто сожми руку в кулак», - предложил Техно, пока Лани проецировала трехмерное изображение мозговой активности полу-Пиглина, голограмму и все такое. «Ударь что-нибудь». «Пожалуйста, не надо», - сказала Ники. Пальцы Томми невольно дернулись, и он понял, что не так было с его рукой - кровь застыла в венах. Он сжимал пальцы, один за другим, делая вид, что не замечал любопытных взглядов буквально всех присутствующих в комнате. Его мизинец аккуратно согнулся, как и безымянный; проблемы начались со среднего пальца. На полпути он начал сильно дрожать, хотя боли не было; и кончик пальца так и не смог коснуться ладони, как остальные. Указательный он смог согнуть только наполовину. У большого пальца он смог согнуть только кончик - если не шевелить основанием кисти. «Ох», - Ники удивленно моргнула и взяла его ладонь в свою. «Это... хуже, чем я думала». «Спасибо», - сказал он, скривив губы в то ли гримасу, то ли ухмылку. «И что теперь?» Ники взглянула на Понка, призывая его подойти, когда он снимал провода с головы Техно. Человек подошел, заметив безмолвное приглашение Ники. «Думаю, Понк сможет лучше объяснить, чем я». «Хм?» - вопросительно произнес Томми. «В смысле, ты очень крут и все такое, здоровяк, но… почему?» «У меня есть протез руки», - сказал Понк, снимая перчатки и закатывая рукав, чтобы обнажить аккуратную проводку и накладные панели. У Томми отвисла челюсть. «Я этого не знал». Справедливости ради, он не так часто тусовался с Понком, но все же... «Не то чтобы мне часто приходится ее напрягать», - сказал Понк, и Пурпуд покачал головой, прислонившись к стене с кривой ухмылкой на лице. «Да что ты говоришь» - проворчал Человек с пурпурными глазами. «Ты буквально заставляешь меня таскать твои вещи, потому что твоя рука "затекла"». «Не обращай внимания на моего брата», - сказал Понк. «Я мастер в этом деле», - ухмыльнулся Томми. Он притворился, что не заметил, как Пурпуд кинул ему средний палец. «В любом случае», - продолжил Понк, присаживаясь на койку рядом с ним. «На данный момент есть два варианта. Возможно, позже, после окончания этой дурацкой войны, их будет больше, но сейчас их у тебя два». Томми склонил голову, кивнув. «Сейчас у нас на корабле нет физиотерапевта, но...» он замолчал, взглянув на Ники, которая в данный момент была вне поля зрения Томми. Должно быть, она показала какой-то жест, потому что Понк нахмурился и протянул две руки, одна из которых была покрыта мягким серым материалом - его левая рука, как отметил Томми. Томми вложил свою изувеченную руку в ладонь Понка и не мог отдернуть ее, пока медбрат неловко щупал основание его большого пальца. «... но я не верю, что твою руку когда-нибудь можно будет восстановить с помощью физиотерапии». «Это не типичная травма», - вставила Ники. «Рана зажила слишком поздно, с золотым яблоком и молнией в придачу». Она покачала головой, розовые волосы слегка выбились из пучка и упали ей на лицо. «Да», - сказал Понк. «Но, к счастью, ты все еще можешь немного двигать ею, поэтому у тебя есть два варианта вместо одного, рекомендуемого». Он постучал по ладони Томми своей левой рукой - рукой, которую он потерял. «Ты можешь оставить себе руку - ты все равно правша и сможешь управлять кораблем - или ты можешь ампутировать ее и получить протез, который будет иметь полный диапазон движения, даже если у тебя не будет чувствительности». Томми уставился на него, разинув рот. Даже Лани остановилась - очевидно, она не ожидала такого поворота. Пурпуд поднял бровь. «Ампутировать?» - сказал он. «Ты предлагаешь мне отрезать себе гребаную руку?» «Тебе самому не придется ничего отрезать», - любезно сказал Понк. «Мы возвращаемся на Землю из-за...» Он скорчил гримасу, нахмурившись. «…из-за Ранбу, а также коммандера Техно Блэйда, и на Земле есть гораздо более опытные врачи-хирурги, чем кто-либо из присутствующих здесь - без обид, Ники…» «Никаких обид», - ответила Мерлинг. «У них также есть специальное оборудование. Дорогое - какое Л’Мэнбург никогда бы не смог себе позволить. Мы скорее больше похожи на полевых медиков». Томми уставился на нее. Она была чертовски хороша для полевого медика. «Так что они смогут сделать это для тебя», - продолжил Понк. «Больно не будет, обещаю». «Ты будешь в отключке», - добавил Туббо. «Под обезболивающим». «Меня не пугает боль», - отрезал Томми. «Он не может… я не могу позволить ему забрать мою гребаную руку… как жизни моих друзей». «Вот почему это только твой выбор», - сказал Понк. «Ты нисколько не обязан. После окончания войны, может быть, ты сможешь остаться на Земле или другой планете на некоторое время и пройти физиотерапию. Сейчас это не вариант, если только ты не хочешь покинуть Л’Мэнбург». Его глаза забегали в поиске. «Не хочу», - отрезал Томми. «Тогда ты либо оставляешь свою руку такой, и это абсолютно нормально», - сказал Понк. «Или решаешь ее ампутировать, и тебе подбирают протез». Томми сглотнул, глядя в пол, пытаясь снова пошевелить большим и указательным пальцами - как будто это могло исцелить его руку; будто это какая-то волшебная вселенная. Потеря полного диапазона движений его руки была ничто по сравнению с потерей его друзей и семьи, но это все равно было чертовски отстойно. «Сколько времени это займет?» «Мы пробудем на Земле около двух-трех недель», - сказал Пурпуд, скрестив руки и бросив сожалеющий взгляд, когда Томми посмотрел в его сторону. «Нужно спланировать похороны и прочее дерьмо». Он неловко посмеялся. Никто другой не смеялся. «Ампутация занимает от десяти до четырнадцати дней, прежде чем ты сможешь начать практиковаться с протезом», - медленно проговорила Лани. «Таким образом, ты получишь его до нашего отлета, даже если тебе нужно будет продолжать тренироваться с ним на борту Л’Мэнбурга. Врач, который даст тебе инструкции, также должен передать их твоему лечащему врачу, коим в данном случае является Ники». «Я не…» - Томми покачал головой. «Я не могу…» Он даже не мог закончить фразу. «Наличие протеза не делает тебя слабее, Тесей», - мягко сказал Техно, и Томми захлопнул ментальный барьер между собой и полу-Пиглином, прежде чем его эмоции смогли просочиться сквозь него, и Техно тихонько вздрогнул - видимо, он это почувствовал. Томми еще не привык поддерживать барьер между собой и Техно - хоть и привык поддерживать его между собой и Рэй. «Я не хочу, чтобы Хрома забрал у меня что-то еще», - тихо промолвил Томми. «Он и так слишком многое забрал». «Ты мог бы установить лезвия на руке - как когти - и разорвать ему глотку», - предложил Пурпуд. Томми фыркнул. «Как будто ты позволишь мне убить его прежде, чем сам перережешь ему глотку». Пурпуд склонил голову набок. «Справедливо». Томми снова вздохнул и провел правой рукой по своим непослушным волосам. Его рука зацепилась за косичку, чего он не ожидал, и он поднял голову, чтобы посмотреть на Техно, который в ответ только небрежно пожал плечами, сидя на своей койке. «Я должен принять решение сейчас?» «Нет», - сказал Ники, и он облегченно вздохнул. «Нет, конечно нет. У тебя есть все время мира, Томми. Хотя ты не сможешь получить свой протез в любое время, потому что мы собираемся отправиться с Земли на новую миссию... и, вероятно, это будет военная миссия». Она скорчила гримасу. «Но у тебя есть все время мира, чтобы принять решение». «Ну, это не так уж много, я прав?» - сказал он с улыбкой, которая была скорее натянутой, чем искренней. «Лет тринадцать?» «Будем надеяться на сорок четыре», - сказал Пурпуд, и Томми склонил голову набок. «Надеяться... - шепотом повторил он. - Надежда умирает последней». «Гриян вроде говорил это?» - спросил Пурпуд. «Ага», - выдохнул Томми. «Да, это он так говорил». Он подтянул ноги к груди и обхватил колени руками. «Надежда ничего не стоит». «Надежда - это сон наяву», - мягко закончил Пурпуд, его голос повис в воздухе среди присутствующих, которые слушали мучительную песню о тех, кто погиб. Одна единственная ниточка надежды - это все еще довольно много. По лицу Томми скатилась слеза. Через несколько секунд к ней присоединилась вторая. То была не первая слеза, которую он пролил по своим потерянным друзьям, и уж точно не последняя.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.