Часть 7
23 февраля 2022 г., 14:43
Времени на то, чтобы уладить все дела с Лансом оставалось не так много. Но, на удивление, он был пунктуален. Ровно в восемь часов в дверь позвонили. Они пришли оба — Ланс и Айзек. Говорили сухо и по делу. Когда дело коснулось денег, вся их любезность и доброжелательность просто испарились.
— Теперь просто поставь свою закорючку на договоре, — Ланс протянул мне ручку и документ, — и завтра же на указанный счет поступит оговоренная сумма.
— Я в этом даже не сомневаюсь, братец. Ведь пока я не получу деньги, ты не получишь доверенность от Мейсона.
— Ланс? — Айзек недоверчиво покосился на Ланса. — О чем это она? Ты же обещал мне, что проблем не будет.
— Их и не будет, — сквозь зубы бросил он, — вычтешь из моей доли.
— Милые бранятся, — я подписала документ и отбросила ручку, — только тешатся. Снимите номер, не устраивайте семейную драму в моей гостиной.
— Меррик, — прошипел Ланс, — закрой рот.
— Научись проигрывать, Ланс. — Айзек подмигнул мне. — Если бы я только раньше знал, что у твоей сестры такие таланты, я бы заключил сделку с ней, а не с тобой.
— Всего хорошего, мальчики, — я помахала им ручкой, стоя в дверях кабинета, — не задерживайтесь тут.
Я поднялась наверх, набрала номер Мейсона и продиктовала ему номер счета, на который должны будут поступить деньги. Он заверил меня, что проблем не будет. Завтра, во время подписания доверенности, Ланса должны задержать, как и планировалось. Айзек не будет фигурировать в деле, даже если Ланс решит сдать его. Доказательств его причастности все равно нет. Жаль только Линду. Скорее всего, с Мейсоном они разведутся. Какая мать простит того, кто отправил ее сына в тюрьму? Но сейчас меня это волновало меньше всего. Пора возвращаться. Где-то там меня ждет мой Айзек. Волнуется за меня, переживает. Эти сволочи заперли нас в клетке, не оставляя иного выбора. Но мы выпутаемся из этой передряги, я чувствую это. Теперь нужно подготовиться к переходу. Я написала записку и оставила на кровати. Пусть Диана и София думают, что я поехала за город, встретиться с друзьями. Так будет безопаснее и для меня и для этой Меррик. Еще одну записку я написала для нее, где подробно описала все предшествующие события. Провалы в памяти объяснила просто — падение с лестницы спровоцировало приступы кратковременной амнезии. Девушке лучше быть в курсе событий, когда она очнется в незнакомом месте. С помощью мобильного приложения я сняла домик в лесу, у самого озера — там меня никто искать не будет. Добралась довольно быстро — отцовский байк домчал меня туда менее, чем за час. Добротный деревянный сруб, утопающий в зелени хвойных деревьев, встретил меня радушно. Уютная небольшая гостиная с камином, тут же кухня. На втором этаже спальня и уборная. Кровать, конечно, не чета той, что была у меня в особняке, но и так пойдет. Было в этом домике какое-то особое очарование. Я невольно представила нас с Айзеком в этом доме. Утром мы могли бы пить чай на террасе, днем гулять в лесу, или рыбачить,
а вечером сидеть у камина и пить вино. Мечта, а не жизнь. Потерпи, Айзек, совсем чуть-чуть, я уже рядом. Вдох. Выдох. Вдох. Короткая вспышка боли — и я вновь на поле. И, разумеется, меня там уже ждали.
— Честно, уже начал думать, что ты не придешь.
— Была такая мысль. Но очень уж интересно посмотреть на ваше светлое будущее.
— Все иронизируешь, — он улыбнулся и протянул мне руку, — позволь представиться официально. Майкл Чен.
Я помедлила, но все же протянула свою в ответ. Майкл проинформировал меня, что мое тело вывели из комы. Но не предупредил о том, что я связана по рукам и ногам. Это оказалось большим сюрпризом, когда я прыгнула. Мало того, что меня приковали к больничной койке, так еще и чуть не задохнулась. Трубка во рту — такое себе удовольствие. Пока вытаскивали, ободрали всю глотку, сволочи.
— А вот и наша спящая красавица, — голос раздался где-то над головой, но рассмотреть говорящего не удалось, — как себя чувствуете?
— Как на курорте побывала, — прохрипела я, — и вам рекомендую.
— Майкл говорил, что у вас специфическое чувство юмора. Но мне это даже импонирует.
— Может, уже снимите с меня кандалы, раз уж мы теперь друзья?
— Обязательно. Сейчас возьмем несколько анализов и вас переведут в более комфортные условия.
— Я незнакомым людям анализы не раздаю.
— Ну вы же сам сказали, что мы теперь друзья, какой же я незнакомец? Но, чтобы вам было удобнее, можете звать меня Джон.
— Вряд ли это ваше настоящее имя, но на первое время сойдет.
Мужчина, наконец, подошел и я смогла разглядеть его. Круглолицый, с бледной кожей и редкими русыми волосами, с темными маленькими глазами-пуговками и сальной улыбкой. Мерзкий тип, несмотря на мнимый доброжелательный тон. Как он и обещал, у меня взяли несколько пробирок крови, после чего кровать перевезли в комнату, больше напоминающую тюремную камеру, настолько она была мала. Стены выкрашены противным желтоватым оттенком, круглое зарешеченное окно под самым потолком и абсолютно никакой мебели. Прямо психушка какая-то. Руки и ноги развязали, но встать у меня не получилось — я была слишком слаба. Да и ранение напоминало о себе неприятной ноющей болью, которая не оставляла меня практически ни на минуту. Через час принесли еду — перетертые овощи и какую-то мутную жижу, которая должна была носить гордое название «суп». Но я поела. Это было не так уж отвратительно. Короткий сон после еды придал мне немного сил, и я даже смогла сесть. Вскоре ко мне заглянул Джон. От всех моих вопросов он умело уклонялся, так что мне пока не удалось выяснить где Айзек. Но зато он рассказал мне, что их лидер очень заинтересован моим появлением и желает встретиться лично, когда я поправлюсь. Я, естественно, согласилась. Дьявола нужно знать в лицо. Да и другого выбора у меня все равно не было. Пусть лучше все выглядит так, что я и сама увлеклась их идеей. После визита Джона снова были иглы и анализы. Мне дали лекарства и я снова провалилась в сон. Спала я долго, аж до самого утра следующего дня. И утром, когда мне принесли завтрак, я уже чувствовала себя гораздо лучше. Сон действительно пошел мне на пользу, как и лекарства, которыми меня пичкали. Джон снова заглянул ко мне, чтобы сделать перевязку. Но в этот раз он пришел не один. Мой новый знакомый, Майкл Чен, тоже был с ним.
— Доброе утро, Меррик, — он был строг и холоден, как всегда, — рад видеть, что ты так быстро идешь на поправку.
— Чен. И тебе не хворать, — отмахнулась я, — ты по делу, или просто визит вежливости?
— Я, пожалуй, вас оставлю, — Джон неловко улыбнулся мне, с опаской поглядывая на Чена, — зайду к тебе позже.
— Вижу, — обратилась я к нему, когда Джон скрылся за дверью, — он тебе не очень симпатичен?
— А тебе?
— А тебе?
— Не очень, — все же согласился Чен, — но и ты не в восторге, что вполне понятно.
— Он оценил мой юмор, в отличие от тебя.
— Все потеряно, — угрюмо выдохнул он, — хочешь сказать, у меня теперь ни одного шанса?
— Чен, — охнула я, — ты что, шутишь? Не может быть! Небеса упали на землю. Ладно, давай ближе к теме.
— Тема простая. Мне поручили быть твоим куратором и ввести тебя в курс дела.
— Вводи, — я скрестила ноги на кровати и изобразила полную сосредоточенность, — я готова.
— Меррик, давай без клоунады. Это в твоих же интересах. И Айзека.
— Вот, кстати о нем. Почему он еще не навестил меня? Что с ним?
— Он пока еще не знает, что ты очнулась. Пойми правильно, мы хотели сначала убедиться в твоей лояльности.
— Понимаю. Но странно было бы ожидать, что я буду вилять хвостом как собака, учитывая что ты затащил меня сюда с помощью шантажа.
— И ты права. Поэтому, какое-то время вы побудете врозь. Для общего блага.
— Хорошо, — я коротко кивнула, — я согласна.
— Что, — удивился Чен, — даже не попробуешь возразить?
— Нет. Просто попрошу удостовериться, что он в полном порядке. Ты прав — мы не можем просто довериться друг другу на слово. Но, раз я решила сотрудничать с вами, то буду следовать правилам. Надеюсь, что и вы меня не разочаруете.
— Очень правильное решение. Раз так, то чуть позже я покажу тебе твоего ненаглядного Айзека, чтобы ты убедилась, что с ним все хорошо. Но не лично, отведу тебя в наш наблюдательный пункт.
— Разумеется. Видишь, — я подмигнула ему, — мы ведь можем общаться вполне цивилизованно.
— Чему я несказанно рад. А теперь, — он протянул мне сверток, — переоденься и я проведу тебе экскурсию.
Я так и сделала. В свертке, кроме нижнего белья, была та же униформа, что и на нем — черные брюки, футболка и однобортная куртка. Около кровати нашлись добротные кожаные полусапожки. Размер подобрали идеально. Ценю. Оделась я довольно быстро, несмотря на ноющую боль в боку. Лучше бы мне достался дар самоисцеления, чем вот это вот все. Но, имеем то, что имеем. Чен, как и обещал — провел меня по базе. Длинные серые коридоры, как лабиринт, сменяли друг друга. Вот спортивный зал, здесь общая кухня и столовая, библиотека, личные комнаты, зал собраний, в том крыле — лаборатория и кабинеты ученых, там хозяйственный блок и так далее. Экскурс прошел в спешке. Остановились мы только в одном месте — в саду. Если так можно было назвать пару газонов, несколько деревьев и кустарников, окруженных высоченной стеной с колючей проволокой по всему периметру.
— Ну, как тебе?
— Неплохо. Но очень напоминает тюрьму.
— Первое время и мне так казалось.
— А давно ты здесь?
— Любопытная Меррик, — Чен ухмыльнулся, — лет с пятнадцати. Я был трудным подростком. Бунтарем. Но со временем это место стало мне домом.
— Долгий срок, — я присвистнула.
— Ты привыкнешь. Ты ведь хочешь найти свое место в жизни, не так ли?
— А с чего ты взял, что я еще не нашла?
— Я же говорил — мы давно наблюдаем за тобой. Я наблюдаю. И я знаю о тебе все. Я видел твою боль и разочарование от предательства родителей, потом от потери бабушки. Видел, как ты сама бунтовала и доказывала свою силу и правоту на улице. Как повстречала Сэм…
— Не смей, — я влепила ему пощечину, но он даже не дернулся, — не смей упоминать ее имя.
— Я заслужил эту пощечину, за множество своих некрасивых поступков. Но ты должна знать — я не причастен к ее гибели. Я был категорически против ее привлечения к операции и полностью разделяю твой гнев.
— Пойди покайся на ее могиле, конечно же, если она у нее есть.
— Идем, — Чен взял меня за руку и потянул за собой, — это должно поднять тебе настроение.
Он привел меня в комнату, полностью увешанную мониторами. Несколько человек расположились в креслах напротив и наблюдали за происходящим. Чен отдал команду и множество картинок слились в одну. Столовая, мы заглядывали туда. Картинку приблизили и я увидела его. Айзека. Он сидел и непринужденно болтал с кем-то из охранников. На лице играла улыбка. Он выглядел здоровым и, если не бы я не знала его, могла бы даже назвать счастливым. Но я знала. А они нет. И поэтому выдохнула с облегчением. Он вел свою игру — обаятельный, дружелюбный и веселый, он просто собирал информацию и втирался в доверие. Что, собственно, предстоит сделать и мне. И, судя по картинке, он очень даже продвинулся в этом.
— Спасибо, — прошептала я и сжала руку Чена, — для меня это очень много значит, Майкл.
— Да не за что, — он дернулся, когда я назвала его по имени, — будь я на твоем месте, тоже хотел бы знать, что дорогой мне человек в безопасности.
— Надеюсь, так оно и есть. Я имею в виду твоего дорогого человека.
Чен ничего не ответил. Лишь повернулся и посмотрел мне в глаза. И взгляд этот длился немного дольше, чем обычно. Я все еще держала его за руку. Он, в свою очередь, сжал мою в ответ.