ID работы: 11366373

Последний потомок Агамотто

Гет
NC-17
В процессе
103
автор
Di dove бета
Размер:
планируется Макси, написано 379 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 62 Отзывы 27 В сборник Скачать

24.Кровная месть

Настройки текста
Примечания:
Геральд, Фенцио и их новый попутчик, демон Бальтазар, молча шли под одну ногу по лесной чаще адского мира, обходя логово Монтоло. На деле огромное здание, где глубоко за толстыми стенами красного кирпича удерживали Уокер, оказалось непреступной крепостью, что весьма усложняло операцию. - Отец, не пойми меня неправильно, но я не мог остаться в Цитадели, когда мою подругу убивают. Это безнравственно!- Дино предпринял ещё одну попытку оправдаться перед отцом, который, мягко говоря, был очень недоволен его благородным порывом. - Об этом я поговорю с тобой дома, юноша,- ангел притих под суровым взглядом родителя. - Ну признайте же, Геральд, что мы нужны вам!- Ади всё вертелся вокруг него хуже назойливого комара,- Мы все хотим спасти Сару, потому что она наша подруга. Один за всех, и все за одного, так что отправить нас домой у вас получится только в мешках, а втроём идти туда - самоубийство! Кстати, не стоит благодарности за то, что мы вызвались прикрыть ваши задницы. - Вас, спасителей, хлебом не корми - дай погеройствовать, дров наломать,- саркастично бросил Геральд, не глядя на бывшего ученика,- И кстати, спасибо. - Вы что, правда поблагодарили меня? - Не привыкай. И благодарю я тебя лишь потому, что мне не придётся тратить время на то, чтобы каждому из вас по отдельности пересказать случившееся,- съязвил учитель. Дело было крайне серьёзным и не менее опасным, поэтому у мужчин просто не было права на ошибку, а эти назойливые детишки, едва окончившие школу, принципиально отказывались думать о том, с каким огнём хотели поиграть. Оба преподавателя с тихим гневом понимали, что "команда спасителей" не оставит их в покое ни за какие коврижки. Люцифер, в свою очередь, прожигал спину молчаливого демона, старавшегося не привлекать к себе внимания, когда бывшие учителя делали вид, что тот с ними на полных правах. Бдительность будущего правителя Ада требовала немедленно узнать, кто он, и увидеть его лицо. Выждав момент, алый демон попытался сдёрнуть с того капюшон, и каково ж было удивление парня, когда его руку перехватили мёртвой хваткой в паре сантиметров от ткани. А через мгновение Люцифер жёстко упал на землю и оказался по шею закопанным. - Любопытство - не порок, молодой человек, но его следует держать в узде. - Кто ты такой и какого чёрта ты задумал?- угрожающе тихо прорычал Люци. - Скажу одно: то, что я делаю, это для общей пользы. - Мне нужно знать перед битвой, что мы на одной стороне. - А есть сомнения? Бальтазар взмахнул рукой, и молодой наследник оказался на земле. Мужчина пошёл дальше, цепляя на себе ошарашенные взгляды молодняка. Услышав шум, все резко обернулась, но это была всего лишь дочь Мамона из разведки. - Здание хорошо охраняется. Там какая-то аномальная зона - я не смогла ничего почувствовать за стеной. И ещё...- стала рисовать на земле,- ...на стене была вырезана печать... Простите, пожалуйста, но это всё, что я смогла выяснить,- виновато сказала Мими. - Ничего, малыш. Ты большая молодец,- Люцифер ободряюще обнял свою девушку и нежно поцеловал в висок. - Печать Мюллера,- мрачно признал Геральд,- Вне всякого сомнения это ловушка. - Может кто-нибудь нам объяснит, что это за печать такая?- вклинился Ади. - Что вы помните о печатях класса superante?- спросил бывших учеников Фенцио, и не получив ответа проворчал,- Учу вас учу, а всё без толку. Печать Мюллера создаёт в этом месте паранормальную зону, сильно притупляя сверхчувства и магические способности бессмертного. Переступив порог здания, мы станем практически смертными: не сможем пользоваться магией, регенерация станет в разы хуже. Крылья и навыки - это всё, что останется. Та стена с печатью, которую нашла Мими, это самое сильное и одновременно уязвимое место, поэтому её необходимо разрушить, чтобы магия проникла в здание. И я очень рад, что не зря всю дорогу тащил это,- Фенцио расстегнул спортивную сумку, и от увиденного бывшие ученики загорелись, как новогодние лампочки. - Шалить, так по взрослому, ладно. А Вы полны сюрпризов, ангел Фенцио,- одобряюще и восхищённо протянул Люцифер. - До сегодняшнего дня не думал, что придётся вернуться к сапёрству,- довольно ухмыльнулся ангел. В этот же момент таинственный попутчик болезненно застонал и опёрся о дерево, держась за голову. - Господа, боюсь, у нас нет времени дожидаться людей Адмирона: Сару сейчас убивают.

***

- В моём мозгу постоянно мелькают планы. Тебе нужен план - пожалуйста. Вычислить, какой именно сработает - вот это уже сложная часть. - То есть ваш доблестный отряд самоубийц собирается проникнуть в логово Монтоло, который небось уже в курсе происходящего? Уж он позаботится, чтобы ни одна живая душа не покинула его казематы, пока мы будем курить в сторонке. Прости, Бальтазар, я ничего не упустил?- сыну Сатаны не нравился план, и он всё пытался разоблачить предателя, который заманивал его учителей в западню. - Простите, а кто теперь здесь главный, чтобы я знал, кого игнорировать?- Геральд прервал их перепалку, пока Фенцио заканчивал свои манипуляции с сумкой и давал указания молодёжи: -...Как только сделаете, улетайте оттуда немедленно. И ещё, поганки и поганцы, не вздумайте геройствовать до прилёта Адмирона. Дино, ты за главного, я очень надеюсь на твоё благоразумие,- передал ангелу сумку. - Я тебя понял. Отец, будь там, пожалуйста, осторожен. И удачи,- преподаватель крылоборства медленно кивнул и пожелал того же своему сыну.

***

- Шепфа, Мими,что ты делаешь?- простонал Дино и перевёл взгляд на демоницу, глядя, как та потирала ручки. - Э, если не заметил, то я готовлюсь к штурму кукольного домика. Ты серьёзно подумал, что мы будем паиньками и отсиживаться в лесу?- закатила глаза. - Отец предупредил, чтобы мы не прибегали к самодеятельности. Дело крайне серьёзное - это может выйти всем нам боком. Они знают, что делают. Сделаем дело и улетим. - Ага, летим уже,- фыркнул Ади. - Дино, ты нудный, прямо как Фенцио,- разочарованно вздохнул Люцифер. - Да,- согласился тот,- мы с ним родственники. - Ты доверяешь этому Бальтазару? Вот я, нет. Так, давайте сюда. У меня такой план...- начал заговорщицки Люци.

***

Fight Or Flight [Main Track] Brian Colin Burrows [PRS]

- В этом здании есть множество разных проходов, которые созданы много веков назад,- Бальтазар нажал на кирпич и открыл потайную дверь,- С их помощью мы сможем проникнуть в личные покои. Оказавшись в ловушке, получаешь шанс узнать своего врага. Невозможно установить ловушку, не нарисовав портрет своей слабости. - Супер, если это нас не убьёт,- проворчал ангел. - Так можно сказать о чём угодно. Мужчины бесшумно выскользнули из секретного прохода и двинулись по коридору, где их встретила стража. - Эй, вам сюда нельзя! Геральд увернулся от удара и толкнул стражника на растерзание ангелу и демону, а сам же ловко скользнул за спину второго и одним коротким движением свернул тому шею с характерным хрустом. - Теперь можно,- саркастично ответил трупу Геральд. К счастью, Уокер долго искать не пришлось, но увиденное отнюдь никого не обрадовало. Девушка была надёжно зафиксирована на столе, конечности были крепко обхвачены металлическими браслетами, из которых в пол выходили капельницы. Сара выглядела мертвенно-бледно и беспомощно, от чего сердце Геральда сдавили невидимые тиски. - Что они задумали? - Кровопускание,- Бальтазар сбросил капюшон,- Монтоло решил забрать самое ценное, что есть у Сары. - Это убьёт её! - Но не сразу. Это долгая и мучительная смерть,- демон осторожно вынул длинную иглу из шеи девушки,- Смотрите,- из иглы вылезло два коротких и острых хвостика,- Это служит для того, чтобы расширить артерии - нужна крайняя осторожность, иначе мы причиним ей вред. Осторожно,- Бальтазар и Фенцио взялись за работу, пока Геральд пошёл осмотреться.

End

Бегло просматривая папки, что неприметно пылились на одной из полок, преподаватель с ужасом подтверждал свои худшие опасения: Сара Уокер была далеко не первой жертвой чудовищных экспериментов, только времени на углублённое чтение у демона не было. Продолжая копаться в бумагах, Геральд всё никак не мог найти папку на саму Уокер, от чего в его душу начинало закрадываться плохое предчувствие. - Как я люблю внезапные появления!- послышались громкие хлопки в ладоши, и все трое вздрогнули,- Неужели вас не научили стучаться? Жаль,- ехидничал алый демон, довольствуясь их минами,- А это что ещё за недоразумение?- указал на ангела,- О, Бальтазар! Во имя всех миров! Ты ли это? Какой неприятный сюрприз. А я думал, ты давно сдох,- деловито сложил руки домиком. - Прости, что разочаровал, Монт,- саркастично ответил ему старый знакомый. - Чего ты добиваешься этими экспериментами? Зачем тебе нужна Уокер?- мрачно спросил Геральд, очередной раз жалея, что так и не научился убивать взглядом. - Он начинает мне нравиться,- указал пальцем на Геральда,- Бальтазар, ты так им ничего и не рассказал? Ой, да брось, им понравится эта история. Бальтазар всегда любил темнить,- цокнув, иронично протянул,- И, как вижу, твои юные друзья не из робкого десятка. Прекрасный выбор, чтобы пустить на убой. Какая смелость, какая самоотверженность, какое упорство... Звон металла разрезал воздух - это рука Геральда вынула из ножен висящий на поясе меч, Бальтазар был полностью солидарен с ним. Брови взметнулись из-под солнцезащитных очков Монтоло, а с его губ сорвалось картинное "О", после чего мужчина в светлом костюме вытащил два меча и сдержанно засмеялся. Клинки демонов столкнулись с бранным скрежетом, пока ангел Фенцио продолжал вынимать иглы из тела вечной занозы в его крыльях, временами обеспокоенно поглядывая за разгоравшимся боем. Саре было очень плохо в этих стенах, и нужно было немедленно унести её отсюда, пока не стало слишком поздно. Открыв дверь с ноги, преподаватель направился в сторону потайного хода, но на пути ощутил приближение стражников - выругавшись под нос, он шмыгнул в соседнюю дверь...

***

Скрежет стали не утихал ни на минуту. Отскочив от чёрных демонов, Монтоло выбросил алое крыло, из-под перьев которого вылетело несколько метательных игл, преимущественно направленных на Бальтазара. Тот едва успел упасть на пол, а Геральд умудрился отбить иглу своим мечом, но одна всё же задела бедро, от чего тот поморщился и плотнее сжал зубы. Через соседнюю дверь ворвалось несколько стражников с масками на лицах, и Бальтазар, без промедления бросился прикрывать Геральда. Вдруг всё задрожало, а в некоторых местах осыпалась штукатурка - все напряжённо замерли на местах, прислушиваясь к своим ощущениям. Все чувствовали одно: такое родное и приятное покалывание магии, пронизывающее каждую клеточку тела. Проходит несколько напряжённых секунд, прежде чем начнётся настоящая резня, а помещение заполнят страшный грохот и крики. Стражники с обеих строн запустили в Бальтазара заклинаниями, но тот, взмахнув крыльями, перепрыгнул через них. В этот же момент в него полетело другое, но на этот раз мужчина умудрился перехватить и вернуть магический снаряд обратно. Когда одним противником стало меньше, Бальтазар проворно вынул кинжал и полоснул им по горлу другого. Врагов было больше, поэтому демону пришлось отступить к импровизированному укрытию. Геральд, откровенно говоря, тоже не скучал, преследуя зачинщика веселья. Монтоло не был дураком и быстро сообразил, что самое время уносить отсюда крылья, но школьный учитель оказался упрямым и не собирался оставлять учёного в покое, пока не удавит его своими же руками: уж больно долго искал этого ублюдка, чтобы сейчас попрощаться с ним по-английски. Подбежав к лестнице, Геральд энергично уклонился от выпада и, схватив подбежавшего к нему демонёнка за крыло, потянул на себя. Закричав, тот кубарем полетел с лестницы. Оказавшись на вверху, преподаватель уставился в тёмные очки Монта и тут же поставил щит, после чего зелёная сфера превратилась в сноп искр, встретившись с барьером. - Мерзкий ублюдок! - Да, я такой! Побеги с острыми шипами быстро потянулись к противнику, Монтоло успел несколько раз пораниться, но отбиться от растений всё же смог, после чего громко хлопнул в ладоши, и чёрного демона отбросило волной назад. Преподавателю удалось устоять, но пару метров он проехал по полу. Сократив разделяющее их расстояние, Геральд тут же с холодной жестокостью приковал алого демона к стене коротким мечом, от чего тот заорал. Оказавшись в плену оружия, учёный, рыча, попытался через боль освободить свою руку, однако вторую руку приковал к стене огромный чёрный сгусток. Пользуясь моментом, дарклинг вперился в глаза алого демона, и картинки из прошлого с бешенной скоростью замелькали в его ядовито-голубых глазах. Когда же он дошёл до самого интересного, Геральда отбросило, и видения оборвались. Чуть пошатываясь, мужчина вскочил на ноги и застал перед собой знакомую зверушку, что не так давно наведывалась в школу по душу младшей Уокер. Глаза дарклинга почернели, и он, перехватив поудобнее свой меч, сошёлся в жестокой схватке с химерой...

***

Фенцио везло относительно недолго - пришлось сбросить ношу и начать отбиваться от преследовавших. Преподаватель умело орудовал тростью, словно шпагой, и когда же ему удалось ударить демона тростью по лицу, он расправился с ним. Архангел размахивал тростью и саблей, пока враги пытались обступить его для удара или подойти к лежащей без чувств Уокер, но попытки их всякий раз пока проваливались. Убив очередного демона, он услышал за спиной болезненный вскрик, и, обернувшись, чуть носом не столкнулся с демоном, который замер с болезненной гримасой на лице, после чего тот упал. - Дино! Что ты здесь делаешь!?!? В глубины Ада тебя зарыть!! Какого демона ты прилетел!? Я велел вам убираться отсюда! Кто тебя просил!? Кто!?- Фенцио орал на сына и гневно хлопал крыльями. Понадеялся ведь, что хоть у того есть мозги, но надежды были напрасны. Пожалуй, учитель крылоборста успел позабыть одну закономерность: когда Сарины друзья взаимодействовали, то обязательно происходила какая-нибудь ерунда, справиться с последствиями которой зачастую не могли ни он с коллегами, ни серафим Кроули - директор школы. Тем не менее молодой ангел стойко выдержал поток гневной брани отца, после чего не менее громко и грубо ответил ему: - Ах, хотел погибнуть геройской смертью!? Никто не в праве за меня решать! Слышишь!? Никто! Даже ты! Это мой выбор, ясно? Только мой! Адмирон уже здесь, а мои друзья с ними,- ангелы ощутили приближение стражи, и Дино сунул в руки отца напоясную сумку,- Ты нужен сейчас Саре, а я займусь ими. Я справлюсь. Пока ангел Фенцио поспешно смешивал содержимое флаконов у тела девушки, её дыхание стало совсем тихим и редким. Насильно влив в рот импровизированное снадобье из "аптечки первой помощи", через несколько секунд Сара стала судорожно дышать, кашлять и трястись. - Ф-фенцио? Я что-то теряю цепь событий. Г-где я? - У тебя потрясающий талант крайне не вовремя задавать вопросы, Уокер. Спасаем твою чёртову душонку! Убирайся отсюда немедленно, а не то я добьюсь твоего отчисления из академии! Вон!- наорал на неё бывший престол, подгоняя ту к выходу, а сам бросился на помощь к сыну. Чувствовала Уокер себя ужасно, хотелось упасть, свернуться калачиком и не просыпаться неделю, мир перед глазами шатался, будто она оказалась посреди разбушевавшегося шторма в море. Придерживаясь за каменную стену, ей удалось доковылять до выхода, но в проёме задержалась, наблюдая за поистине эпичной сценой: как Дино и Фенцио вместе сражались. Из них вышел прекрасный дуэт. Волосы Дино рассыпались, и сейчас он с серьёзным лицом, залёгшей на лбу складкой и боевым оскалом был так похож на своего отца, что сейчас был рядом с ним. В один момент время перед глазами Уокер словно замедлилась, когда в спину парня возилась стрела. Сжав плотнее зубы и намереваясь сплести магическое заклинание, ангел развернулся, и тут же его тело пронзил острый меч. Сара увидела, как взгляд напуганного и удивлённого Дино встретился с ошарашенным взглядом Фенцио до того, как парень провалился в объятия тьмы и беспамятства. Из-под густых бровей учителя теперь смотрели яростные глаза, в которых не осталось и тени теплого серого отблеска. Гримаса боли, ярости и отчаяния исказила его лицо - тот с яростным криком ударил тростью по полу, и волна сокрушительной силы всколыхнула воздух, сбивая оставшихся демонов с ног. Демоница отказывалась верить в увиденное, просто не верила, что этот трудолюбивый и скромный парень, которого на протяжении многих лет старательно тренировал бывший престол, так просто погиб в бою! Однако чья-то рука вывела её из пленительного оцепенения, настойчиво потащив демоницу вглубь лабиринта. Сара настолько была замученной и потрясённой, что не сразу смогла узнать Ади, которому пришлось тащить подругу на себе.

***

Усадив Уокер на упавшее дерево, парень пошёл искать траву инви. Какое-то время девушка сидела вот так, устало уронив голову на руки, пока не ощутила острое чувство тревоги, детского страха и могильного холода, от чего страшная догадка мелькнула в голове, и в подтверждение ей Сара увидела Ади, пытавшегося отбиться от разидиана. Заклинания только злили эту тварь, а действовали слабо. Уокер с леденящим душу ужасом наблюдала за тем, как этот жуткий скелет присосался к демону, а во влажных от слёз глазах парня читался неподдельный ужас. Ведь Ади не знал, как противостоять разидиану, а у Уокер едва хватало сил, чтобы просто стоять на ногах! Последнее, что увидел веснушчатый, это вспышка света, а перед этим сияющую сову. Когда зрение вернулось к парню, он не обнаружил этой жуткой и неуязвимой твари, а подруга тихо лежала ничком на земле. - Эй! Припадочная! Не вздумай мне тут умирать!- Ади влепил ей очередную звонкую пощёчину. Старый дедовский метод, который не хотел работать. Демон с ужасом понимал, что подвёл Геральда уже дважды: не смог просто углядеть за Пронырой, и сейчас он подверг её опасности. Теперь уж веснушчатому не спастись от праведного гнева бывшего учителя.

***

Освободившись из объятий Морфея, демоница Уокер слегка испугалась того, что находилась во вновь незнакомом помещении при весьма занятных обстоятельствах, но увидев Геральда, тихо дремавшего в уютном кресле с раскрытой книгой на ногах, чувство тревоги отступило. Учитель открыл глаза, услышав копошения, и губы его невольно растянулись в широкой улыбке. Он поймал её и крепко прижал к себе, водя руками по спине и ощущая, как тиски беспокойства, стиснувшие древнее сердце, наконец ослабили свою хватку, и он смог спокойно вздохнуть. Утыкаясь носом в его шею, она с наслаждением вдохнула столь родной аромат. Несколько минут они просто сидели, упиваясь присутствием друг друга, но в конце концов, Сара с великой неохотой все же отстранилась от Геральда. - Ты нашёл меня...- тихо прошептала она, слегка улыбнувшись. - Нашёл,- хрипло отозвался тот,- Я скучал по тебе, Сара Уокер. - Ну не волнуйся, глупый старичок. Я никуда не денусь,- произнесла ласково, глядя в голубые глаза, которые давно стали её проклятьем. Вдруг Геральд резко притянул её к себе и поцеловал. Этот поцелуй был наполнен странной смесью облегчения, отчаяния и... нежности. Перестав терзать её губы, он отстранился и, обжигая её уста своим неровным горячим дыханием, негромко выдохнул: - Я тебя свяжу и запру дома, Уокер,- беззлобно сказал мужчина. - Только вместе с моей гоп-компанией. И в твоей комнате,- архидемон сначала непонимающе свел брови, а потом широко распахнул глаза, поэтому Уокер не удержалась от смешка. - Совёнок, как ты себя чувствуешь? Ты вся горишь. - Тогда неси ведро воды,- весело ответила демоница,- А чувствую себя... как на свой день рождения. 321,- И вправду Сара чувствовала себя на удивление хорошо и могла бы поверить, что события минувших дней оказались всего лишь дурацким сном. - Даже сейчас шутишь. Прости, что не уберёг. Сильно испугалась? - Почти, нет. Я ведь знала, Геральд, что ты меня отыщешь,- одарила его благодарной улыбкой. - Взбалмошная девчонка,- выдохнул, прислонившись лбом к её лбу. - Кстати, каким образом ты в этот раз меня нашёл? Ведь с меня умудрились снять браслет поиска. Ой! А как остальные!? Что я пропустила!? Геральд, прошу, не тяни!- мучжина сжато пересказал о прошедшем. Чем больше она узнавала, тем отчетливее на её лице читались тревога и задумчивость. - Как тебя поймали? Что ты помнишь? - Вообще помогла бабуле, а она огрела меня по голове. Называется, сделала доброе дело,- обиженно пробурчала,- А очнулась уже в лабе. Удалось пообщаться с Монтом. Я надеялась, что в загробной жизни шизов будет поменьше... Потом мне что-то вкололи, и я отключилась, а пришла в себя, когда Фенцио привёл в чувства. Кстати, где мы сейчас? - Дом моего знакомого. Приведя себя в порядок, дочь серафима пошла изучать дом. Ничего особенного в нём не было, по сравнению с коттеджем Геральда или поместьем Мамонов. Девушка прошла на кухню и решила чисто из детского любопытства изучить содержимое шкафчиков. В какой-то момент она ощутила на себе чей-то пронзительный взгляд, и внутреннее чувство её не подвело: за столом сидел незнакомый ей демон, в которого тут же полетел веер, однако тот небрежным движением отбил его. Демоница готова была дать руку на отсеченье, что пару секунд назад его здесь не было!

Your Story Interactive Dracula Love Story - Revelation

- ОПЯТЬ ТЫ!? Это ты использовал меня и стырил кинжал, Пеннивайз херов!- закричала девушка. - Не слишком то вежливо с твоей стороны, Сара Уокер. Для начала цивилизованные люди здороваются,- укоризненным и поучительным тоном проговорил мужчина. - Почему я с тобой разговариваю? Ты ведь мой глюкан, плод моего больного воображения! Сейчас я проснусь в своей комнате, и тебя не будет рядом. - Сколько не пыжься, Сара, ты не проснёшься, потому что уже не спишь,- он терпеливо наблюдал за тем, как девушка до боли щипала себя за руку. - Ладно. Зачем меня преследуешь? Что тебе от меня вообще нужно? Я, кажется, и так оказала тебе медвежью услугу. Ещё скажи, что тебе и этого мало. - К слову, должен выразить тебе благодарность за то, что освободила меня. Да-да. Только ты способна была на это, потому что ты особенная. - Хм, мне это уже говорили, только не ты,- мрачно протянула, вспомнив слова Монтоло. Внезапно ею завладело острое чувство дежавю. - Неужели так и не узнала меня?- Уокер молчала, напряжёно буравя загадочного собеседника взглядом, когда тот был спокоен, как Будда,- Когда-то мы были знакомы. Давным-давно. - Я не понимаю о чём ты. Если будешь и дальше продолжать в том же загадочном духе, то я решу, что ты душевнобольной и любезно помогу Геральду выпроводить тебя отсюда,- девушка сложила руки на груди. - Уверяю, Сара, я в своём уме,- гость встал, сцепив руки за спиной, и медленно начал обходить стол, не отрывая от девушки своего взора, будто гипнотизировал,- Да-а, когда так долго хранишь какие-то тайны, боясь, что тебя могут неправильно понять, то где-то внутри начинаешь сомневаться, не потратила ли ты время впустую? Мужчина говорил медленно, заговорщицки, словно хотел ненавязчиво подтолкнуть её к вопросу, дать пищу для размышления. Вот, только Уокер вся эта таинственность и недосказанность после разбитой головы, похищения, пребывания в роли подопытной крысы уже порядком злили её. Ещё этот пронизывающий взгляд, будто она была диковинкой, ради которой заядлые коллекционеры готовы перегрызть друг другу глотки. - У меня сейчас нет терпения разгадывать загадки,- раздражённо ответила Сара. - Да, но ведь ты хочешь знать, почему именно ты?- задал резонный вопрос,- Тебе доводилось чувствовать себя так, словно ты переживала какие-то события? Скажем так, в какой-нибудь иной жизни. Ты ведь видишь сны, которые не сбываются?- прищурился,- Не отвечай: я чувствую, что, да. "Откуда чёртов Пеннивайз об этом знает!?"- Уокер всё отчётливей ощущала подступающий липкий страх и панику по мере того, что слышала из уст мужчины. - Я знал: этот день настанет. Ждал, предвкушал... и сейчас безумно рад, что всё вернулось к истокам. - Это как?- вопросительно выгнула бровь. - О да, я знаю тебя с малолетства,- улыбнулся,- Носил на руках, ты была моложе, более... портативной. Меня с тобой связывает многое: дела минувших лет, дела грядущих,- неспеша прожестикулировал рукой. - Я не понимаю. - Я уже понял,- снисходительно ответил,- Коли так, позволь представиться. Бальтазар. Бальтазар Агамотто. - Где-то я уже слышала эту фамилию. - Тем лучше. Как ты уже поняла, мы связаны. Более того, в твоих жилах течёт моя кровь. Сару осенила догадка, которая казалась безумной и бредовой. Однако то же самое она могла сказать и о своей маме, пока не умерла и не очутилась в этом мире год назад. Девушка потрясённо выдохнула: - Нет. Не может быть. Этот проникновенный и пристальный взгляд и понимающая улыбка, которая медленно расплылась по его лицу, хотя в глазах отражалось более глубокое послание: "Наконец-то" Отведя взгляд, Сара заметила притаившегося в проёме Геральда, привычно сложившего руки на груди и опиравшегося пречом о косяк. Сколько он здесь простоял? - Дошло, наконец.

End

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.