ID работы: 11369101

Любовь, обреченная на гибель

Слэш
PG-13
Заморожен
10
Размер:
17 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник Скачать

Разбитая ваза II

Настройки текста
Альбедо чувствовал, как пальцы мужчины обвили его шею и слегка сжимали горло, удерживая от движений, хотя парень и не вырывался. Если у Дилюка есть горящее желание убить алхимика, то Альбедо не станет противиться его решению. Все же он считал себя виноватым во всем, он причинил боль огромному количеству людей. Он не хотел прощать себя, и не хотел, чтобы его прощали другие. Проще было ненавидеть себя, чем принять заботу от других. — Что такого ты мог вытворить, что умерло два человека? — Дилюк прижал его к стене и тихо расспрашивал, чтобы никто снаружи не услышал. — Я мог бы тебя на месте прикончить, понимаешь? Отвечай, живо! — Мне жаль, — Альбедо, опустивши голову, не желал смотреть ему в глаза. — Ты можешь мне не верить, воля твоя, но это была случайность. Я пытался, я правда пытался. Они умерли из-за меня. Я не смог их спасти, не смог предотвратить их гибель. Если ты хочешь моей смерти, то я не буду тебе мешать. Я приму любое твое решение и пойду на встречу независимо от того, что ты выберешь. Ты в праве поступать как тебе угодно, я виноват перед тобой, я виноват перед всеми: Сахарозой, Джинн, Дионой, Алисой… Не ослабляя хватки Дилюк поднял его голову, только чтобы увидеть слезы. Он совсем растерялся и отпустил его, отчего Альбедо рухнул на пол и сидел неподвижно, прижимая колени к груди. Он не плакал, он не мог плакать, у него не получалось, сколько бы он ни хотел. Альбедо по природе его были чужды сильные и бурные эмоции, он их не понимал, пытался проанализировать их вместо того, чтобы просто дать волю чувствам и прожить такие моменты. Это губило его, приводило к полному безразличию и отчаянию, но по-другому он не умел. Давно Альбедо перестал понимать, когда ему настолько плохо, что он блокирует все негативные эмоции, а когда он действительно спокоен и может расслабиться. Глаза парня были на мокром месте, но он не рыдал, лишь тупым взглядом смотрел в деревянный пол таверны. А как же хотелось зареветь прямо сейчас… — Не думай, что я желаю твоей смерти, — Дилюк облокотился на стол и громко вздохнул, прикладывая тыльную сторону ладони ко лбу, сняв перчатку. — Я… погорячился. Ты не заслуживаешь этого. Прости. — Нет-нет, — Альбедо все еще сидел в углу не поднимая глаз и сжался еще больше. — Это моя вина, и я должен получить должное наказание- — Что за бред, — Дилюк подошел к барной стойке, и перегнувшись через нее, налил в бокал воду и подошел к парню. — Держи, успокойся. — Но ведь- — Молчи, — Дилюк чуть ли не ткнул бокалом в лицо Альбедо, и тот наконец взял его в руки, сделав лишь один глоток. — Я могу высказать тебе свое мнение, но тогда придется переместиться в более подходящее место. Он отошел от парня, давая ему встать. Альбедо передал бокал обратно, и, все еще стоя на одном месте, вздохнул, кусая уголки губ. Дилюк пригласил его выйти из помещения. Снаружи ждала Диона. Альбедо даже забыл про нее. — Диона, — Рагнвиндр положил ладонь на голову девочки, захватывая ее внимание. — Я вернусь только сегодня вечером, а может даже и завтра утром. Если хочешь, я могу отдать ключ от таверны тебе, если ты пожелаешь побыть там одна. — Не надо, спасибо, — она улыбнулась через силу. — У меня есть еще много мест, куда я хотела бы прийти. — Хорошо, тогда досвидания, — он помахал ей рукой, одновременно увлекая за собой Альбедо. — Ага… — Диона смотрела им вслед, лениво покачивая ладошкой из стороны в сторону. Весь путь до винокурни оба молчали. Проходя мимо виноградной лозы, Альбедо на мгновение остановился. Он увидел кристальных бабочек, тех самых, ядра которых так любили вплетать в волосы своим возлюбленным счастливые обладатели глаза бога. Он вспомнил, что и Кэйа делал ему косу со сверкающими бабочками. Примерно четыре месяца назад, когда Кэйя застал Альбедо в городе после того, как он полдня провел с Кли, он пригласил его на очередную прогулку в Долину Ветров. Солнце уже село, и на темном небе выделялись серые облака, похожие больше на простой дым. Там, под многовековым деревом, пустившем свои корни еще во времена после Войны Архонтов, Кэйя, прижимая к себе своего парня, занятого зарисовкой ветрянной астры, вплетал ему кристальные ядра в русые волосы, пушистые и мягкие, ровно ложившиеся на плечи Альбедо. Он заплетал ему косу, которую часто пыталась сделать Кли, но у малышки не всегда удавалось добиться идеального результата. Она заплетала неровную большую косу Рэйзору, чьи волосы, вопреки условиям проживания, оставались шелковистыми, заплетала длинную тонкую косу Кэйе, в очередной раз оставаясь с ним наедине, пыталась сделать косичку Сахарозе из ее хвостика, но больше всего она любила заплетать своего брата и Джинн. Магистр, несмотря на всю свою серьезность и занятость, бывала иногда с Кли и играла с ней, вспоминая свое детство с Барбарой, которая также заплетала длинные волосы старшей сестры. Девушки, встретившие хозяина винокурни у двери, расступились перед ними, давая пройти внутрь. Все они понимали, что случившееся на Драконьем хребте напоминает Рагнвиндру о случившемся в прошлом. Дилюк кивнул какой-то поодаль стоявшей девушке. Она что-то шепнула своим коллегам, и все они разошлись, только чтобы через несколько минут начать накрывать на стол. — Ты ведь не прочь поужинать? — мужчина кинул взгляд на своего спутника, безразлично следившего за всеми движениями прислуги. — Я полагаю, что сейчас самое время. — Если что, я не пью алкоголь, — Альбедо лишь произнес эти слова, прежде чем встать по правую сторону от хозяина. Ожидая, пока стол будет накрыт, Альбедо гулял по первому этажу здания. Тут было уютно и красиво, старинные книги лежали почти на каждом углу. Он уже читал все эти произведения, и ему незачем было даже в руки брать их. Он прошелся по всем доступным ему коридорам. На второй этаж Альбедо не решился заглянуть — там должна была быть комната Дилюка, и вероятно семейный портрет. Последнего он боялся больше всего, ведь его парень вырос в стенах этого дома, а значит и вещи, связанные с ним, присутствуют. Он теребил в кармане кольцо, то, которое должно было принадлежать Кэйе. Второе красовалось уже у него на пальце. Снова пройдя в основной зал, он увидел небольшой столик, на котором оставались какие-то осколки. Непонятно было, с чего бы достаточно богатому человеку хранить такой занимающей место мусор. Но, раз уж Дилюк не хотел расставаться с этим предметом, то он должно быть много для него значит. Хотя, даже простые осколки совсем не сочетались с интерьером всего дома. Вернувшись к столу в зале, Альбедо сел на отведенное для него место. — Не выпито всласть родниковой воды, не куплено впрок обручальных колец, — сказал Дилюк, садясь на свое место. — К чему бы это? — Альбедо поднял на него взгляд, пока вокруг ходящая прислуга заканчивала приготовления. — Да так, просто вспомнилось, — мужчина лишь усмехнулся, но улыбка быстро сошла с его лица, стоило ему посмотреть на руки парня. — Эти кольца… Ваши? — Да, — он утвердительно кивнул головой. — Одно по праву мое, а второе теперь будет со мной всегда рядом. — Ах, мне жаль, — ему явно не хотелось поднимать эту тему, но уже было поздно. — Когда вы планировали? — — Не планировали, — Альбедо перебил его, не давая ему договорить: еще одно лишнее слово, которое было самым болезненным, могло заставить парня вновь заплакать. Плакать он не любил и не хотел. — Я нашел саму коробку с кольцами в его комнате. Он не успел. Мы не успели. Дилюк молча отвел взгляд в сторону. Он понимает, как больно терять настолько близкого человека. Ему не хотелось сыпать соль на рану бедному парню, который и так уже не знал, куда себя деть. Он решил выбрать наименее болезненный ответ — молчание, лишь одинокое молчание. Они оба были чужды друг другу, не понимали один другого, но все же было у них что-то общее, что заставило Дилюка пригласить Альбедо к себе, а алхимику дало возможность успокоиться и провести небольшой период времени в относительной тишине, по которой он успел соскучиться. За окном было темно, но иногда мимо пролетали кристальные бабочки, которые блеском своим освещали подоконник внутри дома. Свечи были расставлены прислугой, и дом будто зажегся изнутри. Он полыхал ярким не гаснущим огнем, показывая нрав хозяина. Казалось, все охватило пламя. — Почему вы с Дионой вдруг поладили? — Альбедо прервал длительную тишину, давившую на всех присутствующих в доме. — Она же терпеть тебя не могла. — Беда сближает, и это правда… Может быть ты заметил, а может и нет, но я приходил после этого… взрыва. Я добрался до Драконьего хребта быстрее Ордо Фавониус. Я видел все. Это было ужасно. Я хотел помочь, но услышал идущих рыцарей, поэтому поспешил удалиться. Добравшись обратно до города, я зашел в таверну. Я не знал, каких вестей можно было ожидать от магистра. В это время туда зашла Диона. Видимо, она хотела воспользоваться моим отсутствием и предпринять меры по «уничтожению винной индустрии», или что-то такое. Я не стал ей препятствовать, все равно ее намерения были больше похожи на детский лепет, чем на угрозу. Через небольшое количество времени, я все же дождался прихода рыцарей в таверну. Так как это было связано с Кэйей, который… относится к моему отцу, то меня уведомило о том, что произошло. Я честно признаюсь, тогда меня охватили гнев и ярость. Если бы ты тогда попался мне на глаза, я бы непременно тебя убил бы. Объявив о случившемся, рыцарь покинул заведение. Но он кажется проглядел Диону: бедняжка встала на месте как вкопанная. Мне было больно и тяжело смотреть на нее. Услышав, что Кли больше нет, она просто села на пол. Она продолжала не двигаться какое-то время, пока не разревелась. Ей было незнакомо до этого — и слава Архонтам, что это действительно так — чувство потери. Она не знала, как себя вести, что чувствовать, что делать. Единственным рядом с ней оказался я. Мне пришлось успокаивать Диону, и она, видимо, благодарна мне за это. Я не могу стоять в стороне, когда кому-то плохо, даже если этот человек не близок мне. После этого она изъявила желание посидеть со мной в таверне. Мы с ней поговорили, и больше она не плакала. Все ее обиды, которые она держала на меня столько времени, куда-то исчезли как по щелчку. Она наверняка уже выросла из всей этой затеи, но из своей упрямости не признавала поражение. Хотя, кто ее знает… «Да, похоже, что это так», Альбедо сидел рядом с Дилюком и внимательно слушал его высказывания в сторону Дионы. Оказывается, все это время он приглядывал за ней. Он знает, какой отец у девочки: он был пьяница, за что дочь не очень любила с ним находиться рядом, хотя вроде бы он заботился о ней. У Дионы никогда не было настоящей опоры в детстве, поэтому она так рано повзрослела. Это было очень видно — она размышляла как взрослая, но ее детское поведение никуда не делось. Она остановилась где-то по середине, между возрастов. Дилюк же, лишившись единственного понимающего его взрослого — своего отца, стал более угрюм и раздражителен. Его отец был такой же опорой для него, поэтому Рагнвиндр мог понять ее. И именно это стало причиной тому, как он незаметно для всех заботился о Дионе. И снова пауза. Тишина. Одинокое молчание распространялось по всему дому как ужасно резкий запах парфюма. Невыносимая тяжесть несказанных слов лишь нагнетала обстановку и так напряженную. Оба собеседника не смотрели друг на друга. Ужин был давно закончен, а Альбедо все никак не мог решиться уходить — с одной стороны, находиться здесь под натиском взора хозяина жилища было не самым приятным, но с другой стороны можно было расспросить его о чем угодно, пока есть такая возможность. Но Дилюк опередил его. — Каким он был в последнее время? — мужчина рассеял тишину своим приятным голосом. — Ты… не мог бы рассказать? — Да, конечно, с удовольствием. Он в последнее время стал более открыт, хотя это наверняка только по отношению ко мне. Кэйя, вопреки своему характеру и манере общения, поддерживал тесную связь исключительно со мной. Однажды, сказав что я ревную, я видимо пробудил в нем страх быть покинутым. Да и изначально он боялся отношений. Мне казалось это все какой-то игрой, и я был уверен, что ему нравится воевать на несколько фронтов. Но это оказалось не совсем так. Кэйя рассказал мне о вашей ссоре, и я могу заявить, что он глубоко сожалел обо всем сказанном и сделанном. Не раз мне приходилось одергивать его от опустошающих душу мыслей о том, что это все его вина. Да, он безусловно усугубил положение и так почти разорванных между вами связей, но по-другому он не умеет себя вести. Это печально, что до конца он нес этот груз в своем сердце. — Это моя вина тоже, — Дилюк тяжело вздохнул, взяв в руку полупустой бокал. — Я… был слишком слаб. Так и не смог помириться с ним за столько времени. — Не стоит угнетать себя за то, что не захотелось прощать такой поступок, — Альбедо следил за медленными движениями жидкости: сок, находящийся в бокале, как грязное кровавое море, разбушевавшееся от чьих-то сладостных страданий, слегка покачивался. — Слишком много боли он принес. — Ты, наверное, прав, — Дилюк посмотрел в окно, с одной стороной закрытое занавеской. — Не пора ли тебе идти? Или изволишь остаться здесь на ночь? — У меня еще есть дела, — алхимик осторожно и тихо встал из-за стола, направляясь к двери. — Кажется, я потратил слишком много времени здесь. «А у меня его и так мало», подумал он, ожидая хозяина у выхода. Дилюк проводил его до тропы, ведущей в город. После этого парень в одиночестве продолжил свой путь. Его переполняло смутное ощущение того, что следовало ему оставаться на ночь здесь. Но уже было поздно, поэтому Альбедо просто шагал вперед по протоптанной дорожке, рассеянно глядя по сторонам. Все же он не чувствовал почти ничего после разговора с Дилюком, хотя так быть не должно. Проходя по шумным улицам, он никому не улыбался. Ему сейчас было не до чего, у него была одна цель, которую он никак не мог выполнить — доложить Джинн о том, что он сделал все, о чем она его просила. Дверь кабинета открылась Альбедо третий раз за сегодня. Джинн на этот раз стоя смотрела в окно, периодически перечитывая какой-то документ. Кажется, она почти разобралась со всем. Услышав шаги за спиной, она машинально повернулась, не отрывая взгляд от исписанной бумаги. — Ах, это ты, — мимолетная улыбка проскользнула на ее губах: ей не хотелось никого видеть, кроме Альбедо сейчас. — Ты все сделал, да? — Да, все вещи уложены и рассортированы, — он смотрел за Джинн, в неопределенную точку, расфокусировав взгляд. — Есть ли еще какие-нибудь поручения, с которыми я мог бы помочь? Знаешь, я между прочим тоже достаточно хорошо разбираюсь в документах, так, к слову. — Уж этим займусь я, — она усмехнулась и продолжила вчитываться в документ, быстро пробегая глазами по строчкам. — Кстати, Лиза хотела, чтобы ты зашел к ней в библиотеку. Ты ведь не имеешь более дел? — Да, я абсолютно свободен… теперь, — незначительная пауза, которую Джинн не заметила, многое выдавала. — Обязательно зайду к ней, спасибо. — Передай ей, что я сегодня отпускаю ее пораньше, — уже за закрытую дверь кричала девушка, но Альбедо услышал все ее слова. Пройдя по коридору, он сразу же вошел в большое помещение. Тут никого не было. Обычно случается так, что только какие-нибудь ученики из Сумеру или пара-тройка иностранных ученых заглядывают сюда в такое время. Сейчас тут был только библиотекарь — Лиза, читавшая какую-то книгу уже в десятый раз от скуки. — Ах, ты соизволил придти, — книга захлопнулась магически быстро, и рука девушки уже подзывала парнишку поближе. — Я надеялась, что ты освободишься намного раньше, если честно… Ой, ты же не против, что я общаюсь на «ты»? — Если и мне позволено обращаться на «ты», то тогда не против, — Альбедо сел за стол напротив Лизы, украшавший центр комнаты. — Все же мы уж и не такие неродные люди. — Хм, ты абсолютно прав, — библиотекарь отвела взгляд в сторону, подперев голову рукой. — Разрешение получено, теперь мы на шаг ближе к становлению друзьями. «Неужели она позвала меня сюда, просто чтобы подружиться? Очень неподходящий момент», подумал про себя алхимик. Лиза уже успела осмотреть его с ног до головы несколько раз, и теперь просто молча сидит и наблюдает за пламенем свечи, хотя это она позвала Альбедо сюда. Эта женщина, полная загадок, у которых нет решения, очень интересовала парня. Иногда ему так и хотелось спросить у Кэйи, что из себя представляет библиотекарь Ордо Фавониус и какие секреты скрывает за своей спиной. Но каждый раз он ловил себя на мысли, что все же стоит у нее самой спросить. — Знаешь, когда я училась в Сумеру, — женщина все еще не отрывала взора от огня. — У нас там была громадная библиотека. Не то, что эта. И была у нас там куча книг и разных рецептов зелий. Мой профессор всегда говорил, что нужно содержать их в идеальном порядке и наказывал всех тех, кто не выполнял поставленных им условия, а именно: приносить книги вовремя и всегда в аккуратном виде, иначе ученика ждало наказание или штраф. Ах, как я тогда любила сортировать их… Даже профессор отмечал, что я слишком много трачу времени на такую незначительную вещь, ведь у нас там был библиотекарь. К слову, этот библиотекарь был так стар, что иной раз и букв не мог разглядеть. Поэтому таким делом занималась я. Однажды я забрела в какой-то отдаленный угол помещения, ведь библиотека была как лабиринт. Там я нашла очень старые книги, написанные на древних языках Тейвата. И знаешь, было там много интересных вещей. На обложке одной из книг был замок и к ней прилагалась записка с шифром. Я передала ее своей подруге, которая к слову до сих пор наверное учится где-то в Сумеру. Неделю спустя, она мне принесла разгадку. Все было просто: расставив все книги в алфавитном порядке и отсчитав до сотой, можно было получить этот ключ. Так мы и сделали. Конечно же большую часть работы сделала я, но коллега моя тоже преуспела в этом деле. И, ты не поверишь, книга действительно нам открылась» Ах, сколько тайн она содержала. Этот уголок стал моей любимой часть библиотеки, и старец-библиотекарь даже подарил мне несколько оттуда, из этой секции, раз я смогла, хоть и не в одиночку, достать такой важный документ. Забавная история, не так ли? — Для чего все это было сказано? — Альбедо сидел неподвижно, глядя в глаза Лизе. — Как это связано со мной? — Я давно думала, и знаешь, — она вздохнула и наконец повернулась лицом к парню. — Я же много раз перечитывала все эти книги, и уже помню их почти наизусть. И мне пришла в голову идея… Она встала со своей места и достала ключ из кармана. Ловкими движениями пальцев она открыла потайной ящик стола и достала оттуда толстую книжку. Она положила ее и пододвинула ближе к алхимику. Не сводя с него глаз, она продолжила: — Раз уж ты никогда не ходил ко мне за советом, — она мило улыбнулась. — То я могу предложить тебе эту книгу, если ты конечно захочешь ее взять.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.