ID работы: 11369531

Чат магистр дьявольского культа

Смешанная
R
Завершён
179
Размер:
23 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 41 Отзывы 60 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Примечания:
Личные сообщения Вэй Ина и Лань Цзиньи Лань Цзиньи: молодой господин, Вэй, можете помочь? Вэй Ин: с радостью, ребенок. Что случилось? Вы с Сычжуем поругались? Лань Цзиньи: нет-нет, в этом плане все хорошо. Лань Цзиньи: Просто у нас скоро вторая годовщина Лань Цзиньи: и я не знаю, что подарить... Лань Цзиньи: поможете? Вэй Ин: а что бы ты хотел подарить? Лань Цзиньи: ну... Недавно Сычжуй говорил, что хочет попробовать пэт-плей Лань Цзиньи: но я тогда не был готов Вэй Ин: а сейчас? Лань Цзиньи: готов Лань Цзиньи: я даже прикупил несколько вещей Вэй Ин: покажешь? Лань Цзиньи: *отправлено 3 вложении* Вэй Ин: ты хорошо подготовился Вэй Ин: так в чем проблема? Лань Цзиньи: я не знаю как намекнуть, что готов Вэй Ин: ты хочешь это на годовщину? Лань Цзиньи: это странно, да? Вэй Ин: нет-нет, ребенок. Что за глупости? Вэй Ин: но лучше будет, если вы обсудите это с Сычжуем. Вэй Ин: сюрпризы это разумеется здорово, но будет лучше, если вы обсудите это Лань Цзиньи: думаю вы правы Вэй Ин: хочешь я подготовлю Сычжуя? Лань Цзиньи: не стоит, я сам. Спасибо вам большое, молодой господин Вэй Вэй Ин: не за что, ребенок Вэй Ин: обращайся Личные сообщения Вэй Ина и Лань Ванцзи Вэй Ин: Лань Чжань, а ты знал, что младшие занимаются БДСМ? Лань Ванцзи: Мгм Вэй Ин: что? Откуда? Лань Ванцзи: Сычжуй рассказал, а ты? Вэй Ин: мне Цзиньи рассказал. Лань Ванцзи: Вэй Ин, не лезь в это Вэй Ин: я и не собирался... Лань Ванцзи: молодец. Хочешь тоже попробовать? Вэй Ин: да да да да да да да да да да Лань Ванцзи: одного "да" достаточно. Вэй Ин: дааааааааааааааааааааааааа Лань Ванцзи: подготовь себя, хорошо? Вэй Ин: угу. Будь со мной грубее, пожалуйста. Лань Ванцзи: все как ты хочешь Вэй Ин: стой. Откуда младшие узнали, что мы практикуем БДСМ? Лань Ванцзи: не знаю Общий чат Вэй Ин: угадайте у кого скоро годовщина? Не Хуайсан: если учитывать, что тут есть только одна парочка... Не Хуайсан: у Младших Лань Вэй Ин: верно. У моих детей ಡ ͜ ʖ ಡ Цзин Цзисюань: они не твои дети Цзян Чэн: соглашусь с этим павлином Лань Сычжуй: мы не против, чтобы молодой господин Вэй называл нас своими детьми Вэй Ин:а где мой второй ребенок? Лань Сычжуй: спит, похоже сильно измотался в последнее время. Лань Сычжуй: *отправлено 1 вложение* Вэй Ин: ✧\(>o<)ノ✧ Вэй Ин: Мои дети самые милые Вэй Ин: /в лужицу/ Не Хуайсан: все мы потеряли Вэй-сюна Цзин Цзисюань: ура Цзян Яньли: ... Цзин Цзисюань: то есть им можно, а мне нет? Цзян Яньли: когда хоть один из моих младших оскорблял тебя по-настоящему? Они лишь шутят, и то только потому что очень меня любят и не хотят чтобы мне было больно. Или мне напомнить как мы начали встречаться? Не Хуайсан: ваау Цзян Чэн: сестра, прошу успокойся. Он того не стоит. Вэй Ин: шидзе, хочешь я выгоню Лань Чжаня и мы посидим троем, как в старые добрые? Не Хуайсан: ты разве не в его комнате? Вэй Ин: мы живём вместе и это наша комната Вэй Ин: Лань Чжань, ты ведь погуляешь немного? Лань Ванцзи: хорошо. Цзян Чэн: тогда во сколько? Вэй Ин: давайте через два часа. Лань Чжань, поможешь с уборкой. Не Хуайсан: Ванцзи-сюн, тебя в заложниквх держут? Лань Ванцзи: нет. Вэй Ин: кстати, куда вы двое пропали? Цзян Чэн: ты кому? Вэй Ин: тебе и Не-сюну Вэй Ин: Не-сюн, как ты? Сильно досталось? Не Хуайсан: на удивление— нет. Вэй Ин: это хорошо. Так значит...? Не Хуайсан: да! Цзян Яньли: тогда может у меня? Я приготовлю суп со свиными ребрышками и корнем лотоса. Молодой господин Лань, молодой господин Не, я буду очень рада, если и вы придёте. Я бы хотела узнать вас по лучше. Вэй Ин: шидзе, а можно Вэнь Цин и Вэнь Нин тоже придут? Цзян Яньли: да, разумеется. Вэнь Нин: с-спасибо большое, молодая госпожа Цзян. Для меня это честь. Вэй Ин: какой же ты милый... Цзян Чэн: усыновишь и его? Вэй Ин: если он хочет. Вэнь Нин: хочу. Вэй Ин: у меня три сына. Я гордый отец трёх прекраснейших детей. Не Минцзуэ: что за шум, а драки нет? Лань Сичэнь: ничего особенного, Дагэ Не Минцзуэ: и ты здесь? Я как раз тебя искал. Лань Сичэнь: да, Дагэ? Не Минцзуэ: этот разговор не для сообщений. Лань Сичэнь: встретимся на нашем месте? Не Минцзуэ: да, давай. В 16:00 тебе удобно? Лань Сичэнь: да, конечно. Не Минцзуэ: тогда договорились.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.