ID работы: 11372360

Солнечный шторм

Гет
R
Завершён
1093
Ms. Jane Doe бета
Размер:
359 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1093 Нравится 480 Отзывы 397 В сборник Скачать

Глава 11.

Настройки текста
Переубедить Хашираму оказалось невозможным. Еще не главный в деревне, но до жути упрямый. Ну как упрямый… Ей пришлось лицезреть замкнувшего и закрывшегося в себе Хашираму, который распространял по помещению такую зубодробительную ауру какой-то никчёмности, что Наруто пришлось забыть, что компании Мадары она не рада. Так она ближе познакомилась с эмоциональной манипуляцией. Одно дело, когда тебя на поле боя провоцируют, а тут… Узумаки аж растерялась и почувствовала себя виноватой. Словно леденец у трехлетки отжать пыталась, а не отговорить будущего Первого от очень плохой затеи поставить ее в пару с Мадарой. И так она оказалась со свитком в руках, где было подробное описание миссии. — Он так всегда? — обескураженная Наруто смотрела вслед весело уходящему Хашираме, у которого настроение поднялось до прежних высот, стоило ей согласиться, лишь бы не ощущать эту подавляющую все хорошее вокруг себя депрессивную энергетику Первого. Тобирама, сортирующий какие-то свитки, не удостоил ее внимания. Ни когда она вошла в кабинет. Ни когда все же согласилась на эту затею. Предпочитал игнорировать. — Сочту молчание за знак согласия, — однако, тяжело общаться с братьями Сенджу. Кажется, и этого чем-то обидела, раз ее считают пустым местом. И Наруто покинула резиденцию.

***

Конечно же, прежде чем отправится на миссию с Мадарой, Наруто попробовала спустится в подсознание. Жаль, Курама по прежнему был мал, размером не превосходя обычную лису. Говорить он не мог. Чакра восстанавливалась медленно. Что-то определенно этому мешало. На войне она таких проблем не испытывала, как сейчас, а чакры тогда уходило ого-го. Монотонные размышления на этот счёт результатов не приносили. Да и если какой-то вариант и был правдивым, узнать ей это не грозило. Самая адекватная причина, на этот счёт — та печать, которая ее сюда переместила, всё ещё продолжала тянуть из нее чакру. Может сдерживала ее тут. Может защищала? Или ещё чего. Барьер в ее голове мог отнимать прорву чакры, если подумать. Барьеры тоже могли быть S-ранга. Если уж его ни Мадара, ни Яманака не пробили, значит, штука мощная и явно энергозатратная. И вот опять она пытается разгадать тайны того фуина, лишь безрезультатно ломая голову. Тему вопросов без ответов она решила долго не мусолить. Что теперь толку баламутить воду? Потрепав лиса по холке, который не прекращал на нее дуться, она поведала ему о том, что ее отправляют на миссию, потому что Хаширама считает ее достойной доверия. Курама недовольно тявкнул, злобно зарычал и закатил глаза. — Ну да, если я иду с Мадарой, значит мне не совсем доверяют, — Узумаки судорожно вздохнула. Чем больше она находится рядом со здешним Мадарой, тем сложнее ей воспринимать его как маньяка. Да ей и Хашираму сложно воспринимать грозой мира шиноби. В обычном своем состоянии Сенджу старший был таким мягким и добрым, и иногда казался жутко наивным, что воспринимать всерьез его было почти нереально. Только когда его чакра выходила из-под контроля, Наруто вспоминала, что Хаширама воин, который по силе не уступает Мадаре. И, возможно, даже превосходит того. Их мощь нагоняла на нее жути. Один Тобирама казался таким, каким она его представляла. И даже хуже. Вот и как с ним подружиться? Ну хотя бы найти хоть какие-то точки соприкосновения. Он ей необходим как источник знаний. — Держи, — к ее коленям упал мешок, громко брякнув. Наруто приоткрыла глаза, выныривая из подсознания. Вот и настал момент ухода на миссию. Внутренне она содрогнулась, а внешне лучезарно улыбнулась, протягивая руки к мешку. Мадара стоял напротив нее, и выглядел как и обычно. Его холодная мрачность могла с лёгкостью понизить градус в любом помещении. — Спасибо, — в мешке лежали кунаи. И только они. Мадара, видимо запомнил, что она сражалась только ими. — Не будь обузой, — коротко сказал он, выразив одной фразой свое мнение насчёт их партнёрства, и развернувшись, ушел.

***

— Почему ты не повлиял на мнение Хаширамы? — Наруто едва выдержала день игры в молчанку. Да, Мадара так себе собеседник. В принципе, вообще не собеседник. Лучше держаться от него подальше. Но не судьба. Она даже жила у него под крылом. Теперь и на миссии с ним ходила. Ну раз не судьба, значит можно и поговорить за неимением другой альтернативы. Ведь Наруто и молчание вещи почти что несовместимые. — Уж тебя-то он бы послушал, — Наруто впилась прожигающим взглядом в его спину. Мадара же продолжал сохранять молчание. Наруто оставшись без ответа насупилась. Оставалось только воображать, как Хаширама провернул такой же трюк с Мадарой, и тот не нашелся что возразить. И неужели действует и на Учиха? Надо будет у Хаширамы спросить самой. Да. Спрашивать такое нужно точно с Сенджу. О таком говорить позорно. Особенно Учиха. Вытерпев ещё часа полтора напряженной тишины, разбавленной лишь свистом ветра да пением птиц, Наруто предприняла ещё одну попытку. — Почему ты сразу не предложил Хашираме свое название деревни? — тишина ее убивала. Как и напряжение витающее между ними. В этот раз Мадара обернулся к ней. И наградил таким острым и мимолётным взглядом, что Наруто сразу должна была понять, что разговоры это не про Мадару. — Все дело в Тобираме? — проигнорировала она его красноречивый взгляд. Она отлично помнила, как Тобирама готов был выйти из себя, услышав, что Наруто поддержала идею Мадары. Причем казалось, словно она прониклась им настолько, что другого варианта названия не представляла. Может, дело было в том, что Тобирама и Мадара, по понятным ей причинам, ненавидели друг друга? Странные они тут. Не такие, как о них пишут в хрониках. Мадара молчал. Только ее вдруг окатило такой убийственной энергетикой, что она чуть не запнулась носком сапога об сук. Полететь носом вниз так себе перспектива. Ладно. Наруто захлопнула рот. Намек ясен. Эту тему она развивать не стала, но попытки завязать разговор не бросила. — Я не буду обузой, — спустя какое-то время, заключила Узумаки, вспомнив, как ее оскорбило такое заявление от его лица. То, что ее резерв не восстановился, не значит, что она слабая и бесполезная. С некоторых пор она умеет концентрировать чакру, правильно ее дозируя, а не слепо расходуя. И вон, выдержала бой с Мадарой, который точно ее не жалел. Ей за это выдали самый высокий ранг шиноби, правда, пока еще безымянный. — Ещё хоть слово, и будешь не обузой, а трупом, — Мадара резко развернулся, тормозя. Наруто едва не врезалась в его грудь, успев сделать в воздухе кувырок, и мягко приземлится на пару ветвей ниже Мадары. Мадары, который хотел убивать. — Я выстояла в спарринге с тобой. А значит трупом не буду, — задрав голову, обижено возмутилась Узумаки и встретилась со злым взглядом алеющих глаз. Злые они какие-то тут. Неприветливые. И слишком нервные!

***

Оставшееся время в пути она молчала, прожигая спину Мадары недовольным взглядом. До точки назначения оставалось всего ничего. К рассвету должны были добраться. Привалы, как оказалось, не для Мадары. Либо он специально не делал передышки, проверяя ее выносливость. Спрашивать она не решалась, помня о том, что Мадара каким бы отстраненным и хладнокровным не казался, вспыхивал словно спичка. Оговаривать тактику и стратегию миссии было бесполезно. Наруто предполагала, что тут будет работать тема «убивай и властвуй» и «каждый сам за себя». А им всего-то надо было разогнать бандитов, которые терроризировали довольно большую деревню гражданских. На вскидку, миссия была B-ранга. Мелкие бандиты — бич почти всех деревень, где нет шиноби. Правда, когда эти бандиты сбивались в кучку, особенно если большую, то начинали наглеть и совершать всякие зверства. А если ещё бандиты были бывшими шиноби… Тут была большая группа, подмявшая под себя деревню. Теперь, когда появилась первая скрытая деревня, о которой слухи расползались уже достаточно далеко, дойдя и до других стран, жители обрели надежду. Коноха могла предоставить людей, дабы разобраться с этой проблемой за определенную плату. Жители деревни скинулись и наняли самого Мадару. Ну или не Мадару они нанять хотели. Но по итогу получили именно его. Знали бы бандиты, кто по их душу идёт… Наруто как-то злорадно захихикала, веселясь от собственных мыслей. Эдакая страшилка из мира шиноби. Хаширама — добрая фея, а Мадара — монстр из-под кровати. А Тобирама тогда кто? Полумер в мире Наруто никогда не было. А Сенджу-младший явно застрял на границе феи и монстра. Во, придумала. Оборотень. Мадара только и кидал в ее сторону косые взгляды, особенно когда Наруто хихикала себе под нос. Вот только всему приходит конец. В этот раз конец чуть не настал ей, когда она слишком сильно увязла в своих веселых и абсурдных размышлениях, и проморгала летящий в нее нож. Узумаки умудрилась увернуться, ныряя резко вниз. Метко брошенное оружие пролетело у нее над головой с неприятным треском входя в кору дерева. — Всего двое, — прогнусавил какой-то мужчина, по размерам превосходя Мадару. Что в длину, что в ширину. А потом заржал. Прямо как конь. Наруто закатила глаза. Вот всегда на те же грабли. Мысль, что они рано радуются забавляла. — Ещё одна из них девчонка, — сиплый, явно глубоко прокуренный голос второго негодяя резал слух. Наруто едва сдержалась, чтобы не закатить глаза повторно. Мыслят шаблонно! Или в этом времени редко встречались куноичи? — На большее денег не хватило, — заржал третий. А с ним ещё несколько голосов. И смех этот множился в нестройный хор. Мадара презрительно хмыкнул, осмотрев этот балаган. Из леса, как тараканы, повылазили бандиты. Скорее всего, те самые, которых они должны были разогнать. Их было дюжины три. И морды у всех такие преступные, протокольные. Зато одеты были с иголочки. Новизной вещи не блестели, но выглядели аккуратно. Скорее всего отобраны у мирных жителей. Информация, что жители деревни наняли шиноби, дошла до них. И вполне ожидаемо, они решили их встретить на подступах к селению. Мадара не спешил прерывать их весьма сомнительный триумф и такое неуместное веселье. — Разберемся, изымем лишние деньжата у этих глупых крестьян, — сказал первый, судя по всему главарь. — Девчонку не убивать, — кинув на Наруто плотоядный взгляд, он улыбнулся. Несколько зубов у него отсутствовало. И тут-то Мадара исчез. Просто взял и исчез. От чего веселье в нестройный рядах бандюганов стало в разы сильнее. — Идиоты, — не выдержала Узумаки, и не дожидаясь, когда эта преступная братия нападет, напала первой. Сейчас она им покажет, что недооценивать соперника не стоит. И все это без дзюцу и больших затрат чакры, чтобы Мадара выкусил. Она этих нарушителей закона раздавит, как таракашек и без его помощи.

***

Бандиты по итогу были сражены. Все же с десяток там оказались шиноби. Довольно слабыми, но все же. Наруто с ними разбиралась до седьмого пота одна. Мадара просто исчез и все. Предоставив ей честь бороться с этими озабоченными самодовольными придурками один на один. Наруто не возражала. Наверное, этим самым он хотел ей сказать: докажи, что не обуза. И она послушно доказывала. Наруто убийства не любила. И старалась все же не лишать этих мерзких мужиков их жалких жизней. Самые слабые, кто смекнул, что она не просто девчонка, бросились наутёк. Самые сильные пытались одолеть толпой. Ее даже успели завалить на землю. И только тогда появился Мадара, одним взмахом своего гунбая разметав их по сторонам как нашкодивших котят. Наруто саму чуть не снесло от порыва ветра, созданного Мадарой. Церемоний глава клана Учих не любил, особенно на поле брани. Узумаки же решила себе доказать, что с минимальными затратами на чакру, без использования дзюцу, разберётся с бандитами, вот и тянула с расправой, исполняя задуманное. Наруто грязно ругалась, сплевывая кровь. Какой-то упырь чисто случайно дал ей по губам локтем, заехав со всей силы. Из разбитой и опухшей губы сочилась кровь. Один взмах его веера и все. Представление окончено. Бандиты лежат по сторонам, охают и ахают от боли. Кто-то не ахает. Возможно без сознания. Или летальный случай. Но Наруто было плевать. — Мерзкие ублюдки, — Мадара подошёл предположительно к главе всей этой преступной организации, прислонив лезвие своей камы к шее онного. — Пощадите, — того затрясло как осиновый лист. Взглянув в лицо Мадары, тот нервно всхлипнул, встретившись с кроваво-красными шаринганами. — Мадара, убивать их глупо, — Наруто встала с земли и отряхнулась. Кажется, надо было во всю свою мощь тут с ними. Со всем пафосом, прям как Мадара. Не растягивать разборки, в попытках что-то себе доказать, и показать Мадаре насколько она крута. А то Мадара со своей жаждой убийств и правда их тут всех поубивает. — Глупо воровать, убивать и насиловать, — лезвие впилось в кожу смертельно побледневшего бугая. Бандит заныл, забившись в конвульсиях. Наруто нахмурились. Точно. Бандиты не всегда только воровали, угнетали, и пугали. А ещё убивали и насиловали. В это время преступность цвела и пахла. Редкие наемники мало влияли на статистику преступности. Теперь их реально захотелось убить. Сразу стоило понять по их сальным взглядам в ее адрес, что они собирались с ней сделать, получись у них ее пленить. Наруто побледнела. Если это они хотели сделать с ней, то что они успели сделать с жителями этого селения? Стоило этой ей представить, как стало тошно, а из глубин души поднялась жажда крови. Но лишать человека жизни, когда его вина еще не доказана… Она с сомнением посмотрела на Мадару. Подойдя к Учиха, который медлил с расправой, наслаждаясь трусливыми и жалкими ужимками бандита, поставила свою ногу под серп мадаровской косы, уменьшая давление. Чем вызвала полный недоумения взгляд со стороны напарника по миссии. — Ты же ведь не лжешь? — Наруто посмотрела на Мадару со всей серьезностью. Тот отрицательно качнул головой. — Откуда такая уверенность? — все же верить словам Учиха она не спешила. — Пока ты тут что-то себе доказывала, я побывал в селении, поговорил с главой, — Наруто даже не собиралась возмущаться, что он ее кинул ради диалога с главой селения. Только слегка удивилась, что он успел это сделать в кратчайшие сроки. Или она тут кулаками махалась долго? — Их послужной список преступлений большой. Наруто еще раз глянула на бесславно хныкающего недошиноби, а именно у него были более выдающиеся способности из всех их шайки, да и размерами он был похож на медведя, и что-то для себя решила. Все же она убрала ногу от косы. С этого недоноска станется. Своими способностями и габаритами он спокойно мог внушить страх окружающим, делать всякого рода подлости, и явно мог убить. Тот молил ее остановить Мадару, увидев в ней надежду на жизнь. Ей понадобились какие-то секунды, чтобы договориться с совестью. Она молча отошла в сторону, более не мешая. Палач на этой миссии не она. Резко это задание окунуло ее в реальность, напомнив, что этот мир несправедливо жесток. Особенно на заре становления скрытых деревень.

***

Мадара убил главного в этой шайке бандитов, а также ещё пару человек. Наруто уверяла себя, что эта кара вполне заслуженная для них. Узумаки же связывала других, резко присмиревших бандитов, которые не успели слинять, поняв, что их разгромили. Ну или потому что были травмированы атакой Мадары. Оказывается, Наруто довольно продолжительное время доказывала себе, что способна на многое, играя с этими отморозками. Глупо было этим заниматься. И от этого она себя чувствовала достаточно паршиво. Надо было во всю свою мощь, не жалея сил бить этих негодяев, а не жалеть их, в угоду своей прихоти. Мадара же сложив отрубленные головы в мешок, потащил тот в сторону селения. Наруто же оставил честь конвоировать оставшийся преступный сброд. Для надёжности, она создала пару клонов, чтобы не повадно было обезумевшим от страха бандитам рвануть в бега. Показательная казнь хоть и возымела эффект, но надолго ли? До селения они шли в молчании. Там они сдали бандитов жаждущему крови населению. Мадара же передал мешок с головами главе деревни. Тот скупо поблагодарил за службу и предложил им позавтракать у них, а если понадобится, то и переночевать, восстанавливая силы. Радости тот не испытывал от свершившейся расправы. — Пострадала дочь главы, — пояснил Мадара. Молчащая и мрачная Наруто вызывала у него своего рода диссонанс. Это было странно. И отчего-то беспокоило его. — Как раз накануне миссии. Он доплатил за смерть тех, кто надругался над ней. Наруто заторможенно кивнула, развеяла клонов, и пошла вслед за женой главы деревни, там, где их ждал временный приют. — Я бы их и без доплаты убила, — спустя долгие минуты, проговорила она, видя в каком подавленном состоянии находится хозяйка дома. Сколько боли у той в глазах. С такой миссией она сталкивается впервые. Она тупо морально была не готова к такому повороту событий. В ее настоящем ее уберегло от таких вот потрясений. — Не забывайся, Коноха отстраивается, любая йена на счету, — Мадара спрятал мешочек с деньгами за пазуху доспеха. От ночлега они отказались, наскоро позавтракав. Отдыхать, а тем более спать в доме, который переполнен горем, было не очень комфортно. Поэтому вежливо откланявшись, они отправились в обратный путь. Тем более, сил они почти и не потратили. За исключением Наруто, но ей не привыкать.

***

Возвращались они в угнетающем молчании. Точнее в подавленном состоянии была Наруто, все это время мрачно о чем-то раздумывая. Мадара, привычный к такому раскладу событий, был самим собой. Обратный путь казался длиннее. Такая штука, как привал, была забыта. Мадара явно торопился завершить миссию. Наруто его не винила в этом. Она тоже желала поскорее избавиться от его компании. Вот только их мрачную идиллию нарушил чужой голос, ворвавшись в сумеречный лес как раскат грома. — Помогите! — эхом пронеслось по деревьям. Наруто замешкалась. Мадара проигнорировав клик о помощи, продолжил прыгать с ветки на ветку, направляясь прямиком в Коноху. — Помогите кто-нибудь! — вновь. Теперь ближе. Наруто остановилась и закрутила головой, ища источник звуков. — Не смей, — обернулся к ней Мадара, почувствовав ее заминку. — Помогите! — долгое и жалобное. И наконец Наруто определила, откуда он раздавался. Раздумывать, стоит ли бросаться на помощь, она не стала. — Стой! — зло рявкнул ей в след Мадара. Но Наруто сломя голову неслась на голос, просящий помощи, игнорируя приказной тон Учиха. Бежать пришлось не долго. Источник она обнаружила очень быстро. В наступивших сумерках в лесу мало что можно было разглядеть, но Наруто прищурившись, рассматривала ту, кто так отчаянно звал напомощь. — Помогите, пожалуйста, — молила сорванным от крика голосом девушка, зажимая чьё-то тело в руках, когда увидела откликнувшуюся на помощь Узумаки. — Что произошло? — Наруто дурой все же не была. Приближаться не спешила, стараясь понять, не ловушка ли это. Время это опасное. — На нас напали, — всхлипнула незнакомка, продолжая кого-то баюкать в руках. Разглядеть кого, было невозможно как и саму девушку. Только едва виднеющийся силуэт. — Ты же не настолько наивна, — Мадара появился за ее спиной, предупредительно положив свою ладонь поверх ее плеча. — Пожалуйста, верьте нам! Мы не опасны. Нам нужна помощь, — истерически затараторила незнакомка, то и дело всхлипывая. — Отпусти, — Наруто попыталась скинуть ладонь Мадары со своего плеча, но тот его ещё больнее сжал, мешая ей вырваться. Возможно, такая забота о ее персоне с его стороны польстила бы ей, но не сейчас, когда она чуть ли не кожей ощущала отчаянье и страх просящей о помощи. — Кто вы? — сжалился то ли над ней, то ли над пострадавшими Учиха. — Мы… — но девушка договорить не успела. Ей помешал тот, кто был в ее руках, что-то обессиленно прошептав. — Мадара, зажги огонь, — попросила Узумаки. — Хотя бы увидим. — Мадара? — испуганно взвизгнула незнакомка. И кажется, сильнее к себе прижала тело пострадавшего в защитном жесте. Учиха медлил. Но все же, отпустив Узумаки, отломил с дерева палку, дыхнул на нее катоном. Сделав пару шагов вперёд, чтобы свет от огня выхватил просящую о помощи, он остановился. Аловолосая девушка, перемазанная в крови, баюкала в руках тоже девушку. Длинноволосую и аловолосую. Дорогие кимоно на обеих было порвано. Трава под ними была рубиново-красная от крови. — Не подходи, — вторая, явно более серьезно раненная, с трудом обернулась, посмотрев на Учиха. Слабо зашевелившись, она изловчилась вынуть руку, в которой была зажата бумажка с фуином. Наруто узнала взрывную печать. — Вам нужна помощь, — аккуратно проговорила Наруто, понимая, что Мадара не то, что доверия не внушал, но еще и пугал. — Мы не причиним вам вреда, — Узумаки подняла руки вверх. — Они сами справятся, — процедил Мадара. Не находя их более опасными, и явно потеряв интерес, он повернулся к ним спиной. — Не справятся, — одна из них была в очень и очень плачевном состоянии. Наруто оттолкнув Мадару подбежала к ним. Та, которая сидела и выглядела куда бодрее, отшатнулась от нее, чуть не завалившись назад себя вместе с девушкой, которую сжимала в объятиях. — Справимся, — слабо настояла та, которая держала в руках взрывную печать. Взгляд ее был враждебным. — Не справимся, — отрицала другая, немного поразмыслив. — Не упрямьтесь, — настаивала Узумаки, вырвав из ослабевших рук раненной взрывную печать, пока та не взорвала их всех к чертой Кагуе. — Это возмутительно, — ощетинилась раненая, находя силы на возмущение. — Поберегите силы, — молила другая красноволосая. — Нам нужна помощь, госпожа… — Узумаки, — процедил Мадара, выражая недовольство. Все трое девушек синхронно подняли головы и посмотрели на него. Наруто не сразу поняла, к кому он обращается. А потом как поняла. И увидела. Сердце чуть не остановилось от накатившей паники, когда снизошло понимание ситуации. И узнавание. — Мадара, нам срочно, очень срочно нужно к Хашираме! — теперь панические нотки проскальзывали и в голосе Наруто. — Пускай сами разбираются, — Мадара связываться с настоящими Узумаки не хотел. По цвету волос сразу было понятно, кто перед ним, когда как Наруто не поняла, что это ее вероятные родственники, раз та наполовину Узумаки. — Скотина бесчувственная, — и плюнув на все, схватила раненную, вырвав ее из рук другой девушки и помчалась вперед, несясь сломя голову к Хашираме. Ибо у нее на руках едва дыша лежала Мито Узумаки, будущая жена Первого Хокаге и первая в истории джинчурики. — А ты чего расселась? — Мадара полным неодобрением взглядом смотрел в спину убегающей блондинки. — У меня ноги сломаны. Обе, — жалобно протянула та, со смесью боли и вины посмотрев на спрятанные под тканью богато расшитого кимоно конечности. Так вот почему они тут сидели. Просто ни одна, ни другая не могли идти. Мадару это мало волновало, как и судьба этих незнакомок. Он не испытывал по отношению к ним ни жалости, ни сочувствия. Если бы не Наруто, он бы спокойно проигнорировал клич о помощи. Тяжело вздохнув, Мадара затушил наполовину сгоревшую палку, отбросил ту в сторону и, подхватив болезненно всхлипнувшую аловолосую Узумаки, помчался вслед за Наруто, испытывая дискомфорт от того, как незнакомка прильнула к нему, облегченно вздыхая.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.