ID работы: 11372896

A Vibrant Golden Fire

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
256
переводчик
quoting.moon бета
hoheroin бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
233 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
256 Нравится 57 Отзывы 97 В сборник Скачать

Chapter 1: Prologue: Turnaround

Настройки текста
      — Я не должен быть здесь.       В ответ Найл закатывает глаза, делая глоток своего коктейля. — Он ведь тебя пригласил, не так ли?       — И мне не следовало соглашаться, — Гарри оглядывает комнату, но не может найти того, кого так отчаянно ищет. — Это вечеринка лейбла. Конечно, Луи будет здесь.       Хоран хмурится, глядя на омегу. — Но дело не в тебе, Эйч. Дело в Лиаме.       — Я мог бы отправить сообщение или встретиться с ним в другой день, — Стайлс делает шаг назад, когда женщина протискивается мимо них, чтобы добраться до импровизированного бара, который установлен в углу конференц-зала.       — Это не одно и то же, не так ли? — Найл допивает свой коктейль и оглядывается по сторонам. — Кстати, где он?       — Кто? Луи? — Гарри прослеживает за взглядом омеги.       — Боже, — Хоран тихо стонет. — Нет. Лиам. Это его вечеринка, а его здесь даже нет.       Гарри был так сосредоточен на том, чтобы избегать Луи, что даже не заметил этого. Пока он видел только Ханну и Оли, но оба, казалось, были заняты клиентами, поэтому он решил не подходить к ним. Ни Лиама, ни Зейна, ни Томлинсона, однако, не было видно.       — Может быть, мне стоит уйти пока еще не поздно.       — Знаешь что? — Найл ставит свой бокал на один из свободных столиков. — Я даже не буду тебя останавливать.       Стайлс растерянно хлопает глазами, когда Хоран, не сказав больше ни слова, направляется в конец зала. Омега был довольно резок всю прошлую неделю, и Гарри не понимал, что вызвало это. Казалось, что он больше не на его стороне и как будто хотел, чтобы Гарри уже просто двигался дальше.       Может быть, Стайлсу действительно стоит забыть об этом. В конце концов, прошла всего неделя, а с момента инцидента с Луи — месяц. Это не должно так влиять на него.       — Ты написала Луи?       Омега тут же напрягается и оглядывается через плечо, замечая Ханну и Софи, стоящих рядом. У обеих в руках были бокалы с шампанским, и им было откровенно скучно. Гарри не мог не подслушать, когда услышал, как Ханна произнесла имя Луи. Его сердце забилось немного быстрее. Он слегка повернулся, чтобы не пропустить ни единого слова, но также старался не привлекать к себе внимания.       — Он сказал, что его не будет до конца следующей недели. Типа гон и все такое. Ну ты сама понимаешь, — слегка улыбнувшись произносит Софи. — Поэтому мы откладываем переговоры до его возвращения.       — Разве он не сказал, что возьмёт всего три дня? — поинтересовалась Ханна.       — Полагаю, план изменился, — Софи пожимает плечами, хватая еще один бокал шампанского.       — Он отклонил предложение Элеонор помочь ему с этим нелегким делом?       Сердце Гарри замирает в груди.       — Какое предложение? — Софи шокировано прикрывает рот рукой.       — Колдер сказала мне, что хочет предложить ему свою помощь, ну, ты поняла, — отвечает Ханна.       Софи в ответ поджимает губы. — Зная Элеонор, я могу представить, как она просто появится у его двери, пользуясь тем, что он не может отказаться.       Живот Гарри скручивает от этих слов.       — Кстати, где она? На собрании ее не было, — Ханна смотрит на дверь.       — Вероятно, уже выполняет свой гениальный план.       Омега больше не мог этого слушать. Он заставил себя сделать шаг назад, его ноги онемели, а сердце громко стучало в ушах. Комната внезапно показалась ему слишком маленькой: от всех этих запахов и звуков казалось просто было нечем дышать.       — Гарри?       Омега слегка подпрыгнул, когда Лиам коснулся его руки, хмуро глядя на него.       — Ты в порядке? — спросил альфа. — Ты выглядишь так, словно увидел привидение.       Гарри прочистил горло, качая головой. — Я просто искал тебя, — омега взял себя в руки, пытаясь сосредоточиться на Пейне, а не на боли в груди. — Поздравляю с выходом первого сингла.       Альфа слегка улыбнулся, его рука все еще лежала на локте Гарри. — Спасибо, приятель. Я все еще не могу поверить, что это действительно так. Я слышал его сегодня по радио. Это нереально.       — Я могу себе представить. Я даже купил его, — Стайлс широко улыбается в ответ.       Покраснев, Лиам опустил глаза. — Тебе не нужно было этого делать.       — Но это действительно хорошая песня, — Гарри сглотнул, посмотрел мимо Лиама и увидел, что Зейн тоже здесь. Он разговаривал с группой людей, стоящих в другом конце комнаты. — Я полагаю, вы, ребята, разобрались со своими чувствами?       На губах альфы тут же появилась нежная улыбка, когда его глаза замерли на омеге. — Мы… Он позволил мне быть его альфой.       Гарри не отвел взгляда, когда Зейн поймал его. Глаза Малика на мгновение метнулись туда, где пальцы Лиама все еще сжимали локоть Гарри. — Так вы типа все обсудили?       Кивнув, альфа медленно убрал руку, когда к ним подошел Малик. — Еще не все. Но многое.       Зейн обнял Лиама за талию, когда присоединился к ним. — Рад тебя видеть, Гарри.       С веселой улыбкой на губах Стайлс проследил за тем, как Зейн наклонился, когда Лиам положил руку ему на плечо и быстро поцеловал его в висок. На нем была футболка с глубоким вырезом, открывающая вид на метку, которая была обновлена. Гарри потребовалось мгновение, чтобы понять это, плюс, он также заметил естественный запах Зейна. Поскольку он всегда наносил нейтрализатор запаха, это было чуждо для Стайлса, и нелегко было определить естественный запах Малика, так как от него также сильно пахло Лиамом.       — Как ты? — спросил Гарри.       — У нас был удачный день. Первые отзывы о песне положительные, — Зейн посмотрел на Лиама, его взгляд был невероятно нежным.       Стараясь выглядеть беззаботным, Гарри по-дружески похлопал альфу по плечу. — Я рад это слышать.       Малик оторвал взгляд от Лиама, снова сосредоточившись на омеге. Он прочистил горло, но не отпустил альфу. Гарри заметил, что очевидное изменение в их отношениях вызвало смущённую реакцию в комнате. Особенно от альф, так как Зейн не оставил сомнений в том, что теперь у него есть пара.       — Послушай, я действительно не знаю, как начать, — начинает Малик. — Не пойми меня неправильно, хорошо?       Омега тут же подумал, что Зейн собирается сказать что-то о Луи. После того, как он услышал разговор Софи и Ханны, Гарри решил, что Малик собирается подтвердить, что Томлинсон сейчас с Элеонор.       При одной мысли об этом буквально стало нечем дышать.       — Мне нужно, чтобы ты подписал несколько контрактов.       Не ожидая этого, Гарри растерянно моргнул, глядя на Зейна. — Что?       — Я знаю, что это, вероятно, последнее, что ты хочешь услышать, но ты много работал с Ритой в последние пару недель, и мы хотели бы использовать некоторые из твоих материалов, — Малик сжал губы в тонкую линию. — Тебе нужно подписать несколько контрактов, чтобы мы могли это сделать.       — Ты хочешь использовать мои тексты? — растерянно переспросил Гарри, неуверенный, что понимает правильно.       — На самом деле, не только для Лиама, — Зейн кивнул.       — Я… — омега не знал, что сказать на этот счет. — Мне нужно подумать об этом.       — Оли любезно подготовил контракты. Почему бы тебе не забрать их сейчас? На выходных все внимательно прочитаешь, — продолжил Зейн. — И в понедельник сообщишь нам свое решение.       — Нам? — спросил Гарри, уже зная ответ.       — Ну… — Малик выглядел немного смущенный ответом. — Это не только мой лейбл.       Омега задался вопросом, означало ли это, что Луи тоже видел его тексты. — Он их читал?       Посмотрев на Лиама, Зейн пожал плечами. — Я не знаю. Я всего лишь попросил Оли оформить контракты до моего отъезда.       — Я думаю, что все тексты по-прежнему у Риты. Она написала, что хочет кое-что переделать, прежде чем мы передадим их лейблу, — Лиам нахмурился, глядя на Зейна. — Кстати, а где Луи?       — Эм… — Зейн взглянул на Гарри, закусив губу. — Ну что ж…       — Ханна и Софи любезно сообщили мне, что он взял отпуск, — ответил Гарри, делая вид, что они действительно с ним разговаривали. Как будто он не подслушивал их разговор.       Глаза Лиама расширились. — Ох.       Малик прочистил горло. — Его гон должен начаться только завтра, но ты же знаешь. Мы сочли более безопасным, чтобы он не приходил сегодня вечером.       Пейн кивнул и притянул Зейна немного ближе. — Это действительно мудрое решение.       Гарри проигнорировал укол ревности, увидев, как Лиам проявляет тонкую собственническую позицию по отношению к Зейну. Он никогда раньше не завидовал таким действиям, но казалось, что его омега требовала, чтобы он нашел альфу, который вел бы себя так же с ним.       Но не просто какого-нибудь альфу. Стайлс прекрасно понимал, что вызвало у него такое чувство.       — Я пойду найду Найла, — Гарри оторвал взгляд от того места, где рука Лиама лежала на талии Зейна.       — О, Найл тоже пришел? — альфа широко улыбнулся. — Я его еще не видел.       Стайлс кивнул. — Мы пришли вместе.       — Передай ему, чтобы он обязательно нашел меня, — Лиам оглядел комнату. — Я должен извиниться за…       Когда он резко остановился и Зейн, и Гарри нахмурились, глядя на него.       — За что ты должен перед ним извиниться? — резко спросил Малик.       Лиам растерянно посмотрел на омег. — Хорошо. Я был с Гарри и Найлом, когда… — он беспомощно махнул рукой в сторону Зейна. — Хоран предложил подвезти меня до твоего дома.       — Но тебе не за что извиняться, ведь так? — указал Гарри.       Зейн скрестил руки на груди, выжидающе глядя на альфу.       — Найл поделился со мной своим мнением о ситуации и о том, как он думает, что я недостаточно хорош для тебя, — Пейн опустил глаза, сдвинув брови. — Луи вмешался и они поссорились. И я просто ускользнул, пока они не заметили. Я даже не стал слушать, что еще хотел сказать Найл.       — Луи и Найл поссорились? — спросил Гарри в тот же момент, когда Зейн тихо произнес:       — Тебе не за что извиняться.       Лиам, конечно же, тут же сосредоточился на Малике. — Он заступился за тебя, Зейн.       — И я не просил его об этом, — омега покачал головой. — Он даже не знает всей истории, так кто он такой, чтобы судить? Или решать, кто достаточно хорош для меня?       Гарри был ошеломлен реакцией Малика. С того момента, как он заметил Зейна, было ясно, что он выбрал Лиама, но он думал, что все дело в том, что омега Малика приняла обязательство.       — Я выбираю то, что в первую очередь хорошо для меня, — омега взглянул на Гарри, после чего поспешно добавил. — И я держу пари, что Луи сказал ему то же самое. Потому что Томлинсон уже знал, что я хочу, чтобы ты был моим альфой.       На мгновение все замолчали. Взгляд Лиама стал рассеянным, отчего он слегка покачнулся. Когда он заговорил, его голос казался грубым. — Луи не сказал этой части, но он отчитал Найла за то, что он сделал выводы из того, что знает только лишь половину истории.       Гарри перевел взгляд с одного на другого, внезапно почувствовав себя лишним. Омега тактично сделал шаг назад.       Лиам заметил это. Его взгляд прояснился, и он слегка покачал головой. — Прости, Гарри.       — Вам, видимо, стоит решить этот вопрос наедине, — Стайлс поднял руки, показывая ладони.       — Я сказал все, что должен был сказать, — Зейн повернулся к омеге. — И ничто из этого не является секретом.       — Я все равно извинюсь перед Найлом за то, что так внезапно ушёл, — ответил Лиам. — Потому что это достойный поступок.       Зейн поджал губы в ответ, взял Лиама за руку и переплел их пальцы. — Тебе просто нравится быть порядочным, да?       Улыбка альфы была наполнена чистой любовью, когда он улыбнулся Зейну, и Гарри понял, что это было нечто большее, чем связь между омегой и альфой, которая чувствовалась в их запахах. Это была искренняя привязанность. В улыбке, которой они обменялись, была близость, похожая на общий секрет.       — В любом случае, мы должны поприветствовать Коуэлла, — произнес Малик. — Ему будет любопытно познакомиться с тобой.       — Спасибо, что пришел, Гарри, — альфа широко улыбнулся. — Увидимся в студии в четверг?       Стайлс кивнул в ответ. — Конечно.       — Подумай о предложении, хорошо? — Зейн коротко коснулся руки Гарри. — Это хорошая возможность.       Наблюдая за тем, как они присоединяются к следующей группе людей, Гарри не сводил глаз с их сцепленных пальцев. Он заметил, что Лиам позволил Зейну первым начать разговор. Редко можно было увидеть, чтобы альфа позволил своей омеге вот так взять на себя инициативу, но если какой-нибудь альфа и был способен на это, то это Лиам.       После того, как он узнал, что Пейн был альфой, который причинил Зейну столько боли и пометил его без согласия омеги, Гарри было трудно принять эти две стороны альфы. И все же Зейн был прав. Гарри не знал всей истории, и он не знал, что еще сделал Лиам, чтобы найти Малика, или что еще произошло между ними с тех пор, как их пути снова пересеклись.       Стайлс был не в том положении, чтобы судить. Особенно не тогда, когда они оба казались такими довольными и счастливыми друг с другом.       Блуждая по офису, Гарри не смог найти Найла, поэтому он старался не привлекать ничьего внимания, замер в углу, наблюдая за тем, как все остальные общаются. Наверное, это было к лучшему. Если бы он действительно нашел Найла, то захотел бы узнать все подробности ссоры с Луи, и это снова разозлило бы Хорана.       По крайней мере, теперь он знал, почему Найл был таким раздраженным всю неделю.       Он выпрямился, когда увидел, что Оли подошел с двумя бокалами шампанского. Поставив один перед Гарри, бета улыбнулся.       — Привет, Гарри.       Омега улыбнулся в ответ.       — Привет. Спасибо.       — Зейн говорил с тобой о текстах твоих песен? — спросил Оли, делая глоток шампанского.       — Да, он упомянул об этом, — Стайлс пожал плечами. — Это действительно идея Зейна?       Оли поправил волосы. — Все верно. Луи не знает об этом.       — Почему? — ответ беты заставил Гарри нахмуриться. Томлинсон казался человеком, который всегда был в курсе всего, что происходило в его бизнесе.       — Эм, — Оли растерянно коснулся рукой шеи. — Он был немного занят на прошлой неделе, потому что у Зейна была течка, а теперь… — бета пожал плечами.       — Он в отпуске, — закончил за него Гарри.       Бета кивнул. — Я имею в виду. Ты же знаешь, что это должно было произойти. Это ведь не секрет, не так ли?       Гарри не смог не спросить. — Он все-таки нанял кого-нибудь?       Того факта, что Оли заколебался на секунду, было для омеги достаточным ответом. — Нет, насколько мне известно.       Омега задержал дыхание. — Прости. Это не мое дело.       Оли пожал плечами. — Я думаю, что это тебе и так известно.       Это совсем не помогало. Гарри поставил свой бокал обратно. — Я заеду, чтобы поговорить об этих контрактах в понедельник. Мне пора.       — Конечно. Да, — омега не мог вынести сочувствия в глазах Оли. — Я освобожусь около двух.       Возле лифта, Гарри сделал глубокий вдох, пытаясь успокоить свою омегу.       Томлинсон был с другой омегой, и одна эта мысль сводила его с ума. Он знал, что у него нет претензий, и он знал, что это не его дело с кем Луи решил быть во время или вне своего гона. Гарри решил, что это не должно быть его делом.       И все же.       Застонав, он спустился на лифте и, выйдя на улицу, снова надел пальто. Было уже темно, но улицы все еще были заполнены людьми. Запахнув пальто на груди, Гарри направился к метро. Он пытался не думать о Луи — или о том, с кем он был и что он делал.       Его поезд прибыл на станцию в тот момент, когда он вышел на платформу, и Гарри поспешил войти в вагон. Молодая девушка слегка толкнула его в дверях, заставив тем самым омегу притормозить. Она села в поезд, и Гарри замер, наблюдая за людьми внутри. Вагон не был заполнен, там сидели и стояли всего несколько человек, занятых своими телефонами или разговорами.       Двери закрылись, и Гарри проследил за тем, как поезд тронулся.       Он развернулся и перешел на другую платформу. И снова поезд прибыл в тот момент, когда ноги омеги коснулись платформы. На этот раз он не колебался, когда зашел в вагон, протискиваясь между людьми и дыша через рот. Его сердце колотилось в груди, громко ударяясь о грудную клетку. Он не отрывал глаз от пятна на полу, стараясь не привлекать к себе внимания. Или взял минуту подумать о том, что он вообще делал прямо сейчас.       Очевидно, он был не в своем уме, черт возьми.       Его ноги двигались сами по себе, когда он вышел из поезда и направился к выходу из метро. Гарри потребовалось мгновение, чтобы сориентироваться и понять, куда идти, но, когда он это сделал, он двинулся, не тратя больше времени на раздумья.       Он знал, что это решение его омеги, и он также знал, что совершает ошибку. Но он должен был знать. Одна только мысль о том, что Луи был с другой омегой, съедала его изнутри, заставляя буквально сходить с ума. Одна только мысль об этом причиняла ему такую сильную боль, что он знал, что если не сделает этого, то не сможет справиться с этим.       Если бы он увидел Луи с кем-то еще, возможно, это бы стало своего рода облегчением для его омеги, которая была по-прежнему чертовски непреклонна, заявляя что ей нужен альфа.       Добравшись до дома Томлинсона, он позвонил в дверь, дрожа в ожидании. Однако никто не открыл, не было слышно никакого шума, указывающего на то, что кто-то вообще был дома.       Луи, вероятно, был слишком занят Элеонор. Вероятно, она все же пришла и воспользовалась инстинктами альфы. И находясь в гоне, у Луи просто не было выбора; у него не было ни единого шанса. Он попросту уступил своим потребностям.       Гарри позвонил снова, хорошо зная, что Томлинсон не откроет дверь, даже если будет в гоне. Что, по его мнению, должно было произойти, когда он появился в таком виде? Даже если бы Луи был один, он бы не открыл дверь — это было небезопасно. И если бы он был не один, у него не было причин оставлять омегу в своей постели.       Стайлс закрыл глаза и прислонился лбом к двери, делая глубокий вдох. Может быть, Томлинсон почувствует его запах, и это приведет его к двери. Или, может быть, настойчивый звонок Гарри спровоцирует его на это. Омега продолжил нажимать пальцем на маленькую кнопку, снова и снова прислушиваясь к звукам изнутри.       Он остановился, когда загорелось окно рядом с дверью. По ту сторону двери по-прежнему было тихо, и Гарри выпустил еще одну волну своего запаха, призывая тем самым Луи. Тишина прервалась, и ее сменили торопливые движения.       Томлинсон выглядел ошеломленным, когда открыл дверь, широко раскрыв глаза от шока. Он был одет в спортивные штаны и футболку, его волосы были слегка растрепаны.       — Ты не должен быть здесь, — произнес альфа хриплым голосом.       Гарри протиснулся мимо него, его внутренняя омега успокоилась, когда не почувствовала никакого постороннего запаха, кроме Луи. Его запах был густым, намного сильнее и темнее, чем обычно. Омега Гарри тут же взбудоражилась от этого.       Альфа покачал головой, открыл рот и тяжело дыша произнес. — Ты должен уйти.       Гарри закрыл за собой дверь, не сводя глаз с Луи. — Я делаю это ради тебя. Потом мы больше не будем говорить об этом. Ты меня не пометишь. И не смей даже упоминать о деньгах.       — Что? — Томлинсон растерянно моргнул, и Гарри увидел, как его сдержанность исчезает с каждой секундой.       — Я помогу тебе преодолеть гон, — омега снял пальто, почувствовал, что становится мокрым только от запаха Луи. Было темно и шел сильный дождь. Опасность.       — Ты не должен, — альфа покачал головой, но его взгляд стал рассеянным. Гарри знал, что это из-за его запаха.       — Я сам решаю, что мне следует или не следует делать, — омега сбросил пальто на пол, снимая ботинки. Он почувствовал, как от смазки уже намокли трусы.       Луи, казалось, потерялся в этом запахе. Он выглядел совершенно измученным, его пальцы сжимались и разжимались в попытке сохранить контроль. — Блять, Гарри.       Омега сократил расстояние между ними, его губы нашли губы Луи. — Таков план.       После этого было не до разговоров. Рот альфы немедленно приоткрылся для языка Гарри, и его руки тут же схватили омегу за бедра. Стайлс знал, что Луи потерял контроль и больше не был самим собой. Запах омеги подтолкнул его к краю пропасти, и с этого момента альфа Томлинсона взял вверх над ним.       Забирая то, что ему было нужно.       Луи прижал Гарри к стене, втискиваясь в его пространство, руками грубо дергая омегу за волосы, запрокидывая его голову назад. Он скользнул губами по шее, смело облизывая ее и оставляя свой запах по всей коже парня. Гарри закрыл глаза, позволяя этому случиться. Он становился твердым, его дырочка была уже скользкой, жаждущей быть заполненной узлом альфы.       Зарычав, Томлинсон поднял другую руку и разорвал рубашку Гарри, заставив омегу ахнуть от удивления. Пуговицы зазвенели, упав на пол, но у омеги не было времени что-либо предпринять, когда Луи приподнял его и провел губами по груди, коснувшись языком соска. Парень зарылся руками в волосы Луи, задыхаясь от каждого облизывания и каждого укуса.       Альфа сумел высвободить одну руку и засунул ее сзади в джинсы Гарри, борясь с ремнём, но его пальцы все же сумели добраться до дырочки омеги. Он легко скользнул одним пальцем внутрь, заставив Стайлса застонать, когда их губы соединились вновь.       — Подожди, — пробормотал Гарри, не в силах оторваться от губ Луи.       Томлинсон никак не отреагировал. Он ввел палец глубже, кусая Гарри за подбородок, когда тот приподнял бедра, чтобы немного потереться. Они оба застонали от этого, на мгновение потерявшись в ритме. Член Гарри болезненно упирался в обтягивающую джинсовую ткань его брюк. Ему нужно было кончить, но ему также нужно было, чтобы Луи повязал его.       — Подожди, — попытался он снова. Взяв себя в руки, Гарри обхватил лицо альфы руками, пытаясь привлечь его внимание. — Не здесь.       Томлинсон не был похож на самого себя. Его зрачки были настолько расширены, что глаза казались почти черными. Гарри знал, что он был полностью подавлен своим альфой, и, вероятно, с ним нельзя было разумно спорить. Прерывисто вздохнув, Гарри облизнул губы. Глаза Луи проследили за движением, его палец продвинулся глубже, чтобы найти простату Гарри. Зашипев, омега прислонился лбом к альфе.       — Отведи меня в свою постель, — голос Гарри звучал хрипло. Омега судорожно сглотнул. — Альфа.       Луи снова зарычал, но пошевелился, убирая руку и вытаскивая ее из джинсов Стайлса. Он опустил Гарри гораздо мягче, чем тот ожидал, и прижался к спине, чтобы проводить его наверх. Всю дорогу альфа крепко держал руки на бедрах омеги, губы прижимались к шее, его зубы не стесняясь кусали загривок.       Хотя Гарри был уверен, что он оставит следы.       Дойдя до спальни Луи, Гарри на мгновение заколебался. Однако Томлинсон не оставил ему времени, чтобы пересмотреть свое решение. Он толкнул дверь и втащил парня внутрь, в считанные секунды прижав его к матрасу. Стайлс вздохнул, когда тело Томлинсона накрыло его, и альфа не теряя времени, быстро избавился от своей одежды, после чего приступил к снятию джинсов с Гарри.       Времени исследовать и удивляться не осталось. Гарри был так близок к тому, чтобы переспать с Луи раньше. Теперь же ему хочется просто прикоснуться к каждому сантиметру кожи, полностью потеряться в человеке. Он знал, что заставит их обоих заблудиться в этих чувствах. Просто для Луи это будет иначе.       К его удивлению, когда альфа опустился на него, его губы тут же начали осыпать тело мелкими поцелуями. Без всякого предупреждения он засунул два пальца внутрь Гарри, одновременно обхватив губами его член. Его предыдущие партнёры никогда не делали ему что-то подобное, и он понятия не имел, что подтолкнуло к этому Луи.       Впрочем, он не жаловался. Рот альфы был горячим и влажным, и он точно знал, что надо делать, чтобы доставить удовольствие. Когда он оторвался, его три пальца были глубоко в дырочке омеги, наблюдая за тем, как Гарри корчится под ним, переживая свой первый оргазм. Омега не мог заставить себя закрыть глаза, и когда их взгляды встретились, Стайлс тихо застонал и кончил себе на живот. Луи продолжил свои действия пальцами даже после этого, преднамеренно стимулируя простату.       Извиваясь, Гарри попытался избавиться от них, но затем Томлинсон наклонился и снова начал целовать шею омеги. Он лизнул место, предназначенное для метки и нежно прикусил кожу. Не настолько сильно, чтобы оставить след, но достаточно сильно, чтобы дать Гарри иллюзию того, на что это может быть похоже. Он кончил снова, его член пульсировал с такой силой, что впоследствии заставил пульсировать и все тело.       Луи не оставил омеге времени отдышаться, когда, наконец, вытащил пальцы из дырочки. Он перевернул Гарри, прижал его к простыням и без колебаний толкнулся внутрь. Это не было медленно или осторожно. Одним движением Луи проник внутрь, прижался к Гарри и со стоном погрузился до конца.       Член альфы был толстым, намного толще любого члена, который Гарри когда-либо принимал раньше, отчего он тяжело задышал от растяжения. Поза была немного неудобной, отчего боль слишком сильно отдавалась с правой стороны. Омега застонал, приподнимая бедра, чтобы почувствовать Луи еще глубже.       Это было все, в чем Томлинсон, казалось, нуждался. Альфа начал двигаться: медленно, пока только кончик его члена не оказывался внутри Гарри. Затем он погружался до конца, и с тех пор казалось, что он участвовал в какой-то известной только ему гонке. Он врезался в Гарри с силой снова и снова, его темп был быстрым и интенсивным. Рука на спине омеги была твердой, другая впивалась в его бедро, вероятно, оставляя следы. Луи тяжело дышал, и его толчки стали неглубокими, но не замедлились.       Гарри закрыл глаза, когда его накрыл еще один оргазм. Его пальцы вцепились в ткань простыни, когда он почувствовал, как узел Луи расширился. Он болезненно пульсировал у краев дырочки омеги, заставляя его задыхаться при каждом толчке. Луи погрузился в Гарри, альфа кончил и наконец связал их вместе. Гарри последовал за ним и затем его тело обмякло.       Луи немедленно рухнул на него, его руки нежно продолжили ласкать бока омеги. Гарри был слишком взвинчен, чтобы обращать внимание на то, насколько тяжелым был альфа, но Томлинсон, казалось, все равно заметил. Он осторожно перевернул омегу на бок и прижался губами к шее.       — Малыш, — тихо пробормотал он, лизнув ухо Гарри. Его руки были нежными, когда коснулись живота омеги. — Так хорошо справился.       Гарри сонно улыбнулся, чувствуя, как усталость берет верх. Он знал, что у него есть всего около часа, прежде чем он снова понадобится Луи. Омега протянул руку, касаясь карамельных волос альфы.       — Такой хороший омега, — прошептал Томлинсон, его пульсирующий член глубже вошел в Гарри. — Такой хороший мальчик.       Закрыв глаза, Стайлс счастливо улыбнулся. Его омега нуждалась в утешении, поэтому он не сопротивлялся. В конце концов, это был просто обычный разговор с Луи. Он был пьян от феромонов, и его разум был пуст после узла. Это было чистым инстинктом говорить такие вещи сейчас, когда альфа Луи был удовлетворен тем, что связал свою омегу.       Гарри тихо вздохнул, поддаваясь навстречу Луи, вдыхающему его запах. Комната была наполнена их смешанным запахом, и омега Гарри успокоилась, наконец-то почувствовав запах своего альфы.       Томлинсон коснулся губами шеи и притянул омегу еще ближе. Он обвил пальцами живот Гарри, и его губы были близко к уху Стайлса, когда он снова заговорил, голос уже пропитался сном.       — Мне так хорошо, Гарри.       Омега сжал губы, пытаясь не обращать внимания на трепет в животе. Он не должен позволять этим словам забивать себе голову. Однако проблема была не в его голове.       Он не мог игнорировать струны, которые задевали его сердце.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.