ID работы: 11374531

Мы должны быть заодно

Гет
NC-17
В процессе
243
viksnssu бета
Размер:
планируется Макси, написано 268 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 164 Отзывы 112 В сборник Скачать

35 часть

Настройки текста
После разговора с Краучем, Гарри много чего узнал. Он даже и не заметил, как быстро прошла, эта неделя. Сегодня вечером, у него последнее испытание. Они готовились к этому, тренировали заклинания, читали книги и снова тренировали заклинания. Так и прошла их неделя. Они сидели в Большом зале, завтракая, как к ним подошла Минерва.  — Поттер, все участники Турнира собираются после завтрака в комнате, примыкающей к залу.  — Но ведь соревнование начнется вечером! — воскликнул Гарри, испугавшись, что перепутал время, и уронил на мантию кусочек яичницы.  — Конечно, Поттер. В комнате собрались семьи участников Турнира. Они приглашены посмотреть последнее состязание. И ты сегодня сможешь провести со своими весь день. Они непонимающе посмотрели на профессора. Доев, он пошел за Флёр, которая шла с Седриком.  — Это наш сюрприз! — взволнованно воскликнула миссис Уизли, нагнулась и поцеловала его в щеку. — Мы приехали болеть за тебя, Гарри! — она обняла его, прижимая к себе.  — Я так рад, — с улыбкой сказал, Гарри.  — Чарли тоже хотел приехать, но не смог отпроситься с работы, — сказал Билл, смотря на Флёр, которая смотрела на него, а после прятала глаза. Гарри заметил, что Билл, внимательно на неё смотрел.  — Гарри, ты готов? — спросил Артур, смотря на Поттера, который кивнул. — Хороший настрой!  — Потрясающе снова вернуться в школу! — огляделся кругом Билл. Виолетта, приятельница Полной Дамы, подмигнула ему из своей рамы, за что получила, злой взгляд Флёр. — Я не был тут целых пять лет. А что, портрет чокнутого рыцаря все еще здесь? Сэра Кэдогана?  — Здесь, — ответил Гарри. Он с этим чудаком познакомился в прошлом году.  — А Полная Дама?  — Ее еще я помню, — сказала миссис Уизли. — Один раз она так меня отчитала! Я вернулась в спальню в четыре часа утра…  — Так-так, а с этого места поподробнее, — сказал Билл, смотря с изумлением на маму.  — Мы с твоим отцом гуляли, — ответила она.  — Ох, столько лет здесь не была, — сказала Молли, кладя руку на грудь.  — Я могу, вам устроить экскурсию, по замку, — сказал Гарри, смотря на женщину. Он показал им Большой зал, после повел показывать остальное.  — Как Перси? — спросил Гарри, когда они обходили теплицы.  — Не очень, — ответил Билл, Гарри посмотрел на них.  — У него неприятности, — добавила миссис Уизли, понизив голос и оглянувшись. — В Министерстве хотят замолчать исчезновение мистера Крауча. Перси вызывали на допрос, спрашивали про инструкции, которые он получал от мистера Крауча. Похоже, все думают, что эти инструкции писал не Крауч. Перси ужасно переживает. Ему не дали разрешения заменить сегодня вечером его начальника. Вместо него пятым судьей будет Корнелиус Фадж. Гарри нахмурился, но промолчал. Он сразу вспомнил, Святочный бал, где приходил Перси и о чём-то, договаривался с Дамблдором. Они гуляли вокруг замка. Как миссис Уизли, увидела близнецов с Гермионой, при чем один из них, обнимал её и что-то говорил на ухо, пока близнец, доказывал и жестикулировал.  — Это Джордж? — спросила она, на что, Гарри, отрицательно покачал головой. Она посмотрела на них, Гарри подумал, что она разочарована, из-за того, что Гермиона не с Роном, но она лишь улыбнулась, по ней видно, что она, что-то вспоминала.  — Фред, — ответил Билл, узнавая повадки близнеца. — Они встречаются?  — Да, — сказал Гарри, а после посмотрел на них, — об этом же писали в «Пророк».  — Мы не сильно верим ему, — сказал Артур, смотря, как его сын, выглядит счастливым.  — Мы должны, подойти к ним, — сказала женщина и направилась к ним. Они направились за ней, пока близнецы обнимали Молли. При чём, Джордж, ещё получил за то, что без шапки. Пока Фред, тихо посмеивался, его как раз, заставили надеть шапку.  — Молодой человек, не хотите ли, вы мне, что-то рассказать? — она посмотрела на него, а после на Гермиону, которую обняла. — Привет, дорогая.  — Что именно? — спросил Фред, смотря на Гарри, который указал на него и Гермиону. — А, про нас с Герми. Ну, мы встречаемся.  — И ничего, нам не рассказал! — Молли, посмотрела на сына, который стыдливо пожал плечами. — Гермиона, если он тебя обидит, сразу говори нам, — Фред уставился на маму, как будто, впервые увидел. К обеду они возвратились в замок. При чём, близнецы им всё рассказали, как они здесь, но то, что происходит здесь, они решили промолчать.  — Мам, папа! Билл! — удивленно воскликнул Рон, увидев их за гриффиндорским столом. — Что вы здесь делаете?  — Приехали болеть за Гарри на последнем состязании! — объяснила, улыбаясь, миссис Уизли. — Должна сказать, так приятно изредка не готовить обед, — близнецы переглянулись, немного хмурясь. — Как твой последний экзамен?  — А-а… Порядок! — ответил Рон. — Да, не важно, — сказал он, садясь рядом с Гермионой. К ним подошла Джинни, а Анджелина, хотела развернуться, но её остановила рука Джорджа. Миссис Уизли, выразительно посмотрела на близнецов, которые улыбались. В этом году, у них появились очаровательные девушки, им не за что стыдиться. Наконец Дамблдор поднялся из-за стола и весь зал притих.  — Леди и джентльмены, через пять минут я приглашу вас пойти на поле для квиддича, где начнется третье, последнее состязание Турнира Трех Волшебников. А сейчас прошу всех участников проследовать на стадион за мистером Бэгменом. Гарри встал, все гриффиндорцы зааплодировали. Уизли и Гермиона пожелали ему удачи, и он вместе с Седриком, Флер и Крамом вышел из Большого зала. Он волновался, что-то должно произойти. Он чувствовал это. Он посмотрел на Крауча, который подмигнул ему, вздохнув, он направился вперёд. ***** Уизли с Гермионой, уже стояли на стадионе и ожидали начало. К ним подошли слизеринцы. На что, старшие Уизли насторожились.  — Ух, мы жуть, как волнуемся, — сказал Блейз Гермионе, которая посмотрела на него.  — Вы поспорили, — сказала она, на что Теодор хмыкнул.  — Всё-то, ты знаешь, — он все ещё, не мог поверить, что она оказалась права, в их прошлом споре.  — Не зря же, я лучшая ученица, — сказала Гермиона, гордо подняв голову.  — Леди и джентльмены, третье и последнее состязание Турнира Трех Волшебников начинается! Разрешите мне напомнить вам турнирное положение участников на сегодняшний день! Первое место делят между собой мистер Седрик Диггори и мистер Гарри Поттер, оба — школа «Хогвартс», у каждого восемьдесят пять очков! Крики, гром аплодисментов разбудили птиц в Запретном лесу, и они с тревожным гомоном поднялись в темное ночное небо.  — На втором месте мистер Виктор Крам, институт «Дурмстранг», восемьдесят очков! — снова гром аплодисментов. — И на третьем месте — мисс Флер Делакур, академия «Шармбатон»! Гермиона зааплодировала, больше всех, за что получила улыбку Флёр. Увидев это, Билл поджал губы, смотря на неё. Услышав, свисток, они увидели, как первые участники побежали в лабиринт. Они с замиранием сердца, стали ждать их. Гермиона, посмотрела на трибуны и увидела, как Крауч-старший, что-то говорит Дамблдору, пока тот усмехнулся. «Чёрт! — Гермиона, посмотрела на толпу, думая, как выбраться. — Как я сразу, не поняла?! — она начала выбираться, через толпу, убегая вниз. — Дамблдор, специально это сделал! Он хочет подставить, во второй раз, мистера Крауча, — она забежала в Хогвартс, он единственный, кто остался в замке. — Никогда, не думала, что буду так быстро бежать,» — она забежала за поворот. ****** Минут десять не было ничего, кроме тупиков. Дважды свернул не туда в одном и том же месте. Наконец-то незнакомая дорожка, Гарри бросился бежать. Пламя на конце палочки колебалось. И тень его, меняя очертания, прыгала по живой изгороди. Еще поворот, и он… очутился нос к носу с соплохвостом. Седрик не преувеличил: соплохвост был гигантский и напоминал трехметрового скорпиона. Огромное изогнутое жало покоилось на спине, нацелив сопло прямо на Гарри, толстый панцирь тускло поблескивал в свете волшебной палочки.  — Окаменей! — у него ничего не получилось, — Бомбардо Максима, — это помогло, он побежал со всех сил. Он свернул влево и уперся в тупик, свернул направо — еще тупик. Гарри остановился, перевел дух и приказал палочке определить стороны света. Затем вернулся к развилке, взял направление на северо-запад и бросился было вперед. Но ноги вдруг приросли к земле — такое он услыхал за изгородью. *****  — Мистер Крауч, вы должны, уйти! — сказала Гермиона, забегая в класс.  — Что? — не понял мужчина, смотря на запыхавшуюся девушку.  — Дамблдор, хочет, вас подставить! Ваш отец, он сейчас разговаривает с ним, — она перевела дыхание, — они, что-то задумали, я уверена в этом.  — Чёрт! — он начал искать глазами, свои личные вещи. — Так, Грейнджер, сейчас возвращайся обратно, чтобы они ничего не заподозрили, в моем исчезновении, — сказал он, накидывая на себя мантию, а после посмотрел на неё. — Ну?!  — А, да, хорошо, — девушка, побежала обратно. Забежав за поворот, она столкнулась с Фредом, как видимо, пошёл за ней. — Пошли, — она взяла его за руку  — Что случилось? — спросил он, смотря на его девушку.  — Дамблдор с Краучем-старшим, случились, — ответила она, — они хотят подставить, Барти! Дамблдор давно понял, кто тот, на самом деле!!!  — Что?! — парень удивленно посмотрел на неё. — Вот твари! Они специально, поджидали подходящий момент!  — А я тебе о чем, — они направились к трибунам, как раз во время.  — А где Фред с Гермионой? — спросил Рон, смотря на маму.  — Мы здесь, — он посмотрел наверх. — Решили, что здесь, хороший вид, — видимо Рональда, этот ответ удостоверил, потому что, он сразу же переключил внимание на поле. ******  — Гарри! Ты в порядке? Он не раздавил тебя? — услыхал Гарри.  — Нет, — крикнул в ответ Гарри, тяжело дыша. Нога у него кровоточила, разорванная мантия испачкана густой липкой слизью, наверное, из челюстей паука. Гарри хотел подняться, но ступить на дрожащую, всю в крови, ногу было выше всяческих сил. Все же он заставил себя встать и, переведя дыхание, ухватился за изгородь. Кубок Трех Волшебников поблескивал в двух шагах за спиной у Седрика.  — Бери Кубок, — тяжело выдохнул Гарри. — Скорее бери. Ты рядом. Но Седрик не двигался. Он просто стоял и смотрел на Гарри, потом обернулся и взглянул на Кубок. Гарри видел, как ему хочется шагнуть вперед, взять в руки главный приз Турнира. Но Седрик снова повернулся к Гарри и, собравшись с духом, отчеканил:  — Нет, иди ты бери. Ты выиграл. Сегодня ты дважды спас мне жизнь.  — Это к Турниру не относится, — ответил Гарри. В душе у него бушевали противоречивые чувства: нога болела, все кости ныли после борьбы с пауком. Седрик снова опередил его, так же как опередил в квиддиче, но он гнул свое. — Говорю тебе, я не буду играть в догонялки на вывихнутой ноге. Побеждает тот, кто первый коснется Кубка. И это будешь ты. Седрик сделал несколько шагов в сторону оглушенного паука, увеличивая расстояние между собой и Кубком, и покачал головой:  — Ни за что!  — Перестань играть в благородство. Не тяни время, бери Кубок. Надо как-то выбираться отсюда. Седрик смотрел, как Гарри, держась за изгородь, пытается устоять на ногах.  — Ты рассказал мне про драконов, — возразил Седрик. — Если бы не это, я провалился бы еще на первом задании.  — Мне тоже помогли. — Гарри пытался стереть кровь с ноги подолом мантии. — А ты мне помог с яйцом, так что мы квиты.  — Но и мне помогли с яйцом.  — Ну и что? Мы все равно квиты, — ответил Гарри, пытаясь осторожно опереться на больную ногу. Нога предательски дрожала. Конечно, он ее вывихнул, упав с трех метров.  — Тебе за второе задание полагалось больше очков, — не сдавался Седрик. — Ты остался на дне, чтобы освободить всех заложников до одного. Я мог бы поступить так же.  — Бери кубок!  — Нет. Переступив через паучьи лапы, Седрик встал рядом с Гарри, который смотрел на него во все глаза. Седрик был очень серьезен. Он понимал, что отказывается от славы, которой его факультет не видал уже несколько веков.  — Давай пойдем оба, — сказал Гарри.  — Что?  — Вместе его возьмем. Это не только наша с тобой победа. Это победа Хогвартса. Мы ее завоевали вдвоем. Седрик изумленно смотрел на Гарри.  — Ты… ты уверен?  — Да, — ответил Гарри. — Да… мы ведь все время помогали друг другу. И добрались сюда оба одновременно. Так что и возьмем его вместе. Седрик, казалось, не верит своим ушам, но еще миг — и лицо его просияло счастливой улыбкой.  — Отлично, — сказал он. — Идем. Он взял Гарри под локоть и помог ему доковылять до тумбы, где стоял желанный трофей. Оба протянули руки к сияющим ручкам Кубка.  — На счет три, ладно? — предложил Гарри. — Один… два… три! И они вместе коснулись Кубка. ******  — Какого чёрта?! — крикнули близнецы с Гермионой.  — Они исчезли! — крикнула Пенси, тяжело дыша. — Какого дементора?  — Директор!!! — все сразу посмотрели, на директора, который явно был не готов к этому.  — Чёрт! — Гермиона, не знала, что делать. — Это была ловушка! Кубок, заколдовали, он стал порталом!  — Фак! — Молли, не стала, ругать Фреда, за выражение, у неё, такое же чувство. ****** Откуда-то издалека, сверху донесся холодный, пронзительный голос:  — Убей лишнего. Послышался свистящий звук, и в темноте проскрипел другой голос:  — Авада Кедавра! — Гарри быстро среагировал и крикнул:  — Экспеллиармус! — на удивление это помогло. — Седрик?  — Я в порядке! — крикнул парень, вставая с места, приготавливая палочку. — Чёрт, это было мощно!  — Убей лишнего! К ним вышел Хвост, он посмотрел на них она после кинул заклинание в Гарри, тот не понял, как все произошло, но он прекрасно запомнил, как Седрик закрыл его собой.  — Седрик! — Гарри посмотрел на своего друга, который лежал мертвым, перед ним. Он сжал руки в кулак, смотря на него. — Я убью тебя! ****** Гермиона, не знала куда себя деть, её друзей, куда-то отправили. Фред, обнял свою девочку, прижимая к себе, пока сам не знал, что делать.  — Мерлин их долго нет! — миссис Уизли, сильно заволновалась, она посмотрела на своего мужа, который пошёл к Дамблдору, чтобы тот сделал, хоть что-то. ***** Хвост развернул сверток, не поднимая с земли; увиденное исторгло бы из груди Гарри пронзительный вопль, не будь у него во рту черного кляпа. Как будто Хвост, споткнувшись о камень, вывернул его из земли, и под ним оказалось что-то вроде скользкого слепого червя, нет, в миллион раз хуже. Принесенное Хвостом на кладбище существо напоминало скорчившегося младенца. Но только очертаниями, во всем остальном оно ни капли не походило на человеческого детеныша. Чешуйчатое безволосое тело цвета сырого мяса, слабые, тонкие ручки и ножки, а лицо — такого ни у одного ребенка отродясь не было — приплюснутое, как у змеи, с блестящими красноватыми глазами-щелками. Существо казалось почти беспомощным. Оно протянуло ручки к Хвосту, обняло за шею, и Хвост его поднял. В этот миг капюшон упал у него с головы, и Гарри увидел на бледном лице крайнее отвращение. Хвост поднял свою ношу над котлом и искры, танцующие на поверхности жидкости, осветили на мгновение плоское злобное лицо. Хвост опустил существо в котел, и оно с шипением исчезло. Гарри услышал, как тельце мягко стукнулось о каменное дно котла. Пусть, пусть он утонет, стучало в голове Гарри. Шрам его разрывался от невыносимой боли… Пожалуйста… Пусть утонет… И тут Хвост заговорил. Голос его дрожал, выдавая панический страх. Он поднял палочку, закрыл глаза и с трудом произнес:  — Кость отца, отданная без согласия, возроди своего сына! К ужасу Гарри земля у него под ногами разверзлась, оттуда выпорхнула тонкая струйка праха и, повинуясь мановению палочки, нырнула в кипящую жидкость. Сверкающая поверхность, зашипев, лопнула, искры разметало по сторонам, и жидкость в котле стала ядовито-голубой. Поскуливая от ужаса, Хвост вытащил из-под плаща длинный тонкий серебряный кинжал и снова заговорил, на сей раз каждое слово сопровождая истеричным всхлипом:  — П-плоть… слуги… отданная д-добровольно… оживи… своего… хозяина! Вытянул перед собой правую руку, ту, на которой нет пальца, крепко сжал кинжал в левой и замахнулся. Гарри мгновенно понял, что сейчас будет, и успел зажмуриться. Но уши-то он не мог зажать и невольно услышал безумный вопль, пронзивший его сердце, как будто Хвост ударили его кинжалом. Что-то со стуком упало на землю, Хвост тяжело задышал, и тут же раздался всплеск зелья, вызвавший у Гарри приступ дурноты. Он не смог открыть глаза… но даже сквозь веки увидел — зелье стало кроваво-красным… Хвост всхлипывал и скулил от боли. Гарри вдруг почувствовал на лице чужое дыхание и понял, что Хвост подошел вплотную к нему.  — К-кровь недруга… взятая насильно… воскреси… своего врага! Гарри не мог ему воспротивиться — слишком крепко был связан. Скосив глаза, тщетно пытаясь выпутаться из веревок, увидел, как трясется серебряный кинжал в оставшейся руке Хвоста. Острый конец проколол кожу на сгибе локтя, и по разорванной мантии потекла теплая кровь. Все еще хрипло дыша от боли, Хвост вынул из кармана стеклянный пузырек и поднес к ране Гарри, пузырек быстро наполнился. Пошатываясь, Хвост вернулся к котлу и плеснул в него кровь. Жидкость мгновенно стала ослепительно белой. Покончив с приготовлением зелья, Хвост без сил упал на колени и тут же кулем повалился на землю. Он лежал скорчившись, баюкая кровавый обрубок, и тихо постанывал. «Как же я ненавижу этот год, — думал Гарри, — сука, как больно!» Он смотрел за происходящим, не понимая, что происходит. Что эта крыса делает? Живой скелет ступил из котла на землю, не сводя глаз с Гарри. А Гарри не мог отвести взгляд от бледного как смерть лица. Три года его преследовали в ночных кошмарах эти красные злобные глаза, тупой змеиный нос, узкие щелки ноздрей… Лорд Волан-де-Морт возродился. «Да, твою мать! — парень посмотрел на него. — Что, я блядь, сделал, в прошлой жизни, что мне так сука, не везёт? — парень посмотрел на Седрика. — Если бы, я был не связан, я бы убил Хвоста, не волнуйся, друг, я отомщу за тебя!»  — Тебя учили сражаться на дуэли, Гарри Поттер? — тихо спросил Волан-де-Морт. Его красные глаза горели во тьме. Гарри удивленно посмотрел на него. — Мы должны поклониться друг другу, Гарри, — сказал Волан-де-Морт, слегка склонившись. При этом лицо его все равно было обращено к Гарри. — Ну же, приличия надо соблюдать… Дамблдор был бы рад увидеть твои хорошие манеры… поклонись смерти, Гарри… ***** Дамблдор, ничего не делал, он как будто, знал, что делает. Пока остальные, уже серьезно заволновались. Они посмотрели на небо, которое стало сгущаться, в темные тучи. Гермионе, это не понравилось, как и другим. Она молилась, всем магам, лишь бы, всё было хорошо.  — Он, говорит, что всё под контролем, — сказал Артур, а Молли, чуть не упала.  — Под контролем? Под контролем? — её глаза, стали красными. — Детей нет, не пойми сколько. Он хочет сказать, что это под контролем?  — Мерлин, — Гермиона посмотрела на парня, который с братом, переглянулись и посмотрели на Дамблдора.  — Мама, не волнуйся, Дамблдор, знает, что делает, — сказал Рон и Гермиона, хотела в него кинуть заклинание, но воздержалась. Преданная крыса, похлеще, Хвоста! ****** Сразу же из палочки Волан-де-Морта раздались крики боли… потом глаза Волан-де-Морта расширились от ужаса, когда из его волшебной палочки показалась рука из густого дыма и тут же исчезла… призрак руки, подаренной Хвосту, снова крики боли… потом из кончика палочки показалось что-то большое, гораздо больше руки, серое нечто из густого, плотного дыма… голова… грудь и руки… туловище Седрика Диггори. Потрясение было так велико, что Гарри мог запросто выпустить свою палочку из рук, и лишь инстинкт самосохранения помешал ему сделать это. Золотая нить осталась цела, несмотря на то, что плотный, серый призрак Седрика Диггори (неужели это призрак? Он кажется таким настоящим!) целиком появился из палочки Волан-де-Морта, будто протискиваясь сквозь узкий тоннель… Тень Седрика выпрямилась, посмотрела на золотой луч, соединяющий палочки, и сказала:  — Держись, Гарри. Его голос, казалось, донесся откуда-то издалека. Гарри посмотрел на Волан-де-Морта… его красные глаза расширились от потрясения… он, как и Гарри, не ожидал ничего подобного. Гарри услышал глухие вопли Пожирателей смерти, которые продолжали кружиться за границей золотого купола. Снова раздались крики боли… и снова что-то появилось из палочки… тень еще одной головы, за которой тут же показались руки и тело… Старик, которого Гарри когда-то видел во сне, также, как и Седрик, выбирался из палочки… его призрак или тень — неважно, что это было — упало на землю рядом с тенью Седрика. Он выпрямился, опираясь на свою палку, окинул взглядом Гарри, Волан-де-Морта, золотую паутину…  — Значит, он действительно волшебник? — сказал старик, глядя на Волан-де-Морта. — Этот тип меня убил… покажи ему, мальчик… Из палочки показалась следующая голова… эта, похожая на вылепленную из густого дыма статую, была женской… Руки Гарри отчаянно тряслись, он старался удержать свою палочку на месте. Призрак упал на землю, поднялся и посмотрел на разворачивающуюся перед ним битву. Тень Берты Джоркинс уставилась на Гарри, глаза ее расширились, и она крикнула:  — Не отпускай ни в коем случае! — Голос ее, как и голос Седрика, звучал будто издалека. — Не дай ему добраться до тебя! Не отпускай, держись! Она и две другие серые фигуры двигались теперь по кругу внутри золотой паутины, а Пожиратели смерти бегали снаружи… жертвы Волан-де-Морта шептали Гарри ободряющие слова и что-то шипели своему убийце. Из волшебной палочки Волан-де-Морта показалась очередная голова, и Гарри сразу понял, кто это… он как будто был уверен в этом с того самого момента, когда увидел призрак Седрика… уверен, потому что именно эту женщину он вспоминал этой ночью чаще всего… Дымчатая тень молодой женщины с длинными волосами упала на землю, встала, посмотрела на него… Гарри, руки которого немилосердно тряслись, смотрел в призрачное лицо своей матери.  — Отец сейчас будет… — тихо сказала она. — Он хочет увидеть тебя… все будет хорошо… держись… И он появился… сначала его голова, потом тело… из палочки Волан-де-Морта возникла высокая, с растрепанными, как у Гарри, волосами тень Джеймса Поттера. Волан-де-Морт смертельно побледнел от страха перед своими жертвами, которые кружили вокруг него. Отец подошел к Гарри, посмотрел на него и заговорил тем же, доносящимся как бы издалека голосом, что и все остальные, только тихо, чтобы Волан-де-Морт не услышал:  — Когда связь будет разорвана, мы задержимся на мгновение… мы дадим тебе немного времени… ты должен добраться до портала, он вернет тебя в Хогвартс… Понял, Гарри?  — Да, — выдохнул Гарри, сражаясь с палочкой, которая скользила в руках и в любой момент могла вырваться.  — Гарри… — прошептал призрак Седрика, — возьми мое тело с собой, ладно? Отнеси мое тело родителям…  — Прости, что не смог, спасти тебя, — со слезами сказал Гарри, на что Седрик, усмехнулся:  — Я сам, захотел, спасти тебя, Гарри, — сказал он, а после посмотрел на него. — Я рад, что спас тебя, а теперь. Беги! Гарри кивнул и побежал. Он бежал со всех сил, не отпуская палочки, это было сложно. Гарри шлепнулся лицом на землю и почувствовал запах смятой травы. Когда портал понес его, он закрыл глаза и так и лежал с закрытыми глазами. Он не двигался.  — Гарри! Гарри! — открыл глаза, где увидел, остальных. Он перевел взгляд, где увидел лежащего Седрика. «Я не смог, его спасти» Он приподнялся на локте, осматривая все. К нему бежали семья Уизли с Гермионой.  — Гарри, что случилось? — спросил Дамблдор, а Гарри, лишь громко, что есть силы сказал.  — Лорд Волан-Де-Морт возродился! ***** Геллерт, сидел в своей камере, смотря за погодой, через маленькое окошко. Через двадцать минут, он услышал, как, кто-то к нему шел, при чем кидая заклинания. Посмотрев, он увидел, мужчину, который открывал ему дверь.  — Я же обещал, тебя освободить, — с ухмылкой сказал мужчина, давая тому мантию, — пойдёмте побыстрее, пока у нас есть время.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.