ID работы: 11375355

Мой ласковый и нежный Зеленый Зверь

Гет
NC-17
В процессе
41
Размер:
планируется Миди, написано 52 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 56 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Примечания:
      Сакура и Тен-тен переглянулись с недоумением и тревогой. Господин Якамочи так внезапно возник и, казалось, что полностью поменял своё к ним отношение. Это было довольно подозрительно. — Это не он, — одними губами прошептала Тен-тен. — Почему? — Не знаю, мне так кажется…       Сам Якамочи же продолжал удаляться в лес плавной походкой, но не торопился, как бы подразумевая, чтобы девочки за ним следовали. Времени раздумывать дальше не было. Похватав свои вещи, они побежали его догонять.       Даже после стольких обезболивающих, Сакуре было все ещё немного больно, когда она шевелила плечом, а тело била мелкая дрожь. Пытаясь унять её, она поняла: это не из-за раны. Её трясло из-за тревоги. Странное появление Якамочи и его слова заставляли задуматься, куда пропал Ли. В голове носились тысячи мыслей о том, что с ним, где он сейчас и что происходит. Он отсутствовал уже долгое время, и, по сравнению с мыслями об этом, другие просто померкли для неё по важности. Подумать хоть на минуту, что с Ли что-то произошло, что одна из каменных пуль, к примеру, могла настичь и его… Просто невыносимо!       И, хотя ей хотелось немедленно допросить Якамочи о том, что случилось с Ли, она не могла не согласиться с Тен-тен в том, что это мог быть враг под маскировкой. Какая гарантия, что это не один из тех ниндзя Травы освободился от верёвок, принял облик Ичиро-сана и теперь ведёт их в западню?       Поравнявшись с подругой, Сакура бросила на нее многозначительный взгляд. Тен-тен слегка кивнула, незаметно сжала кунай в кармане и спросила как можно более непринуждённо: — Ичиро-сан, как Вы быстро восстановились! Уже чувствуете себя бодро? — Да, благодаря Вашим пилюлям.       Он на ходу обернулся и с серьёзным лицом слегка поклонился Сакуре. Сердце её колотилось от волнения. Её этот ответ не убедил. Это всё не то! Даже если он знает про пилюли и про то, что готовила их именно Сакура, это не доказывает, что он и есть господин Якамочи. Эту информацию могли передать, например, те куноичи из лаборатории, которые донимали её вчера. Нужно было задать какой-то более конкретный вопрос, нужно что-то, что может знать ТОЛЬКО господин Якамочи.       Минуты шли, и втроём они уже приближались к выходу из леса, когда Сакуре пришла в голову гениальная мысль. Выставив вперед кунай, она резко спросила: — Ичиро-сан! Что Вы показали мне вчера вечером в спальне, когда мы были наедине?       Она мысленно еще раз произнесла эту фразу и мгновенно покрылась румянцем. Боковым зрением она уловила, что Тен-тен остановилась и смотрит на неё диким взглядом. “Сакура, твою мать! Думай, прежде чем что-то говорить! А если это настоящий Якамочи? Сейчас он психанёт и опять пошлёт нас куда подальше. И будет прав!”       Ичиро тоже остановился и очень медленно повернулся. Сакура никогда не видела, чтобы кто-то так высоко поднимал брови. А в случае с Якамочи, его брови были густые и чёрные, отчего он выглядел особенно выразительно. На его щеках тоже проступил румянец, но вид у него был очень грозный. “Не отводить взгляд! Даже если я ошиблась, извиниться успею потом. Сначала пусть скажет ответ.”       Увидев наставленный на него кунай, Якамочи как будто понял, что происходит. Он опустил свои брови на место и спокойно ответил: — Вчера я продемонстрировал Вам одну из техник стихии Кипения. Вы можете не бояться, я — это я. Он помолчал, а потом добавил: — И, во имя всего святого, выбирайте другие формулировки. Сакура почувствовала, что с её души свалился огромный камень. Тен-тен рядом давилась от беззвучного смеха. — Сакура, ты жжёшь, — проговорила она шёпотом, едва отдышавшись. — Да ладно тебе, всё обошлось… Она тоже тихонько засмеялась, но тут же её мысли вернулись к Ли, заставляя сердце сжиматься. Она еще раз окликнула Якамочи: — Ичиро-сан! Наш товарищ, он… Что с ним? — Сейчас Вы спросите его самостоятельно.       Он вытянул руку вперёд, как бы указывая на что-то. И тут Сакура поняла, что они уже пришли — за кронами ближайших деревьев уже виднелся особняк. Она поспешила вперёд, ища взглядом знакомый зелёный комбинезон. То ли от волнения, то ли из-за пилюль, но даже боль в плече утихла, зато сердце затрепетало ещё сильнее.       Вскоре она увидела изгородь, а возле неё трёх человек. Она узнала двух ниндзя Травы в чёрных одеждах. Они сидели, привалившись друг к другу, оба с заведёнными за спину руками, очевидно, связанные. А рядом — знакомая поджарая, широкоплечая фигура, стоит, уперев руки в бока. Живой и здоровый! — Ли! — Голос прозвучал неожиданно громко. Он успел обернуться, но не успел среагировать, когда в него влетела Сакура, обняла и затараторила. —Никогда больше так не исчезай! Мы с Тен-тен так испугались! Мы подумали, что с тобой что-то случилось… Его руки уже было робко потянулись сжать её в ответных объятиях, как вдруг Сакура отступила на шаг и возмущённо спросила: — Почему ты не вернулся к нам? И, хотя голос прозвучал сердито, она не могла скрыть радость на лице. У Ли был растерянный и немного потрёпанный вид, и он тоже расплылся в улыбке, глядя на неё. — Как Вы себя чувствуете? Как рана? — Ли, не уходи от темы! — Они продолжали стоять и улыбаться, когда к ним подоспели Тен-тен и Ичиро-сан. У Сакуры возникло ощущение, что Ли хотел сказать что-то лично ей, но поджал губы, повернулся и обратился ко всем. — Прошу прощения, что напугал Вас. Сначала я отправился к тому месту, где мы оставили этого ниндзя, — при этих словах Ли толкнул ногой одного из связанных пленников, который одарил его в ответ недобрым взглядом, — Но к нему как раз в тот момент успел прибежать второй и пытался освободить от верёвок. Честно говоря, я бы не справился с обоими, если бы не пришёл господин Якамочи. Благодарю, Ичиро-сан! — Ли слегка поклонился. — Это я должен благодарить Вас троих. Им и без меня неплохо сегодня досталось. Но эти ниндзя — члены элитного подразделения, и я попросил Ли присмотреть за ними и пошёл разыскивать Вас двоих, чтобы лично пригласить обратно. После того, как Вы спасли мне жизнь, я должен оказать Вам гостеприимство и извиниться за грубость, — Ичиро-сан обращался к Сакуре и Тен-тен. — Не стоит благодарности, — Сакура немного смутилась.       До этого у неё складывалось впечатление, что Якамочи — человек принципиальный и твёрдый, а теперь, когда он так открыто признал свою ошибку и изменил своё отношение, оказалось, что он вполне может мыслить гибко. Возможно, есть шанс, что ей удастся уговорить его пойти с ними в Коноху, и таким образом конфликт будет решён без смертей, с наименьшими потерями.       Подумав об этом, она вспомнила, что хотела написать письмо Какаши-сенсею с просьбой пойти на уступки для даймё деревни Травы, чтобы произвести обмен. И чем раньше оно будет написано, тем будет лучше. — Вам нужно отдохнуть, — безапелляционно заявил Якамочи, глядя на бледную Сакуру, которая держалась на ногах из последних сил. — Вы правы… — Идите все в дом. Рэй ещё не пришла, но до Вашего прибытия в деревню я попросил её приготовить на втором этаже три гостевые комнаты, они на восточной стороне. — Спасибо. А есть ли у Вас какие-нибудь почтовые птицы? — Ичиро-сан медлил с ответом, вопросительно глядя на Сакуру. Ей пришлось пояснить: Мне нужно отправить отчёт Хокаге-сама. — Хорошо, найдётся, — согласился Якамочи и повернулся к связанным ниндзя. Лицо его сильно помрачнело. Он скрестил руки на груди и подождал, пока Тен-тен и Ли скроются в доме. Сакура медлила, прежде чем последовать за ними. — Ичиро-сан, что Вы собираетесь с ними сделать? — Допросить. — Вы ведь ничего плохого с ними не сделаете? Ответом было напряженное молчание. — Пожалуйста, не горячитесь! Вы же не хотите, чтобы у нас всех были неприятности? Давайте позовём полицию, чтобы их допросили они. — Они покушались на мою жизнь. Я имею право сам у них узнать всё что нужно. — Прошу Вас, мы ещё ничего не знаем об их настоящих намерениях. Обещайте, что Вы позовёте полицию и не устроите самосуд. — Вы думаете, что полиция не закрывает глаза на то, что делают люди даймё? — Якамочи сверкнул взглядом, полным ярости. — Пожалуйста… Это только усугубит ситуацию. Для всех. Он вздохнул. — Хорошо. Даю Вам слово, что не устрою самосуд. Вы можете идти отдыхать. Сакура поплелась в дом. На пути она ещё раз обернулась. Якамочи стоял спиной к двери, идеально прямой и спокойный. — Интересный Вы человек, Сакура-сан. Так защищаете тех, кто Вас же ранил.       Ничего не ответив, она повернулась и вошла внутрь особняка. Поднявшись на второй этаж, она обнаружила в конце коридора три очень похожие друг на друга соседние комнаты. Самая последняя комната, у стены, была видимо свободна — эта дверь была единственная открыта.       Сакуре было уже всё равно, какая достанется ей. Добравшись до неё, она зашла внутрь, бросила сумку на пол и обессиленно упала на футон. Спальня, в которой она оказалась, была такой же светлой и просторной, как и остальные помещения в доме. Одна из стен, напротив окна, была расписана изображением танцующих журавлей среди цветущей сакуры. “Как иронично.”       Порывшись во внутреннем кармане с неокровавленной стороны жилета, она нашла карандаш и кусок бумаги. Мысли неохотно собирались в голове, всё-таки бессонная ночь давала о себе знать. И всё же Сакура хотела как можно полнее передать в письме, насколько ситуация важная и серьёзная. Теперь, когда она уже вовлеклась в эту историю с головой, она чувствовала особую ответственность за жизнь последнего члена клана Якамочи.       Закончив писать, она отложила записку с мыслью отправить послание сразу же после того, как немного вздремнёт — буквально пятнадцать минут… ***       Голову пронзала тупая боль. Лучики света, надоедливые, то и дело пробивались сквозь крону дерева за окном и падали на глаза, заставляя потихоньку проснуться. Сакура зажмурилась и попыталась перевернуться, но почувствовала, что всё её тело затекло и толком не хочет слушаться. Открыв один глаз, она увидела, что всё ещё находится в просторной спальне особняка Якамочи. Летний ветерок немного трепетал розовые волосы, а по потолку скакали солнечные зайчики. “Сколько я проспала?”       Эта мысль испугала - она же должна была срочно отправить письмо Какаши-сенсею, а сама так крепко уснула! Прилив адреналина заставил её подскочить и открыть второй глаз. “Ли!?”       Напротив футона, на котором она спала, на полу у двери сидел и дремал Ли. Он привалился спиной к стене, откинув голову, а на лице у него было умиротворенное выражение. От удивления Сакура замерла и невольно залюбовалась им.       Вблизи было видно, какие у него длинные чёрные ресницы. На фоне его равномерно загорелой кожи они смотрелись очень ярко. Сейчас, когда он был спокоен и полностью расслаблен, оказалось, что у него довольно утончённые черты лица, почти аристократические. Как это она этого раньше не замечала? Густые, блестящие волосы немного спутались, а губы были приоткрыты.       Взгляд опустился ниже, на широкие плечи, к которым она недавно прижималась. На предплечьях сквозь тонкий комбинезон были видны выступающие венки. Красиво.       Взгляд опустился ещё ниже… И на щёки Сакуры бросился румянец. Ну и ну… Она быстро отвела глаза, не успев ничего разглядеть. Дико захотелось посмотреть ещё раз, но она сдержалась. У Ли на животе через нижнее бельё и через зеленую ткань проступали очертания вставшего члена. “Очень интересно, что ему снится….”       Она попробовала многозначительно покашлять, чтобы он проснулся сам. Никакой реакции. Сакура почувствовала одновременно возмущение и смущение. Если бы она обнаружила в таком положении, например, Наруто, она бы с лёгкостью ему заехала хорошенечко. Но на Ли её рука категорически не поднималась. Даже наоборот, от этой картины ей к голове прилила волна жара, которая пролилась вниз и сконцентрировалась внизу живота. “Боже, почему я оказываюсь в таких ситуациях?” Сакура попыталась взять себя в руки и громко сказала: — ЛИ!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.