ID работы: 11375355

Мой ласковый и нежный Зеленый Зверь

Гет
NC-17
В процессе
41
Размер:
планируется Миди, написано 52 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 56 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Примечания:
— Ичи-и-иро-сама-а-а!       Сакура узнала голос Рэй и ускорила шаг. Судя по крику, случилось что-то тревожное. Она пыталась делать шаг настолько широким, насколько это было возможно, но плотная ткань юбки сильно этому препятствовала. Раздражение этим кимоно, казалось, достигло предела, но деваться было некуда, и Сакура как могла семенила вслед за Ли.       Она всё ещё находилась под впечатлением от признания. Когда Сакура впервые за долгое время услышала слова любви, это было как долгожданный глоток воздуха среди духоты, как согревающий костёр среди ледяной пустыни. Она просто не смогла остановиться, когда увидела слезу, катящуюся по щеке Ли, и его алые губы, дрожащие от подступающего плача. Единственно правильным решением тогда казалось поцеловать их, и она поддалась этому желанию. Всё произошло так естественно, словно это был момент истины. Но, когда они отстранились друг от друга, на неё сразу налетели сомнения. Расставание с Саске зрело уже очень давно, но может ли она избавиться от чувств к нему полностью? И будет ли это честно по отношению к Ли? К своему ужасу, за короткий миг Сакура поняла, что у неё нет чёткого ответа на эти вопросы.       Сейчас от неё требовалось отложить любые размышления и искать Рэй. Вбежав в дом, Сакура увидела, что Ли уже столкнулся с господином Якамочи в комнате, которая выходила в сад. И, как только она подоспела, туда вбежала и сама виновница паники. — Ичиро-сама! — Рэй! Говори, что случилось? — Я только что… была рядом со зданием полиции, — она говорила, делая паузы, так как не могла отдышаться, — и видела тех двух ниндзя… Тех ниндзя, которые проникли сквозь барьер в Ваш особняк 2 дня назад! — Что с ними? — Их… отпустили! Их не только не осудили, но будто особо и не допрашивали вообще! Они целые и невредимые теперь опять на свободе! Я сразу подумала о Вас, Ичиро-сама, ведь это было так опасно…       Сакура обернулась на Якамочи и увидела, как с каждым словом Рэй его лицо становится все мрачнее и мрачнее. Густые брови очень выразительно собрались у переносицы, а глаза как будто вот-вот начнут метать искры. Зачем Рэй решила немедленно рассказать ему об этом? Даже Сакура могла бы сама предсказать взрывную реакцию Якамочи в ответ на такие новости, а ведь Рэй знала его характер лучше всех присутствующих. В этот момент Сакура кое-что вспомнила… — Очень жаль, что блюстители порядка нашей деревни не могут уследить за справедливостью… — начал Ичиро-сан пугающе тихим голосом. — Одну минуточку! — Сакура прервала его, подняв вверх палец. Рэй удивлённо на неё уставилась. — Что-то не так? — Ты говоришь про тех ниндзя, якобы они проникли сквозь барьер. Но они так и не успели проникнуть в особняк, мы с Ли их остановили. — Да? Значит, ошиблась… Но они ведь пытались проникнуть! — Услышав об этом, я вспомнила одну деталь. Кое-что я хотела сообщить ещё в ту ночь. Господин Якамочи, правильно ли, что территория дома защищена барьерной техникой? — Да, — подтвердил Ичиро-сан после небольшой паузы. — Вы можете сказать, что это за техника? — спросила Сакура, но, увидев, как одна из бровей Якамочи поползла вверх, добавила, — Можете не объяснять в деталях и не называть конкретную технику, но скажите, это стандартный ограничивающий пространственный барьер или специальная техника? Лицо Ичиро-сана прояснилось, как будто он что-то понял. — Вообще, это действительно уникальная техника. Искусство составления печатей в нашем клане всегда было на высоком уровне, чем мы могли посоперничать даже с кланом Узумаки из деревни Водоворотов. Охранный барьер, защищающий территорию особняка — одна из наших фирменных техник. — Об этом знают все жители деревни? — Нет, конечно. Об этом было известно только внутри нашего клана. — Но, судя по всему, Рэй тоже в курсе существования барьера. — Это так… — Ичиро-сан нахмурился и посмотрел Сакуре в глаза, — К чему Вы клоните? — Когда я выследила их в ту ночь, те ниндзя как раз обсуждали между собой, где, в какой последовательности они должны будут снять печать барьера. И они так же знали, что для этого потребуется минимум двое человек. Скажите, для снятия фирменной барьерной техники требуется как раз двое человек? — Да. — Как они могли заранее узнать об этом?       Якамочи на минуту опустил голову в раздумьях. В комнате повисло напряжённое молчание, в течение которого Сакура, Тен-тен и Ли перекидывались красноречивыми взглядами. Когда Якамочи неторопливо поднял глаза на Рэй, та дёрнулась и взвизгнула: — Ичиро-сама! Не смотрите на меня так! Вы подозреваете меня? Ответа не последовало. Якамочи по-прежнему молча взирал на неё, не выдавая никаких эмоций. Не выдержав, Рэй вскрикнула: — Сакура! Откуда нам знать, что ты не врёшь или что ты ничего не перепутала? Ты наверно выдумала эту деталь… Сакура мгновенно вспыхнула от этих слов. — Что Вы такое говорите? Я абсолютно уверена в своих словах. Какой смысл мне врать по вашему? — Не знаю! Вы — чужаки из Конохи, ваши намерения мне неизвестны. — Довольно, — тихим голосом пресек дальнейшие препирательства Якамочи, — Рэй, я верю, что ты не могла предать меня. Но у меня также нет причин не верить словам Сакуры. — Могли ли они случайным образом узнать про технику? Она где-то записана? Где-то обсуждалась? — поинтересовалась Тен-тен. — Нет. — Тогда как это можно объяснить? Сакура заметила, что у Рэй такой вид, будто у неё вот-вот случится истерика. Она очень порывисто дышала и нервно теребила край кимоно. — С вами всё в порядке? — Господин Якамочи, я не виновата, — как будто не слыша вопрос Сакуры, прошептала Рэй. — Ты можешь это объяснить? — спросил Якамочи, и, видя её нервную реакцию, добавил с горечью, — Ты ничего от меня не скрываешь? После этих слов Рэй внезапно начала всхлипывать и причитать: — Якамочи-сан, я не виновата, не виновата… Причитания стали совсем неразборчивыми, и скатились в рыдания. — Почему ты плачешь, Рэй? — спросил он с таким спокойствием, от которого веяло ледяным холодом. — Пожалуйста, не поймите неправильно… Я… Я не хотела это от Вас скрывать, но не знала, как сообщить… Я уже три месяца помолвлена с Хидео…       На этих словах выражение лица Якамочи сделалось прямо-таки устрашающим. Губы сжались в тонкую прямую линию, а раскосые глаза были раскрыты до предела. Сакура аккуратно поинтересовалась: — Ты вступила с ними в сговор перед отравлением? — подал голос Ичиро-сан. — Это не сговор! Всё было не так! Я боялась, что Вы всё не так поймёте… — Тогда объясни, пожалуйста, как мне это понимать… — Мы с ним любим друг друга уже давно! Я знала, что Вы осудите, поэтому боялась рассказывать… Но он обещал мне, что не причинит Вам никакого вреда, обещал, что ничего плохого не случится… — Поэтому ты и выдала секрет барьера? — Он обещал, что не причинит никакого вреда… — Рэй в слезах начала исступлённо повторять это, а Якамочи отвернулся от неё и обратился к ребятам. — Я знаю Вашу позицию и заранее прошу прощения. Они отняли у меня всё, и я не могу поступить по-другому. Они должны заплатить за все. Его огромные глаза заполнили слёзы, но голос звучал невозмутимо. — Ичиро! Что Вы задумали?! — со всех сил закричала Сакура, но не успела ничего сделать.       В считанные секунды Якамочи сложил печати, и сформировал на ладонях два кипящих шара. Один он метнул в потолок за спины ребят, отчего его часть обрушилась, закрывая чёрный выход. Обломки со второго этажа, падая вместе с частью стены, едва не задели их. Ли отреагировал, закрыв собой Сакуру и Тен-тен. После этого Якамочи молниеносно отпрыгнул к переднему выходу и метнул второй шар, обрушив потолок с другой стороны, отрезая им путь и возможность его преследовать. Рэй всё ещё стояла на коленях и только кричала вслед: — Ичиро-сама-а-а!       Ребята стояли в клубах дыма, который не давал ни откашляться, ни оглядеться. Наконец, когда он начал оседать, Ли отпрянул от девушек и начал быстро разбирать разрушения, откидывая в сторону доски и куски камней. Сакура, не желая терять и минуты, собрала чакру в здоровой руке и направила ее в стену. — Шаннаро!!! Хозяин этого дома и сам его не пожалел, поэтому Сакура не сомневалась, стоит это делать или нет. — Быстрее, на улицу! Дом может обрушиться!       Сакура и Тен-тен выбежали первыми, а за ними Ли, он вёл под руку Рэй, которая сотрясалась от рыданий. Как только они оказались на свежем воздухе, она рухнула на колени прямо на дороге и закрыла лицо руками. Сакура отвернулась и скомандовала: — За ним! Мы должны остановить господина Якамочи до того, как наделает глупостей! Ли и Тен-тен тут же бросились в сторону особняка Даймё. Сакура последовала за ними, но поняла, что не может их нагнать из-за чёртового кимоно. “Простите, Ичиро-сан, но у меня нет другого выхода”, — подумала Сакура и быстро подрезала подол кимоно кунаем до уровня чуть выше колен, чтобы свободно передвигаться. Получилось очень грубо, но это её сейчас никак не волновало. Она рванула за ребятами вдогонку так, как будто от этого зависела её жизнь.       Особняк Даймё находился у подножия небольшого скалистого холма и был окружён лесом. Когда девушка подбегала к нему, то еще издалека услышала шум битвы и сердце её от тревоги забилось сильнее. “Опоздала… Якамочи напал на кого-то, возможно, на самого сына Даймё…”       При приближении она начала чувствовать, что температура вокруг как будто повышается с каждым шагом. Когда она подбежала совсем близко, то увидела, что во внутреннем дворе за высокой каменной изгородью развернулась настоящая битва. Якамочи был её центром. Он сражался сразу с несколькими ниндзя, ловко уворачиваясь от летящих кунаев и техник противников. Они не могли приблизиться к нему — вокруг него был такой сильный жар, что даже воздух дрожал и искажался. Якамочи беспрестанно метал шары пара, которые уже обрушили несколько деревьев и проделали несколько выемок в скале поблизости. Все дерущиеся с ним шиноби уже имели ожоги, но они не были серьёзными, так что Сакура подумала, не нарочно ли Ичиро-сан промахивается так, что ранить противника, но не причинять сильный вред. Тен-тен так же сражалась с двумя ниндзя неподалеку, но так же не пыталась кого-то убить, скорее, не подпускала их к Якамочи. Ли нигде не было видно. Взгляд Сакуры беспокойно бегал по окрестностям, а сама она пыталась обнаружить присутствие его чакры рядом, но бесполезно, его здесь не было. Этот факт усилил её тревогу, но она побежала прямо к Якамочи, так близко, как только она могла подойти, не обжигаясь. — Ичиро-сан! Прекратите, что Вы делаете?! — закричала она изо всех сил, — Что вам сделали эти шиноби?! — Я предлагал им отступить по-хорошему! Это дело чести! — Остановитесь! Этим вы не сможете ничего ни решить, ни исправить!       Якомочи только взревел в ответ и послал ещё несколько кипящих шаров в окружавших ниндзя. Возможно, от всплеска гнева его рука дрогнула, но один шар попал кому-то прямо в середину живота. Человек с криком отлетел и упал, замолкнув и не шевелясь. На месте попадания у него был страшный ожог, который прошёл сквозь экипировку. — Ичиро-сан!!! Немедленно остановитесь или я вынуждена буду вас остановить сама! — Не мешайте мне! Мне нужен только один противник, а он прячется, как крыса, заставляя своих людей умирать за него!       Низкий голос Якамочи гремел, отражаясь от скал. У него был страшный вид: глаза горели гневом, вся кожа покраснела то ли от злости, то ли от высоких температур. Он слегка наклонился к земле, расставив ноги, и широкими движениями рук контролировал вращающиеся над его головой сформированные шары пара. Полы белоснежного хаори развевались от воздушных потоков. Он сверлил взглядом особняк. Сакура услышала издалека грохот и заволновалась. Она хотела сейчас же побежать и проверить, что там произошло, но оставлять разъярённого Якамочи было нельзя. Он продолжал: — Выходи, Хидео, если в тебе осталось что-то от мужчины!       На несколько мгновений воцарилась тишина. Ниндзя, окружавшие его, под впечатлением от того, как их товарищ только что упал без признаков жизни, больше не пытались атаковать, но и не убегали, просто застыв в нерешительности. Затем со стороны особняка послышался злобный голос: — Как я должен сражаться с тобой, сумасшедший пёс? Знаешь ли ты, что уже подписал себе приговор на казнь?       Из дверей неторопливо вышел очень красивый мужчина без бороды, с забранными наверх чёрными волосами, с длинными раскосыми глазами и усмешкой на лице. Он был одет в тёмное кимоно, просто, но богато. — Хидео! — страшным голосом вскричал Якамочи и метнул в вышедшего юношу один из кипящих шаров. — Нет!! — закричала Сакура и метнула свой кунай.       Несмотря на то, что шар летел очень быстро, девушка среагировала молниеносно, и поэтому кунай как бы разрезал его в полёте и упал в траву. Размягчённый металл тут же зашипел. Шар не остановился полностью, но замедлился и начал распадаться, рассеиваясь. Когда он достиг Хидео, то уже превратился в несколько горячих облаков, от которых тот с лёгкостью увернулся и захохотал ледяным смехом. — Какой неудачник! Погляди, тебя предали даже те, кого ты нанимал за деньги! Якамочи стиснул зубы от досады, а Сакура обратилась к Хидео. — Вы не правы! Мы защитим Ичиро-сана, если это потребуется. Мы здесь не для этого, а для того, чтобы исправить сложившееся положение. — Каким образом вы можете что-то исправить? Вы из Листа, это вообще не ваше дело! Советую помалкивать, а лучше выметайтесь сейчас же. — Прошу Вас, выслушайте меня! Пожалуйста, отпустите господина Якамочи, дайте нам уйти с ним в страну Огня. — Посмотрите на него,по-моему, он не собирается никуда уходить! — ещё раз захохотал Хидео, а затем повернулся к шиноби, которые окружали Якамочи, — Эй, бездельники! Хватайте уже его! — Не так быстро! — сказала Сакура нескольким ниндзя, которые попытались подойти поближе и встала на их пути с выставленным кунаем. — Сакура-сан, я не просил Вас вступаться за меня. Уходите, — тихо сказал Ичиро. — Нет! Пожалуйста, пойдёмте с нами, месть бессмысленна! — Довольно! — крикнул Хидео, — Сейчас сюда прибудет наш элитный отряд Анбу. Якамочи будет схвачен и казнён, а вы две выметайтесь!       Сын Даймё кивнул в сторону Тен-тен и Сакуры. В сердце девушки что-то ёкнуло. Где всё-таки Ли? Его никто не видел? Но, не успела она задать вопрос, как Хидео проговорил: — Ваш спутник, уродливый парень в зелёном, уже тоже успел натворить делов. Скрутил, вырубил нескольких элитных охранников, разрушил часть нашего фамильного особняка. Он никуда не пойдёт с вами, он получит по заслугам.       У Сакуры пробежал мороз по коже и голова немного закружилась. Что с Ли? Его уже схватили? Покалечили? Дальше она остановила себя, чтобы не запаниковать окончательно. Дрожащим голосом она проговорила: — Что с ним? — Не ваше дело, дамочка. О, а вот и настоящие шиноби прибыли. Сакура метнула взгляд и увидела, что на крыше особняка и на верхушках деревьев вокруг них рассредоточились Анбу в масках деревни Травы. — Сакура-сан, уходите! — приказал Ичиро, повысив голос. — Огонь, — тихо скомандовал один из Анбу.       В следующую секунду произошло сразу множество вещей. Якамочи мгновенно преодолел расстояние между собой и Сакурой и с силой откинул её. Девушка в полёте врезалась в Тен-тен и они обе отлетели на метров пять. Один из Анбу, тот, что на крыше, отправил град каменных снарядов в Якамочи. Сакура узнала эту технику. “Это тот, что напал на меня ночью! Один из тех, кто хотел проникнуть в дом Ичиро-сана! Он что, сам из Анбу?” — успело пронестись в голове у девушки.       Ичиро, хоть и окружил себя облаком пара, чтобы замедлить летящие каменные пули, и пытался уворачиваться, но всё равно получил несколько попаданий. Один из снарядов попал ему в живот, другой задел правую ногу в районе икры. Ичиро не удержался на ногах и упал на колени, не издав ни стона, ни крика. Белоснежное кимоно быстро пропитывалось красной кровью. — Ичиро-сан! — хором в ужасе закричали Сакура и Тен-тен, но сзади к ним резко подпрыгнули другие Анбу.       Один схватил Сакуру сзади за локти. Сакура начала сосредотачивать чакру в руках, чтобы одним рывком высвободиться и откинуть этого ниндзя, но вдруг почувствовала, что чакра собирается, но не накапливается. Она как будто уходила куда-то из тела. — Ты забираешь мою чакру? — возмущённо спросила она. — Не двигаться, — приказал голос сзади вместо ответа.       Сакура ощутила гнев на этого наглеца и в то же время ужас от картины, которая разворачивалась перед ней. Господин Якамочи стоял на коленях, не в силах подняться, он был бледен и тяжело дышал. Его сильнее обступали ниндзя, которых всё еще останавливало кольцо высокой температуры от техники, которую он продолжал поддерживать. Вдруг издалека послышался крик: — Хидео! Остановись!       Во внутренних воротах появилась Рэй. У неё был всклокоченный вид и лицо всё мокрое от слёз. Она бросилась к господину Якамочи, встала перед ним, загородив от Анбу, и раскинула руки. — Это всё моя вина, моя вина! Пожалуйста, Хидео, любимый, пощади Ичиро-сама! — Рэй… — прошептал сын Даймё. Глаза его расширились, а губы сжались, — Как ты можешь продолжать защищать его? — Прошу тебя… Ты обещал, что не причинишь вреда… Я сделаю всё, что ты хочешь. — Эй, Ичиро, посмотри, как женщины одна за другой вступаются за тебя. Ты совсем потерял честь. Рэй, иди сюда.       После этих слов Ичиро каким-то образом всё же вскочил на ноги, но тут же опасно закачался. Рэй не двинулась с места. Один из Анбу бросил на Якамочи сверху сеть, которая немного светилась. Видимо, она была пропитана чакрой для прочности и прожечь её было бы непросто. Якамочи вновь упал на колени. — Хидео, пообещай, что не убьешь Ичиро-сама, — вновь заговорила Рэй. — Я не могу дать такого обещания, ты же знаешь. — Тогда убей меня вместе с ним! — она зарыдала сильнее, — Я не смогу спокойно смотреть на то, что происходит, не смогу предать память о семье, в которой жила столько лет! — Не думал, что до такого дойдёт… — прошептал Хидео с потрясённым видом. — Хидео-сан! Есть другой выход! — вмешалась Сакура, — Вы не дали мне закончить, у меня есть послание от Шестого Хокаге! Он готов пойти на сотрудничество и финансовые уступки взамен на то, что Вы позволите Ичиро-сану уйти в страну огня с нами!       После этого повисла тишина. Анбу ждали приказаний, Якамочи со стиснутыми зубами пытался вновь подняться, Рэй в слезах с надеждой взирала на Хидео, а тот застыл, глядя прямо в глаза Рэй, как будто он не слышал слов Сакуры. Затем он опустил голову, усмехнулся, отвернулся. — Покажите доказательства, — проговорил он.       Хватка Анбу ослабла. Сакура вырвалась и бросилась к Хидео, доставая письмо Какаши из поясной сумки. У неё на пути вновь вырос Анбу, уже другой, но Хидео бросил через плечо: — Всё нормально, дайте ей пройти. Сын Даймё повернулся, принял из рук Сакуры письмо и пробежал глазами. — Оно адресовано Вашему отцу, но в данный момент я прошу хотя бы отсрочки. — Мой отец слишком занят светскими приёмами, — процедил сквозь зубы Хидео, — Он сейчас в стране Чая с визитом и непонятно когда вернётся. — Боюсь, ситуация не требует отлагательств. Мы можем отправить туда посыльных? — Нет необходимости. Эта ситуация касается лично меня, и я буду сам принимать решение. — Но условия для Вашей деревни… — Это наше дело, — отрезал Хидео. Он ещё какое-то время ходил взад и вперёд в задумчивости, а затем сказал: — Ну хорошо, я согласен. Этот нечестивый пёс нам больше не нужен. Забирайте его и уходите. — А тот ниндзя в зелёном костюме, что пришёл с нами… — Нет, — перебил её Хидео, — Вы уходите без него. Он разбил множество очень дорогих ценностей. Несколько Анбу не могли его поймать! — Но… — Убирайтесь!! Не надо наглеть! Уходите сейчас же или вас выпроводят! — Хидео угрожающе приблизился к Сакуре. Та не дрогнула, но сжала губы. — Хорошо, — сказала она, стараясь сохранять спокойствие. — Даю ему два дня на то, чтобы собрать все свои вещи и навсегда покинуть деревню Травы. После того, что случилось, с моей стороны это очень щедро. — Благодарю Вас, — проговорила Сакура, поклонившись.       Хидео скрылся в особняке, ни на кого больше не глядя. Она повернулась и увидела, что у Тен-тен такой вид, как будто она сейчас заплачет. Хотелось тоже дать волю слезам, хотелось рыдать, как Рэй, но Сакура сдержалась. Она прошла мимо служанки, которая опустила руки и продолжала стоять, смотря невидящими глазами куда-то вперёд.       Девушка опустилась на колени перед Ичиро и только в этот момент поняла, что он потерял сознание, но так и остался стоять на коленях. Дрожащими руками Сакура начала исследовать его раны, а Тен-тен тем временем освобождала его от сетей. Оказалось, что снаряд не поразил жизненно важных органов, и узел тревоги в груди Сакуры немного ослаб. От ран в живот всегда много крови, но от них не умирают мгновенно, а часто вообще можно полностью выздороветь. Конечно, Якамочи не сможет какое-то время сражаться, но совершенно точно сможет восстановиться. Мышцы на ноге так же хоть и повреждены, но вскоре заживут.       Общими усилиями девушки потащили его под руки обратно в полуразрушенный особняк Якамочи. Неизвестно, придёт ли он в себя за эти два дня, всё-таки, потери крови значительные, но им нужно собраться в путь, насколько бы трудным он ни был. Сакура решила, что сделает всё возможное, чтобы поставить Ичиро-сана на ноги как можно скорее.       С каждым шагом, удалявшим их от особняка, девушка чувствовала, как разрастается щемящая пустота в её груди. Ли нет с ними, он где-то в логове противника. Возможно, ранен. Возможно, его пытают. Как Сакура ни старалась, эти мысли не хотели покидать её голову. Она от всей души сочувствовала господину Якамочи, но прямо сейчас она сосредотачивала всю силу воли только на то, чтобы не бросить их с Тен-тен и не побежать обратно в особняк, в одиночку со штурмом вызволять Ли. — Тен-тен, ты видела, что случилось с Ли? — сдавленно спросила она. — Мы прибыли с ним одновременно, господина Якамочи тогда уже окружили. Ли бросился на защиту, и его начали теснить сразу человек пять-шесть. Так как он двигался очень быстро, они пытались его остановить и в итоге начали смещаться всё дальше и дальше. После этого я уже ничего не видела, — голос Тен-тен звучал виновато. — Понятно… Пожалуйста, не вини себя ни в чём… Мы что-нибудь обязательно придумаем, — Сакура пыталась ободрить и себя, и подругу, хотя сама понятия не имела, что они могут сделать в такой ситуации. — Да они не имеют права так поступать! Он был на задании! — закричала Тен-тен внезапно.       Сакура ничего не сказала, а сама подумала о том, что они всё-таки имеют право. Ниндзя из другой страны разгромил особняк Даймё — это преступление, и за него могут вполне потребовать наказание по местным традициям и законам. Понимая всё это, Сакура всё же хотела присоединиться к Тен-тен и закричать, что это ужасно несправедливо.       Несправедливо, что так скоро после признания она рассталась с тем, кто наконец дарил ей взаимное чувство. Несправедливо, что ей всегда выпадают самые тяжёлые сердечные переживания. Несправедливо, что её вновь покинул любимый человек.       Чёткое осознание своей любви к Ли свалилось на неё, такое очевидное и такое горькое. Именно сейчас, когда она никак не может её выразить, когда единственное, что она может делать — это страдать. Сейчас, когда она потеряла его.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.