ID работы: 11375355

Мой ласковый и нежный Зеленый Зверь

Гет
NC-17
В процессе
41
Размер:
планируется Миди, написано 52 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 56 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
      Ли выскочил во двор под палящее солнце, пытаясь привести в порядок мысли. Кажется, старые чувства разрослись в его сердце с удвоенной силой. Не удавалось вспомнить, когда в жизни на него накатывало такое волнение от одного только девичьего взгляда. Даже раньше, когда они с Сакурой пересекались на общих миссиях, она не вызывала у него такой бурной реакции. Так что же изменилось с тех пор, как ему было тринадцать лет?       Он отказывался думать, что виной всему половое созревание и физическое притяжение. Хотя последнее отрицать просто невозможно. Может, всё дело в том, что они почти не виделись несколько лет? Сакура постоянно пропадала на своей работе в больнице, а редкие миссии, который ей назначали, выполняла с другими шиноби. Да, он и правда скучал… Очень-очень.       Образ прекрасных зелёных глаз, смотрящих прямо на него, вспыхнул свежим воспоминанием, и Ли захотелось застонать от невозможности быть к ним поближе. К этому добавилась злость на самого себя за непристойные мысли. Года три назад он постоянно представлял в своих мечтах, как Сакура в него влюбляется, как они признаются друг другу, как гуляют вместе по набережной и целуются. Но сейчас такие мечты неуместны. Во-первых, Сакура больше не свободна, у неё есть молодой человек. Между прочим, его друг! Во-вторых, Сакура никогда не давала ему понять, что его чувства имеют хоть какой-то шанс на взаимность. В-третьих, его фантазия со временем к сценам свиданий и поцелуев стала добавлять больше горячих, пошлых сцен, от которых становилось трудно держать себя в руках. Ему то и дело хотелось на самом деле прижать её к себе, вдохнуть поглубже тонкий цветочный запах её волос. Это может повлиять на его концентрацию на миссии и на его добрые отношения с Сакурой. Больше он никогда не должен её потревожить своими чувствами.       Ли опять со всей силы сжал кулаки. Боль, резкая от ударов по цели или тупая мышечная во время изнуряющих упражнений, всегда помогала ему прийти в себя, откинуть все ненужные мысли. Когда он работал, совершенствуясь физически, всё остальное отходило на второй план. Тренировки, как будто медитации, давали возможность убежать от жизненных бед, проблем, переживаний, страданий неразделенной любви или неудовлетворённого желания.       В первую очередь он взял под контроль дыхание: вдох на четыре счёта и выдох на восемь. Ли почувствовал физически, как волнение уходит, мышцы расслабляются, только сердце ещё бьётся чуть чаще, чем это от него требуется. Ничего страшного, через несколько циклов дыхания это пройдёт. Пожалуй, сегодня он будет тренировать ноги. Ли огляделся в поисках подходящего места для отработки ударов.       Чудесный небольшой сад на заднем дворе особняка сейчас был весь залит солнцем. Изумрудная зелень с белыми и розовыми вкраплениями цветов била по глазам яркостью. Спастись от прямых лучей можно было разве только в тенях от крон деревьев, чернеющих на контрасте у задних ворот. Ли направился туда пружинистым шагом, стараясь не спешить, чтобы не сбить погружение в концентрацию.       Он встал спиной к дому и внимательно оглядел лес за оградой, прислушиваясь - всё спокойно. Всё-таки в деревне Травы стояла удивительная тишина, нарушаемая только привычным гудением цикад. Ли подумал, что территория поместья, должно быть, хорошо просматривается с внешних сторон: как со стороны улицы, так и со стороны леса. Старейшины клана Якамочи выбрали вместо традиционного глухого деревянного забора невысокую живую изгородь - это что-то да говорит об их бесстрашии и уверенности в собственных силах. Ну и это тоже в каком-то смысле знак привязанности и принадлежности к родной деревне, в которой каждая улица изобилует растительностью.       Ли выбрал крепкое дерево, которое будет сокрушать пинками, и приступил к подготовке - растяжке всех мышц. Выполнив пару наклонов, Ли в удивлении замер и закрыл глаза. За его спиной, метрах в десяти, послышались шелест шёлка и короткие шажочки. Он узнал ту, кто к нему приближается, и не сдержал нежной улыбки. Затем он осознал, что всё ещё стоит с раздвинутыми ногами и оттопыренной попой, готовый к следующему наклону, и поспешил принять более приличную позу. Он резко развернулся, и, жмурясь от улыбки, как можно более непринуждённо сказал: — Сакура-сан, Вы пришли! Хотите присоединиться? “Что за бред ты только что сказал? Она же явно всё ещё в парадном кимоно,” — пронеслось в голове, и Ли тут же засмеялся от неловкости. Тут он понял, что Сакура подошла к нему ближе, чем он думал. Она стояла всего метрах в двух, почему-то смущённо потупив взгляд. — А Вы ловко двигаетесь в таком длинном кимоно! Всё-таки Вы первоклассная шиноби.       Сакура что-то пробормотала в ответ невнятно. Выглядела она очень загадочно — мялась и краснела. Окончательно высохшие локоны были слегка растрепаны и сливались по цвету с румянцем. Ли отметил про себя, что это смотрится очень мило. — Вы что-то хотели сказать? — Ли наклонил голову с любопытством.       Она вздрогнула, еле слышно ахнула и отвернулась, что ещё больше сбило его с толку. Немного помолчав, она всё-таки повернулась обратно, сделала несколько решительных шагов и остановилась почти вплотную. Казалось, она хочет что-то сказать, но сдерживается. Такое поведение Сакуры взволновало Ли. “Что-то произошло? Случилось что-то ужасное? Или я как-то выдал свои чувства? Её возмутило, как я вёл себя утром?” — Что случилось? — тихо спросил Ли с упавшим сердцем. Сакура наконец подняла голову и, крепко зажмурившись, выпалила: — Ли, я всё ещё нравлюсь тебе как девушка?       После этого она облегчённо выдохнула и испуганно уставилась на Ли большими внимательными глазами. Загипнотизированный их светлой зеленью, он от напряжения забыл как дышать. От затылка и дальше вниз по позвоночнику пополз холод осознания. Налаженное спокойствие и концентрация полетели ко всем чертям. Значит, Сакура всё-таки обо всём догадалась. Пытаясь невзачай приблизиться, взять на руки, представ перед ней со стояком, он оскорбил её своим похотливым поведением. Их общение навсегда потеряет прежнюю естественность, она отдалится ещё сильнее.       У него никак не получалось успокоиться до того уровня, чтобы начать говорить, не выдавая волнения в голосе. К глазам начали подниматься предательские слёзы. Сакура будто почувствовала это, её рука, взметнувшись, легонько прижалась к его щеке. От этого ласкового жеста защемило в груди. — Сакура, я люблю тебя. С того момента, как увидел, и, видимо, всегда буду. Ты об этом знаешь. Я ужасно сожалею, если оскорбил своим лишним вниманием. У меня никогда не было каких-то нехороших намерений по отношению к тебе, я не подразумевал ничего плохого, я… Просто рад быть рядом… Дальше слова уже не получались. Ли с силой прикусил губу, чтобы не дать волю рвущемуся из груди плачу. “Ли, ты слабак! Не смей плакать!”       Он резко выдохнул через приоткрытый рот и в следующий момент почувствовал нежное прикосновение чужих губ. Сакура так близко, что её сладкий аромат как будто окутал его со всех сторон. Она сама поцеловала его! В этот момент стало неважно, что произойдёт дальше, он был просто не в силах больше сдерживаться.       Ли прижался в ответ к её тёплым губам, делая глубокий вдох. В этот момент его переполнило счастье с колющей иглой горечи внутри. Земля будто немного поплыла под ногами, и он крепко обнял Сакуру, прижимая к себе, чтобы она не уплыла вместе с ней. Сакура совсем не сопротивлялась, только розовые ресницы на прикрытых веках трепетали, как крылья бабочки. Её грудь, обтянутая шёлком, мягко и скользяще касалась его торса, что сильно волновало. Он, поддавшись порыву, нежно провёл языком вдоль её нижней губы. Испугавшись, что не получится остановиться, резко отстранился.       Когда поцелуй был разорван, Ли почувствовал тоску. Больше всего на свете хотелось на руках унести Сакуру в красивое место и продолжить, но делать это было нельзя. Он отошёл в глубь теней. — Сакура… — Прости, Ли… То, что ты только что сказал… Я поняла, насколько сильно мне не хватало вот этого. Я хочу, чтобы мы были ближе. — Нельзя… Я не могу так поступить. — Почему? У Сакуры был в этот момент абсолютно несчастный вид, что разбивало ему сердце. — Вы же вместе с Саске… Он наш товарищ, я не смогу… Вы всегда любили только его.       Сакура замолчала на несколько мучительных мгновений, и Ли заметил, что её плечи мелко затряслись. Он подошёл её успокоить, одной рукой обнял за плечи, второй положил её голову себе на плечо, гладя шелковистые пряди. Казалось, что стук его сердца слышно так сильно, что он перекрывает гул цикад. — Знаешь, я только что почувствовала больше любви, чем за всю историю наших отношений с Саске…       От этих слов сердце Ли сделало сальто, но он не знал, что может на это ответить. Всей душой хотелось быть с Сакурой, но он боялся, что поступает подло. Они стояли в молчании, не в силах отстраниться. Через минуту, которая пролетела для Ли как десять секунд, Сакура подняла голову. — Я написала Саске письмо. Что мы расстаёмся. — Это… Из-за меня? — робко спросил он. — Нет. Не вини себя. На самом деле в последние месяцы мы с ним почти не виделись, я только и делала, что плакала. Я не знала, отправлять письмо или нет, но сейчас поняла: то, что у нас было — это не любовь. — Мне очень жаль, Сакура-сан… Ли увидел, как на щеке у Сакуры по уже прочерченной дорожке из слёз протекла ещё одна. Страшно захотелось покрыть всё лицо поцелуями, чтобы стереть с него печаль, но это было бы неуместно сейчас. — Мне хорошо, когда ты рядом.       Ли не мог поверить в то, что только что услышал. Внутри заклокотала радость, но было сложно понять, насколько его чувства правильны. То, что он представлял в мечтах с тринадцати лет, сбылось наяву. Остался только один вопрос — какой ценой? И не является ли это всё сном или чьим-то гендзюцу? Что, если эта мечта сейчас рассыпется прямо у него на руках? — Сакура-сан, я счастлив…       В этот момент издалека, со стороны, выходящей на улицу, он услышал доносящийся крик. Сакура тоже насторожилась. Через секунду он стал громче, как будто шёл от входных ворот. — Ичи-и-иро-сама-а-а! Ичи-и-иро-сама-а-а!.. Ли и Сакура встревоженно переглянулись, расцепили объятия и бросились в дом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.