ID работы: 11377310

Гарри Поттер и путь рунных камней

Смешанная
Перевод
NC-17
Заморожен
3321
переводчик
jess ackerman бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
664 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
3321 Нравится 800 Отзывы 978 В сборник Скачать

Пролог: Сундук Чудес Лили

Настройки текста
Примечания:
Десятилетнему Гарри Поттеру нравилось убираться на чердаке. Это всегда было его последним заданием на день, и дядя Вернон с кузеном Дадли к тому времени уже возвращались домой. Но на чердаке Гарри мог о них не беспокоиться: Дадли был слишком ленив, чтобы подняться наверх, а дядя Вернон вообще с трудом помещался на лестнице. Тут Гарри мог не оглядываться каждую минуту и не думать о том, чтобы не сболтнуть лишнего. Кроме того, здесь было тихо. Гарри уже закончил очищать от паутины и пыли последний угол, как вдруг заметил задвинутый в дальний закуток и заваленный грудой хлама сундук, от которого, казалось, исходило какое-то сияние. Снедаемый любопытством, Гарри разгрёб кучу старых вещей и наклонился, пытаясь рассмотреть загадочный сундук поближе. «Сундук чудес Лили» — значилось на табличке. — Вещи моей мамы? — прошептал Гарри. — Но тётя Петуния говорила, что избавилась от всего, что от неё осталось… Протянув руку, Гарри благоговейно открыл сундук, не заметив слабой вспышки, сверкнувшей в тот момент, как его пальцы коснулись защёлки. К его огорчению, сундук оказался почти пуст. В нём лежало лишь несколько тонких тетрадей и изящное ожерелье с переплетёнными буквами «L», «J» и «H». Гарри улыбнулся, решив, что это инициалы его и его родителей, надел ожерелье на шею и открыл первую тетрадь. Улучшения Базовых Заклинаний. Заметка на будущее: показать это Флитвику, ему точно понравится. Может быть, с этим у меня получится даже пропустить программу Повышения квалификации. — Интересно, кто такой этот Флитвик? Странное имя. Записи в тетради ему ни о чём не говорили. Там было множество снабжённых инструкциями рисунков, показывающих движения палочки, фразы на иностранном языке, перечёркнутые и заменённые более короткими, таблицы с какими-то взаимосвязями… Гарри пожал плечами, отложил тетрадь в сторону и открыл следующую. Улучшения по Приготовлению и Варке Зелий. Бедняга Сев позеленеет от зависти, если узнает, что я во всём этом разобралась. Записи в этой тетради тоже казались Гарри китайской грамотой. Впрочем, в ней имелось и несколько забавных рисунков. Среди смешных каракулей, состоящих из кружков и палочек, человечек выливал в котёл содержимое двух чашек, а на другом котёл взрывался, срывая с человечка шляпу. Посмеиваясь, Гарри взял последнюю тетрадь. Руны, Рунные Камни и Обереги. Всеобъемлющий Сборник Моего Ужасно Бесполезного Хобби В Котором Я Ни Черта Не Смыслю. Понятия не имею, почему попытка разобраться в таких сложных вещах может быть настолько расслабляющей. Перевернув страницу, Гарри фыркнул. — Это сложно? Да по сравнению со всем остальным тут задачки для первоклашек! Он коснулся пальцем странных символов. Значение каждого из них было ему совершенно понятно, хоть он и не мог произнести их названия. Например, «Эйваз» походил на его шрам и означал что-то вроде «защиты», но в нём было слишком много согласных, чтобы произнести руну вслух. Гарри перевернул ещё несколько страниц. Некоторые сложные схемы переплетения рун в конце тетради вызвали у него головную боль, но в целом он прекрасно понял, о чём шла речь. Жаль только, что часть записей его мамы была просто неправильной, а некоторые выглядели гораздо сложнее, чем это было нужно. Но в целом, тетрадь была неплохим учебником для… этого предмета, каким бы он ни был. — Мальчишка! — голос дяди Вернона заставил Гарри вздрогнуть. — Немедленно спускайся и приготовь нам ужин! Если через пятнадцать минут еды не будет на столе, опять отведаешь ремня! — последовала короткая пауза. — И чердак тоже должен быть чистым! — Я уже закончил! Иду, дядя Вернон! — крикнул Гарри в ответ. Он бросил две непонятные тетрадки обратно в мамин сундук, захлопнул крышку и убедился, что его новое ожерелье хорошо спрятано под рубашкой. Взяв тетрадь по Рунам, он чуть улыбнулся от того, что смог прикоснуться хоть к чему-то, что связывало его с покойной матерью. Остальные вещи могут подождать, он вернётся за ними позже, когда родственников не будет дома. Гарри не хотел рисковать тем, что они сожгут последнее, что осталось от его матери. Пока что ему хватит и тех записей, которые он может понять. Сунув тетрадь в карман, Гарри впервые за многие годы спустился по лестнице с улыбкой на лице.

***

Спустя несколько дней Гарри смог перепрятать остальные мамины вещи в свой шкаф и, наконец, закончил читать оставленные ею заметки. Правда, Зелья и Чары так и остались для него тёмным лесом, но даже то, что он узнал, перевернуло его мир с ног на голову. Во-первых, его мама была очень умной и любила экспериментировать. К сожалению, её таланты были направлены в основном на предметы, которые Гарри не мог понять. Но это пока. Во-вторых, его мама была в полном восторге от того, что завела семью. И, в-третьих, он, Гарри Поттер, никогда не должен был оказаться в доме дяди и тёти. В самом конце тетради по Рунам красовалась жирно отчёркнутая надпись: Не забыть напомнить Джеймсу, чтобы он изменил завещание. То, что случилось вчера, стало последней каплей. НИКОГДА И НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ Гарри не будет отдан Петунии. Она в конце концов смогла сжечь все мосты. Пока я могу сделать хоть что-то, она и на пушечный выстрел НЕ подойдёт к моему ребёнку! Это само по себе было достаточно странно и заставляло усомниться в том, что всегда говорили о его родителях тётя Петуния и дядя Вернон. И это заставляло задуматься, каким же образом Гарри всё-таки очутился в доме номер четыре на Тисовой улице… Ну, и самое главное: в мире существовало волшебство!.. Настоящее волшебство! Слова и заклинания, которые могли сделать невозможное возможным! Вещи, которые противоречили физике и законам природы! Зелья, которые могли срастить кости или вылечить болезнь! Руны, способные сотворить практически всё при правильной последовательности. «Интересно, получится ли у меня сделать рунную цепочку, которая заставит Дадли потерять аппетит? Это наверняка проще, чем придумать какое-то заклинание. Или… я могу сделать цепочку, которая заставит Дурслей оставить меня в покое!» — подумал мальчик. Гарри широко улыбнулся и снова взялся за тетрадь. Ему было нужно кое-что уточнить.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.