40. Согласие
30 января 2022 г. в 22:09
Примечания:
Простите за плохой перевод или какие-либо ошибки, треть главы переводил Винтаж, что делает переводы второй раз в своей жизни, а остальную часть переводила я в состоянии "блять я щас упаду со стула"
в общем, глава вообще не проверена, советую пользоваться пб
так же не забывайте про воду :]
POV Клэй
Мы прошли по длинному коридору в зал с множеством столов, за которыми сидели люди. Мы шли, смотря на них, пока директор, наконец, не остановился.
— Мистер и миссис Дэвидсон, у вас сегодня выходной. Поблагодарите этого молодого человека. Он сказал, что это важно, — объяснил он им.
Пара, которая сидела перед нами, поочерёдно посмотрела на нас и друг на друга в замешательстве, но потом взяла свои вещи и встала.
— Вы можете идти сейчас, — сказал управляющий директор и ушёл обратно в свой кабинет.
— Что случилось? — женщина выглядела растерянно и, в то же время, обеспокоенно.
— Я расскажу вам по дороге, мисс, только покажите мне выход отсюда, — хихикнул я.
Они пошли вперед, и я последовал за ними, пока мы не пришли в другой большой зал.
— Я хотел поговорить с вами о некоторых важных вещах. Это насчёт Джорджа, — начал я.
— Наш Джордж? Что с ним такое? — спросил мужчина.
Они продолжали идти к выходу, и я шел прямо за ними.
— Произошло несколько важных вещей, о которых вы должны знать, и мне так же нужна ваша помощь, — сказал я.
— Оу, я надеюсь, ничего плохого не случилось, — с беспокойством сказала Мэй.
Мы добрались до выхода и вышли.
— Как насчёт того, чтобы я рассказал вам всё за чашкой кофе? — предложил я. На самом деле я не люблю кофе. Я применил это к ним. Я бы выпил что-нибудь другое.
— Хорошо, — согласился Кларк.
Мы сели в машину и проехали немного дальше, к небольшому кафе.
— Хорошо, теперь расскажите нам, что случилось? — спросил Кларк, когда мы сели за стол.
— Итак, я знаю что вы бы даже не заметили, потому что, в конце концов, вас никогда не бывает дома. В любом случае, у Джорджа в настоящее время возникают проблемы, и его всё чаще избивают в школе — начал я. Я умолчал о том, что это уже было долгое время, и для своей же безопасности, что я всегда был частью этого.
— О Боже, это ужасно! — Мэй прикрыла рот рукой, удивленно вздыхая.
— Сейчас мы с вашим сыном очень сблизились, и я хочу защитить его, надеюсь, вы можете как-то это понять, — продолжил я объяснение.
— Ох, спасибо… Ещё раз, как тебя зовут? — сказала Мэй.
— Клэй.
— Спасибо, Клэй, это очень мило с твоей стороны.
— Пока с Джорджем всё в порядке, я была бы готова передать его в твои руки. Ты кажешься хорошим парнем, — сказала она.
Я улыбнулся ей, прежде чем посмотреть на мужчину.
— Итак, даже если я стараюсь быть с ним как можно чаще, нас разделяет то что мы находимся в разных классах, и когда каждый из нас дома. Я знаю, что прошу много, но это только ради безопастности вашего сына, а ему сейчас семнадцать, и я не вижу никаких проблем с моим предложением…
— О чем ты? — спросил отец Джорджа.
— Ладно, — выдохнул я, — Я прошу вас позволить ему жить со мной, — я уже мог видеть шокированное лицо матери, — Я обещаю вам, что он никогда ни в чём не будет нуждаться. У меня богатый дом. Мой отец — управляющий компании «Kolesta».
Я буду всегда рядом с ним, — я сказал это, прежде чем кто-то из них мог сказать «нет», — Я знаю, что, вероятно, прошу многого, но это не принесёт никакой пользы, если он останется с вами.
Вас, в любом случае, никогда не бывает дома. Вероятно, вам тоже было бы немного легче, затраты снизились бы и… — Кларк прервал меня.
— Клэй, — он выдохнул, что заставило меня волноваться, но мужчина продолжил, — Я думаю, ты прав. Если Джордж сможет подтвердить все, что ты говорил, я без проблем соглашусь. Пока Джордж в порядке, он может оставаться с тобой, с хорошим другом.
«Другом, да», — подумал я про себя. Я был готов начать молиться Богу и ходить в церковь, ради всего святого, если этот дед за это ответственен. Джордж имел очень понимающих родителей. Спасибо Богу, что создал их и его самого.
— Хорошо, я согласна с Кларком, — сказала Мэй.
— Прекрасно, это просто великолепно, спасибо вам, — я улыбнулся.
— Нет, это мы должны благодарить тебя, Клэй, — Кларк улыбнулся в ответ.
— Что насчет разных классов? — спросила Мэй.
— Я просто перейду в его класс. Как бы глупо это не звучало, можно получить все, имея деньги, и мои родители имеют этого сполна, — объяснил я, выдыхая.
Потом официантка подошла, и они оба заказали кофе, я взял простую воду, так как мне нужно было заказать хоть что-нибудь, чтобы не выглядеть идиотом.
Мы просидели тут еще немного, разговаривая о Джордже. Я рассказал им, какой на самом деле Джордж хорошийпрекрасныймилыйисамыйлучший и спрашивал много чего о нем.
Конечно, я всегда следил за языком, чтобы не сказать ничего такого, о чем Джордж, вероятно, не хотел, чтобы его родители знали. Например, о наших отношениях, или о его сложной болезненной жизни до этого.
Когда мы закончили с напитками, мы сели обратно в машину и я отвез их к себе домой, где нас ждал Джордж. Нас не было всего два с половиной часа, но Джордж уже дремал, растянувшись на диване. Он быстро проснулся, когда услышал, как я открываю дверь и захожу в комнату.
— Клэй! И ста лет не прошло! Я скучал, — он подошел ко мне.
— Посмотри-ка, кого я привез с собой, — я показал на стоящих позади меня родителей Джорджа, что тоже заходили в комнату.
Джордж, очевидно, хотел обнять меня, но тут же сделал шаг назад, когда увидел их.
— Воу, Клэй, твой дом и вправду огромный, — удивилась Мэй, осматриваясь.
— Привет, Джордж, — Кларк раскинул руки и обнял Джорджа.
— Эхм, хей? Что вы здесь делаете? — спросил Джордж, смутившись.
— Клэй все нам рассказал, — сказала Мэй.
— Все? — Джордж посмотрел на меня.
— О том, что ты переезжаешь к нему, — объяснил Кларк. Джордж посмотрел на меня, немного шокировано, и я ему подмигнул.
— Ох, да, — подыграл он.
— Так, это правда, что у тебя были проблемы в школе с некоторыми парнями, и ты чувствуешь себя в безопасности с ним? — спросил Кларк.
— О боже, я только сейчас замечаю твои раны. Клэй, ты о нем позаботился? — сказала Мэй, волнуясь о сыне ТОЛЬКО, БЛЯТЬ, СЕЙЧАС.
Я кивнул с улыбкой, и она похлопала меня по плечу с коротким «Спасибо».
— Д-да, это правда, — подтвердил Джордж.
— Хорошо, тогда мы не против, — сказал отец Джорджа.
— Стойте, правда? Я- я могу переехать к Клэю? Серьезно? — взволнованно спросил Джордж.
— Конечно, солнце, мы хотим, чтобы ты был счастлив. Ты знаешь, что будет лучше для тебя, — Мэй крепко его обняла.
— Воу, эхм… Спасибо! — Джордж обнял ее в ответ, поглядывая на меня с блестящими от счастья глазами, что заставило меня хихикнуть. Мне нравилось видеть его счастливым. Делать его счастливым.
— Тогда забирай свои вещи из дома. Клэй, у тебя есть свободная комната, верно? — сказал Кларк.
— Да, конечно.
— Хорошо, Джордж, тогда иди собирайся. Клэй позволил мне и Мэй получить выходной, мы могли бы сходить куда-нибудь позже? — предложил Кларк.
— Да, конечно, — ответил Джордж, улыбаясь.
— Тогда пойдем домой, — сказала Мэй.
Примечания:
почему мне кажется что я делаю больше кол-во работы над переводом теперь хехех 🤨
Эта глава была сделана фулл мной и Винтажом, Крис делал уроки, а Никита вообще хз где ушел за хлебом и не вернулся
Наш Discord сервер - https://discord.gg/aJuY4kRhKhУ
У сопереводчика-кабачка есть телега привет - https://t.me/cubecute