Falling for the weirdo

Перевод
R
Завершён
107
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
147 страниц, 39 936 слов, 22 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
107 Нравится Отзывы 68 В сборник

Часть 18

Настройки
От первого лица шерифа:   Как он мог не знать о том, что Стайлз встречается с кем-то, особенно с Дереком Хейлом? Он подумал про себя, когда Стайлз вышел из комнаты, чтобы поговорить со своим парнем. Он не понимал, как мог пропустить такое важное событие. Он должен был догадаться, что его сын начал с кем-то встречаться, когда подросток начал убегать посреди ночи. Или когда Стайлз начал переписываться еще больше, но он просто предположил, что это из-за того, что они со Скоттом не разговаривали так много, учитывая, что у другого мальчика теперь было два партнера.   Ему никогда не приходило в голову, что у Стайлза на самом деле может быть кто-то свой, не то чтобы он думал, что Стайлза никто так не любит, все было совсем наоборот. Стайлз никогда ни к кому не проявлял интереса, даже в несексуальном или романтическом плане. Он знал, что Стайлзу было трудно общаться с другими, и что с его сыном иногда было трудно ладить. Мальчик был слишком наблюдателен для своего же блага, и у него не было фильтра, который мешал бы ему говорить вещи, которые люди сочли бы грубыми.   Не говоря уже о том факте, что большинство людей относились к мальчику как к ребенку в ту же секунду, как узнали, что у него СДВГ. Он вспомнил, как в школе ему помогали в третьем классе, она была полной сукой, всегда разговаривала со Стайлзом так, будто он не знал, как говорить по-английски, и оскорбила бы его, если бы он начал раздражать на публике.   Боже, он действительно ненавидел таких людей, тех, кто притворяется, что им так не все равно, но на самом деле просто хочет пристыдить и наказать людей, пока они все не начнут вести себя одинаково.   Он надеялся, что Хейл ни в коем случае не был таким, он сомневался, что видел, как Стайлз встречался с ним, Стайлзу всегда удавалось видеть подобные вещи за милю. Но даже в этом случае люди были жестоки, и если бы оказалось, что Хейл был одним из фальшивых, это разбило бы сердце Стайлза. Он видел, как Стайлз смотрел на мужчину, когда тот вошел в комнату, но он также видел, как Хейл смотрел на своего сына, это была единственная причина, по которой он не схватил пистолет и не нажал на спусковой крючок.   Когда он наконец собрался с мыслями настолько, чтобы спуститься вниз и поговорить с ними обоими одновременно, прошло по меньшей мере десять минут. Он не то чтобы с нетерпением ждал предстоящего разговора, но он определенно был необходим. Он застонал, спускаясь по лестнице и входя в прихожую, соединявшую кухню, гостиную и парадный вход.   От первого лица Дерека:   “Хорошо, вы двое, вы можете продолжить любой эмоциональный разговор, который заставит вас обоих разрыдаться позже, но сейчас я хочу, чтобы вы оба были на кухне”. Он вздрогнул, услышав голос шерифа, и был бы смущен своим шоком, если бы не тот факт, что Стайлз одновременно подпрыгнул и громко взвизгнул.   Он надеялся, что допросная часть дня закончилась, но, очевидно, этого не произошло, поэтому они со Стайлзом пошли на кухню, и он знал, что если бы у него был хвост, он был бы зажат между ног. Стайлз не выглядел так, как будто ему стало лучше, плечи подростка были сгорблены, а его руки сжимались и разжимались. Он хотел протянуть руку и вытащить мальчика из своих мыслей, прикоснуться к земле и успокоить его, но он догадался, что в этот момент ему будет не очень хорошо, если он схватит Стайлза. Даже если бы это успокоило Стайлза, это выглядело бы как акт владения или предупреждения, если бы он схватил мальчика сзади за шею, чтобы он заставил себя оставаться неподвижным.   “Садитесь”. Они вдвоем устроились поудобнее по одну сторону стола, а шериф сел по другую, и это было очень похоже на то, как было, когда его втянули в допрос о смерти Лауры, и он поежился от интенсивности всего этого.   ”Я уже сказал вам обоим, что буду продолжать позволять вам двоим...встречаться, но у меня есть некоторые правила, которым вы должны следовать". Они оба кивнули, готовясь к тому, что должно было произойти, шериф пристально посмотрел на них обоих, прежде чем начать снова.   “Во-первых, у Стайлза комендантский час после полуночи, и вы не будете видеться по крайней мере неделю. Во-вторых, если из-за этих отношений у Стайлза будут какие-то провалы в оценках, я не подпущу вас друг к другу, пока они снова не восстановятся. В-третьих, если я узнаю, что ты снабжаешь его алкоголем, или наркотиками, или чем-то еще, что не является законным для его возраста, я брошу твою задницу в тюрьму, Хейл. В-четвертых, если ты сделаешь что-нибудь, и я имею в виду что-нибудь даже отдаленно сексуальное, мне все равно, кто это начал, если кто-нибудь из вас испытает оргазм в присутствии друг друга до того, как Стайлзу исполнится восемнадцать, я выстрелю тебе в голову, и ты будешь наказан до колледжа.” Мужчина говорит, указывая туда-сюда между ними.   Он кивнул, когда шериф рассказывал о других правилах, которые у него были, но когда дошло до четвертого, он поперхнулся собственной слюной, и сквозь его теперь заплаканные глаза он увидел, как Стайлз упал со стула от того, что слишком много вертелся.   ” Это не ... почему ... почему ты так говоришь ... Я просто ... БОЖЕ",-крикнул Стайлз со своего места на полу, и он бы рассмеялся над оскорбленным выражением лица подростка, если бы не тот факт, что он все еще тонул в собственной слюне.   Он видит, как шериф бросает на него жалостливый взгляд, прежде чем пододвинуть стакан воды, который он с благодарностью проглатывает, чтобы остановить постоянный кашель, который продолжает вырываться из его горла.   ” Иисусе, сынок, не умри, пока у меня не будет шанса использовать старую угрозу” чистить пистолет, разговаривая с тобой"", - говорит мужчина, вставая, чтобы помочь Стайлзу подняться с пола, он просто слабо кивает и вытирает слезы с глаз.   "Папа...” Стайлз скулит, явно не одобряя слов своего отца, не то чтобы он винил подростка. Если бы его отец сказал то, что сказал шериф, он, вероятно, умер бы от смущения.   “Это нужно было сказать, сынок, я знаю, каково это-быть подростком”.   “О БОЖЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ПЕРЕСТАНЬ БОЛТАТЬ”, - практически кричит Стайлз, затыкая уши пальцами, “это не произойдет в ближайшее время, нет, нет, никогда”. Он ничего не может поделать, но слегка оскорблен тем, как возмущенно звучит Стайлз, когда говорит это, как будто мысль о том, что они были вместе, была смехотворной. Его волк издает низкий скулеж, и его ухо прижимается к макушке головы, не совсем довольный мыслью о том, что их партнеру они так не нравятся. Только когда он вспоминает, как от Стайлза пахло желанием, когда он смотрел на него раньше, он понимает, что то, что говорил Стайлз, было реакцией на смущение, а не на самом деле отвращением.   “Хорошо, пока все, я буду в своем кабинете”. Шериф говорит со вздохом и уходит, снова оставляя двух краснолицых и униженных мальчиков наедине. POV Стайлза: Он умер на мгновение, когда его отец рассказал ему и Дереку правила их "отношений". Он знал, что это будет неловко и неудобно, и все время, пока он там сидел, ему просто хотелось что-нибудь съесть. Он никогда раньше не возбуждался перед Дереком, хотя тот знал о его беспокойстве. Ему удавалось сохранять спокойствие в этой части, используя свои ожерелья и стимуляторы только тогда, когда он был один, и если он чувствовал необходимость в стимуляции, находясь рядом с Дереком, он следил за тем, чтобы они не были заметны, никто другой не стал бы этого делать.   Но когда они оба сидели в гостиной и смотрели "Сверхъестественное", он боялся, что не сможет удержаться от того, чтобы не метаться вокруг. Он думал, что сможет смотреть без необходимости, но, очевидно, он ошибался. Прилив эмоций, который он испытал, наблюдая, как его любимые персонажи ведут себя как идиоты и отпускают глупые шутки, вызывает у него желание визжать от радости и прыгать вокруг.   Он пытается ослабить энергию, используя свои менее заметные стимулы, сжимая и разжимая руки и очень сильно сжимая лицо, но это не работает. Ему хочется что-нибудь пожевать, встряхнуть руками и отпустить дрожь в теле. Он чувствует, что через него проходит миллион маленьких электрических разрядов. Его толстовка становится слишком тесной и царапается, и он чувствует, как волосы щекочут ему шею и-   “Стайлз, ты в порядке?” Голос Дерека мягкий, и этого достаточно, чтобы на мгновение отвлечь его от неправильности, которую он чувствует.   “Д-да, я в порядке”. Он лежит, натягивая рубашку и толстовку спереди, чтобы они были на одном уровне со спиной и не касались кожи.   “Стайлз, я чувствую, что тебе что-то не нравится”, - невозмутимо говорит Дерек, - “Просто скажи мне, чтобы я мог помочь”.   Он спорит, стоит ли говорить Дереку, что причина, по которой он чувствует, как будто его кожа отделяется от тела, в том, что он чертовски счастлив. Но когда он чувствует начало тупой боли, начинающейся в середине его рук от ногтей, он понимает, что лучше выглядеть идиотом, чем накладывать швы.   Снова.   “Я, ну, это довольно сложно объяснить, у меня слишком много эмоций, и, ну, я хочу стимулировать”, - говорит он неловко, глядя куда угодно, но не на Дерека. Он уже собирался продолжить, чтобы попытаться объяснить, что такое стимминг, поскольку Дерек никак не мог знать, когда волк прервал его.   “Тогда почему бы тебе этого не сделать?” - спрашивает Дерек и смотрит на мужчину.   “Потому что это странно". - выпаливает он, прежде чем успевает остановиться.   “Это не странно, Стайлз, все в какой-то степени стимулируют. Особенно волки, мне приходится много чего делать”. - говорит Дерек и продолжает, когда видит замешательство на его лице. “Это способ регулировать эмоции и сохранять равновесие, а не чрезмерную или недостаточную стимуляцию. Волки более остро чувствуют эмоции и получают много избыточного вклада от окружающего мира из-за обостренных чувств”.   Это имело смысл, он на самом деле думал о том, насколько отстойно было бы для него иметь волчий слух, когда многие его сенсорные проблемы вращались вокруг звука, когда Питер предложил ему укусить. Тем не менее, было странно думать о том, что Дереку нужно стимулировать.   “Ты стим?” Он не мог удержаться от вопроса, который вырвался у него, он хотел знать об этом.   “Да”, - говорит Дерек, вставляя букву “П”, очевидно, они слишком много тусовались, Дерек начал говорить, как он, "Я едва могу ходить в общественные места, не испытывая непреодолимого желания начать чесать руки".   Теперь, когда он подумал об этом, он был почти уверен, что раньше видел, как Дерек чуть не поцарапал верхнюю часть левой руки, и он определенно видел, как мужчина сжимал кулак так сильно, что костяшки пальцев побелели. Он просто предположил, что это было потому, что Дерек пытался удержаться, чтобы не ударить одного из них, но, возможно, это было для того, чтобы не поцарапаться.   “В детстве меня часто водили к Дитону, из-за этого молодые волки заживают медленнее, чем взрослые. Это все еще быстрее, чем у любого человека, но на заживление пореза уйдет около двух часов, и не совсем приятно, когда твоя кожа все время сшивается. Мои родители пытались найти способы предотвратить это, но обычно это заканчивалось тем, что я менялась и выходила из себя. В конце концов, они просто отпустили это и смирились с тем фактом, что будут покупать бандажи, пока я не стану подростком”. Дерек сказал с улыбкой, и он не мог не улыбнуться в ответ.   Дерек никогда не рассказывал о своей семье, за исключением тех случаев, когда это была краткая информация о ведьмах или вендиго или о том, что пыталось их убить, которую его мать рассказывала ему в детстве. Он слышал только личную историю жизни Дерека до пожара от Питера, и этот человек был сумасшедшим, так что невозможно было понять, было ли это на самом деле или нет.   Но это было по-настоящему, Дерек охотно рассказывал о своей семье и о том, какими они были до того, как все пошло прахом. Он говорил о глупостях, которые делал в детстве, он очеловечивал себя, показывая, что на самом деле он не родился сварливым двадцатилетним.   “Ты еще чем-нибудь занимаешься?” Он спросил, потому что, черт возьми, Дерек наконец-то поделился информацией о себе, и будь он проклят, если не выяснит все, что мог.   Это было похоже на новую тайну, за исключением того, что, в отличие от других, у него недавно была эта тайна, не связанная с жизнью или смертью.   Хотя на самом деле так оно и было.   Дерек просто посмеялся над его энтузиазмом и интересом и продолжил говорить.   “Я раскачиваюсь взад-вперед, это успокаивает, понимаешь? Я, как известно, ковыряюсь в кутикуле, когда испытываю стресс. Я много бегаю, потому что это помогает мне успокоиться и я действительно могу думать, хотя я почти уверен, что это просто волчья штука. Звук картона заставляет меня хотеть рвать на себе волосы, что я действительно сделал однажды, чертовски больно, хотя, так что я не делал этого снова”. Дерек теперь широко улыбался, и это было странно и мило, и ему просто захотелось прижаться к альфе и посмеяться над его очаровательными кроличьими зубами.   “Покачивание взад-вперед-это инстинктивная реакция на стресс, вот почему мы укачиваем детей, чтобы они успокоились, движение помогает”. Говорит он, вспоминая статью, которую прочитал на уроке здоровья в седьмом классе.   ” Кажется, это правильно“, - говорит Дерек, прежде чем сказать:”Это нормально, что ты возбуждаешься передо мной, Стайлз, я бы никогда не осудил тебя, особенно за то, что так естественно".   Стайлз чувствует, как его глаза слегка слезятся, и он отводит взгляд, кажется, что с каждым мгновением, когда он рядом с Дереком, он влюбляется еще больше.   От первого лица Дерека:   Он чувствовал запах слез, которые начали застилать глаза Стайлза, и беспокоился, что сказал что-то не так. Он просто хотел убедиться, что Стайлз знает, что он никогда не будет осуждать его или считать странным, и если это означало, что он должен говорить о своей семье, то так тому и быть.   “Стайлз?” - спросил он, не зная, как подойти к ситуации.   “Извини, я просто иногда становлюсь чересчур эмоциональной”. - сказал подросток с легким смешком, прежде чем прыгнуть в стоячее положение. ” Я пойду возьму что-нибудь, с чем можно повозиться, останься". и Стайлз ушел.   Он усмехнулся команде остаться, как будто хотел бы быть где угодно, только не рядом со Стайлзом. Он слышал, как мальчик, спотыкаясь, бродил по своей спальне, разыскивая разложенные вокруг ерзалки и стимуляторы.   Он снова повернулся к телевизору, он никогда по-настоящему не участвовал в шоу, связанных с паранормальными явлениями, из-за того, насколько они были неточными, но он сделал бы исключение для Сверхъестественного. Это был его любимый жанр, даже если в нем действительно было много сумасшедших ошибок в отношении некоторых существ. Юмор и отношения компенсируют ложную информацию.   Он никогда бы в этом не признался, но он даже не слышал о шоу до Стайлза, и единственная причина, по которой он начал смотреть, заключалась в том, что подросток постоянно твердил и твердил о дестиэле. В конце концов, ему просто нужно было знать, в чем была шумиха, уверенный, что это не может быть так здорово, но его почти сразу засосало. Это был печальный день для его гордости.   Когда Стайлз снова появился в поле зрения, у него было свободное ожерелье, которое имело резиновую форму на конце и держало маленькую радужную скрученную веревку, похожую на веревку.   Стайлз, должно быть, заметил его любопытство, потому что он начал говорить.   “Это клубок, вы можете перемещать кусочки, сжимать их и все такое”. Подросток объясняет, возвращаясь на свое место на полу, прижавшись спиной к дивану.   Они продолжали смотреть шоу, пережив половину сезона, прежде чем Стайлз снова начал говорить, или, скорее, начал вести разговор вместо того, чтобы комментировать шоу.   “Я сожалею о том, что сказал мой папа”, - речь Стайлза была немного невнятной из-за резиновой формы, которую он жевал, но его все равно было легко понять. "Он может быть немного...прямолинейным в таких вещах”.   ” Все в порядке, - сказал он, - Хорошо, что он защищает тебя, это просто застало меня врасплох, когда он сказал...это“. Он практически не хотел повторять слова шерифа.   Стайлз фыркает и продолжает говорить.   “Я не могу поверить, что он действительно влюбился в то, что мы вместе”, - сказал Стайлз со смехом, и он почувствовал, как внутри у него все перевернулось. “Как будто это когда-нибудь произойдет”.   Он слегка отпрянул, когда Стайлз сказал это, неужели у подростка действительно не было никаких чувств к нему таким образом? Он знал, что он не лучший из них, но все же.   "почему?” - спросил он, прежде чем смог остановиться, и Стайлз в замешательстве посмотрел на него.   “Почему что?”   “Почему это было бы так невероятно, если бы мы были вместе?” Он чувствовал себя так, словно был на острие ножа, если бы он сказал слишком много, Стайлз знал бы, что он ему нравится, но если он ничего не скажет, Стайлз может подумать, что это действительно нелепая идея.   ” Потому что ты-это ты, а я-это я”, - сказал Стайлз, как будто это было очевидно, и запах подростка немного испортился.   “Что ты имеешь в виду?” - спросил он.   “Чувак, ты как воплощение совершенства, а я просто гиперактивный придурок со скелетообразным телом, которое действительно годится только для того, чтобы быть мишенью”, - говорит Стайлз, пожимая плечами, и он заметил, что подросток начал больше сворачиваться в клубок.   ” Это неправда, - возражает Он, - ты умный, верный, сильный и ... ” Стайлз оборвал его.   “Прекрати, тебе не нужно пытаться повысить мою самооценку, я знаю, как я себя веду и как выгляжу”. и нет, просто нет,   “Очевидно, ты не понимаешь”, - Он не собирался отпускать это, если единственная причина, по которой Стайлз думал, что им не будет хорошо вместе, заключалась в том, что Стайлз думал, что он недостаточно хорош для него, он собирался убедиться, что подросток знал об обратном.   Даже если это и опровергало тот факт, что он был отчаянно влюблен в Стайлза.   “Ты выглядишь потрясающе, ты сильный и стройный, и я видел, как ты бежал около тридцати минут подряд на максимальной скорости, не переводя дыхания. Все твое лицо просто чертовски очаровательно. Твой милый вздернутый носик и розовые губы, которые просто созданы для того, чтобы ухмыляться этой твоей злобной улыбке. И твои глаза, боже, не заставляй меня начинать с них, они какие-то, блядь, золотые. Я даже не знал, что у людей могут быть золотые глаза. Они так полны жизни, и у меня перехватывает дыхание, когда я ловлю твой взгляд, потому что мне кажется, что ты смотришь мне в душу”. - упрямо говорит он, когда лицо Стайлза искажается от шока.   “Ты такой умный, я даже не знал, что на оборотней влияют затмения, пока ты мне не сказал, а я, ради бога, прирожденный волк. Ты не слишком гиперактивен, ты прекрасно заряжен энергией, так что можешь не отставать от волков, иногда кажется, что ты даже идешь быстрее нас”. Ему казалось, что все, что он когда-либо чувствовал или думал о Стайлзе, выплеснулось на поверхность и переполнило его. Как будто он больше не мог держать все это в себе, когда оно просило, чтобы его выпустили.   “Никто никогда не должен был заставлять тебя чувствовать, что ты не идеален, потому что ты такой, какой есть. Ты самый захватывающий, поразительный, сбивающий с толку человек, которого я когда-либо встречал, и, несмотря на то, что я в основном отшельник, я встречал много людей”.   В глазах Стайлза снова появились слезы, и он почувствовал, как его волк пытается вырваться на поверхность, желая утешить свою пару, но он боролся, чтобы сохранить контроль. Зная, что прямо сейчас Стайлзу понадобится человеческая версия комфорта, а не животное.   Он делает шаг вперед, подняв руки, достаточно медленно, чтобы Стайлз мог видеть, что он планирует, и когда подросток поднимает руки в ответ, он бросается вперед, подхватывая мальчика на руки. Стайлз прерывисто дышал ему в шею, когда шептал сладкие пустяки на ухо подростку.   Он вспоминает, что каждый раз, когда Стайлз спасал кого-то из стаи, каждый раз, когда он сообщал им ценную информацию, которая спасала день, он убеждался, что Стайлз знал, какой он удивительный.   Он подтолкнул мальчика к дивану, во второй раз усадил его к себе на колени и нежно прижал к себе. Он чувствовал себя ужасно от того, как его волк тявкал от радости, что их пара так близко, но он ничего не мог с собой поделать. Он продолжал пытаться успокоить Стайлза достаточно, чтобы подросток мог высказать свои собственные чувства.   И если он также отмечал запах и наслаждался ощущением Стайлза в своих объятиях, ну, никто не должен был знать.
107 Нравится Отзывы 68 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором