Falling for the weirdo

Перевод
R
Завершён
107
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
147 страниц, 39 936 слов, 22 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
107 Нравится Отзывы 68 В сборник

Часть 22

Настройки
От первого лица Дерека: ”Так скажи мне, Дерек, на этот раз без лжи, каково именно положение моего сына в твоей стае?"   Слова звенели у него в ушах, когда его сердце беспорядочно билось в груди, он не хотел, чтобы это случилось, он еще даже не сказал Стайлзу, и теперь он должен был рассказать отцу мальчика. Он чувствовал себя так, словно попал в ловушку, забился в угол и не мог из него выбраться.   Шериф продолжал смотреть на него холодным и жестким взглядом, подзадоривая его снова попытаться солгать. Он глубоко вдыхает, прежде чем заставить себя сказать правду.   "Он альфа-пара, он моя пара". Он признается, отстраняясь в знак покорности. Его волку не нравится, что он такой пассивный, но было бы намного хуже, если бы он бросил вызов отцу Стайлза, поэтому на данный момент он позволил это.   Шериф задумчиво напевал, и он знал, что этот человек взвешивает варианты, прикидывая наилучший курс действий. Он надеялся, что мужчина не запретит ему встречаться со Стайлзом, не то чтобы это все равно сработало, но было бы здорово, если бы отец его пары не ненавидел его. После того, что, казалось, длилось целую вечность, мужчина кивнул и заговорил еще раз.   “Объясни мне, что это значит". Иногда его поражало, насколько похожи были шериф и Стайлз, даже сейчас было ясно, что они родственники. Единственным другим человеком, которого он мог придумать, кто без колебаний допросил бы альфа-оборотня, был Стайлз. Стайлз также делал случайные снимки в темноте, на самом деле не зная, о чем он говорит, до тех пор, пока он казался уверенным, что не имеет значения, что он говорит. Теперь было ясно, что шериф на самом деле не знал, что такое альфа-партнер на самом деле, или что такое пара, но он все равно вел себя так, как будто знал и мог вытянуть из него информацию.   Действительно впечатляет.   “Это похоже на эквивалент оборотня родственной души, кого-то, кого и человек, и волк признают подходящим. Альфа-партнер-это второй человек в альфа-паре, они действуют так же, как и альфа, и также являются лидерами стаи”. Он объясняет.   "И мой сын-твоя...пара”. Шериф хмурится, произнося последнее слово, как будто оно показалось ему неправильным во рту, что было справедливо. Было бы странно, если бы кто-то, не имевший ранее опыта общения со сверхъестественным, понял, что что-то значит, не говоря уже о том, что это звучало гораздо более по-животному, чем было на самом деле.   ” Да, но он еще не знает, так что ты не можешь ему сказать", - в его голосе звучит отчаяние, но ему все равно, гордость-это то, о чем можно легко забыть, когда речь заходит о таких важных делах.   Глаза шерифа слегка выпучиваются, когда он говорит, и его рот складывается в легкую букву "о".   “Ты ему еще даже не сказала?” - недоверчиво спрашивает мужчина.   “Нет, мы действительно были вместе совсем недолго, и я не хочу его отпугивать. Друзья-очень важная тема, как только ты связываешься узами, пути назад уже нет, я не могу просто сказать ему об этом ни с того ни с сего”. Он говорит, стараясь казаться спокойным: “Поэтому, пожалуйста, не говорите ему, это должно исходить от меня, и это должно подождать, по крайней мере, пока он не исцелится от этого”.   Он не хочет, чтобы Стайлз принял решение остаться с ним по какой-либо другой причине, кроме желания быть с ним навсегда. Эмоции Стайлза в данный момент были на пределе, и ему не нужно было, чтобы еще одна проблема решалась, когда на него давили. Он подождет, пока Стайлз не станет здоровым и счастливым, а потом обсудит это с ним.   На данный момент он был совершенно доволен тем, что его пара стала его парнем, даже если это было немного больно-не иметь возможности заявить права на мальчика.   “О, черт возьми, малыш", вздыхает шериф, “Стайлз всегда узнает, когда я пытаюсь что-то от него скрыть, клянусь, он экстрасенс или что-то в этом роде”. Глаза мужчины расширились: “Подождите минутку, он не’t...is он?”   Он слегка усмехается, прежде чем ответить.   ”Нет, Стайлз не экстрасенс".   “Слава богу”.   “Хотя технически он-искра”.   “Чего ждать?”   ”И поскольку он альфа-партнер, у него есть некоторые способности волка".   ”Что".   “Не волнуйся, это не сработает, пока связь не будет завершена”.   "О боже, я больше не могу иметь дело с этим дерьмом”.   “Кроме того, у него вроде как есть телекинетические способности, но только при использовании определенных трав, на самом деле это странная система”.   “Я ухожу”.   Он снова рассмеялся и последовал за пожилым мужчиной из своего кабинета, его улыбка стала невероятно шире, когда он увидел кучу щенков, которая происходила в гостиной. Давно прошли те дни, когда его беты напрягались от прикосновения друг друга. Он был рад, что для менталитета стаи было лучше, чтобы они сохранили свои узы живыми.   К тому же это напомнило ему о том, как он был со своими братьями и сестрами до пожара.   Когда они вошли в гостиную, все головы повернулись в их сторону, его глаза сначала остановились на Стайлзе, и он увидел, как мальчик взглянул на своего отца. Проверял, нет ли чего-нибудь, что могло означать плохие новости или что он вернется домой несчастным. После мгновения напряженного молчания и невероятно напряженного взгляда Стайлза мальчик расплылся в улыбке и потянулся вперед, чтобы дернуть его за штанину, предлагая ему присоединиться к ним на земле.   Он вздохнул, притворяясь раздраженным выходками мальчика, но все равно легко упал на пол. Стайлз немедленно высвободился из массы рук и ног и плюхнулся к нему на колени, целомудренно поцеловав его в щеку.   Он просиял и повернул лицо, чтобы поймать подростка в более глубоком поцелуе, ничего слишком резкого, чтобы это было странно с другими вокруг, но достаточно, чтобы передать его счастье и то, что все будет хорошо.   ” Да ладно, я не хочу этого видеть”, - простонал шериф, и они разошлись, Стайлз повернулся, чтобы отчитать своего отца за то, что он прервал их, прежде чем его улыбка исчезла и глаза сузились.   “Подожди секунду”, - пробормотал Стайлз и услышал, как шериф слегка отдышался. Очевидно, он был не единственным, кто уловил действие, потому что запах Стайлза немного изменился, стал более землистым, и он знал, что мальчик что-то подозревает.   “Что ты скрываешь от меня, старик?”   Он не мог остановить взрыв смеха, который вырвался из его горла, когда заговорил Стайлз.   Мальчик действительно может быть экстрасенсом. Прошло три недели с момента похищения Стайлза, и мальчик, наконец, полностью исцелился, вероятно, это заняло бы гораздо больше времени, если бы Дитон не снабдил их стартовым зельем, которое заставило процесс работать в два раза быстрее, но он не хотел слишком доверять ветеринару.   Стайлз и он наконец-то отправились на свое первое свидание, и на второе, и на третье, и на четвертое, и так далее. Он все еще оставался в доме Стилински, но только когда шерифа не было рядом, потому что мужчина внезапно увлекся чисткой своего пистолета в гостиной. Тем не менее, он почти все дни был дома и часто ночевал, но они действительно соблюдали свои правила.   Стайлз вернулся в школу и полностью превзошел Лидию в оценках, заняв свое законное место на самом верху класса. Он всегда знал, что Стайлз был гением, но не понимал, что это было буквально. Очевидно, ему еще многое предстояло узнать о подростке, но его это устраивало, потому что все, что он узнал, только сделало Стайлза более совершенным в его глазах.   Его волк начал тявкать на него, чтобы он снова продолжил ухаживание, убежденный, что задержка в брачном укусе произошла из-за того, что он остановился, в результате чего у Стайлза появился целый скелет змеи и несколько фигурок дракона. Мальчик нашел толстовку, которую он засунул в свой комод, и был скорее рад, чем испуган, как он боялся, и он счастливо страдал от поддразнивания своего рюкзака, потому что Стайлз носил ее почти каждый день.   Когда он въехал на школьную парковку, его глаза осмотрели множество голов в поисках Стайлза. Он запланировал идеальную прогулку на сегодня и, наконец, собирался рассказать Стайлзу о том, что они были друзьями. Когда его взгляд наконец остановился на взъерошенных каштановых волосах и красной толстовке, он невольно улыбнулся. Прошло много времени с тех пор, как он так часто улыбался, даже до пожара он не был очень счастливым ребенком, но теперь, со Стайлзом и им, он снова чувствовал себя живым.   Он наблюдал, как Стайлз оглядел парковку, прежде чем заметить камаро, мальчик сразу же направился к нему, игнорируя странный взгляд, который он получил от студентов. Это было то, чем он не был поклонником, каждый раз, когда они выходили, люди пялились на них. Он знал, что когда в городе были люди, это, вероятно, было потому, что это были Стайлз и он, а не потому, что они оба были чуваками, но это еще больше разозлило его.   Стайлз, конечно, заметил, как он таращился, и каждый раз это заставляло подростка чувствовать себя неуверенно и заставляло его чувствовать себя несчастным. Стайлз несколько раз говорил ему, что это нормально, если он больше не хочет быть вместе, как будто он не хотел быть со Стайлзом до конца своей жизни.   Он попытался объяснить подростку, что никуда не собирается, но все еще не убедил его по-настоящему. У Стайлза было много проблем, когда дело касалось их отношений, и это было нормально, потому что, когда одна из них возникала, они решали ее вместе.   “Эй, кислый волк”, - сказал Стайлз с улыбкой, устраиваясь на пассажирском сиденье, “Куда мы направляемся сегодня?” “Это секрет”. И с этими словами они тронулись, выехав со стоянки с большей скоростью, которая, вероятно, была необходима, и снова выехали на дорогу. Когда они достигают края заповедника, он сворачивает на грунтовую дорогу, ведущую в середину леса.   “О нет, ты собираешься увести меня в лес, чтобы убить, не так ли?” - спрашивает Стайлз с притворным страхом, и он поворачивается, чтобы обнажить зубы в ужасающей ухмылке.   “Да, я наконец-то сорвался, и теперь я собираюсь задушить тебя и бросить твое тело в озеро”. Он говорит, закатывая глаза   “О, как странно, как странно”, - хихикает Стайлз и громко вздыхает.   “Не начинай то, что не можешь закончить”. Он предупреждает, что с течением времени им становилось все труднее и труднее подчиняться правилам шерифа. Они целовались на кровати Стайлза, а потом должны были отпрыгнуть, прежде чем кто-нибудь из них кончит. Количество времени, которое он проводил, принимая холодный душ, становилось неловким.   Не говоря уже о ехидных комментариях от стаи.   “Ладно, хватит прелюдий, куда мы идем?" Стайлз хнычет последнюю часть, и он подавляет ухмылку. Его никогда не переставало забавлять, насколько сильно Стайлз ненавидел то, что он чего-то не знал, он надувался, и его лицо становилось красным.   "Я уже сказал тебе, это секрет".   Стайлз громко застонал и плюхнулся на спинку автомобильного кресла, никогда не позволяя сказать, что его пара не была самым драматичным человеком на свете. Поездка была тихой, пока они, наконец, не остановились в конце дороги, там они оба выпрыгнули, и он схватил корзину с заднего сиденья, которая была накрыта одеялом. “Давай, это как раз там”, - говорит он, указывая на большую группу секвойй, которые были плотно прижаты друг к другу.   Они шли, пока не добрались до них, и он помог Стайлзу пробраться через кусты, улыбнувшись, когда Стайлз ахнул от того, что ожидало его с другой стороны.   ” О боже, Дерек, это потрясающе", - восклицает Стайлз, сияя ему широчайшей улыбкой.   “Я рад, что тебе это нравится", - говорит он.   Это был пикник, который он устроил на краю большого озера в центре заповедника, он постелил большое одеяло на землю и убрал все корни и камни, чтобы им было удобно.   “Нравится, Дерек, это идеально”, - говорит Стайлз, бросаясь вперед и садясь на одну из многочисленных подушек, которые он разложил. Он усмехнулся, устроился рядом с мальчиком и, наконец, открыл гору еды и десертов, которые он принес.   Он передал Стайлзу сэндвич и пакетик "Капри сан", прежде чем схватил свою еду и принялся за еду. Они продолжали есть, шутить и дурачиться, пока в конце концов не оказались на боку лицом друг к другу и не обменялись поцелуями. Его сердце согрелось, когда он смотрел на Стайлза и мог видеть чистую любовь и обожание в глазах подростка. Он знал, что пришло время, он, наконец, должен был сказать Стайлзу и надеяться, что мальчик примет связь.   ” На самом деле я должен сказать тебе кое-что важное“, - начинает он, протягивая руку, чтобы погладить лицо Стайлза, когда подросток напрягается,”расслабься, в этом нет ничего плохого, но это серьезно".   Стайлз с интересом наблюдал за ним, пока он успокаивался и перебирал свои мысли в поисках лучшего способа сообщить новости. Стайлз знал, что такое друзья и как они работают, поэтому он сомневался, что ему придется что-то объяснять, но он не хотел, чтобы возникла путаница, так что он все равно мог бы.   “Некоторое время назад, когда я жила с тобой, я кое-что поняла. Я, я уже некоторое время пытаюсь придумать, как тебе сказать, но я думаю, что лучше всего просто сорвать повязку, так что вот оно”. Он делает глубокий вдох, прежде чем начать снова.   “Стайлз, ты, ты моя пара, как и в моей второй половинке. Я знаю это уже довольно давно, и мне нужно было сказать тебе. Ты можешь уйти, если хочешь, я не собираюсь принуждать тебя к узам, но я не думаю, что смогу продолжить эти отношения без твоего ведома, так что, да. - он неловко заканчивает, глядя в небо вместо лица Стайлза.   На мгновение становится тихо, а затем чья-то рука касается его лица, притягивая к себе в язвительном поцелуе, на который он с радостью отвечает взаимностью.   “Я был влюблен в тебя с тех пор, как навсегда, и я хочу провести остаток своей жизни с тобой, Дерек Хейл”, - бормочет Стайлз с улыбкой на губах.   «действительно?»   “Действительно”.   “Как только мы завершим связь, ее уже не отменить”, - предупреждает он, но Стайлз просто закатывает глаза.   ” Да, я знаю, я узнал о них от Дитона, и я хочу этого”. Стайлз садится и наклоняет голову набок, демонстрируя свою длинную стройную шею.   Он быстро вскакивает и проводит пальцами по горлу подростка, его волк издает довольное урчание, когда Стайлз вздрагивает от прикосновения. Он наклоняется вперед, еще раз оглядывая лицо Стайлза на случай, если возникнут какие-то сомнения, прежде чем впиться зубами в привлекательную плоть. Руки Стайлза поднимаются, чтобы схватить его за руки, и он быстро пытается избавиться от боли от укуса, но ничего не находит. Вместо этого он вдыхает пьянящий аромат радости и низкого уровня возбуждения, исходящий от Стайлза, и рычит в шею мальчика.   Он быстро восстанавливает зубы и облизывает уже заживающую отметину на шее Стайлза, в этот момент его волк воет вовсю. Он откидывается назад, все еще обхватывая ладонями лицо своего мальчика, и улыбается так широко, что становится больно, он наконец-то нашел свою пару.   ” Твоя очередь", - говорит он, наклоняя голову набок, и Стайлз выныривает из тумана, медовые глаза впиваются в его изогнутую шею. Он наблюдал, как Стайлз наклонился вперед с намерением, прежде чем нежно схватил его за горло, давая ему секунду, чтобы вдохнуть, прежде чем поразительно острые зубы пронзили его шею.   Он подавил стон от нахлынувшей на него волны удовольствия и внезапно понял, почему Стайлз ослабел в его объятиях. Он знал, что укус самки должен был быть приятным, но он не осознавал, насколько сильным он был.   Слишком скоро зубы Стайлза исчезли, но его разочарование было недолгим, когда оно сменилось теплым ртом, сосущим и лакающим укус. На этот раз он не заглушает звуки и давайте хрипло всхлипнем, когда умелый язык Стайлза   Когда Стайлз наконец оторвался от его горла с влажным звуком, он бросился вперед и прижался ртом к губам подростка. Лизнул Стайлза в рот и застонал, когда мальчик сделал то же самое.   Когда они расстались, он нависал над мальчиком и тихо дышал. Он одаривает подростка дикой ухмылкой и сверкает ярко-красными глазами, позволяя своему волку немного подняться на поверхность, чтобы полностью увидеть свою пару. Он хихикает, когда радужки глаз Стайлза тоже становятся ярко-красными, и рот подростка открывается в шоке.   “Какого хрена?” Стайлз ахает, когда приходит в себя от первоначального шока.   “О, я забыл упомянуть, что ты собираешься получить некоторые волчьи способности, упс”. - невинно говорит он, в то время как Стайлз извивается под ним.   "Волчья сила - значит ли это, что у меня появятся клыки?” - спрашивает Стайлз, и он скатывается с мальчика, и Стайлз забирается на него, зажимая его лицо бледными руками.   “Ответь на вопрос, Дерек, у меня будут сексуальные клыки?”   Он снова смеется и притягивает подростка в поцелуе, вне себя от радости, что его "долго и счастливо" наконец-то началось.
107 Нравится Отзывы 68 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором