ID работы: 11383213

"Ястреб" в мире Гарри Поттера

Джен
G
Заморожен
16
автор
Dodge and dog бета
Размер:
71 страница, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 28 Отзывы 14 В сборник Скачать

Косой переулок. Вторая часть.

Настройки текста
Итачи, Саске и Индора, после того как вышли из магазина Олливандера, отправились в аптеку, чтобы купить флаконы, весы, котёл, телескоп и вдобавок ингредиенты. Зайдя в аптеку, Саске вместе с Индорой чуть не вырвало, из-за запаха что был в аптеке. Там пахло тухлыми яйцами и гнилыми кабачками. Только Итачи был спокоен, привыкший к этому запаху и сразу подошёл к продавщице. — Здравствуйте, можно 2 оловянных котла с стандартным размером номер 2, 2 комплекта стеклянных флаконов, 2 телескопа, 2 медных весов и вот список тех ингредиентов, которые мне нужны, - сказал Итачи, отдавая список ингредиентов продавщице. — Конечно, - ответила продавщица, посмотрев и прочитав список. Пока Итачи разговаривал с продавщицей, в это время Саске и Индора, рассматривали ингредиенты и разговаривали. — Эй, Саске. Смотри, тут есть змеиные клыки и я уверен, что они нужны для ядов, - сказал Индора, изучающе смотря на клыки. — А вот я, не уверен. Откуда ты знаешь, что клыки используются именно в ядах? - спросил Саске, тоже рассматривая клыки змеи. — Заткнись, идиот, - сказал Индора, задетый за живое. Но Саске не услышал его, а перевёл тему. — Индора, как ты думаешь, нии-сан разрешит ли купить этот золотой котел? - спросил Саске, указывая на тот котел, о котором говорил. Индора посмотрел на тот котел. — Ты что, дурак? Да Итачи будет неумолим, так как он уже купил оловянный котел, - сказал Индора с ухмылкой, показывая рукой, где Итачи уже подходил к ним и у него в руках были оловянные котлы. — Вот черт... А я думал, что нии-сана можно будет переубедить, - сказал Саске, опустив голову. — Ахахаха, - рассмеялся Индора. — Ну ты и глупец! — Саске, Индора, идём в книжный магазин "Флориш и Блоттс", - сказал Итачи своим братьям и поспешил к выходу, а за ним пошли Саске и Индора, который успел отсмеяться. Когда Итачи, Саске и Индора подошли к "Флориш и Блоттс", они увидели большую толпу, которая толпилась у входа в магазин. Увидев Гарри, Рона и Гермиону, Учихи подошли к ним. — Здравствуйте, как дела у вас? - спросил вежливо Итачи. — О привет! Да всё хорошо, только вот как попасть туда внутрь, не потерявшись? - спросил Рон, смотря на толпу. — А читать вы хоть умеете? - сказал Индора, не скрывая усмешки в голосе. — Умеем, - раздраженно ответил Рон, посмотрев туда, куда смотрел Саске. Причина толпы была огромная вывеска на верхнем окне: Златопуст Локонс подписывает автобиографию "Я – волшебник" сегодня с 12.30 до 16.30. — Мы сейчас увидим самого Локонса, - в восторге пролепетала Гермиона. — Он же написал почти все учебники из нашего списка! — Я слышу голос Гермионы! Сакура-чан, идём! Там и Саске с Итачи!- сказал Наруто и подбежал выше названным вместе с Сакурой. — Наруто! Сакура! А где мама и Кушина-сан? - спросил Саске, обрадовавшись появлению друзей. — Микото-сан и Кушина-сан ушли домой, а мы дали им обещание, что кроме покупок никуда не будем идти, - ответила Сакура, покраснев. — Как хорошо, что мы будем учиться на 1-ом курсе, а не на втором! - сказал улыбающийся Наруто, на что Саске кивнул соглашаясь. — Мне кажется, что самый трудный год, будет именно у Итачи-сана, - сказала Сакура. — А почему, Сакура-чан? - спросил Наруто. — Почему? Ты вообще знаешь, что на пятом курсе сдают СОВ? - спросила разозленная Гермиона. — А что такое СОВ? Ничего не понимаю, - сказал Наруто, который ничего не понял. — Ха! Я так и знал. Ты большой идиот, Узумаки, - ухмыльнувшись сказал Индора. — Наруто не идиот! - сказал Саске, защищая Наруто и посмотрев ненавидящим взглядом на Индору. — Это ты тут идиот! Если ты знаешь что это такое, скажи, а не ухмыляйся! — Ну и ну… Смотрите-ка, а волчонок зубки показывает. Запомните, идиоты. СОВ – это сокращенно от слов Супер Отменное Волшебство, - сказал Индора. Рон от злости сказал: — А ты бесишь также, как и Малфой! — Хм… я бы познакомился с этим Малфоем, а то меня сравнивают с тем, о ком я не знаю, - сказал ухмыляющийся Индора. — Да ладно вам, не беспокойтесь обо мне и Индора, Саске, Рон и Наруто прекратите ссориться, - сказал Итачи, смотря на мальчиков, которые вот-вот уже были готовы подраться. Рон, отвернулся от Индоры, думая, что перед ним не Индора, а Малфой. Наруто вместе с Саске отвернули головы, а Индора хмыкнул. Сакура, Гарри и Гермиона, молча смотрели на них. — Пойдёмте, если мы раньше зайдем, то раньше и выйдем, - сказал Итачи, притихшим ребятам и последовал ко входу. За ним пошли и остальные. Компания протиснулась внутрь. Очередь тянулась через весь магазин в самый конец, где Локонс подписывал свои книги. Компания, увидев, где стояли родители Уизли и родители Гермионы, устремились туда. — Вот и вы! Прекрасно! - взволнованно дыша и приглаживая волосы, воскликнула миссис Уизли. — Ещё минута – и мы увидим его! "Хм… зачем так волноваться? Выйдет, ну и ладно… Хотя(взор на Итачи), нии-сан тоже чуть беспокоится, но не подаёт виду", - подумал Саске. И в это мгновенье они увидели Локонса. Он восседал за столом в окружении собственных портретов. Все они подмигивали и одаривали ослепительными улыбками поклонников и поклонниц. Живой Локонс был в мантии цвета незабудок, в тон голубым глазам. Волшебная шляпа лихо сдвинута на золотистых локонах. "Мда… Какая жесть... По сравнению с Наруто или даже с тем же Дейдарой, Дейдара красивее его", - подумал Саске, глядя на Локонса. "Да и Индоре он тоже не понравился", - думал Саске, посмотрев на Индору. У Индоры был такой вид, словно он в первый раз попробовал стряпню Кабуто(без обиняков). Такое сморщенное лицо у него было... Только у Итачи было спокойное лицо, среди всех присутствующих в магазине. Рядом со столом где восседал Локонс, крутился нервозного вида коротышка, и все время щелкал большой фотокамерой, из которой при каждой вспышке валил густой лиловый дым. — Не мешайся! - рявкнул коротышка на Наруто, пятясь назад и наступив ему на ногу. — Не видишь, я снимаю для "Ежедневного пророка". — Да пошел ты! - сказал Наруто, который потирал отдавленную ногу об другую. "Придурок улыбающийся. Он меня бесит со своей улыбкой," - подумал Наруто. Локонс услышав восклицание, посмотрел в сторону Наруто. Рядом с Наруто были семья Уизли, трое Учих, Сакура, Гермиона и Гарри, при взгляде на последнего, Локонс, вскочил со стула с таким видом, словно в магазин неожиданно припёрлись Акацуки. — Не может быть! Неужели это сам Гарри Поттер? - возликовал Златопуст Локонс. "Ха, попался. Гарри, тебе теперь некуда бежать", - подумал Индора, ухмыляясь, смотря в сторону где был Гарри. Локонс подошёл к Гарри и схватив его за руку, подтащил к столу. Толпа разразилась бурными аплодисментами(кроме троих Учих, Наруто и Сакуры). Позируя перед фотографом, Локонс с силой затряс руку вспыхнувшего до корней волос Гарри. Фотоаппарат щелкал как бешеный, пуская в сторону компании(семьи Уизли, троих Учих, Сакуры, Наруто и Гермионы) густые клубы дыма. — Гарри! Улыбнись шире! - Локонс и сам ослепительно улыбнулся. — Мы с тобой украсим первую полосу! "Бедняжка… Как мне жаль его, нормальный мальчик, но всегда найдутся те, которые до него обязательно докопаются," - подумала Сакура. Вскоре коротышка закончил снимать и Локонс отпустил руку Гарри. Гарри хотел пойти к своей компании, как Локонс схватил Гарри за плечо и притянув его к себе, сказал: — Леди и джентльмены! Какие незабываемые минуты! Позвольте обратиться к вам ("Нет, не позволяю, дурак," - сказал Саске в уме) с одним маленьким заявлением. Юный Гарри пришёл сегодня во "Флориш и Блоттс" ("Неправда, он зашёл в сумасшедший дом,"-сказал Саске в уме) купить мою книгу с автографом ("вообще-то он пришёл за учебниками, придурок," - думал Саске), но ему не придётся тратить деньги. Я дарю ему все мои книги ("Лучше подарил бы мне! - подумал Наруто). Зрители снова зааплодировали. "Зачем? Зачем аплодировать идиоту? Не понимаю," - подумал Индора. — Это ещё не всё ("да когда ты закончишь говорить, а?" - подумал с тоской Наруто), – Локонс слегка тряхнул Гарри, из-за чего очки у Гарри сползли на кончик носа. — Знай, Гарри, ты получишь гораздо больше, нежели просто мою книгу "Я – волшебник" ("Как-то страшно стало," - подумал Наруто). Отныне ты и твои друзья получат в своё распоряжение живого меня – волшебника ("Лучше мертвого, чтобы не болтал так много и не лыбился как идиот," - подумал Индора). Да, леди и джентльмены. Я с превеликим удовольствием и гордостью сообщаю вам, что с первого сентября, я приглашён занять пост профессора защиты от тёмных искусств ("Пора пронзить себя с помощью чидори. Только не в Хогвартс!" - подумал Саске) в Школе чародейства и волшебства "Хогвартс"! ("Убейте меня, пожалуйста," - подумал Саске и опустил голову). Зрители устроили Локонсу бурную овацию, а сам Локонс подарил Гарри все свои семь книг, и Гарри наконец-то обрёл свободу. Заметив в конце зала Джинни, Гарри пошёл к ней, пошатываясь под тяжестью сочинений Локонса. — Это тебе, Джинни, - сказал Гарри, укладывая книги в котел, стоявший рядом с ней на полу. — А я себе куплю. Учись хорошо! — Вижу, ты счастлив! - раздался за спиной Гарри голос, который он мгновенно узнал. Гарри выпрямился. Рядом с ним стоял Драко Малфой и улыбался своей нагловатой улыбкой. "А Индора и вправду похож на Малфоя. Но Индора более холодный, но все равно похож. Рон не ошибался, когда говорил об этом," - подумал Гарри, смотря на Малфоя и вспоминая ухмыляющегося Индору. И в это же время к Малфою подошли Учихи, но ближе всех, именно Индора. — Так это ты, Малфой? - спросил Индора, просверливая взглядом Малфоя. — Да, а вы получается все трое Учихи, верно? - спросил сам Драко, глядя на Саске, Итачи и Индору. — Верно, а теперь перестали ссориться, - сказал Итачи, посмотрев на Драко, Гарри и подошедшего Рона, который хотел сказать что-то оскорбительное в адрес Малфоя. — Хорошо, - сказал Малфой. Итачи, не сказав ни слова, пошёл к выходу. Когда Индора проходил мимо Драко, он зашептал ему в ухо: — Жаль, что нам не дали поговорить, но надеюсь в следующий раз, мы поговорим. Увидимся, Драко. — Я тоже надеюсь. До встречи, - также зашептав, сказал Драко и Индора вышел из магазина. "В следующий раз нам никто не помешает," - подумал Драко, посмотрев на двери, откуда вышли Индора, Саске и Итачи из магазина.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.