ID работы: 11383862

Есть ли путь домой?: 1.Ты поймешь, что меня не сломить

Джен
Перевод
R
Завершён
264
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
144 страницы, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
264 Нравится 86 Отзывы 82 В сборник Скачать

Глава 1. Прекрасно. Просто прекрасно.

Настройки текста
Примечания:
      «Ахлут» находился в плавании неделю, команда только начала привыкать к корабельному распорядку и вождь Хакода как раз пытался заснуть, когда Панук забил тревогу.       Причина тревоги стояла на четвереньках у перил, заливая палубу морской водой, а Панук стучал её по спине, помогая откашляться.       Когда кашель, наконец, стих, и Хакода подошел ближе, маленькая фигурка застыла за пологом темных волос, которые свисали до палубы, скрывая лицо и большую часть тела. «Он не старше Сокки», — беспомощно подумал Хакода.       Вождь задался вопросом, что подросток — ребенок! — делает так далеко на юге. Судя по бледной коже, он не из Племени Воды. До ближайшего порта Царства Земли месяц пути, а они на «Ахулте» не получали сведений о других кораблях в этих водах.       Мальчик был почти голым. Единственная его одежда — тонкие свободные штаны — точно не могли защитить от холода, как и легкие, искуссной работы поножи. Лоскут ткани вокруг плеча, вероятно, раньше был рубашкой, теперь порванной на бинты. Ступни босые, пальцы на них синие.       — Ты кто? — осторожно спросил Тулук.       Потрепанный ребенок поднял голову и Хакода застыл в шоке. В ужасе.       Золотой глаз смотрел на него с половины бледного лица. Вторая половина представляла собой хаос волдырей и кроваво-красной воспаленной кожи, сквозь который виднелся полузакрытый от боли глаз. Кровь текла из глубокого пореза на палубу, смешиваясь с водой, но мальчик, казалось, не замечал этого.       — Я принц Зуко, — сказал он, и голос его оказался более грубым и хриплым, чем ожидал Хакода. — Сын Урсы и Повелителя Огня Озая. Наследный принц Народа Огня.       Секунду спустя весь экипаж держал в руках оружие. Панук отошел от принца, настороженно глядя на него.       Хакоде удалось сохранить самообладание:        — Что ты делаешь в наших водах?       — Тону.       — Отвечай на вопрос, сопляк! — Акела, девятнадцатилетняя ученица корабельного лекаря, впилась взглядом в принца, выходя вперед.       — Отойди, Акела, — Хакода поднял руку, продолжая смотреть на мальчика. — Почему ты здесь, в наших водах?       — Я выполняю задание отца. Охочусь на Аватара.       Панук фыркнул:       — Конечно, малыш! Сколько тебе лет, десять?       — Мне тринадцать! — рявкнул принц. — И я говорю правду!       — Как ты оказался в воде?       — Была буря. Я упал с корабля.       Хакода вспомнил шторм, который «Ахулт» пережил три дня назад. «Ла, он был в воде так долго?» — он подавил сочувствие, потому что это был сын Повелителя Огня.       — Сколько у тебя кораблей? — спросила Акела. — Сколько людей тебя ищут?       Принц оглядел девушку с головы до ног.       — Я думал, Племя Воды не позволяет женщинам сражаться, — сказал он больше с замешательством, чем со злобой.       — А я думала, что Народ Огня не посылает детей в погоню за сказочными духами, — парировала Акела, скрещивая руки на груди. — Похоже, мы оба ошибаемся.       — Я не ребенок!.. — принц вскрикнул, пытаясь встать, скорчился и схватился за колено, которое, как заметил Хакода, было слишком вывернуто вправо, чтобы быть целым. Через несколько секунд он замер и больше не двигался. Панук потыкал его носком ботинка:       — Он потерял сознание, шеф.       Хакода вздохнул:       — Доставьте его к Кустаа. Я утром решу, что с ним делать.       Панук и Акела подняли ребенка, направляясь в лазарет. Остальная команда медленно расходилась, возвращаясь в кубрик.       Когда Хакода лег обратно в свой гамак, его голова кружилась от вопросов.       Тринадцать. Их пленник, принц, даже не был подростком. Он не представлял, как этот мальчик мог очутиться посередине Южного моря. Его история про Аватара должна быть ложью — никто не может быть настолько глуп, чтобы всерьез охотиться на миф. Хакода сомневался, что принц служит в армии. Самому молодому солдату Народа Огня, которого вождь встречал, было не меньше шестнадцати. Такого молодого он никогда, никогда не видел.       Он вздохнул, смиряясь с еще одной ночью беспокойных снов, полных осознания того, что на его корабле находится член Королевской семьи Огня.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.