ID работы: 11383862

Есть ли путь домой?: 1.Ты поймешь, что меня не сломить

Джен
Перевод
R
Завершён
264
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
144 страницы, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
264 Нравится 86 Отзывы 82 В сборник Скачать

Глава 34. Хакода читает нотацию, а у Токло не связанный с этим стресс

Настройки текста
      Зуко уже понял, что его так называемые друзья — сборище идиотов. Догадаться было несложно.       Конечно, он не думал, что они идиоты типа «парень-с-ножом-в-переулке», но, похоже, Токло был полон сюрпризов.       — Зачем ты это сделал? — ошеломленно спросил Зуко. — Ты хоть понимаешь, насколько это глупо?       — Эй! Это была идея Акелы! — защищался Токло, как будто от этого стало лучше.       — Идеи Акелы — отстой! — Зуко положил голову на руки и застонал: — Не могу поверить, что ты на них повелся!       — А что мне было делать? — обиженно надулся Токло. — Он тебя ранил и стоял там, хвастаясь этим!       — Он мог и тебя ножом пырнуть. Тебе это в голову не приходило? — Зуко тщетно пытался объяснить очевидное.       — У меня есть свой нож! — парировал Токло. — И кто-то же должен был его привести его на корабль, чтобы вождь Хакода мог с ним разобраться!       — Какое это вообще имеет отношение к Хакоде? — не понял Зуко. — Он не мой отец!       «Слава Агни за это» — прошептал голос внутри него. — «Твоему отцу было бы всё равно»       — Шеф отвечает за экипаж…       — Я не часть экипажа! — Зуко даже зарычал от невозможности донести свою точку зрения.       — На данный момент ты в экипаже! — Токло был невозмутим. Наверное, потому, что выплеснул свои эмоции, когда загнал в угол проклятого духами маньяка с ножом.       — Ома и Шу! Зуко, ты закончил? — Джин прервала их спор. Зуко решил, что у неё нет никакого права бросать на него недовольные взгляды.       — Нет! Я не закончил! Ты хоть подумал о…       — Джин, Токло? — в дверях появилась Акела. У девушки был серьезный вид: — Шеф велел позвать вас к нему в кабинет.       — Что ему от нас нужно? — не понял Токло.       — Он сказал, что ему нужно поговорить с вами. Двумя, — добавила Акела, когда Зуко встал. — Ты остаешься здесь, — девушка закрыла за собой дверь.       Нахмурившись, Зуко сел обратно на койку. Как он и говорил — Идиоты. ***       Хакода собрался с мыслями и вошел в кабинет. Трое подростков, ожидавших его там, выглядели одинаково растерянными, явно не понимая, зачем они здесь. Вождь и не ожидал, что будет просто.       Хакода сел на ящик:       — Я думаю, что нам надо поговорить. Я понимаю, что все вы заботитесь о Зуко, но то, что сегодня вы сделали с Хенгом…       — Вождь Хакода, при всём моем уважении… — начала Акела.       — Вам лучше не перебивать меня, — ровно сказал Хакода и девушка пристыженно смолкла. Мужчина продолжил:       — Я действительно восхищаюсь тем, как вы вступились за друга. Но вам следовало обратиться к местным властям, а не брать правосудие в свои руки.       — Но, шеф Хакода, он был прямо там и…       — И к тому моменту, когда вы нашли и привели туда официальное лицо, он наверняка еще был бы там, — Хакода скрестил руки. — Токло, Хенг сказал, что ты его ударил.       Токло прикусил губу, но раскаявшимся не казался:       — Да, я его ударил. Он ранил моего друга. Зуко мог умереть, — его голос дрогнул.       Хакода потер переносицу:       — Токло, то, что сделал этот парень — непростительно. Но не тебе с этим разбираться и нападать на подданного Земли. Особенно сейчас, когда мы на таком тонком льду в отношениях с ними.       Дыши глубоко, Хакода. И не вздумай назвать Токло идиотом.       — Я пытаюсь сказать, что мы должны налаживать отношения, а не портить их, нападая на мирных жителей. Даже на тех, кто, как вы считаете, этого заслуживает.       — Но то, что он говорил…       — На него повлияло то, что он видел и пережил сам. У этого города не лучшая история с Народом Огня. Войска Огня только недавно перестали совершать сюда рейды — и то только потому, что в городе просто не осталось Покорителей Земли, которых они ловят во время таких набегов, — Хакода наградил Акелу суровым взглядом: — Тебе девятнадцать, ты взрослая и то ты была готова выбросить Зуко за борт!       — Он тогда угрожал мне!       — Хенг моложе Токло, — продолжил Хакода, повысив голос, — И не думаю, что его встречи с Покорителями Огня были удачными. Неужели всего за несколько месяцев ты успела забыть, как думала точно так же, как он, и только недавно изменила точку зрения?       Акела свела брови:       — Я его не била.       — Ты позволила этому случиться у тебя на глазах, хотя могла вовремя прекратить насилие, — Хакода повернулся к Токло:       — Я разочарован твоей несдержанностью.       Токло понурился:       — Мне жаль, шеф.       — Я понимаю, что несколько последних дней были тяжелыми и то, что твой друг едва не погиб, больно по тебе ударило. Но нельзя отыгрываться за это на других! — Хакода сдал паузу, переводя дух: — Если ты хочешь быть настоящим воином, ты должен сдерживать свою импульсивность и думать о последствиях своих поступков.       — Было довольно импульсивно преследовать корабль Цзе, чтобы освободить Зуко, — хмуро проворчал Токло.       — Да, тут ты прав. Мало того, это было близко к тому, чтобы стать вопросом жизни или смерти для всех нас. Вчера Зуко был сильно ранен, но выжил и сегодня он вне опасности. Если бы ты вмешался в сам инцидент и уровнял шансы — это одно! Но ты пошел другим путём — путём мести, вместо того, чтобы подойти к делу ответственно.       Хакода прервался на вздох:       — Я поговорил с Хенгом после того, как Кустаа с ним… закончил. Мальчик сказал, что просто хотел припугнуть Зуко. Но когда Зуко вызвал огонь, Хенг запаниковал.       — Это не оправдание! — горячо запротестовал Токло.       — Да, это не оправдывает его, но многое объясняет. Ты сам присутствовал при похожей ситуации. Помнишь, как в переулке Зуко испугался и вызвал огонь, когда я подошел к нему слишком близко? А что, если бы я был еще ближе и пострадал?       Токло молчал и Хакода надеялся, что это признак того, что информация принята к размышлению.       — Поверьте, Хенг не отделается легким испугом. Городские власти разберутся с ним. Я не могу выносить приговор ни ему, ни вам, но я хочу, что бы вы подумали над тем, что я сейчас сказал, над тем, как и по каким причинам вы сделали то, что сделали, и как надо себя вести, если ситуация вдруг повторится, — Хакода пристально посмотрел на ребят. — И я хочу, чтобы вы запомнили эту беседу на будущее.       — Вождь Хакода? — тихо спросила Джин. — А вы разве не сердитесь… ну, из-за того, что Зуко пострадал?       — Конечно, сержусь. «Девочка, ты даже не представляешь, как сильно!» Но как бы я не сердился, есть черта, которую я не могу переступить — ради моих людей, ради наших союзников и ради себя самого. Я не хочу и не могу становиться человеком, который причинил вред ребенку ради мести или еще чего-нибудь. Но действия моего экипажа ложатся пятном и на меня. Вы понимаете это?       Все трое задумчиво кивнули.       — Такого больше не повторится, — твердо сказала Акела. — Я стану более ответственной.       — Я очень на это надеюсь. Теперь свободны. С этого момента вы моете посуду в течение месяца и Зуко запрещено вам помогать, — добавил Хакода, понимая, что мыть посуду в холодной воде гораздо неприятней, чем в подогретой.       — Мы всё поняли, шеф, — тихо сказал Токло, а остальные кивнули.       Хакода посмотрел, как они уходят, понурившись, и вздохнул.       Ненавижу читать нотации.       Но если это убережет их от ошибок в будущем…       Так, теперь займемся Кустаа. ***       Горько вздыхая, Токло забрался в свой гамак.       Всё еще не могу поверить, что из-за меня все так влипли. Зачем я начал всё это? Зуко прав. Я идиот.       — Что случилось? — спросил Зуко, нервничающий (и плохо пытающийся это скрыть).       Думаю, это можно понять, учитывая его опыт с «дисциплиной».       — Шеф хотел поговорить насчет драки с Хенгом. Он дал понять, что это было безответственно и могло повредить нашим отношениям с союзниками.       После паузы Зуко спросил:       — Хенг?       — Это тот парень… который…       — А! — Зуко нахмурился: — Ну, я бы и сам мог сказать тебе то же самое, что сказал Шеф.       Токло сел в гамаке:       — То есть ты согласен с ним, что мне не следовало бить парня, который ударил тебя ножом?!       Зуко бросил на него взгляд исподлобья:       — Я этого не говорил. Союз между твоим Племенем и Царством Земли — плохая новость для моего народа, помнишь? Токло, к сожалению, помнил.       — Это просто было глупо. И не важно, что я думаю, вождь Хакода в любом случае прав, ведь действия экипажа отражаются на капитане.       — Ага, Шеф так и сказал. Но мы не единственный корабль во флоте. Остальные продолжат рейд с поддержкой Земли.       — Может и так. Но вы этой поддержки можете лишиться и когда на «Ахлуте» закончатся припасы, вы обнаружите, что они стоят намного дороже, когда нет помощи от союзника. Вам придется отправиться домой и не факт, что вы сможете туда добраться.       — Откуда ты так много об этом знаешь? — озадачился Токло.       — Я слышал, как Шеф обсуждал это с Бато, — Зуко запнулся, а потом продолжил: — Кроме того, на «Вани» нам с дядей пришлось иметь дело с финансированием. Припасы для моего корабля стоили жутко дорого даже в портах Нации Огня именно потому, что у нас не было поддержки флота.       Токло был полностью сбит с толку:       — Подожди, разве твой дядя не брат Повелителя Огня?       — Это имело бы вес, будь он капитаном, — Зуко поморщился: — К несчастью для наших финансов, корабль записан на моё имя. Или был записан — дядя, наверное, как только вернулся домой, сдал эту кучу ржавчины на металлолом. Или поместил в музей. В любом случае, без титула моё имя на документах имеет веса меньше, чем если бы я подписывался просто «Ли».       Намек на «Ли» был, вероятно, тонкой шуткой Народа Огня и Токло, будучи из Народа Воды, её не понял. Но суть уловил.       — Вот… отстой, — сказал он.       — Ага, — Зуко повернулся на койке спиной к Токло. — Я надеюсь, что дядя не избавился от «Вани». Уйдет уйма времени, прежде чем удастся раздобыть новый корабль, а если я не найду Аватара…       — А как вообще можно искать того, кто пропал сто лет назад? — с любопытством спросил Токло.       Зуко дернул плечом:       — Сначала в Храмах Воздуха. В Западном его нет, остаются еще три, — он вздохнул: — В некоторых свитках, которые я нашел там и в Королевской библиотеке дома, говорится, что Аватар Воздуха рождался по очереди в разных Храмах, точно так же, как Аватар Воды менял Северный и Южный полюс в каждом цикле. Этот Аватар должен был родиться в Южном Храме.       — Так ты туда направлялся, когда упал с корабля? — Токло вспомнил место, где они выловили Зуко, одновременно стараясь не думать, что делали свитки Воздуха в библиотеке Огня.       — Да, — на мгновение Зуко обернулся. — Там могла быть информация. Аватар был очень молод, когда Созин победил Армию Воздуха, поэтому логично, что в других Храмах не было сведений о нём. Мы не смогли найти ни одного документа, где он упоминается.       Токло немного не понял:       — Но это был Аватар! Разве они не… ну, следили за ним?       — Нация Воздуха не объявляла о своем Аватаре за пределы домашнего Храма, пока ему не исполнялось шестнадцать. Так же делал и Народ Огня. Аватар мог и не знать, кто он на самом деле — Аватар Року умер всего за несколько лет до войны.       — Ой, — у Токло появилась еще одна тема, о которой он старался не думать. Хотя, на самом деле он должен был знать всё то, о чём говорил Зуко, потому что умел считать и знал, как долго — о Духи, как долго! — идет эта война.       Но до этого момента он никогда не задумывался о том, насколько молод был Аватар, возможно, слишком молод, чтобы даже уметь как следует сражаться. Мог ли он пережить истребление большей части (если не всего) Народа Воздуха? И если нет, то мог ли его приемником стать один из сотен Покорителей Воды, попавших в плен или убитых Нацией Огня? Был ли их наследник, Покоритель Земли, в одной из плавучих металлических тюрем Огня посередине океана, вдалеке от своей стихии?       А если и этот Аватар мертв — то у Нации Огня сейчас за пазухой самое мощное оружие в мире. Если это так, то либо Повелитель Огня еще не знает об этом, либо знает и наказание Зуко гораздо более жестокое, чем думает Токло, и у Повелителя Огня есть план, и если он послал собственного сына на смерть, используя свою власть, как Лорда Огня, то что он сделает с остальным миром, имея в руках силу Аватара…       Я должен немедленно прекратить думать об этом или я сойду с ума.       Токло закрыл лицо руками и попытался дышать ровно, чтобы действительно не спятить.       О, Духи, пожалуйста, пусть я буду не прав!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.