Rollerskates // Роликовые коньки

Перевод
R
Заморожен
55
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
65 страниц, 19 647 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 13 Отзывы 18 В сборник

Глава 1, часть 7

Настройки
Римус и подумать не мог, что в здании студенческого союза может быть еще больше народу, чем накануне, но в то утро он понял, что очень сильно ошибался. Несмотря на то, что было пол девятого утра, толпа, казалось бы, сотен студентов, была втиснута в сравнительно небольшой конференц–зал, где проходила «Ярмарка для Первокурсников», что было практически ужасающим зрелищем для Римуса, который остановился как вкопанный в дверном проеме, собрав при этом за собой небольшую кучку людей. Он почувствовал чужую руку на своей руке, ободряюще сжавшую его на мгновение, прежде чем отпустить. — Все в норме, Лунатик? Римус посмотрел на Сириуса и слабо ему улыбнулся, прежде чем войти в здание вслед за Джеймсом и Питером, которые, похоже, так и не заметили того, как они остановились. Сириус, казалось, искал что-то конкретное; пока они вдвоем пробирались сквозь толпу, его лохматая голова моталась из стороны в сторону, чтобы прочитать все баннеры, с гордостью представленные на каждом стенде. Когда они в конце концов догнали Джеймса, Сириус толкнул того локтем. — Ты уже нашел? — Еще нет, приятель, но смотри в оба. — Джеймс сунул руки в карманы, посмотрел направо, чтобы прочитать еще один баннер, и покачал головой. — Здесь должна быть футбольная команда, в которую мы можем вступить. Сириус быстро повернулся к Римусу, на его красивом лице появилась усмешка. — Эй, Лунное лицо, ты играешь? Римус рассмеялся. — Только с пистолетом, направленным мне в голову. — С тобой неинтересно. — Фыркнул Сириус, прежде чем возобновить поиски. Его голова двигалась так, будто он был чрезмерно увлеченным теннисным судьей. Питер потащил их четверых к стенду «Общества *доктора Кто» и начал оживленно разговаривать с лидером клуба, в то время как Сириус периодически громко вздыхал. — Почему мы дружим с таким огромным ботаником? Джеймс легонько ударил его по руке. — Ты спрашивал меня, было ли у них раньше общество любителей комиксов. — Он бросил на Сириуса неодобрительный взгляд, который был возвращен с таким же рвением. — Ты же понимаешь, что это другое. — Прошу прощения? Трое мальчиков обернулись и увидели, что они прислонялись к стенду «Общества журналистики», за которым стояла светловолосая студентка и укоризненно смотрела на них, у неё было измученное лицо, а одета она была в изумрудно-зеленое платье. — Если вас не интересует Общество журналистики, могли бы вы попытаться не сидеть на моих примерах статей? Это было бы здорово, спасибо. — Нет, мы не заинтересованы в том, чтобы писать для какого-то журнала. — Сириус подмигнул девушке, которая нахмурилась на него. — Мы все знаем, что я материал для первой полосы. Джеймс фыркнул от смеха и схватил Сириуса за руку, чтобы оттащить его от девушки, которая начинала выглядеть убийственно. — Давай, Пит. — Сириус обнял его за плечи и потащил прочь от стенда «Доктор Кто», но не раньше, чем тот успел нацарапать свое имя синим перманентным маркером и помахать на прощание студенту, который представлял этот стенд. Четверка прошла ещё несколько рядов, так и не найдя никаких клубов или сообществ, которые их интересовали бы, смеясь при этом над только что произошедшей встречей. В конце концов Джеймс остановился посреди группы суетящихся студентов, похлопав Сириуса по руке с таким отстраненным и при этом сияющим взглядом в глазах. — Сохатый, ты нашел! Римус и Питер в замешательстве наблюдали, как Сириус и Джеймс яростно обнимались, почти на грани слез. Римус прочистил горло. — Ты собираешься записываться в футбольную команду или просто будешь плакать от этой перспективы? Полчаса спустя, четверо парней все еще толпились у стенда футбольной команды, Сириус и Джеймс увлеченно беседовали с капитаном, который, по-видимому, хотел знать каждую деталь игровой истории своих новичков. Питер и Римус слегка отстали, последний прислонился к краю соседнего стенда и ухмылялся волнению Сириуса, который жестикулировал с таким большим энтузиазмом. Он почувствовал, как кто-то быстро похлопал его по плечу, и, обернувшись, увидел студента в светло-голубой рубашке на пуговицах, держащего в руках зеленую папку и с беспокойством наблюдающего за Римусом. — Не могли бы вы не сидеть здесь. Я пытаюсь разложить регистрационные листы. — О, извините, я не понял, я просто…— Римус замолчал, поняв, что парень слушает его только вполуха, но после чего слегка отступил, чтобы прочитать баннер, украшавший стенд: «Отбор в команду *UNIVERSITY CHALLENGE». — Это Университетский вызов? Как телешоу? Парень за столом раздраженно откинул золотисто-светлые волосы с глаз. — Безусловно, да. — Он положил папку на стол и протянул руку Римусу. — Гилдерой Локхарт. Изучаю историю искусства эпохи Возрождения. Я вывел прошлогоднюю команду в финал — тоже выиграл бы, если бы Эдинбург не играл бы так грязно, ха-ха! Его смех был нескрываемо фальшивым, но улыбка ослепительной. Римус подумал, что его зубы были слишком белыми, чтобы вообще быть настоящими. — Римус Люпин. Изучаю английскую литературу. — Римус пожал ему руку. — Приятно, приятно! — Локхарт немного крепче сжал руку Римуса и наклонился к нему. — Как твои общие знания? — О нет, я здесь не для того, чтобы… — Начал протестовать Римус, вырывая руку из хватки Гилдероя, но его прервал Сириус, который почти мгновенно появился у него за плечом. — Ты записываешься на Университетский вызов! — Ухмылка Сириуса успела расплыться от уха до уха, пока он тянулся за ручкой. — Нет, нет, я… Римуса снова прервали. — Вот, я тоже записал твое имя — мы можем проверять друг друга, здорово же! — Он подмигнул Римусу, который тем временем начал чувствовать, что его щеки краснеют. Улыбка Сириуса исчезла, когда он увидел выражение лица Римуса. — Что случилось? Римус перевел взгляд с безупречного почерка Сириуса на листе регистрации на нетерпеливое лицо Гилдероя Локхарта, затем на глаза Сириуса, которые светились надеждой. Теперь он не мог сказать «нет». — Ничего. — Вздохнул Он. — Абсолютно ничего.
Примечания:
55 Нравится 13 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (1)