Rollerskates // Роликовые коньки

Перевод
R
Заморожен
55
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
65 страниц, 19 647 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 13 Отзывы 18 В сборник

Глава 2, часть 1

Настройки
— «Мы должны выехать точно вовремя… Отныне всё должно функционировать в совершенстве». Чьи это были слова, сказанные начальнику станции и процитированные в 1939 году? Также это часть мифа о том, что при фашистских диктатурах поезда всегда ходили вовремя. Сириус застонал, его руки поднялись вверх, чтобы схватиться за волосы, он зажмурил глаза, как будто это каким-то образом помогло бы ему придумать ответ на вопрос, который только что задал ему Римус. Последний прекрасно понимал, что его спутник не будет иметь ни малейшего представления об ответе, но ему было приятно видеть боль Сириуса. — Я не знаю. — Сириус замахал руками в воздухе, будто пытаясь уловить имя диктатора из облака на ними. — Ленин? —Ленин? — Римус рассмеялся, его лицо освещалось экраном ноутбука в тусклом полумраке комнаты. За последнюю неделю он слишком сильно сблизился с Сириусом, даже больше, чем сам этого ожидал, особенно после инцидентов с пиццей и полотенцем. Но по мере того, как приближались отборочные испытания в команду University Challenge, он находил оскорбительно красивого парня растянувшимся на его кровати чаще, чем ему этого хотелось бы, особенно учитывая то, что начался семестр, и ему нужно было читать. — Я же говорил тебе, что не люблю историю. — Сириус нерешительно пнул Римуса, при этом жалко промахнувшись, но в итоге устало проигнорировав своё непопадание. — Если нам попадутся подобные вопросы, я просто отдам их тебе. Он пренебрежительно махнул рукой, глядя на Римуса, как будто это было очевидно. Римус фыркнул. Сириус же снова лег на спину, помахал ногами в воздухе на мгновение, после чего прислонил их к стене, его голова свесилась с края кровати, а волосы почти касались ковра. — Пробы представляют собой обычный лист с тестом? Тогда ты должен ответить на столько вопросов, на сколько сможешь ответить в одиночку. — Римус отложил ноутбук на кровать рядом с собой, вытянув при этом ноги и положив их на живот Сириуса. — Кстати, это был *Муссолини. — Откуда ты это знаешь? Ты что, знаешь всё? — Голова Сириуса на мгновение приподнялась, и он недоверчиво посмотрел на Римуса. Римус рассмеялся, после чего откинулся на подушки, скрестив руки за голову. — На сайте были не только вопросы, но и ответы, Дурачок. — Он сделал паузу. — Эй, а ведь это может быть твоим прозвищем – оно тебе подходит. — Ни за что! — В голосе Сириуса прозвучала неподдельная боль.— Оно недостаточно шикарное! Ты же знаешь, что мне нужен шедевр прозвища – что-то неповторимое, что-то действительно удивительное. Ну, знаешь, как *прозвища в «Грязных танцах». Римус рассмеялся так громко и так внезапно, что фыркнул (что было ужасно и, возможно, являлось самой неловкой вещью, которую он когда-либо делал, но сейчас было не время останавливаться), приподнявшись на локтях, он посмотрел Сириусу в глаза. — Грязные танцы? — Настоящий шедевр. Джеймс согласен, спроси его завтра. Римус быстро взглянул на будильник у своей кровати - было пол второго ночи. Он быстро подтянул ноги к себе, присел и выключил ноутбук. — У меня урок через семь часов, и мне нужно выспаться, так что ты должен идти. Сириус вздохнул, глубоко и драматично. — Ладно. — Он удлинял звук «а» так долго, как только мог, вставая при этом с кровати Римуса. — Но это была твоя собственная вина, что ты выбрал курс, в котором лекции идут только по утрам. Римус поймал себя на том, что ухмылялся, наблюдая за тем, как Сириус встает и потягивается, его рубашка при этом немного задиралась, обнажая часть живота, что казалось слишком банальным, чтобы не быть намеренным. — Они не говорят, когда будут идти лекции, иначе бы я определенно не вставал бы с постели раньше десяти часов утра в любой день недели. Сириус небрежно махнул рукой Римусу, направляясь к двери. — Тише, Лунная река, я хочу спать, и я не контролирую свои слова. Он ушел, и когда Римус услышал тихий стук закрывающейся за Сириусом двери, на его щеках появился легкий румянец, хотя он и не был уверен точно, в чем была причина его возникновения. — Спокойной ночи, Лунатик. — Услышал он крик Сириуса за дверью. Римус улыбнулся и прошептал. — Спокойной ночи, Сириус.
Примечания:
55 Нравится 13 Отзывы 18 В сборник