ID работы: 11384524

Rollerskates // Роликовые коньки

Слэш
Перевод
R
Заморожен
52
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
65 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 13 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 2, часть 2

Настройки текста
— Доброе утро, сияющая звезда. — Римус ухмыльнулся Сириусу, который тащился на кухню в пижаме, когда Римус вернулся со своих лекций рано утром. Сириус оглядел его, прищурившись сквозь спутанные черные волосы, покачал головой. — Как я понимаю, ты уловил идею с прозвищами. — В его голосе звучало разочарование, но, возможно, это была просто усталость. — Луна и звезды, это же так поэтично. — Размышлял Римус, наслаждаясь хмурым выражением красивого лица Сириуса (он дулся? Ну конечно же он дулся). — Шекспир до такого и не додумался бы. Сириус махнул рукой в сторону Римуса, поворачиваясь и продолжая свое черепашье путешествие на кухню. — Отвали со своим английским дерьмом. — Он толкнул дверь на кухню и оглянулся на Римуса, как бы приглашая его. — Или, по крайней мере, подожди, пока я выпью кофе. Римус последовал за Сириусом на кухню, где сидела их седьмая соседка по коридору - Доркас, листая при этом каталог тканей и накручивая лапшу на вилку. Ухмыляясь Римусу, она подняла глаза, как бы приветствуя их. — Эй, Лунатик, насколько по-гейски ты сегодня себя чувствуешь? Римус поднял брови, глядя на девушку, чьи темные глаза игриво блестели. — Пожалуй, не настолько по-гейски, как ты и Марлс. Сириус за его спиной разразился лающим смехом, и Римус улыбнулся – заставляя Сириуса смеяться, он всегда испытывал чувство триумфа. — Это стопроцентная правда. — Сказала Доркас как ни в чем не бывало, переворачивая страницу в своем каталоге тканей. — А ты беспокоился, что будешь единственной квир персоной среди соседей по коридору; нас почти больше, чем натуралов. — Ты действительно так думаешь? — Громко спросил Сириус, стараясь перекрикнуть шум кипящего чайника. У Римуса скрутило живот. — Ты гей? — Пан. Неважно. — Сириус пожал плечами. Он повернулся к чайнику, чтобы налить кипяток в кружку, за что Римус был благодарен, учитывая то, каким красным только что стало его лицо. Доркас рассмеялась, прежде чем вернуться к своему каталогу и лапше, на ее губах заиграла улыбка. Римусу показалось, что он вот-вот упадет в обморок. Сириус официально не был натуралом. Это было слишком сложным, чтобы уложится у Римуса в голове – существовала реальная возможность того, что Римус начнет встречаться с Сириусом; возможно, однажды он сможет провести рукой по его волосам; он действительно теперь имел возможность поцеловать его. И с этой мыслью Римус Люпин убежал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.